help_line_controls = 操作方法: controls_button_red = 說明 controls_button_green = 樣式 controls_button_yellow = 面板 controls_button_blue = 檢視 controls_button_popup = 動作 controls_button_now_playing = 播放 controls_button_scroll_up = 上翻 controls_button_scroll_down = 下翻 @controls_button_scroll = Scroll product_name = 產品名稱 debug_mode = 偵錯模式 button_ok = 確定 button_apply = 套用 button_cancel = 取消 button_stop = 停止 button_retry = 重試 button_close = 關閉 button_delete = 刪除 @button_add = Add @button_store = Store button_ignore_and_continue = 忽略並繼續 @button_continue = Continue @button_exit = Exit @button_add_with_ellipsis = Add ... @button_tools = Tools... popup_menu_choose_action = 選單: dialog_utils_elapsed_time__1 = 經過時間:%s dialog_utils_remaining_time__1 = 剩餘時間:%s dialog_utils_elapsed__1 = 經過:%s dialog_utils_remaining__1 = 剩餘:%s dialog_utils_turn_off_player = 關閉播放機嗎? dialog_utils_url__1 = URL:%s dialog_utils_nonempty_value_required = 需要非空白值 value_not_available = 不適用 general_root_node = 首頁 dialog_system_error__1 = 錯誤:%s color_depth__1 = %s 位 @item_error = error @value_none = None @msg_yes = yes @msg_no = no yes_no_choice_yes = 是 yes_no_choice_no = 否 auto_yes_no_choice_auto = 自動 auto_yes_no_choice_yes = 是 auto_yes_no_choice_no = 否 choice_ask_user = 詢問使用者 please_wait = 請稍等... feature_on = 開 feature_off = 關 @repeat_all = all @repeat_single = single error_dialog_title = 錯誤 warning_dialog_title = 警告 dialog_waiting_for_valid_time = 正等待進行時間同步處理... dialog_timed_out_to_obtain_valid_time = 同步處理時間逾時。 channel_info_dialog_title = 頻道資訊 label_original_name = 原名: system_warning = 系統警告 @msg_system_update_rebooting = System update. Rebooting... @system_update_dialog_title = Software Update @system_update_dialog_msg = Player will reboot now to apply the update. @player_proxy_recursion_message = Playback cannot be started this way formatting_1_hour = 1 小時 formatting_n_hours = 小時 formatting_n_minutes = 分鐘 formatting_n_seconds = 秒 formatting_size_1_byte = 1 位元組 formatting_size_ends_234_bytes = 位元組 formatting_size_bytes = 位元組 formatting_size_kilobytes = KB formatting_size_megabytes = MB formatting_size_gigabytes = GB @formatting_size_terabytes = TB formatting_size_short_1_byte = 1b formatting_size_short_ends_234_bytes = b formatting_size_short_bytes = b formatting_size_short_kilobytes = KB formatting_size_short_megabytes = MB formatting_size_short_gigabytes = GB formatting_speed_1_byte = 1 位元組/s formatting_speed_ends_234_bytes = 位元組/s formatting_speed_bytes = 位元組/s formatting_speed_kilobytes = KB/s formatting_speed_megabytes = MB/s formatting_speed_gigabytes = GB/s formatting_speed_short_1_byte = 1b/s formatting_speed_short_ends_234_bytes = b/s formatting_speed_short_bytes = b/s formatting_speed_short_kilobytes = KB/s formatting_speed_short_megabytes = MB/s formatting_speed_short_gigabytes = GB/s formatting_bitrate_megabits = Mbit/s formatting_bitrate_kilobits = kbit/s formatting_month_0 = 一月 formatting_month_1 = 二月 formatting_month_2 = 三月 formatting_month_3 = 四月 formatting_month_4 = 五月 formatting_month_5 = 六月 formatting_month_6 = 七月 formatting_month_7 = 八月 formatting_month_8 = 九月 formatting_month_9 = 十月 formatting_month_10 = 十一月 formatting_month_11 = 十二月 formatting_abbrev_month_0 = 一月 formatting_abbrev_month_1 = 二月 formatting_abbrev_month_2 = 三月 formatting_abbrev_month_3 = 四月 formatting_abbrev_month_4 = 五月 formatting_abbrev_month_5 = 六月 formatting_abbrev_month_6 = 七月 formatting_abbrev_month_7 = 八月 formatting_abbrev_month_8 = 九月 formatting_abbrev_month_9 = 十月 formatting_abbrev_month_10 = 十一月 formatting_abbrev_month_11 = 十二月 formatting_wday_0 = 星期日 formatting_wday_1 = 星期一 formatting_wday_2 = 星期二 formatting_wday_3 = 星期三 formatting_wday_4 = 星期四 formatting_wday_5 = 星期五 formatting_wday_6 = 星期六 formatting_wday_small_0 = 星期日 formatting_wday_small_1 = 星期一 formatting_wday_small_2 = 星期二 formatting_wday_small_3 = 星期三 formatting_wday_small_4 = 星期四 formatting_wday_small_5 = 星期五 formatting_wday_small_6 = 星期六 @formatting_ms = ms playlist_status_repeat = 重複 playlist_status_shuffle = 隨機 @title_safety_mode_entered = Safe mode was turned on @safety_mode_msg1 = Safe mode is enabled automatically when system @safety_mode_msg2 = failed to start in normal mode. @safety_mode_msg3 = To fix the problem try to remove problem @safety_mode_msg4 = applications or change some settings. @safety_mode_msg5 = Otherwise, reset settings. @setup_wizard_type_automatic = Automatic setup @setup_wizard_type_manual = Manual setup @setup_wizard_type_text_lines = 2 @setup_wizard_type_text_line1 = Initial setup will be performed now. @setup_wizard_type_text_line2 = Please choose setup type. setup_wizard_choice_go_back = 返回 setup_wizard_title = 視訊設定 @setup_wizard_video_setup_type_text_lines = 2 @setup_wizard_video_setup_type_text_line1 = Detect best video mode automatically @setup_wizard_video_setup_type_text_line2 = or configure it manually? @setup_wizard_video_setup_type_choice_auto = Automatically @setup_wizard_video_setup_type_choice_manual = Manually setup_wizard_tv_standard_text_lines = 1 setup_wizard_tv_standard_text_line1 = 請選擇電視標準。 setup_wizard_tv_standard_choice_pal = PAL (歐洲及其他國家/地區) setup_wizard_tv_standard_choice_ntsc = NTSC (美國及部分國家/地區) setup_wizard_video_connector_text_lines = 3 setup_wizard_video_connector_text_line1 = 請選擇視訊接頭。 setup_wizard_video_connector_text_line2 = 備註:建議採用,以獲得最佳圖片品質 setup_wizard_video_connector_text_line3 = 使用 HDMI 接頭。 setup_wizard_video_connector_choice_hdmi = HDMI setup_wizard_video_connector_choice_composite = 複合式 (RCA 接頭) setup_wizard_video_connector_choice_component = 色差式 (3 個 RCA 接頭) setup_wizard_video_connector_choice_svideo = S-Video (4 針腳迷你 DIN 接頭) setup_wizard_video_resolution_text_lines = 3 setup_wizard_video_resolution_text_line1 = 請選擇視訊解析度。 setup_wizard_video_resolution_text_line2 = 備註:建議採用,以獲得最佳圖片品質 setup_wizard_video_resolution_text_line3 = 使用電視支援的最大視訊解析度。 setup_wizard_video_resolution_choice_standard__1 = %s (標準畫質電視) setup_wizard_video_resolution_choice_720 = 720 (高畫質電視) setup_wizard_video_resolution_choice_1080 = 1080 (超高畫質電視) setup_wizard_video_resolution_choice_2160 = 4K 2160 (超高清電視) setup_wizard_video_scan_type_text_lines = 4 setup_wizard_video_scan_type_text_line1 = 請選擇視訊掃描類型。 setup_wizard_video_scan_type_text_line2 = 備註:建議採用,以獲得最佳圖片品質 setup_wizard_video_scan_type_text_line3 = 如果有提供支援,使用「漸近式」掃描類型 setup_wizard_video_scan_type_text_line4 = 按電視選擇視訊解析度。 setup_wizard_video_scan_type_choice_interlaced__1 = 交錯式 (%s) setup_wizard_video_scan_type_choice_progressive__1 = 漸進式 (%s) setup_wizard_aspect_ratio_text_lines = 1 setup_wizard_aspect_ratio_text_line1 = 請選擇電視長寬比。 setup_wizard_aspect_ratio_choice_4x3 = 4:3 (舊款標準型電視) setup_wizard_aspect_ratio_choice_16x9 = 16:9 (新款寬螢幕電視) setup_wizard_sdr_to_hdr_enabled_text_lines = 1 setup_wizard_sdr_to_hdr_enabled_text_line1 = 是否SDR內容轉換為HDR? additional_video_setup_wizard_title = 額外視頻設置 setup_wizard_auto_framerate_text_lines = 4 setup_wizard_auto_framerate_text_line1 = 自動調整視頻輸出幀率 setup_wizard_auto_framerate_text_line2 = 根據播放內容? setup_wizard_auto_framerate_text_line3 = 確保最佳播放流暢性 setup_wizard_auto_framerate_text_line4 = 但可能會導致播放開始時出現短暫延遲。 setup_wizard_auto_framerate_choice_disabled = 否 (快速開始) setup_wizard_auto_framerate_choice_auto = 是 (最流暢) setup_wizard_auto_resolution_text_lines = 6 setup_wizard_auto_resolution_text_line1 = 自動調整視頻輸出解析度 setup_wizard_auto_resolution_text_line2 = 低解析度播放時根據播放的內容 setup_wizard_auto_resolution_text_line3 = 視頻,為了粗化(提高解析度) setup_wizard_auto_resolution_text_line4 = 在電視端而不是多媒體端? setup_wizard_auto_resolution_text_line5 = 如果你不確定電視粗化更好, setup_wizard_auto_resolution_text_line6 = 選“否” setup_wizard_auto_resolution_choice_disabled = 否 (在多媒體端粗化) setup_wizard_auto_resolution_choice_enabled = 是 (在電視端粗化) setup_wizard_video_settings_review_title = 將套用以下設定: setup_wizard_video_settings_review_connector__1 = 視訊接頭:%s setup_wizard_video_settings_review_mode__1 = 視訊模式:%s setup_wizard_video_settings_review_aspect_ratio__1 = 長寬比:%s setup_wizard_video_settings_review_sdr_to_hdr_enabled__1 = SDR內容轉化為HDR:%s setup_wizard_video_settings_review_auto_framerate__1 = 自動幀率:%s setup_wizard_video_settings_review_auto_resolution__1 = 自動解析度: %s setup_wizard_video_settings_confirmation_title = 已套用以下設定: setup_wizard_settings_confirmation_title = 已套用以下設定: setup_wizard_video_settings_confirmation_connector__1 = 視訊接頭:%s setup_wizard_video_settings_confirmation_mode__1 = 視訊模式:%s setup_wizard_video_settings_confirmation_aspect_ratio__1 = 長寬比:%s setup_wizard_video_settings_confirmation_press_ok = 按 [確定] 以確認設定。 setup_wizard_video_settings_confirmation_countdown__1 = 設定將在 %s 秒鐘內還原。 network_wizard_title = 網路設置 network_wizard_choose_connection = 請選擇網路連接類型 network_wizard_enter_wifi_network_id = 請輸入Wi-Fi網路的ID (SSID): network_wizard_choose_wifi_security = 請選擇Wi-Fi網路安全類型: network_wizard_enter_wifi_password = 請輸入Wi-Fi網路密碼: network_wizard_enter_pppoe_login = 請輸入PPPoE登錄名: network_wizard_enter_pppoe_password = 請輸入PPPoE密碼: network_wizard_wifi_network_other = 其他... network_wizard_settings_review_title = 以下設置將被應用: network_wizard_settings_review_connection__1 = 連接類型: %s network_wizard_settings_review_wifi_ssid__1 = Wi-Fi網路ID (SSID): %s network_wizard_settings_review_pppoe_login__1 = 登錄: %s network_wizard_button_automatic_setup = OK (自動設置) network_wizard_button_manual_setup = 手動設置 network_wizard_choose_tcp_ip_configuration_mode = 您想要手動指定哪些TCP/IP設置:@network_wizard_button_all_tcp_ip_settings =所有TCP/IP設置 @network_wizard_button_all_tcp_ip_settings = All TCP/IP Settings network_wizard_button_dns_settings = DNS設置 network_wizard_choose_pppoe_dns_mode = 你想自動配置DNS還是手動配置: network_wizard_button_automatically = 自動 network_wizard_button_manually = 手動 network_wizard_choose_pppoe_dhcp = 你是否想額外啟用DHCP(雙重訪問): network_wizard_checking_network_connection = 檢查網路連接。 network_wizard_checking_wifi_connection = 檢查Wi-Fi連接... network_wizard_checking_local_network = 檢查本地網路... network_wizard_checking_internet = 檢查互聯網... network_wizard_checking_valid_time = 時間同步... network_wizard_checking_server = 檢查伺服器... network_wizard_check_network_ok = OK network_wizard_check_network_skipped = 跳過 network_wizard_check_network_failed = 未連接 network_wizard_check_network_wrong_password = 密碼錯誤 network_wizard_check_network_button_ignore = 忽略並繼續 network_wizard_ip_address__1 = (IP地址%s) network_wizard_scanning_for_wifi_networks = 掃描Wi-Fi網路... network_wizard_applying_network_settings = 應用網路設置... network_wizard_fw_upgrade_check_failed = 無法檢查固件更新. @network_wizard_app_fw_upgrade_check_failed = Failed to check application updates. network_wizard_fw_upgrade_upgrade_required = 需要固件升級。 @network_wizard_app_fw_upgrade_upgrade_required = Application upgrade is required. network_wizard_fw_upgrade_check_internet_and_retry = 請檢查您的網路連接並重試。 @network_wizard_app_fw_upgrade_check_internet_and_retry = Please check your Internet connection and retry. @network_wizard_fw_upgrade_update_info = (Or update manually, see http://dune-hd.com/update) @network_wizard_app_fw_upgrade_update_info = (Or update manually, see http://dune-hd.com/update) network_wizard_setup_info_line1 = 如要更改網路設置,您可以使用 network_wizard_setup_info_line2 = “設置 /系統/網路”功能表。 network_wizard_fw_update = 固件更新 network_wizard_fw_update_not_available__1 = 固件更新不可用 (代碼%s). network_wizard_fw_contact_techsupport = 請稍後再試或聯繫技術支援。 network_wizard_storage_not_connected = 記憶體未連接 network_wizard_storage_empty = 連接的記憶體為空 network_wizard_button_open_storage = 打開連接的記憶體 time_zone_wizard_title = 時區設置 time_zone_wizard_choose_time_zone = 請選擇時區: time_zone_wizard_applying = 應用時區設置… @title_choose_time_zone = Choose Time Zone @bluetooth_remote_control_dialog_title = Bluetooth Remote @bluetooth_remote_control_connected__1 = Bluetooth remote is connected: %s @bluetooth_remote_control_not_connected = Bluetooth remote is not connected. @bluetooth_remote_control_switch_into_pairing_mode = To connect Bluetooth remote, switch it into pairing mode @bluetooth_remote_control_switch_details = (press and hold ENTER+RETURN buttons on the remote for 3 seconds). @bluetooth_status_preparing = Preparing... Please ensure that remote is in pairing mode @bluetooth_status_starting = Initializing...Please ensure that remote is in pairing mode @bluetooth_status_searching = Searching... @bluetooth_status_retrying = Please ensure that remote is in pairing mode @bluetooth_status_pairing__1 = Found remote "%s"... @bluetooth_status_connecting__1 = Connecting remote "%s"... @bluetooth_status_connecting = Connecting remote... @bluetooth_remote_control_not_connected_phase2 = Bluetooth remote is not connected. @bluetooth_remote_control_switch_into_pairing_mode_phase2 = To connect Bluetooth remote, switch it into pairing mode @bluetooth_remote_control_switch_details_phase2 = (press and hold ENTER+RETURN buttons on the remote for 3 seconds). @bluetooth_remote_control_label_fw_upgrade = Upgrade: @bluetooth_remote_control_fw_upgrade_succeeded = Firmware upgrade succeeded. @bluetooth_remote_control_fw_upgrade_failed = Firmware upgrade failed. @bluetooth_remote_control_fw_upgrade_preparing = Preparing @bluetooth_remote_control_fw_upgrade_finalizing = Finalizing @title_bt_rcu_not_connected = Bluetooth remote is not connected @label_bt_rcu_current_version = Current firmware version: @label_bt_rcu_new_version = New firmware version: @bluetooth_remote_control_upgrade_dialog_title = Bluetooth Remote Firmware Upgrade @title_bt_rcu_change_batteries_for_upgrade = Replace the batteries to upgrade the remote control firmware. @bt_rcu_reinstall_same_firmware = The remote already has the latest firmware installed. Reinstall? @bluetooth_remote_control_add_dialog_title = Connect New Bluetooth Remote @bluetooth_remote_control_no_new_remote_found = No new remote found. @bluetooth_remote_control_fw_upgrade_not_needed = Firmware upgrade is not needed. @bt_rcu_almost_discharged = The remote is almost discharged. @bt_rcu_change_batteries_required_soon = The batteries will need to be replaced soon. @bt_rcu_title_tv_control = TV Control @bt_rcu_vol_keys_can_control_tv = Remote buttons V+, V-, MUTE can control TV. @bt_rcu_your_tv__1 = Your TV: %s @bt_rcu_tv__1 = TV: %s @bt_rcu_button_configure_for_this_tv = Configure for this TV @bt_rcu_button_choose_another_tv = Choose another TV @bt_rcu_button_configure = Configure @bt_rcu_title_choose_tv_brand = Choose TV Brand @bt_rcu_configuring_for_code__2 = Configuring for code %s of %s... @bt_rcu_selected_code__2 = Selected code: %s of %s @bt_rcu_label_please_check = Please check: @bt_rcu_did_volume_indicator_appear_on_tv = - Did the volume indicator appear on TV screen now? @bt_rcu_do_volume_buttons_control_tv = - Do remote buttons V+ and V- correctly control TV? @bt_rcu_button_yes_use_settings = Yes. Use this setting @bt_rcu_button_no_try_next_code = No. Try the next code @bt_rcu_failed_to_connect = Failed to connect to Bluetooth remote @bt_rcu_failed_to_connect__1 = Failed to connect to Bluetooth remote (%s) @bt_rcu_title_canceled_by_timeout = Set up of the remote cancelled due to timeout @bt_rcu_title_disconnected = Lost connection with Bluetooth remote @bt_rcu_title_not_responding = Bluetooth remote is not responding @bt_rcu_title_buttons_now_control_tv = Remote buttons V+, V-, MUTE now control TV. @bt_wizard_button_text = OK @bt_wizard_button_text_phase2 = OK @bt_wizard_button_text_phase3 = OK @gui_skin_setup_wizard_title = Skin Setup @gui_skin_setup_wizard_skin_text_lines = 1 @gui_skin_setup_wizard_skin_text_line1 = Please choose skin. @setup_wizard_confirmation_gui_skin__1 = Skin: %s @no_internet_connection = No Internet connection. setup_title = 設定 setup_reset_settings_button = 重設設定 setup_reset_settings_title = 重設設定 setup_confirm_reset_settings_line1 = 所有設定將被重設為預設值。 setup_confirm_reset_settings_line2 = 備註:播放機需要重新開機。 setup_confirm_reset_settings_reset = 重設 setup_confirm_reset_settings_full_reset = 完整重設 (包括使用者資料和已安裝的應用程式) setup_confirm_reset_settings_soft_reset = 軟重設 (僅包括設定和快取記憶體) setup_reset_settings_succeeded_line1 = 全部設定都已重設為預設值。 setup_reset_settings_succeeded_line2 = 播放機將重新啟動。 setup_soft_reset_settings_succeeded_line1 = 已重設設定。 setup_reset_settings_failed_line1 = 無法重設設定。 setup_reset_settings_failed_line2 = 建議您重新啟動播放機。 setup_reboot = 重新啟動 setup_full_reboot_button = 完全重啟 setup_gui_restart_button = 快速重啟 setup_reset_zwave_settings_title = 重設Z-波設置 setup_confirm_reset_zwave_settings_message = 你想重置智慧家居配置嗎? setup_confirm_reset_zwave_settings_button_yes = 是, 重設Z-波設置 setup_confirm_reset_zwave_settings_button_no = 否, 保留Z-波設置 setup_setting_updated_title = 已更新設定 setup_setting_updated_reboot_needed = 播放機重新啟動後,所有的變更會生效。 setup_setting_updated_reboot_now = 立刻重新啟動 setup_button_edit = 編輯... setup_setting_not_available = 無法使用 setup_not_saved_changes_title = 警告 setup_not_saved_changes_message = 未儲存設定變更。 setup_not_saved_changes_apply = 套用變更 setup_not_saved_changes_discard = 放棄變更 setup_reboot_confirmation_title = 播放機重新啟動 setup_reboot_confirmation_message = 播放機重新啟動後,所有的設定變更會生效。 setup_reboot_confirmation_reboot = 立刻重新啟動 setup_hr_status = 狀態 setup_hr_settings = 設定 setup_hr_actions = 動作 network_waiting_for_ip_address = 正等待取得 IP 地址... network_timed_out_to_obtain_ip_address = 取得 IP 地址逾時。 network_check_connection_and_settings = 檢查您的網路連線狀況和設定。 network_disabled_in_setup = 設定時已關閉網路 @network_connecting_to_network = Connecting to network... @network_failed_to_connect_to_network = Failed to connect to network. network_connecting_to_wifi__1 = 連接"%s"... network_timed_out_connecting_to_wifi__1 = 超時連接"%s". network_wrong_wifi_password__1 = 密碼錯誤"%s". network_failed_to_connect_to_wifi__1 = 無法連接"%s". network_button_edit_settings = 編輯設置... network_setup_ethernet_connection = 有線連接(乙太網) network_setup_wifi_connection = 無線連接(Wi-Fi) network_connection_ethernet = 有線 (乙太網) network_connection_wifi = 無線 (Wi-Fi) network_connection_gigaeth = 有線 (1Gb 乙太網) network_connection_pppoe = PPPoE network_connection_none = 無 network_mode_dhcp = 自動 (DHCP) network_mode_dhcp_manual_dns = 自動 (DHCP),手動 DNS network_mode_manual = 手動 wifi_ap_mode_disabled = 關閉 wifi_ap_mode_enabled = 開啟 wifi_security_none = 無 wifi_security_wep_64_bit_ascii = WEP 64 位 (ASCII) wifi_security_wep_64_bit_hex = WEP 64 位 (HEX) wifi_security_wep_128_bit_ascii = WEP 128 位 (ASCII) wifi_security_wep_128_bit_hex = WEP 128 位 (HEX) wifi_security_wpa_tkip = WPA TKIP wifi_security_wpa_aes = WPA AES wifi_security_wpa2_tkip = WPA2 TKIP wifi_security_wpa2_aes = WPA2 AES video_connector_hdmi = 數位 (HDMI) video_connector_component = 模擬 (色差式) video_connector_composite = 模擬 (複合式) video_connector_svideo = 模擬 (S-Video) digital_audio_connector_hdmi = HDMI (開啟高音質音訊) digital_audio_connector_spdif = S/PDIF (關閉高音質音訊) digital_audio_connector_hdmi_no_hd_audio = HDMI (關閉高音質音訊) digital_audio_connector_spdif_on_analog = S/PDIF (位在左邊模擬輸出端) analog_audio_mode_stereo = 身歷聲 analog_audio_mode_5_1 = 5.1 analog_audio_mode_7_1 = 7.1 spdif_audio_mode_decoded_stereo = PCM (解碼) spdif_audio_mode_pass_through = 源碼 (位流) @digital_sound_mode_auto = Auto hdmi_audio_mode_enabled = 開啟 hdmi_audio_mode_disabled = 關閉 bluray_audio_mode_best_quality = 最佳品質 bluray_audio_mode_pip_support = 子母畫面支援 max_spdif_sample_rate_48khz = 48 kHz max_spdif_sample_rate_96khz = 96 kHz max_spdif_sample_rate_192khz = 192 kHz drc_mode_off = 關 drc_mode_medium = 中 drc_mode_high = 高 drc_mode_auto = 自動 volume_control_mode_off = 關 volume_control_mode_best_quality = 最佳品質 volume_control_mode_allow_overload = 允許多載 volume_control_mode_system = 系統 volume_control_mode_system_allow_overload = 系統 (允許超載) @volume_control_mode_ess_dac = ESS DAC volume_indication_percents = 百分比 volume_indication_dbs = 分貝 dts_conversion_mode_enabled = 開啟 dts_conversion_mode_disabled = 關閉 ess_dac_filter_fast_rolloff = 快速滾動 ess_dac_filter_slow_rolloff = 慢速滾動 ess_dac_filter_minimum_phase = 最小相位 @ess_dac_filter_fast_rolloff_minimum_phase = Fast roll-off, minimum phase @ess_dac_filter_fast_rolloff_linear_phase = Fast roll-off, linear phase @ess_dac_filter_slow_rolloff_minimum_phase = Slow roll-off, minimum phase @ess_dac_filter_slow_rolloff_linear_phase = Slow roll-off, linear phase @ess_dac_filter_hybrid_fast_rolloff_minimum_phase = Hybrid, fast roll-off, minimum phase @ess_dac_filter_apodizing_fast_rolloff_linear_phase = Apodizing, fast roll-off, linear phase @ess_dac_filter_brickwall = Brickwall @ess_dac_source_none = None @ess_dac_source_media_player = Media player (XMOS) @ess_dac_source_coaxial_spdif_input = Coaxial S/PDIF input @ess_dac_source_optical_spdif_input = Optical S/PDIF input @ess_dac_source_aes_ebu_input = AES/EBU input @hifi_digital_audio_output_disabled = Disabled @hifi_digital_audio_output_enabled = Enabled @xmos_fw_checking_for_updates = Checking for XMOS firmware update @xmos_fw_updating = XMOS Firmware Update drive_speed_control_method_dvd = 標準 (DVD) drive_speed_control_method_cd = 其他 (CD) supplementary_fonts_missing_dialog_title = 語言不提供 supplementary_fonts_missing_dialog_message = 未安裝需要的輔助字型。 interface_language_custom = 其他 interface_language_custom_title = 自訂語言 interface_language_custom_not_installed = 未安裝自訂語言。 interface_language_custom_to_install = 啟動 "dune_language[...].txt" 檔案進行安裝。 language_install_dialog_title = 安裝自訂語言 language_install_dialog_error_failed_to_open = 無法開啟語言檔案。 language_install_dialog_label_error__1 = 錯誤:%s language_install_dialog_label_file__1 = 檔案:%s language_install_dialog_label_location__1 = 位置:%s language_install_dialog_label_correct = 語言檔案完全正確。 language_install_dialog_label_not_correct = 語言檔案不完正確。 language_install_dialog_label_problems__1 = 問題編號:%s language_install_dialog_save_report = 儲存問題報告 language_install_dialog_error_failed_to_save = 無法儲存問題報告。 language_install_dialog_label_saved_ok = 成功儲存問題報告。 language_install_dialog_error_copying = 複製自訂語言檔案發生錯誤。 language_install_dialog_label_installed_ok = 成功安裝自訂語言檔案。 @change_language_title = Change Language @change_language_line1 = Cached data and images will be deleted, @change_language_line2 = including My Collection indexing results. software_license_dialog_title = 軟體證書 location_confirmation_title = 確認您的位置 location_confirmation_choose_later = (稍後選擇) location_usa = 美國、加拿大 location_europe = 歐洲、中東、埃及、南非 location_russia = 俄羅斯、烏克蘭、前蘇聯、南亞、蒙古 location_japan = 日本 location_south_east_asia = 東南亞 location_south_america = 南美州、中美州、墨西哥 location_australia = 澳洲、紐西蘭 location_africa = 非洲、波羅的海國家、莫爾達瓦 location_china = 中國 encoding_auto = 自動 encoding_utf8 = 單一碼(UTF-8) encoding_koi8 = 斯拉夫文 (KOI8-R) encoding_cp1250 = 中歐文 (CP-1250) encoding_cp1251 = 斯拉夫文 (CP-1251) encoding_cp1252 = 西歐文 (CP-1252) encoding_cp1253 = 希臘文 (CP-1253) encoding_cp1254 = 土耳其文 (CP-1254) encoding_cp1255 = 希伯來文 (CP-1255) encoding_cp1256 = 阿拉伯文 (CP-1256) encoding_cp1257 = 波羅的海文 (CP-1257) encoding_cp1258 = 越南文 (CP-1258) encoding_big5 = 繁體中文 (Big5) encoding_gb2312 = 簡體中文 (GB2312) encoding_euckr = 韓文 (EUC-KR) encoding_iso8859_1 = 西歐(ISO-8859-1) encoding_iso6937 = 電信(ISO-6937) web_browser_show_in_main_screen_yes = 是 web_browser_show_in_main_screen_no = 否 web_browser_overscan_off = 關閉 web_browser_overscan_1__0 = 1% web_browser_overscan_2__0 = 2% web_browser_overscan_3__0 = 3% web_browser_overscan_4__0 = 4% web_browser_overscan_5__0 = 5% web_browser_overscan_6__0 = 6% web_browser_overscan_7__0 = 7% web_browser_overscan_8__0 = 8% web_browser_overscan_9__0 = 9% web_browser_overscan_10__0 = 10% web_browser_font_size_10 = 10 web_browser_font_size_12 = 12 web_browser_font_size_14 = 14 web_browser_font_size_16 = 16 web_browser_font_size_18 = 18 web_browser_font_size_20 = 20 web_browser_font_size_22 = 22 web_browser_zoom_level_75__0 = 75% web_browser_zoom_level_100__0 = 100% web_browser_zoom_level_125__0 = 125% web_browser_zoom_level_150__0 = 150% web_browser_zoom_level_175__0 = 175% web_browser_zoom_level_200__0 = 200% web_browser_zoom_level_225__0 = 225% web_browser_resolution_auto = 自動 web_browser_resolution_720x480 = 720x480 web_browser_resolution_720x576 = 720x576 web_browser_resolution_1280x720 = 1280x720 web_browser_resolution_1920x1080 = 1920x1080 screen_shots_method_disabled = 關閉 screen_shots_method_eject = 「退出」 screen_shots_method_power = 「電源」 screen_shots_format_bmp = BMP screen_shots_format_png = PNG screen_shots_confirm_title = 確認變更遙控器按鍵行為 screen_shots_confirm_text_eject = 遙控器的「退出」鍵將用來擷取畫面 screen_shots_confirm_text_power = 遙控器的「電源」鍵將用來儲存擷取的畫面 screen_shots_confirm_text2 = (儲存到外部儲存裝置的 "screenshots" 資料夾下)。 screen_shots_confirm_text3 = 確定嗎? screen_shots_save_succeeded = 成功儲存擷取的畫面 screen_shots_save_failed = 儲存擷取的畫面時發生錯誤 fast_disk_access_on = 開啟 fast_disk_access_off = 關閉 fast_smb_access_on = 開啟 fast_smb_access_off = 關閉 remote_control_type_old_rc_disabled = 關閉 remote_control_type_1 = 類型 1 (銀色) remote_control_type_2 = 類型 2 (黑色) screensaver_off = 關閉 screensaver_10_sec = 10 秒 screensaver_1_min = 1 分鐘 screensaver_2_min = 2 分鐘 screensaver_3_min = 3 分鐘 screensaver_5_min = 5 分鐘 screensaver_10_min = 10 分鐘 screensaver_15_min = 15 分鐘 screensaver_30_min = 30 分鐘 screensaver_60_min = 1 小時 thx_media_director_processing_on = 開 thx_media_director_processing_off = 關 hide_system_files_yes = 是 hide_system_files_no = 否 @film_service_access_enabled = Enabled @film_service_access_disabled = Disabled enter_on_file_behaviour_file = 播放單一檔案 enter_on_file_behaviour_playlist = 產生播放清單 play_on_file_behaviour_file = 播放單一檔案 play_on_file_behaviour_playlist = 產生播放清單 enter_on_video_folder_behaviour_play = 播放 @enter_on_video_folder_behaviour_play_menu = Play (menu) enter_on_video_folder_behaviour_play_lite = 播放 (Lite) enter_on_video_folder_behaviour_play_plugin = 播放 (外掛程式) enter_on_video_folder_behaviour_play_external = 播放 (外部播放機) enter_on_video_folder_behaviour_play_spmc = 播放 (SPMC/KODI) enter_on_video_folder_behaviour_open = 開啟 enter_on_video_folder_behaviour_ask_user = 詢問使用者 file_player_application_system_player = 系統播放機 file_player_application_internal_player = 內部播放機 @file_player_application_internal_player_hifi = Internal player (Hi-Fi) file_player_application_spmc = SPMC/KODI @file_player_application_hibymusic = HiByMusic file_player_application_default_action = 安卓默認動作 @power_button_behaviour_video_output_off = Video output off power_button_behaviour_power_off = 關閉電源 power_button_behaviour_sleep = 睡眠 action_when_storage_attached = 附帶記憶體時動作: action_when_storage_attached_no = 否 action_when_storage_attached_ask_user = 詢問使用者 @hide_root_android_folders = Hide Android folders in drive root: @hide_root_android_folders_if_empty = If empty @hide_root_android_folders_always = Always @show_builtin_memory_item = Show "Built-in Memory" item: @show_builtin_memory_dunehd_folder = "DuneHD" folder @show_builtin_memory_all_android_folders = All Android folders file_browser_show_movie_information = 顯示影片資訊: setup_show_in_main_screen = 功能表中顯示: setup_show_in_main_screen_yes = 是 setup_show_in_main_screen_no = 否 custom_view_list = 清單 @custom_view_icons = Icons custom_view_icons_3x2 = 3x2 圖示 custom_view_icons_4x2 = 4x2 圖示 custom_view_icons_3x3 = 3x3 圖示 custom_view_icons_5x4 = 5x4 圖示 custom_view_list_and_right_panel = 清單和右方面板 custom_view_icons_3x2_and_right_panel = 3x2 圖示和右方面板 custom_view_icons_4x2_and_right_panel = 4x2 圖示和右方面板 custom_view_icons_3x3_and_right_panel = 3x3 圖示和右方面板 custom_view_icons_5x4_and_right_panel = 5x4 圖示和右方面板 show_home_in_path_yes = 是 show_home_in_path_no = 否 network_folders_at_the_end_yes = 是 network_folders_at_the_end_no = 否 iptv_show_in_main_screen_yes = 是 iptv_show_in_main_screen_no = 否 iptv_multicast_buffering_500ms = 500 ms iptv_multicast_buffering_700ms = 700 ms iptv_multicast_buffering_1000ms = 1000 ms iptv_multicast_buffering_1200ms = 1200 ms iptv_multicast_buffering_1500ms = 1500 ms iptv_multicast_buffering_2000ms = 2000 ms inet_radio_show_in_main_screen_yes = 是 inet_radio_show_in_main_screen_no = 否 torrent_support_enabled = 開啟 torrent_support_disabled = 關閉 presenter_enabled_yes = 是 presenter_enabled_no = 否 presenter_auto_start_yes = 是 presenter_auto_start_no = 否 presenter_on_failure_stop = 停止播放機 presenter_on_failure_menu = 切換到播放機選單 user_profile_father = 父 user_profile_mother = 母 user_profile_child = 兒童 time_sync_disabled = 關閉 time_sync_enabled = 開啟 time_server_auto = (自動) time_zone_gmt_minus_12_00 = GMT -12:00 time_zone_gmt_minus_11_00 = GMT -11:00 time_zone_gmt_minus_10_00 = GMT -10:00 time_zone_gmt_minus_09_00 = GMT -09:00 time_zone_gmt_minus_08_00 = GMT -08:00 time_zone_gmt_minus_07_00 = GMT -07:00 time_zone_gmt_minus_06_00 = GMT -06:00 time_zone_gmt_minus_05_00 = GMT -05:00 time_zone_gmt_minus_04_00 = GMT -04:00 time_zone_gmt_minus_03_30 = GMT -03:30 time_zone_gmt_minus_03_00 = GMT -03:00 time_zone_gmt_minus_02_00 = GMT -02:00 time_zone_gmt_minus_01_00 = GMT -01:00 time_zone_gmt = GMT 00:00 time_zone_gmt_plus_01_00 = GMT +01:00 time_zone_gmt_plus_02_00 = GMT +02:00 time_zone_gmt_plus_03_00 = GMT +03:00 time_zone_gmt_plus_03_30 = GMT +03:30 time_zone_gmt_plus_04_00 = GMT +04:00 time_zone_gmt_plus_04_30 = GMT +04:30 time_zone_gmt_plus_05_00 = GMT +05:00 time_zone_gmt_plus_05_30 = GMT +05:30 time_zone_gmt_plus_05_45 = GMT +05:45 time_zone_gmt_plus_06_00 = GMT +06:00 time_zone_gmt_plus_06_30 = GMT +06:30 time_zone_gmt_plus_07_00 = GMT +07:00 time_zone_gmt_plus_08_00 = GMT +08:00 time_zone_gmt_plus_09_00 = GMT +09:00 time_zone_gmt_plus_09_30 = GMT +09:30 time_zone_gmt_plus_10_00 = GMT +10:00 time_zone_gmt_plus_11_00 = GMT +11:00 time_zone_gmt_plus_12_00 = GMT +12:00 time_zone_gmt_plus_13_00 = GMT +13:00 time_zone_auto = 自動 @setting_time_format = Time format: @time_format_12h = 12-hour @time_format_24h = 24-hour daylight_saving_off = 關 daylight_saving_auto = 自動 time_sync_interval_hour = 1 小時 time_sync_interval_day = 1 天 time_sync_interval_week = 1 星期 safe_mode_title = 安全視訊模式 safe_mode_analog_ntsc = 模擬 (色差式+複合式+S-Video) 480i 59.94Hz (NTSC) safe_mode_analog_pal = 模擬 (色差式+複合式+S-Video) 576i 50Hz (PAL) safe_mode_composite_ntsc = 類比 (複合式) 480i 59.94Hz (NTSC) safe_mode_composite_pal = 類比 (複合式) 576i 50Hz (PAL) safe_mode_digital_ntsc = 數位 (HDMI) 480i 59.94Hz (NTSC) safe_mode_digital_pal = 數位 (HDMI) 720p 59.94Hz safe_mode_digital_1080i = 數位 (HDMI) 1080i 59.94Hz safe_mode_digital_1080p = 數位 (HDMI) 1080p 59.94Hz sysinfo_title = 信息 sysinfo_product_id = 產品 ID: @sysinfo_model = Model: sysinfo_firmware_version = 韌體版本: @sysinfo_app_version = App version: sysinfo_serial_number = 序號: sysinfo_serial_number_unknown = (未知) sysinfo_license = 授權: sysinfo_mac_address = MAC 地址: sysinfo_mac_address_unknown = (未知) @sysinfo_mac_address_with_primary__2 = %s (Primary: %s) sysinfo_ip_address = IP 地址: sysinfo_ip_address_unset = (未設定) sysinfo_ip_address_getting = (正在取得...) sysinfo_net_up = [連線] sysinfo_net_down = [中斷連線] sysinfo_current_time = 目前日期和時間: sysinfo_system_storage = 系統儲存空間: sysinfo_system_storage_not_attached = 未連接 sysinfo_system_storage_detach_problem = 卸離問題 sysinfo_system_storage_built_in = 內建 sysinfo_system_storage_attached = 外接 sysinfo_system_storage_usage_info__2 = 使用 %s,共 %s sysinfo_extra_apps = 額外應用程式: sysinfo_extra_apps_installed = 已安裝 sysinfo_extra_apps_not_installed = 未安裝 sysinfo_internal_serial_number = 內部序號: sysinfo_external_serial_number = 外部序號: @dune_hd_information_setup_title = Dune HD Information @show_dune_hd_information_messages = Show information messages from Dune HD: license_demo = 示範 license_normal = 標準 @google_search_prompt = Please say something! @tv_playback = TV playback @tv_channel__1 = TV channel: %s @kartina_tv_video_service = Video service @kartina_tv_video_service__1 = Video service: %s @voice_command_not_recognized = Command not recognized @voice_input_dialog_title = Voice Recognition @voice_input_failed_to_launch = Failed to start voice recognition @voice_input_asking_for_permission = Asking for permission... @voice_input_preparing = Preparing... @voice_input_speak = Speak, please @voice_input_say_command = Say the command @voice_input_results = Results: @voice_input_finishing = Finishing... @voice_input_press_mic_to_voice_input = Press the mic button to speak @voice_input_press_enter_to_select = Press ENTER to select @voice_input_press_enter_to_launch = Press ENTER to start voice input @voice_input_permission_not_granted = No permission to record audio @movies_item_all = All @movies_item_my_collection = My Collection @movies_item_tv_archive = TV Archive @epf_no_internet = No Internet connection epf_loading = 正在載入... @epf_no_content = No content available @tv_channel_added_to_favorites = TV channel added to Favorites. @tv_channel_removed_from_favorites = TV channel removed from Favorites. @will_be_removed_from_list__1 = %s list item(s) will be removed @group_all_items = All @empty_list_not_allowed = Empty list not allowed @navigator_popup_reset_to_defaults = Reset to Default Values @navigator_popup_set_default_item = Set Default Item @item_remaining__1 = %s remaining @title_not_supported_for_smb_nfs = Not supported for SMB/NFS @msg_please_copy_to_storage = Please copy file to built-in memory or local storage. @label_auto_watched_marks = Automatic watched marks: @title_auto_watched_marks = Automatic "Watched" Marks @msg_video_file_marked_watched_if_both_conditions_met = Video file marked "Watched" if both conditions are met: @label_auto_watched_time_left = Time left to the end: @label_auto_watched_percent = Watched percent: @navigator_popup_set_watched_mark = Set "Watched" Mark @navigator_popup_clear_watched_mark = Clear "Watched" Mark @navigator_popup_marked_set_watched_mark = Marked: Set "Watched" Mark @navigator_popup_marked_clear_watched_mark = Marked: Clear "Watched" Mark choice_dialog_title = 選擇 choice_ok = 確定 choice_cancel = 取消 choice_yes = 是 choice_no = 否 choice_skip = 略過 choice_skip_file = 略過檔案 choice_retry = 重試 choice_overwrite = 覆寫 choice_repair = 修復 choice_yes_to_all = 全選 choice_no_to_all = 全部不選 choice_skip_all = 全部略過 choice_overwrite_all = 全部覆寫 choice_repair_all = 全部修復 paste_dialog_files_changed_because_of_errors = 輸入錯誤導致某些檔案已變更 paste_dialog_files_were_changed = 檔案已變更 paste_dialog_total_files_changed = 總變更檔案數 paste_dialog_total_bytes_changed = 總變更位元組數: paste_dialog_title_stop_copying_file = 停止複製檔案嗎? paste_dialog_stop_copying_files = 停止複製檔案嗎? paste_dialog_stop_moving_file = 停止搬移檔案嗎? paste_dialog_stop_moving_files = 停止搬移檔案嗎? paste_dialog_path__1 = 路徑:%s paste_dialog_folder__1 = 資料夾:%s paste_dialog_file__1 = 檔案:%s paste_dialog_source_file__1 = 來源檔案:%s paste_dialog_target_file__1 = 目標檔案:%s paste_dialog_error__1 = 錯誤:%s paste_dialog_error_paste_to_same_folder = 不能同一個資料夾中貼上 paste_dialog_error_paste_to_subfolder = 不能在子資料夾中貼上 paste_dialog_error_getting_file_info = 取得檔案資訊時發生錯誤 paste_dialog_error_reading_folder = 讀取資料夾時發生錯誤 paste_dialog_error_reading_file = 讀取檔案時發生錯誤 paste_dialog_error_writing_to_file = 寫入檔案時發生錯誤 paste_dialog_error_copying_folder = 複製資料夾時發生錯誤 paste_dialog_error_copying_or_moving_file = 複製或搬移檔案時發生錯誤 paste_dialog_error_creating_folder = 建立資料夾時發生錯誤 paste_dialog_error_deleting_folder = 刪除資料夾時發生錯誤 paste_dialog_error_deleting_file = 刪除檔案時發生錯誤 paste_dialog_error_renaming_file_or_folder = 重新命名檔案或資料夾時發生錯誤 paste_dialog_file_in_place_of_folder = 無法建立或取代資料夾: 已有相同的檔名存在 paste_dialog_folder_in_place_of_file = 無法搬移或複製檔案: 已有相同的檔名存在 paste_dialog_duplicate_name = 無法搬移或複製: 名稱已用過 paste_dialog_file_already_exists = 檔案已存在 paste_dialog_confirm_file_deletion = 確認刪除檔案 paste_dialog_confirm_delete_partial_copy = 只複製了部分檔案。刪除部分複製的檔案嗎? paste_dialog_deletion_of_partial_file_failed = 刪除部分複製的檔案失敗 paste_dialog_moving_cannot_delete_source = 正在搬移檔案: 無法刪除來源 paste_dialog_elapsed_time__1 = 經過時間:%s paste_dialog_remaining_time__1 = 剩餘經過:%s paste_prepare_dialog_title = 準備貼上 paste_prepare_dialog_error_max_files_exceeded = 檔案數已超出上限 paste_prepare_dialog_error_max_folders_exceeded = 資料夾數已超出上限 paste_prepare_dialog_error_max_nested_folders_exceeded = 巢狀資料夾數已超出上限 paste_prepare_dialog_scanning__1 = 正在掃描:%s paste_prepare_dialog_files_found = 找到的檔案: paste_prepare_dialog_total_size__1 = 總大小:%s paste_prepare_dialog_preparing_file_list = 正在準備檔案清單 run_paste_dialog_title = 執行貼上 run_paste_dialog_copying_file = 正在複製檔案 run_paste_dialog_copying_files = 正在複製檔案 run_paste_dialog_moving_file = 正在搬移檔案 run_paste_dialog_moving_files = 正在搬移檔案 run_paste_dialog_file__1 = 檔案:%s run_paste_dialog_from_folder__1 = 來源:%s run_paste_dialog_to_folder__1 = 目的地:%s run_paste_dialog_total_files_moved__2 = 已移除 %s 檔案,共 %s 個檔案 run_paste_dialog_remaining = 剩餘: run_paste_dialog_copied_value__2 = 已複製 %s 個,共 %s 個 run_paste_dialog_copied = 已複製 run_paste_dialog_moved = 已搬移 run_paste_dialog_total__4 = 總數:%s 個,共 %s 個 (%s 個,共 %s 個檔案) run_paste_dialog_speed = 平均速度 run_paste_dialog_speed_value__2 = 平均速度:%s (目前:%s) file_read_test_dialog_title = 檔案讀取測試 file_read_test_dialog_error__1 = 錯誤:%s file_read_test_dialog_error_opening_file = 開啟檔案時發生錯誤 file_read_test_dialog_error_reading_file = 讀取檔案時發生錯誤 file_read_test_dialog_error_closing_file = 關閉檔案時發生錯誤 file_read_test_dialog_file__1 = 檔案:%s file_read_test_dialog_read_value__2 = 已讀取 %s 個,共 %s 個 file_read_test_dialog_remaining = 剩餘: file_read_test_dialog_avg_speed_value__1 = 平均速度:%s file_read_test_dialog_avg_speed = 平均速度: file_read_test_dialog_button_restart = 重新開始 file_read_test_dialog_button_pause = 暫停 file_read_test_dialog_button_resume = 繼續 file_read_test_dialog_button_close = 關閉 file_read_test_dialog_checksum_first_iteration = 步驟 1:正在計算總合檢查碼... file_read_test_dialog_checksum_iteration__1 = 步驟 %s:正在驗證總合檢查碼... file_read_test_dialog_checksum_failed__1 = 步驟 %s:錯誤:總合檢查碼失敗。 download_file_dialog_error__1 = 錯誤:%s download_file_dialog_error_opening_input_stream = 開啟錯誤 download_file_dialog_error_opening_output_file = 開啟以寫入檔案發生錯誤 download_file_dialog_error_getting_file_size = 取得檔案大小發生錯誤 download_file_dialog_error_reading_input_stream = 讀取錯誤 download_file_dialog_error_writing_output_file = 寫入檔案發生錯誤 download_file_dialog_error_closing_output_file = 關閉檔案發生錯誤 download_file_dialog_opening_url = 正在開啟... download_file_dialog_read_value__2 = 已下載 %s 個,共 %s 個 download_file_dialog_remaining = 剩餘: download_file_dialog_avg_speed_value__1 = 平均速度:%s download_file_dialog_avg_speed = 平均速度: download_file_dialog_button_cancel = 取消 download_file_dialog_confirm_cancel_title = 取消下載嗎? @storage_is_being_checked = Storage is being checked. format_not_mounted_confirm_dialog_title = 格式化儲存裝置 format_not_mounted_confirm_dialog_message_lines = 3 format_not_mounted_confirm_dialog_message_line_1 = 無法辨識檔案系統, format_not_mounted_confirm_dialog_message_line_2 = 可能儲存裝置尚未格式化。 format_not_mounted_confirm_dialog_message_line_3 = 要格式化嗎? format_disk_confirm_dialog_title = 格式化磁片 format_disk_confirm_dialog_message_lines = 3 format_disk_confirm_dialog_message_line_1 = 將分割與格式化磁片。 format_disk_confirm_dialog_message_line_2 = 將使用 EXT2 檔案系統建立分割區。 format_disk_confirm_dialog_message_line_3 = 磁片中的所有資料將遺失! format_disk_partition_confirm_dialog_title = 格式化磁碟分割區 format_disk_partition_confirm_dialog_message_lines = 3 format_disk_partition_confirm_dialog_message_line_1 = 將格式化磁碟分割區。 format_disk_partition_confirm_dialog_message_line_2 = 將使用 EXT2 檔案系統。 format_disk_partition_confirm_dialog_message_line_3 = 分割區中的所有資料將遺失! format_file_system_dialog_title = 選擇檔案系統 format_disk_dialog_title = 正在格式化磁片 format_disk_partition_dialog_title = 正在格式化磁碟分割區 format_dialog_stop_formatting = 停止格式化嗎? format_dialog_filesystem_ext2 = 檔案系統:EXT2 format_dialog_writing_superblocks = 正在寫入超級區塊與檔案系統計量資訊... format_dialog_may_take_several_minutes = 可能需要數分鐘時間。 format_dialog_writing_inode_tables = 正在寫入 Inode 表格... format_dialog_finishing = 正在完成格式化 format_dialog_please_wait_format_finish = 請稍候,待格式化作業完成。 format_dialog_failed_to_start = 開始格式化失敗 format_dialog_error_creating_partition = 建立分割區時發生錯誤 format_dialog_error_umounting_partition = 卸載檔案系統時發生錯誤 format_dialog_error_formatting = 格式化磁片時發生錯誤 format_dialog_disk_too_large_line1 = 磁片過大。 format_dialog_disk_too_large_line2 = 無法格式化。 format_dialog_partition_too_large_line1 = 磁片過大。 format_dialog_partition_too_large_line2 = 無法格式化。 format_dialog_filesystem__1 = 檔案系統:%s format_dialog_creating_volume_structures = 正在建立磁片區結構... partition_check_dialog_title = EXT2/EXT3 分割區檢查 partition_check_dialog_confirm_line1 = 將檢查與修正檔案系統中的問題。 partition_check_dialog_confirm_line2 = 備註:此功能具高度實驗性。 partition_check_dialog_confirm_line3 = 若分割區中含有寶貴資料,請勿使用此功能! partition_check_dialog_too_large_line1 = 分割區過大。 partition_check_dialog_too_large_line2 = 無法檢查分割區。 partition_check_dialog_stop_partition_check = 停止檢查嗎? partition_check_dialog_error_checking = 啟動分割區檢查時發生錯誤 partition_check_dialog_preparing = 正在啟動分割區檢查... partition_check_dialog_stage1 = 階段 5 之 1:正在檢查資訊節點、區塊及大小 partition_check_dialog_stage2 = 階段 5 之 2:正在檢查目錄結構 partition_check_dialog_stage3 = 階段 5 之 3:正在檢查目錄連接方式 partition_check_dialog_stage4 = 階段 5 之 4:正在檢查參考計數 partition_check_dialog_stage5 = 階段 5 之 5:正在檢查群組摘要資訊 partition_check_dialog_finishing = 正在完成分割區檢查 partition_check_dialog_please_wait_check_finish = 請稍候,待檢查作業完成。 partition_check_dialog_failed_to_start = 啟動檢查失敗 partition_check_results_dialog_title = EXT2/EXT3 分割區檢查 partition_check_results_cancelled = 使用者已取消檢查。 partition_check_results_no_errors = 未發現錯誤 partition_check_results_system_error = 系統錯誤 partition_check_results_check_aborted = 已中止檢查 partition_check_results_not_ext2_ext3 = 檔案系統不是 EXT2/EXT3 嗎? partition_check_results_errors_found = 未發現檔案系統錯誤 partition_check_results_errors_not_corrected = 無法更正錯誤 partition_check_results_errors_corrected = 已更正全部錯誤 partition_check_results_reboot_needed = 需要重新開機播放機 partition_check_results_button_reboot = 重新啟動 confirm_dvd_video_autoplay_title = 偵測到 DVD 視訊光碟機 confirm_bluray_autoplay_title = 偵測到 Blu-ray 光碟機 confirm_cd_audio_autoplay_title = 偵測到 CD 音訊光碟機 confirm_autoplay_start_playback = 開始播放嗎? enter_on_folder_dialog_title = 資料夾 enter_on_dvd_video_folder_dialog_title = DVD 視訊資料夾 @enter_on_dvd_video_disc_dialog_title = DVD-Video disc enter_on_bluray_folder_dialog_title = Blu-ray 資料夾 enter_on_bluray_image_dialog_title = Blu-ray 影像 @enter_on_bluray_disc_dialog_title = Blu-ray disc enter_on_video_folder_dialog_button_play = 播放 enter_on_video_folder_dialoh_button_open = 開啟 enter_on_skin_folder_dialog_title = 自訂面板資料夾 enter_on_skin_folder_dialog_button_install_skin = 安裝面板 enter_on_skin_folder_dialog_button_open_folder = 開啟資料夾 resume_playback_dialog_title = 重播 resume_playback_button__1 = 恢復重播(%s) resume_playback_button__2 = 恢復重播 (%s,共%s) resume_playback_button__3 = 恢復重播(%s,共%s) (%s%%) @resume_playback_button_ext__2 = Resume playback (%s) (%s) @resume_playback_button_ext__3 = Resume playback (%s) (%s of %s) @resume_playback_button_ext__4 = Resume playback (%s) (%s of %s) (%s%%) play_from_the_beginning_button = 重頭播放 resume_playback_label = 恢復重播: storage_internal_ide_hard_disk = 硬碟 storage_internal_usb_hard_disk = 硬碟 storage_sata_minipci_hard_disk = 硬碟 storage_tangox_sata_hard_disk = 硬碟 storage_usb_storage = USB 儲存裝置 storage_partition__2 = (%s/%s) storage_no_access = 無法存取 storage_no_disk = 沒有磁片 @storage_checking = CHECKING storage_internal_ide_dvd_drive = 光碟機 storage_tangox_sata_dvd_drive = 光碟機 storage_usb_dvd_drive = USB 光碟機 storage_flash_card = 記憶卡 @built_in_memory_title = Built-in Memory storage_detected_title = 存儲檢測 storage_detected_msg_used__1 = 已使用 %s%% label_choose_action = 動作選擇: storage_detected_button_no_action = 無動作 storage_detected_button_open_in_file_browser = 在文件流覽器中打開 navigator_action_view = 檢視 navigator_action_favorite = 我的最愛 navigator_action_copy = 複製 navigator_action_paste = 貼上 navigator_action_forward = 快轉 navigator_action_backward = 倒轉 navigator_action_skin = 面板 navigator_action_keyboard = 鍵盤 navigator_action_clear = 清除 navigator_action_input_mode = 輸入模式 @navigator_action_scroll = Scroll @navigator_action_move = Move navigator_lang_setup_title = 選擇介面語言 navigator_item_marked = (已標示) navigator_item_copied = 已複製 navigator_item_cut = 裁切 navigator_popup_refresh = 重新整理 navigator_popup_open = 開啟 navigator_popup_play = 播放 navigator_popup_play_lite = 播放 (Lite) navigator_popup_play_plugin = 播放 (外掛程式) @navigator_popup_play_menu = Play (menu) navigator_popup_play_external = 播放 (外部播放機) @navigator_popup_play_with = Play with... navigator_popup_info = 信息 @navigator_popup_switch_view = Switch View navigator_popup_new_folder = 新增資料夾 navigator_popup_new_net_folder = 新增網路資料夾 navigator_popup_edit_net_folder = 編輯網路資料夾 navigator_popup_delete_net_folder = 刪除網路資料夾 navigator_popup_delete_root_shortcut = 刪除快捷方式 navigator_popup_remove_from_favorites = 從我的最愛移除 navigator_popup_unmark = 不標示 navigator_popup_mark = 標示 navigator_popup_mark_all = 全部標示 navigator_popup_unmark_all = 全部不標示 navigator_popup_delete_marked = 刪除標示 navigator_popup_cut_marked = 裁切已標示 navigator_popup_copy_marked = 複製已標示 navigator_popup_rename = 重新命名 navigator_popup_delete = 刪除 navigator_popup_cut = 裁切 navigator_popup_copy = 複製 navigator_popup_paste = 貼上 navigator_popup_clear_clipboard = 清除剪貼簿 navigator_popup_sort = 排序設定 navigator_popup_dvbt_scan_channels = 掃描 DVB-T 頻道... navigator_popup_dvbs_scan_channels = 掃描 DVB-S 頻道... navigator_popup_dvb_update_icons = 更新頻道圖示 navigator_popup_dvb_delete_usb_drivers = 刪除USBDVB驅動程式 navigator_popup_dune_tv_clear_cache__1 = 清除 %s 快取記憶體 navigator_popup_add_to_main_screen = 新增至主畫面 @navigator_popup_remove_from_main_screen = Remove from Main Screen @navigator_popup_move_to_main_screen = Move to Main Screen navigator_popup_add_to_favorites = 新增至我的最愛 @navigator_popup_set_password = Set Password @navigator_popup_remove_password = Remove Password navigator_popup_add_as_network_folder = 新增為網路資料夾 navigator_popup_setup = 設定 @navigator_popup_enable_auto_start = Enable auto start @navigator_popup_disable_auto_start = Disable auto start navigator_popup_delete_app = 刪除 navigator_popup_restore_deleted_apps = 恢復刪除的應用程式 navigator_popup_now_playing = 現在播放 @navigator_popup_eject_insert = Eject/Insert Disc @navigator_popup_edit_movie_info = Edit Movie Information... @navigator_popup_tv_series_info = TV Series Information @navigator_popup_set_as_bg_image = Set as Background Image @navigator_popup_voice_input = Voice Input @navigator_popup_configure_list = Configure List... @navigator_popup_configure_app_sections = Configure Application Sections... @navigator_popup_safe_eject = Eject Device navigator_manual_net_item__1 = 網路 (%s) navigator_error_access_net_folder = 無法存取網路資料夾 @navigator_error_access_nfs_share = Can not open NFS share @navigator_nfs_server_enable_option = Enable option in NFS server settings: @navigator_more_details__1 = More details: %s navigator_empty_folder = (空) navigator_empty_source_list = 無可用資源。 navigator_button_back = 返回 navigator_delete_net_folder_confirmation = 刪除網路資料夾嗎? navigator_error_creating_folder = 建立資料夾時發生錯誤 navigator_error_renaming_file = 重新命名時發生錯誤 navigator_error_name_invalid = 名稱無效 navigator_error_name_already_used = 名稱已使用 navigator_error_iptv_not_available = 無法使用 IPTV 組態 navigator_error_internet_radio_not_available = 無法使用網際網路廣播組態 navigator_error_illegal_operation_on_marked_items = 標示項目上的操作不正確 navigator_label_folder = 資料夾: navigator_label_file = 檔案: navigator_label_new_name = 新名稱: navigator_label_error = 錯誤: navigator_playlist_is_empty = 播放清單是空的 navigator_item_info_title_file = 檔案資訊 navigator_item_info_title_folder = 資料夾信息 navigator_item_info_title_special_file = 特定檔案資訊 navigator_item_info_title_internal_ide_hdd = 硬碟資訊 navigator_item_info_title_internal_usb_hdd = 硬碟資訊 navigator_item_info_title_sata_minipci_hdd = 硬碟資訊 navigator_item_info_title_tangox_sata_hdd = 硬碟資訊 navigator_item_info_title_internal_ide_dvd = 光碟機資訊 navigator_item_info_title_tangox_sata_dvd = 光碟機資訊 navigator_item_info_title_usb = USB 儲存裝置資訊 navigator_item_info_title_usb_dvd = USB 光碟機資訊 navigator_item_info_title_network_folder = 網路資料夾資訊 @navigator_item_info_title_builtin_memory = Built-in Memory Information navigator_item_info_title_manual_network_folder = 手動網路資料夾資訊 navigator_item_info_title_smb_share = SMB 網路資料夾資訊 navigator_item_info_title_nfs_share = NFS網路資料夾資訊 navigator_item_info_title_flash_card = 記憶卡儲存資訊 navigator_item_info_label_file = 檔案: navigator_item_info_label_folder = 資料夾: navigator_item_info_label_workgroup = 工作組: navigator_item_info_label_location = 位置: navigator_item_info_label_url = URL: navigator_item_info_label_error = 錯誤: navigator_item_info_label_file_size = 大小: navigator_item_info_label_file_size_value__2 = %s (%s) navigator_item_info_label_modified = 修改: navigator_item_info_label_accessed = 存取: navigator_item_info_button_read_test = 讀取測試 navigator_item_info_label_file_system = 檔案系統: navigator_item_info_label_storage_label = 磁片區標籤: navigator_item_info_label_storage_uuid = UUID: navigator_item_info_file_system_unknown = 未知 navigator_item_info_label_total = 總計: navigator_item_info_label_used = 已使用: navigator_item_info_label_available = 可用: navigator_item_info_label_status = 狀態: navigator_item_info_status_connected = 已連線 navigator_item_info_status_not_connected = 未連線 navigator_item_info_status_no_disk = 沒有磁片 navigator_item_info_status_disk_inserted = 已插入磁片 navigator_item_info_label_connection = 連線方式: navigator_item_info_connection_ide_master = IDE ( Master 端) navigator_item_info_connection_ide_slave = IDE (Slave 端) navigator_item_info_label_partition = 分割區: navigator_item_info_partition_value__2 = %s 之 %s navigator_item_info_label_name = 名稱: navigator_item_info_label_type = 類型: navigator_item_info_label_server = 伺服器: navigator_item_info_label_address = 地址: navigator_item_info_button_format_disk = 格式化磁片 navigator_item_info_button_format_partition = 格式化分割區 navigator_item_info_button_check_partition = 分割區檢查 navigator_item_info_button_disconnect = 中斷 navigator_item_info_disconnecting = 正在中斷連線... navigator_item_info_disconnect_failed = 無法中斷連線 navigator_item_info_reading_information = 正在讀取資訊... navigator_connect_failed = 無法連接 navigator_file_read_test_title = 檔案讀取測試 navigator_license_invalid_file = 授權檔案無效 navigator_license_serial_number_mismatch = 序號不符 navigator_license_specified_serial_number = 檔案中的序號: navigator_license_required_serial_number = 播放機序號: navigator_license_update_confirmation = 更新授權嗎? navigator_license_update_old_license = 舊的授權: navigator_license_update_new_license = 新的授權: navigator_license_update_error = 無法更新授權 navigator_license_update_success = 授權已更新 navigator_license_update_success_message__1 = 新的授權:%s navigator_license_demo_warning_title = 注意! navigator_license_demo_warning_message = 播放機尚未啟動。有些功能無法使用。 navigator_activation_dialog_title = 播放機啟動 navigator_activation_invalid_file = 啟動檔案無效 navigator_activation_send_request_confirmation = 傳送啟動要求嗎? navigator_activation_performing_request = 正在執行啟動要求... navigator_activation_request_failed = 錯誤 navigator_media_player_chooser_title = 選單 navigator_media_player_chooser_message = 播放清單中含有相片及其他媒體檔案。 navigator_media_player_chooser_view_photos = 檢視相片 navigator_media_player_chooser_view_photos_and_play_audio_files = 檢視相片和播放音訊檔案 navigator_media_player_chooser_play_mediafiles = 播放媒體檔案 navigator_error_failed_to_open_url = 無法開啟 URL navigator_cd_audio_track_caption__3 = 曲目 %s (%s:%s) navigator_error_system_storage_not_attached_message = 未連接系統儲存裝置。 navigator_add_to_favorites_succeeded_text = 新增至我的最愛的項目 navigator_error_add_to_favorites_failed = 無法新增項目至我的最愛 @nav_set_as_bg_image_could_not_load_image = Failed to load image file. @nav_set_as_bg_image_incorrect_format_or_size = Image file should be JPG 1920x1080. navigator_confirm_delete_app_title = 刪除應用程式? navigator_loading_prefix = 載入 @configure_list_title = List Configuration @configure_app_sections_title = Application Sections Configuration navigator_sort_title = 排序設定 navigator_sort_field_name = 名稱 navigator_sort_field_size = 大小 navigator_sort_field_atime = 存取 navigator_sort_field_mtime = 修改 navigator_sort_field_unsorted = 未排序 sort_dialog_label_sort_by = 排序方式: sort_dialog_label_direction = 方向: @sort_dialog_label_folders_on_top = Folders on top: sort_dialog_dir_asc = 遞增 sort_dialog_dir_desc = 遞減 @sort_dialog_apply_and_save = Apply and Save @failed_to_write_folder_info = Action is not possible. Cannot write to "dune_folder.txt" file in this location. @choose_player_dialog_title = Choose Player navigator_section_sources = 來源 @navigator_section_explorer = Explorer navigator_section_tv = 電視 navigator_section_favorites = 我的最愛 navigator_section_applications = 應用程式 navigator_section_dunehd_applications = 堆積HD應用程式 @navigator_section_all_applications = All Applications navigator_section_collections = 收藏 navigator_section_setup = 設定 navigator_section_video = 視頻 navigator_section_music_and_radio = 音樂和廣播 navigator_section_news_and_weather = 新聞和天氣預報 navigator_section_social_networks = 社交網路 navigator_section_games = 遊戲 @navigator_section_file_manager = File Manager @navigator_sections = Menu Sections navigator_section_sources_details = 流覽 HDD、家用網路 USB 儲存裝置上的檔案及資料夾。 navigator_section_applications_details = 多種應用程式,如網頁流覽器和線上服務。 navigator_section_tv_details = 透過 DVB、IPTV 及類似系統觀看播放的電視節目。 navigator_section_favorites_details = 存取您從其他位置放在此處的快捷方式。 navigator_section_collections_details = 流覽和管理電影、相片與音樂、整理與標注。 navigator_section_setup_details = 調整播放機的設定以及介面外觀與風格。 navigator_section_video_details = 觀看來自流行網路資源的視訊短片。 navigator_section_music_and_radio_details = 播放來自流行網路資源的音樂和廣播。 navigator_section_news_and_weather_details = 來自不同提供商最新的新聞和天氣。 navigator_section_social_networks_details = 各種社交網路中的通信應用程式。 navigator_section_games_details = 邏輯類、桌面類和其他電視遊戲。 navigator_collections_all_movies = 全部電影 navigator_collections_all_music = 全部音樂 navigator_collections_all_photos = 全部相片 navigator_collections_my_movies = 我的電影 navigator_collections_my_music = 我的音樂 navigator_collections_my_photos = 我的相片 navigator_application_wrong_region = 地區有誤 navigator_application_currently_not_available = 目前無法使用 navigator_add_to_favorites_title = 新增至我的最愛 navigator_add_to_favorites_label_name = 姓名: navigator_button_add_shortcut_to_favorites = 添加快捷方式 navigator_button_add_copy_to_favorites = 添加副本 navigator_utility_files_dialog_title = 選擇檔案 navigator_brl_failed_to_mount = 無法裝載影像。 navigator_brl_failed_to_get_playlists = 無法取得播放清單。 navigator_brl_no_playlists = 未發現有效的播放清單。 navigator_brl_playlist_na = 無法取得播放清單內容。 navigator_brl_clip_na = 無法取得短片內容。 navigator_brl_playlist_clips_na = 無法取得播放清單短片。 navigator_brl_failed_to_process_playlist = 無法處理播放清單。 navigator_brl_and_chapters__1 = , %s章節 navigator_brl_choose_playlist = 選擇播放清單 app_delete_dialog_title = 刪除應用程式 app_delete_dialog_failed = 刪除應用程式失敗。 app_delete_dialog_ok = 應用程式成功刪除。 no_more_apps_to_add = 沒有要添加的應用程式。 navigator_no_spmc_title = SPMC/KODI未安裝 navigator_no_spmc_message = 請安裝 SPMC/KODI. @use_app_to_play_content__1 = To play this content, you can use %s application. @content_should_be_on_storage = The content should be accessible on local storage (e.g. USB drive). @content_should_be_opened_manually = The content should be opened manually. @button_launch_app__1 = Launch %s application @title_sacd_image = SACD Image @title_cue_playlist = CUE Playlist title_playback_launch = 啟動重播 title_required_app_not_installed__1 = 所需應用程式未安裝: %s msg_download_and_install_app = 下載並安裝應用程式? @msg_install_app = Install application? msg_downloading = 下載中... title_installing_additional_playback_components = 為重播安裝附加軟體元件 @exit_confirmation_title = Exit Confirmation @msg_hifi_audio_output_enabled = Hi-FI audio output enabled @msg_hifi_audio_output_disabled = Hi-FI audio output disabled file_player_not_permitted = 不允許重播 bluray_lite_not_permitted = 不允許BDLite重播。 dvd_player_not_permitted = 不允許DVD視頻重播。 bluray_player_not_permitted = 不允許藍光重播 flash_player_not_permitted = 不允許重播 web_browser_not_permitted = 不允許啟動網路流覽器 photo_viewer_not_permitted = 不允許照片檢視器。 application_launch_not_permitted = 不允許啟動應用程式。 application_install_not_permitted = 不允許安裝應用程式 application_update_not_permitted = 不允許更新應用程式 file_browser_not_permitted = 不允許訪問資源 @msg_playback_restriction_hdr10 = No Internet access. Failed to check Dune HD license. Playback is limited to HDR10. network_browser_title = 網路流覽器 network_browser_network_type_smb = SMB network_browser_network_type_nfs_servers = NFS伺服器 network_browser_network_type_upnp = UPnP network_browser_mount_connect_to_resource = 正連線至網路資源 network_browser_mount_failed_title = 無法存取網路資源 network_browser_mount_failed_description = 您可能沒有存取權限 network_browser_label_user_name = 使用者名稱: network_browser_label_password = 密碼: network_browser_user_name_is_not_set = 未設定使用者名稱 network_browser_connecting = 正在連線... network_browser_popup_connect_as_user = 以使用者身分連線 network_browser_popup_disconnect = 中斷連線 network_browser_disconnect_failed = 無法中斷連線 network_browser_popup_disconnecting = 正在中斷連線... network_browser_default_smb_network_folder_name__2 = %s (位於 %s) smb_mount_in_use_title = SMB 伺服器使用中 smb_mount_in_use_description1 = 同時存取不同資源 smb_mount_in_use_description2 = 不支援單一伺服器 smb_mount_in_use_description3 = (確認剪貼簿清空) network_mount_in_use_title = 正在使用的網路資源 photo_viewer_slideshow_on = 投影片放映: 播放 photo_viewer_slideshow_off = 投影片放映: 關 photo_viewer_repeat_on = 重播播放清單: 開 photo_viewer_repeat_off = 重播播放清單: 關 photo_viewer_shuffle_on = 隨機播放清單: 開 photo_viewer_shuffle_off = 重播播放清單: 關 photo_viewer_zoom__1 = 縮放:%s photo_viewer_zoom_fit_to_screen = 全螢幕 photo_viewer_zoom_pixel_to_pixel = 圖元至圖元 photo_viewer_zoom_special = 自訂 photo_viewer_zoom_loading = 載入圖像... photo_viewer_scale__1 = 比例:%s photo_viewer_x__1 = X:%s photo_viewer_y__1 = Y:%s photo_viewer_center = 中心 photo_viewer_info_file = 檔案 photo_viewer_info_format = 格式化 photo_viewer_info_width = 寬度 photo_viewer_info_height = 高度 photo_viewer_info_bit_depth = 位深度 photo_viewer_info_format_gif = GIF photo_viewer_info_format_bmp = BMP photo_viewer_info_format_png = PNG photo_viewer_info_format_jpeg = JPEG photo_viewer_info_format_aai = AAI photo_viewer_info_format_unknown = 未知 photo_viewer_open_error = 無法載入影像 photo_viewer_operation_not_compatible_with_bg_music = 操作與背景音效不相容 photo_viewer_bg_audio_controls__1 = 背景音效控制項:%s video_setup_title = 視訊 video_setup_new_video_mode = 新視訊模式: video_setup_confirm_new_mode = 按 ^C1ENTER^C0 維持新模式。 video_setup_revert_to_old_mode = 按 ^C1RETURN^C0 還原成舊模式。 video_setup_reverting_timer__1 = %s 秒鐘內將還原成舊模式。 @applying_display_settings_title = Applying Display Settings video_setup_status = 狀態 video_setup_settings = 設定 video_setup_changes_not_saved = 未儲存變更 video_setup_current_video_mode = 目前的視訊模式: video_setup_video_connector = 視訊連接器: video_setup_video_mode = 視訊模式: video_setup_maximum_video_mode = 最大的視訊模式: video_setup_aspect_ratio = 長寬比: video_setup_aspect_ratio_auto = 自動 video_setup_auto_framerate = 自動畫面速率: video_setup_auto_resolution = 自動解析度: video_setup_advanced_settings = 進階設定: video_setup_advanced_settings_edit = 編輯... video_setup_vxp_settings = VXP 設置: @video_setup_hdr_settings = HDR settings: @video_setup_hdr_and_dovi_settings = HDR and Dolby Vision settings: @video_mode_unsupported__1 = %s (unsupported) video_setup_video_mode_hdmi_auto = 自動 (EDID) auto_video_mode_confirm_title = 自動 (EDID) 視訊模式 auto_video_mode_confirm_text1 = 將使用預設的電視視訊模式。 auto_video_mode_confirm_text2 = 備註: auto_video_mode_confirm_text3 = - 與自動畫面速率不相容。 auto_video_mode_confirm_text4 = - 與部分進階設定不相容。 auto_video_mode_confirm_text5 = (若要啟用更多功能, auto_video_mode_confirm_text6 = 請手動指定視訊模式。) video_setup_auto_framerate_disabled = 關閉 video_setup_auto_framerate_enabled = 開啟 video_setup_auto_framerate_auto = 自動 (EDID) video_setup_auto_framerate_50_60_hz = 除24p之外(25/30/50/60Hz) video_setup_auto_framerate_24_50_60_hz = 所有 (24/25/30/50/60Hz) video_setup_auto_framerate_24_50_hz = 24p+PAL (24/25/50Hz) video_setup_auto_framerate_24_60_hz = 24p+NTSC (24/30/60Hz) video_setup_auto_framerate_50_60_no_25_30_hz = 除24p之外 (50/60Hz) video_setup_auto_framerate_24_50_60_no_25_30_hz = 所有(24/50/60Hz) @video_setup_auto_framerate_all = All framerates @video_setup_auto_framerate_all_prefer_double_rate = All framerates, prefer double rate @video_setup_auto_framerate_except_24p = Except 24p @video_setup_auto_framerate_except_24p_prefer_double_rate = Except 24p, prefer double rate video_setup_auto_framerate_confirm_title = 自動畫面速率 video_setup_auto_framerate_confirm_line1 = 檔案播放期間,將根據播放內容自動調整 video_setup_auto_framerate_confirm_line2 = 視訊輸出畫面速率。 video_setup_auto_framerate_confirm_line3 = 備註: video_setup_auto_framerate_confirm_line4 = - 不支援 DVD 視訊及 Blu-ray 光碟/影像。 video_setup_auto_framerate_confirm_line5 = - 僅可使用 HDMI 720p/1080i/1080p 視訊模式運作。 video_setup_auto_framerate_confirm_line6 = - 確認電視支援需要的視訊模式。 video_setup_auto_resolution_confirm_title = 自動解析度 video_setup_auto_resolution_confirm_line1 = 視頻輸出解析度將自動調整。 video_setup_auto_resolution_confirm_line2 = 根據檔重播過程中播放的內容。 video_setup_auto_resolution_disabled = 關閉 video_setup_auto_resolution_enabled = 開啟 video_advanced_settings_dialog_title = 進階視訊設定 @hdr_settings_dialog_title = HDR Settings @hdr_and_dovi_settings_dialog_title = HDR and Dolby Vision Settings video_setup_maximum_hdmi_color_depth = 最大HDMI色彩深度: video_setup_hdmi_color_depth = HDMI 色彩深度: video_setup_hdmi_color_depth_auto = 自動 (EDID) video_setup_hdmi_color_depth_8_bit = 8 位 video_setup_hdmi_color_depth_10_bit = 10 位 video_setup_hdmi_color_depth_12_bit = 12 位 video_setup_hdmi_cec = HDMI CEC: video_setup_hdmi_cec_enabled = 開啟 video_setup_hdmi_cec_disabled = 關閉 @label_picture_settings = Picture settings: @label_screen_saver = Screen saver: video_setup_sdr_hdr_conversion = SDR/HDR轉換: video_setup_sdr_hdr_conversion_auto = 自動 video_setup_sdr_hdr_conversion_sdr_to_hdr = SDR轉換為HDR video_setup_sdr_hdr_conversion_hdr_to_sdr = HDR轉換為SDR @hdr_processing_mode = HDR processing mode: @hdr_processing_mode_auto = Auto @hdr_processing_mode_hdr_always = HDR always @hdr_processing_mode_sdr_always = SDR always @hdr_processing_mode_sdr_bt2020_for_bt2020 = SDR BT.2020 for BT.2020 video @hdr_processing_mode_hlg_always = HLG always @hdr_processing_mode_dovi_vs10_always = Dolby VS10 engine always @hdr_processing_mode_dovi_vs10_for_sdr = Dolby VS10 engine for SDR video @hdr_processing_mode_dovi_vs10_for_hdr = Dolby VS10 engine for HDR video @hdr_processing_mode_dovi_vs10_for_dv = Dolby VS10 engine for DV video @hdr_processing_mode_dovi_vs10_for_sdr_hdr = Dolby VS10 engine for SDR, HDR video @hdr_processing_mode_dovi_vs10_for_sdr_dv = Dolby VS10 engine for SDR, DV video @hdr_processing_mode_dovi_vs10_for_hdr_dv = Dolby VS10 engine for HDR, DV video @hdr_processing_mode_dovi_vs10_for_sdr_hdr_dv = Dolby VS10 engine for SDR, HDR, DV video @dovi_output_mode = Dolby Vision output mode: @dovi_output_mode_auto = Auto @dovi_output_mode_lldv = LLDV (player-led) @dovi_output_mode_std_dv = STD DV (TV-led) @dovi_output_mode_disable_dv = Disabled @dovi_4k_support = Dolby Vision 4Kp50/60: @dovi_4k_support_enabled = Enabled @dovi_4k_support_disabled = Disabled @video_setup_hdr10p = HDR10+: @hdr10p_auto = Auto @hdr10p_enabled = Enabled @hdr10p_disabled = Disabled video_setup_msg_deep_color = 深色 label_deep_color = 深色模式: deep_color_disabled = 關閉 deep_color_enabled = 開啟 @video_setup_msg_rgb_mode = RGB 4:4:4 @video_setup_rgb_mode = RGB mode: @rgb_mode_disabled = Disabled @rgb_mode_enabled = Enabled @label_analog_av_output = Analog A/V output: @analog_av_output_disabled = Disabled @analog_av_output_enabled = Enabled @video_setup_deinterlacing_mode = Deinterlacing mode: @deinterlacing_mode_sharp = Sharp @deinterlacing_mode_smooth = Smooth video_setup_force_dvi_output = 強迫 DVI 輸出: force_dvi_output_confirm_text1 = 將HDMI 視訊輸出設定為 DVI 模式。 video_setup_output_colorspace = 輸出色彩空間: output_colorspace_auto = 自動 output_colorspace_bt_601 = BT.601 output_colorspace_bt_709 = BT.709 output_colorspace_rgb_full = RGB 全彩 output_colorspace_rgb_limited = RGB 受限 auto_output_colorspace_confirm_text1 = SD 視訊模式將使用 BT.601。 auto_output_colorspace_confirm_text2 = HD 視訊模式將使用 BT.709。 video_setup_default_decoder_colorspace = 預設的解碼器色彩空間: default_decoder_colorspace_auto = 自動 default_decoder_colorspace_bt_601 = BT.601 default_decoder_colorspace_bt_709 = BT.709 auto_default_decoder_colorspace_confirm_text1 = SD 內容將使用 BT.601。 auto_default_decoder_colorspace_confirm_text2 = HD 內容將使用 BT.709。 video_setup_hdr_conversion = BT.2020/HDR轉換: video_setup_preferred_hdmi_color_depth = 首選HDMI色彩深度: preferred_hdmi_color_depth_maximum = 最高 preferred_hdmi_color_depth_as_in_content = 按內容 label_hdr = HDR: video_setup_hdmi_enable_3d = HDMI 3D支持: hdmi_enable_3d_confirm_text1 = HDMI視頻輸出永不切換至3D模式。 vxp_settings_dialog_title = VXP設置 vxp_ace = VXP自我調整對比度增強: vxp_shadows = VXP陰影增強: vxp_highlights = VXP亮點增強: vxp_ace_disabled = 關閉 vxp_ace_enabled = 開啟 vxp_ace_demo = 演示 vxp_enhancement_min__1 = %s (關) vxp_enhancement_max__1 = %s (最大) @video_setup_video_noise_reduction = Noise reduction: chroma_subsampling_4k_p5060_8bit = 4Kp50/60 8-位的色度抽樣: chroma_subsampling_4k_p5060_12bit = 4Kp50/60 12-位的色度抽樣: chroma_subsampling_4k_p2430_12bit = 4Kp24..30 12-位的色度抽樣: chroma_subsampling_non_4k_12bit = 非-4K 12-位的色度抽樣: notes_title = 備註: note_not_supported_for_auto_edid = - 不支援自動 (EDID) 視訊模式。 note_does_not_affect_bluray_playback = - 不影響 Blu-ray 播放。 hdmi_color_depth_confirm_title = 確認使用不建議的設定 hdmi_color_depth_confirm_text__1 = 預設及建議的設定為 "%s"。 hdmi_color_depth_confirm_text2 = 根據 HDMI 設備及覽線的不同, hdmi_color_depth_confirm_text3 = 其他設定可能無法正常執行。 hdmi_color_depth_confirm_text4 = 您確定嗎? preferred_hdmi_color_depth_confirm_text__1 = 默認和推薦的設置為 "%s". preferred_hdmi_color_depth_confirm_text2 = 選擇其他設置可能會導致圖片品質下降。 preferred_hdmi_color_depth_confirm_text3 = 當使用SDR/HDR轉換或其他視頻處理時。 preferred_hdmi_color_depth_confirm_text4 = 確定? @preferred_colorspace_for__1 = Color space for %s: @preferred_hdr_mode_for_menu = How to output menu: @preferred_hdr_mode_for_video__1 = How to output %s video: @use_vs10_for_menu = Use Dolby VS10 for menu: @use_vs10_for_video__1 = Use Dolby VS10 for %s video: network_setup_title = 網路 network_setup_connection = 連線方式: network_setup_mode = 模式: network_setup_wifi_ap_mode = Wi-Fi 存取點: network_setup_wifi_settings = Wi-Fi 設定: network_setup_ip_settings = TCP/IP 設定: network_setup_pppoe_settings = PPPoE 設定: network_setup_wifi_ap_settings = Wi-Fi訪問點設置: network_setup_status = 狀態 network_setup_settings = 設定 network_setup_edit = 編輯... network_setup_ip_address = IP 地址: network_setup_mask = 網路遮罩: network_setup_gateway = 閘道: network_setup_dns_1 = DNS 伺服器 1: network_setup_dns_2 = DNS 伺服器 2: network_setup_changes_not_saved = 未儲存變更 network_setup_continue_anyway = 繼續嗎? network_setup_wifi_not_found = 未發現 Wi-Fi 硬體。 network_setup_gigaeth_not_found = 未發現 1Gbit Ethernet 硬體。 network_setup_wifi_ap_not_allowed_title = 不相容的設定 network_setup_wifi_ap_not_allowed_text_1 = 無法啟用所選 network_setup_wifi_ap_not_allowed_text_2 = 連線類型的 Wi-Fi 存取點。 network_setup_enable_wifi_device = 開啟Wi-Fi network_setup_disable_wifi_device = 關閉Wi-Fi network_setup_wifi_connected_to_ssid__1 = [連接至%s] title_enabling_wifi = 開啟Wi-Fi... wifi_ap_setup_title = Wi-Fi wifi_ap_setup_disabled = 關閉 wifi_ap_setup_enabled = 開啟 wifi_ap_setup_ssid_empty = (空) wifi_ap_setup_ip_address = Wi-Fi 訪問點的IP位址: wifi_ap_setup_warning_bridge_mode_title = 警告 wifi_ap_setup_warning_bridge_mode_line1 = 無法使用自動(DHCP) 乙太網連接 wifi_ap_setup_warning_bridge_mode_line2 = AP橋接模式下進行設置 upgrade_title = 韌體升級 @app_upgrade_title = Application Upgrade upgrade_upgrade = 升級 @upgrade_launch_upgrade = Launch Upgrade upgrade_cancel = 取消 upgrade_restart = 重新啟動 upgrade_return = 返回 upgrade_current_version__1 = 目前的韌體版本:%s @app_upgrade_current_version__1 = Current application version: %s upgrade_new_version__1 = 新的韌體版本:%s @app_upgrade_new_version__1 = New application version: %s upgrade_downloading = 正在下載韌體檔案... @app_upgrade_downloading = Downloading application file... upgrade_checking = 正在檢查韌體檔案... @app_upgrade_checking = Checking application file... upgrade_upgrading = 正在更新快閃記憶體... @app_upgrade_upgrading = Installing application... upgrade_attention_text_1 = 注意! upgrade_attention_text_2 = 不要關閉播放機或中斷任何儲存裝置! upgrade_progress__3 = 進度:%s (%s 個,共 %s 個位元組織)。 ota_upgrade_extra_progress__2 = %s個模組,共%s個。 upgrade_error__1 = 錯誤:%s upgrade_success = 成功升級。 upgrade_restart_instruction = 重新啟動播放機以啟動新版韌體。 upgrade_restart_message = 機器將必須重新開啟後方能執行新韌體 upgrade_continue_after_restart_message = 播放機將重啟以繼續固件升級 upgrade_invalid_firmware_file = 韌體檔案無效 upgrade_unsupported_firmware_file_format = 不支援的韌體檔案格式 upgrade_incompatible_hardware_revision = 韌體版本與硬體修訂版不相容。 upgrade_confirm_warning_text_1 = 警告! upgrade_confirm_warning_text_2 = 升級期間,畫面可能變成空白。 upgrade_confirm_warning_text_3 = 升級期間,請勿關閉播放機或中斷 upgrade_confirm_warning_text_4 = 任何儲存裝置;萬一有任何 upgrade_confirm_warning_text_5 = 干擾,播放機可能無法正常運作。 @app_upgrade_confirm_install_apps_text_1 = Permission to install apps is required. @app_upgrade_confirm_install_apps_text_2__1 = Please choose %s in the list of applications @app_upgrade_confirm_install_apps_text_3 = and allow this. @app_upgrade_confirm_install_apps_text_4 = Use BACK button to close the settings menu. upgrade_preparing = 正在準備升級... upgrade_preparation_failure = 無法開始升級。 upgrade_cancelled = 已取消升級。 upgrade_init_system_storage_title = 初始化系統儲存空間 upgrade_init_system_storage_line1 = 系統儲存空間需要使用的某些 upgrade_init_system_storage_line2 = 播放機功能未設定。 upgrade_init_system_storage_line3 = 發現下列空的儲存裝置: upgrade_init_system_storage_line4 = 您想將它初始化為系統儲存空間嗎? upgrade_init_system_storage_line5 = 備註:該儲存裝置將被重新格式化並予以隱藏。 upgrade_initializing_system_storage = 正在初始化系統儲存空間... upgrade_no_system_storage_title = 沒有系統儲存空間 upgrade_no_system_storage_line1 = 未連接系統儲存裝置。 upgrade_no_system_storage_line2 = 播放機部分功能將無法使用。 upgrade_no_system_storage_line3 = 繼續嗎? upgrade_system_storage_not_enough_space = 系統儲存空間的可用空間不足。 upgrade_installing_extra_apps = 正在安裝額外應用程式... upgrade_title_prepare = 準備軟體更新 upgrade_title_upgrade = 軟體更新 upgrade_title_success = 軟體更新成功 upgrade_title_error = 錯誤 upgrade_message_checking = 檢查軟體更新 upgrade_message_downloading_dvb = 從DVB網路下載軟體 upgrade_message_downloading_ip = 從IP網路下載軟體 upgrade_message_downloading = 下載軟體 upgrade_message_error_with_code__1 = 請聯繫服務中心。代碼%s general_setup_title = 一般設定 general_setup_interface_language = 介面語言: general_setup_screensaver_timeout = 螢幕保護裝置程式: general_setup_thx_media_director_processing = THX 媒體引向器 hide_advanced_settings = 隱藏進階設定: general_setup_disc_menu_language_code = 光碟選單語言: general_setup_audio_language_code = 音訊語言: general_setup_subtitle_language_code = 字幕語言: enable_dvd_subtitles_by_default = 啟用 DVD 的預設字幕: general_setup_language_code_auto = 自動 @msg_restricted_by_parental_code = Restricted by parental code @parental_control_setup_title = Parental Control @parental_code = Parental code: enter_pin_dialog_title = 輸入PIN label_pin = PIN: wrong_pin = PIN輸入錯誤 @msg_password_was_set = Password is set. Parental code is now required to enter. @msg_password_was_removed = Password is removed. @title_enter_parental_code = Enter parental code @wrong_parental_code = Wrong parental code. @title_parental_code_not_set = Parental code is not set @parental_code_set_in_settings_parental_control = Set the code in menu Settings / Miscellaneous / Parental Control. @change_parental_code_title = Change parental code @set_parental_code_title = Set parental code @parental_code_old_code = Current code: @parental_code_new_code = New code: @parental_code_confirmation = Confirmation: @parental_code_wrong_confirmation = Wrong protect code confirmation @parental_code_wrong_current_code = Wrong current code. @parental_code_unset = unset @parental_code_enter_empty_to_unset = Enter empty code to unset the code. @msg_parental_code_is_set = Parental code is set. @msg_parental_code_changed = Parental code changed. @msg_parental_code_removed = Parental code removed. @pcontrol_schedule = Schedule: @pcontrol_current_time__2 = %s. Current time: %s @pcontrol_locked_till__1 = Locked till %s @pcontrol_unlocked_till__1 = Unlocked till %s @pcontrol_always_locked = Always locked @pcontrol_never_locked = Never locked @pcontrol_temp_unlocked__1 = Temporarily unlocked by code (%s min) @pcontrol_min_before_lock__1 = %s min left before lock @pcontrol_schedule_unset = unset @pcontrol_schedule_title = Schedule @pcontrol_lock__1 = Lock %s @pcontrol_lock_period_title = Lock Period @pcontrol_range_start = Start: @pcontrol_range_end = End: @pcontrol_title_start = Start @pcontrol_title_end = End @pcontrol_hours = Hours: @pcontrol_minutes = Minutes: audio_setup_title = 音訊 audio_setup_digital_audio_connector = 數位音訊連接器: audio_setup_spdif_mode = 數位音訊輸出模式: audio_setup_decoding_mode = 音訊解碼模式: audio_setup_max_spdif_sample_rate = S/PDIF 取樣率上限: audio_setup_drc_mode = 動態範圍控制: audio_setup_volume_control_mode = 音量控制: audio_setup_volume_indication = 音量指示: audio_setup_max_digital_outputs_sample_rate = 數位輸出取樣率上限: @audio_setup_native_sample_rate = Output native sample rate: audio_setup_hdmi_mode = HDMI 音訊: audio_setup_bluray_audio_mode = Blu-ray 音訊: audio_setup_dts_conversion_mode = DTS CD 音訊轉換: @setup_hifi_analog_audio_output_title = Hi-Fi analog audio output (ESS DAC) (RCA, XLR, headphone) @setup_hifi_audio_output_title = Hi-Fi audio output (RCA, XLR, headphone, coaxial S/PDIF) setup_ess_dac_settings = ESS DAC設置: @setup_ess_dac_source = ESS DAC source: @setup_hifi_audio_output_source = Source: @setup_hifi_digital_audio_output_title = Hi-Fi digital audio output (XMOS) (I2S-E, coaxial S/PDIF) @setup_hifi_digital_audio_output = Hi-Fi digital audio output: @setup_hifi_digital_audio_output_title_2 = Hi-Fi audio output (RCA, XLR) @setup_hifi_digital_audio_output_2 = Hi-Fi audio output: setup_title_ess_dac_settings = ESS DAC設置 setup_ess_dac_filter = 篩檢程式: web_browser_setup_title = 網頁流覽器 web_browser_setup_show_in_main_screen = 在主畫面顯示: web_browser_setup_overscan = 溢出掃描: web_browser_setup_font_size = 字體大小: web_browser_setup_zoom_level = 縮放程度: web_browser_setup_resolution = 解析度: iptv_setup_title = IPTV iptv_setup_show_in_main_screen = 在主畫面顯示: iptv_setup_multicast_buffering = UDP 多播的緩衝時段: iptv_setup_udp_multicast_buffering = UDP 多播的緩衝時段: inet_radio_setup_title = 網際網路廣播 inet_radio_setup_show_in_main_screen = 在主畫面顯示: torrent_setup_title = Torrent torrent_setup_status_not_running = 未執行 torrent_setup_status_running = 正在執行 torrent_setup_status_stopping = 正在停止 torrent_setup_status_restarting = 正在重新啟動 torrent_setup_button_start = 開始 torrent_setup_button_restart = 重新啟動 torrent_setup_button_stop = 停止 torrent_setup_label_status = Torrent 用戶端狀態: torrent_setup_label_show_in_main_screen = 在主畫面顯示: torrent_setup_label_run_on_boot = 開啟播放機時啟動: torrent_setup_label_empty_start = 啟動時停用全部 Torrent: torrent_setup_label_settings = 設定 (需要重新開機): torrent_setup_button_edit = 編輯... torrent_setup_dialog_title = Torrent 用戶端設定 torrent_setup_label_bw_in = 輸入流量上限: torrent_setup_label_bw_out = 輸出流量上限: torrent_setup_label_max_peers = 多點數量上限: torrent_setup_label_max_uploads = 上傳數量上限: torrent_setup_label_port = 埠: torrent_client_bw_unlimited = 無限 torrent_client_bw_5kbs = 5 KB/s torrent_client_bw_10kbs = 10 KB/s torrent_client_bw_20kbs = 20 KB/s torrent_client_bw_50kbs = 50 KB/s torrent_client_bw_100kbs = 100 KB/s torrent_client_bw_200kbs = 200 KB/s torrent_client_bw_500kbs = 500 KB/s torrent_client_bw_1mbs = 1 MB/s torrent_client_bw_2mbs = 2 MB/s torrent_client_bw_5mbs = 5 MB/s torrent_client_max_peers_default = 無限 torrent_client_max_uploads_auto = 自動 torrent_client_max_uploads_unlimited = 無限 torrent_setup_confirm_client_restart = 以新設定重新啟動 Torrent 用戶端嗎? torrent_setup_invalid_value = 無效值 photo_viewer_setup_title = 相片檢視器 photo_viewer_slide_show_delay = 投影片放映延遲: photo_viewer_transition_effect = 轉場效果: photo_viewer_auto_scaling_at_loading = 快速載入: slide_show_delay_3s = 3 秒 slide_show_delay_4s = 4 秒 slide_show_delay_5s = 5 秒 slide_show_delay_6s = 6 秒 slide_show_delay_7s = 7 秒 slide_show_delay_8s = 8 秒 slide_show_delay_9s = 9 秒 slide_show_delay_10s = 10 秒 slide_show_delay_15s = 15 秒 slide_show_delay_20s = 20 秒 slide_show_delay_30s = 30 秒 slide_show_delay_1m = 1 分鐘 slide_show_delay_2m = 2 分鐘 slide_show_delay_3m = 3 分鐘 slide_show_delay_5m = 5 分鐘 slide_show_delay_10m = 10 分鐘 slide_show_delay_15m = 15 分鐘 slide_show_delay_30m = 30 分鐘 slide_show_delay_1h = 1 小時 slide_show_delay_2h = 2 小時 slide_show_delay_3h = 3 小時 slide_show_delay_6h = 6 小時 slide_show_delay_12h = 12 小時 slide_show_delay_1d = 1 天 transition_effect_none = 無 transition_effect_random = 隨機 transition_effect_smooth_appearance = 平滑外觀 transition_effect_small_squares = 小方形 transition_effect_from_center_to_edges = 從中心到邊緣 transition_effect_from_center_horizontally = 從中心水準進場 transition_effect_from_center_vertically = 從中心垂直進場 transition_effect_from_edges_to_center = 從邊緣到中心 transition_effect_from_edges_horizontally = 從邊緣水準進場 transition_effect_from_edges_vertically = 從邊緣垂直進場 transition_effect_from_left_to_right = 從左到右 transition_effect_from_right_to_left = 從右到左 transition_effect_from_top_to_bottom = 從上到下 transition_effect_from_bottom_to_top = 從下到上 transition_effect_moving_halfs = 移動一半 transition_effect_moving_quarters = 移動四分之一 auto_scaling_at_loading_enabled = 開啟 auto_scaling_at_loading_disabled = 關閉 network_browser_setup_title = 網路流覽器 network_browser_setup_show_in_main_screen = 在主畫面顯示: smb_server_setup_title = SMB 伺服器 smb_server_enabled = 開啟: smb_server_name = 伺服器名稱: smb_server_description = 伺服器說明: smb_server_workgroup = 工作組: @smb_server_smb1_enabled = SMB1 enabled: @smb_server_password_enabled = Password enabled: @smb_server_user_name = User name: @smb_server_password = Password: @smb_server_hint1 = Connect by IP and use port 10445. Example: \\\\192.168.1.130:10445 @smb_server_hint2 = On Windows, configure port mapping. @smb_server_hint3 = More details: http://dune-hd.com/app/smbserver @smb_server_hint4 = dvb_setup_scan_mode = 掃描模式: dvb_setup_scan_mode_installed_config = 自訂 dvb_setup_scan_mode_preset_config = 選擇位置 dvb_setup_scan_mode_special = 特殊 dvb_setup_sorting_channels = 頻道分類: dvb_setup_sorting_channels_by_lcn = 按LCN dvb_setup_sorting_channels_by_name = 按名稱 dvb_setup_hide_encrypted_channels = 隱藏加密頻道: dvb_setup_hide_internet_channels = 隱藏互聯網/HbbTV頻道: dvbt_setup_title = DVB-T dvbt_enable_antenna_power = 啟用天線: dvbt_append_provider_to_channel_name = 頻道名稱中附加提供商名稱: dvbt_location = 位置: dvbt_scan_dvbt_channels = 掃描 DVB-T 頻道 dvbt_location_is_not_set = 位置未設定 dvbt_location_unset = (未設定) dvbt_location_unknown = 未知 dvbt_location_custom = 自訂 dvbt_db_failed_to_install = 未能安裝數位電視掃描資料庫。 dvbc_setup_title = 有線電視 dvbc_setup_scan_network_scan = 網路掃描: dvbc_setup_start_frequency = 起始頻率, kHz: dvbc_setup_end_frequency = 結束頻率, kHz: dvbc_setup_step = 步進: dvbc_setup_modulation = 調幅: dvbc_setup_symbol_rate = 符號率, kS/s: dvbc_setup_symbol_rate_auto = 自動 dvbc_setup_button_scan = 掃描頻道... dvbc_setup_step_bw_5 = 5 MHz dvbc_setup_step_bw_6 = 6 MHz dvbc_setup_step_bw_7 = 7 MHz dvbc_setup_step_bw_8 = 8 MHz dvbc_setup_modulation_qpsk = QPSK dvbc_setup_modulation_8psk = 8PSK dvbc_setup_modulation_qam_128 = QAM 128 dvbc_setup_modulation_qam_16 = QAM 16 dvbc_setup_modulation_qam_256 = QAM 256 dvbc_setup_modulation_qam_32 = QAM 32 dvbc_setup_modulation_qam_64 = QAM 64 dvbc_setup_modulation_qam_auto = 自動 dvbc_setup_invalid_value = 無效值 dvbs_setup_title = DVB-S dvbs_setup_label_settings = DVB-S 設定: dvbs_setup_settings_n_configurations__1 = %s 組態 dvbs_setup_total_reachable__2 = 總計 %s,可連線 %s dvbs_setup_label_satellites = 衛星: dvbs_setup_label_transponders = 轉頻器: dvbs_setup_label_channels = 頻道: dvbs_setup_label_configuration = LNB 組態: dvbs_setup_label_config_name = 名稱: dvbs_setup_label_satellite = 衛星: dvbs_setup_label_switch_kind = 交換器種類: dvbs_setup_label_switch_port = 交換器埠: dvbs_setup_label_lnb_kind = LNB 種類: dvbs_setup_label_custom_lnb_settings = 自訂 LNB 設定 dvbs_setup_label_lnb_lof_low = LOF 低: dvbs_setup_label_lnb_lof_high = LOF 高: dvbs_setup_label_lnb_threshold = 臨界值: dvbs_setup_label_lnb_polarization = 偏振: dvbs_setup_label_voltage_mode = 電壓: dvbs_setup_label_tone_mode = 音調: dvbs_setup_button_create_new_config = 新增... dvbs_setup_button_delete_selected_config = 刪除 dvbs_setup_button_edit_selected_config = 編輯... dvbs_setup_new_configuration = 新增 LNB 組態 dvbs_setup_new_configuration__1 = 新增 LNB 組態 (%s) dvbs_setup_button_scan_dvbs_channels = 掃描 DVB-S 頻道 dvbs_setup_config_none = 清單空白 dvbs_setup_satellite_none = 清單空白 dvbs_setup_create_config_title = 建立 LNB 組態 dvbs_setup_edit_config_title = 編輯 LNB 組態 dvbs_setup_edit_custom_lnb_title = 編輯自訂的 LNB 設定 dvbs_setup_delete_config_title = 刪除選取的組態嗎? dvbs_setup_no_satellites_title = 沒有設定衛星 dvbs_setup_no_satellites_line1 = 請匯入 "satellites.xml" 檔案。 dvbs_setup_no_satellites_line2 = 選擇檔案流覽器中的檔案並按 "ENTER"。 dvbs_setup_saving_config = 正在儲存組態... dvbs_setup_error = 錯誤 dvbs_setup_label_error_description = 描述: dvbs_setup_config_name_already_used = 組態名稱已使用。 dvbs_setup_config_name_invalid = 無效的組態名稱。 dvbs_setup_switch_kind_none = 無 dvbs_setup_switch_kind_diseqc10 = 4 個埠 (DiSEqC 1.0) dvbs_setup_lnb_kind_universal = 通用 dvbs_setup_lnb_kind_circular = 圓形 dvbs_setup_lnb_kind_c_band = C 頻帶 dvbs_setup_lnb_kind_custom = 自訂 dvbs_setup_lnb_pol_linear = 線形 dvbs_setup_lnb_pol_circular = 圓形 dvbs_setup_voltage_mode_polarization = 自動 (偏振) dvbs_setup_voltage_mode_13v = 13V dvbs_setup_voltage_mode_18v = 18V dvbs_setup_tone_mode_band = 自動 (頻帶) dvbs_setup_tone_mode_on = 開 dvbs_setup_tone_mode_off = 關 widget_settings_setup_title = 窗口小部件 widget_setup_enabled = 開啟: widget_temperature_unit = 溫度單位: widget_country = 國家/地區: widget_city = 城鎮: widget_location_auto = (自動) @widget_setup_title = Widget online_services_setup_title = 線上服務 online_services_setup_show_in_main_screen = 在主畫面顯示: ivi_setup_title = ivi.ru ivi_setup_show_in_main_screen = 在主畫面顯示: radiotime_setup_title = 廣播時間 radiotime_setup_show_in_main_screen = 在主畫面顯示: shoutcast_setup_title = SHOUTcast shoutcast_setup_show_in_main_screen = 在主畫面顯示: netflix_setup_title = Netflix netflix_setup_show_in_main_screen = 在主畫面顯示: maxdome_setup_title = MaxDome maxdome_setup_show_in_main_screen = 在主畫面顯示: facebook_setup_title = 臉書 facebook_setup_show_in_main_screen = 在主畫面顯示: twitter_setup_title = 推特 twitter_setup_show_in_main_screen = 在主畫面顯示: odnoklassniki_setup_title = Odnoklassniki odnoklassniki_setup_show_in_main_screen = 在主畫面顯示: vkontakte_setup_title = VKontakte vkontakte_setup_show_in_main_screen = 在主畫面顯示: hulu_setup_title = Hulu hulu_setup_show_in_main_screen = 在主畫面顯示: pandora_setup_title = Pandora pandora_setup_show_in_main_screen = 在主畫面顯示: amazon_setup_title = 亞馬遜 amazon_setup_show_in_main_screen = 在主畫面顯示: blockbuster_setup_title = BLOCKBUSTER blockbuster_setup_show_in_main_screen = 在主畫面顯示: russia_ru_setup_title = russia.ru russia_ru_setup_show_in_main_screen = 在主畫面顯示: vudu_setup_title = VUDU vudu_setup_show_in_main_screen = 在主畫面顯示: kartina_tv_setup_title = Kartina.TV kartina_tv_show_in_main_screen = 在主畫面顯示: kartina_tv_login = 訂閱: kartina_tv_password = 密碼: kartina_tv_packet = 套件: kartina_tv_expires = 到期日: kartina_tv_edit_subscription = 編輯訂閱... kartina_tv_protect_code = 頻道保護密碼: @kartina_tv_parental_code = Parental code: kartina_tv_buffering = 緩衝時段: kartina_tv_stream_standard = 流媒體標準: kartina_tv_stream_server = 串流伺服器: kartina_tv_bitrate = 位元速率: kartina_tv_time_shift = 時間移位 (小時): kartina_tv_catchup = 更新記錄: kartina_tv_subscription_unset = 未設定 @kartina_tv_interface_type = Interface: @kartina_tv_interface_type_new = New design @kartina_tv_interface_type_classic = Classic design kartina_descriptions_font = 描述字體: kartina_descriptions_font_normal = 一般 kartina_descriptions_font_small = 小 kartina_tv_button_manage_mediateka = 管理VOD... kartina_tv_title_manage_mediateka = 管理VOD kartina_tv_button_additional_settings = 附加設置.. kartina_tv_title_additional_settings = 附加設置 kartina_tv_title_stream_standard = 流媒體標準 kartina_tv_extended_epg = 擴展程式指南: kartina_tv_extended_epg_enabled = 開啟 kartina_tv_extended_epg_disabled = 關閉 @kartina_tv_interface_ivi = ivi interface: @kartina_tv_interface_ivi_android_tv = Android TV @kartina_tv_interface_ivi_dune_shell = Dune Shell kartina_tv_user_rate_action_show = 總是顯示 kartina_tv_user_rate_action_pass = 密碼保護 kartina_tv_user_rate_action_hide = 清單中隱藏 kartina_tv_label_user_rate_blood = 暴力血腥場面: kartina_tv_label_user_rate_violence = 殘忍的暴力場面: kartina_tv_label_user_rate_obsence = 褻瀆和淫穢的話語: kartina_tv_label_user_rate_porn = 色情和墮落的性導向: kartina_tv_label_user_rate_horror = 可怕和恐怖的場面: kartina_tv_bitrate_premium = 高 kartina_tv_bitrate_normal = 標準 kartina_tv_bitrate_low = 低 kartina_tv_bitrate_mobile = 行動裝置 kartina_tv_protect_code_title = 變更頻道保護密碼 @kartina_tv_parental_code_title = Change parental code kartina_tv_protect_code_old_code = 目前密碼: kartina_tv_protect_code_new_code = 新密碼: kartina_tv_protect_code_confirmation = 確認密碼: kartina_tv_protect_code_wrong_confirmation = 確認密碼錯誤 kartina_tv_buffering_sec__1 = %s 秒 kartina_tv_catchup_enabled__1 = 開啟 (%s) kartina_tv_catchup_enabled = 開啟 kartina_tv_catchup_disabled = 關閉 kartina_tv_server_configuration_title = Kartina.TV 伺服器組態 kartina_tv_label_server_address = 伺服器地址: kartina_tv_label_current_server_address = 當前伺服器地址: kartina_tv_server_address_not_allowed = 伺服器地址禁用 kartina_tv_looking_for_best_stream_server = 尋找最佳流媒體伺服器... kartina_tv_diable_catchup_title = 注意 kartina_tv_diable_catchup_msg1 = 停止更新記錄並刪除所有存儲的節目 kartina_tv_diable_catchup_msg2 = 您確定關閉記錄更新? @kartina_tv_osd_menu_settings = Kartina.TV settings presenter_setup_title = 電子告示板 presenter_setup_presenter_enabled = 開啟: presenter_setup_presenter_auto_start = 自動啟動: presenter_setup_presenter_on_failure = 故障中: apps_setup_title = 應用程式 misc_setup_title = 其他 @appearance_setup_appearance = Appearance: @appearance_new = New @appearance_old = Old @appearance_custom = Customize manually ui_type_1 = 一般 ui_type_2 = 標籤 ui_type_3 = 資料夾 @ui_type_4 = Top menu appearance_setup_ui_type = 主畫面樣式: appearance_setup_animation_effects = 動畫效果: animation_effects_enabled_for_50hz_plus_videomodes = 50Hz視訊模式開啟 animation_effects_enabled_for_all_videomodes = 所有視訊模式開啟 animation_effects_enabled = 開啟 animation_effects_disabled = 關閉 @appearance_setup_widescreen_adaptation = Adapt UI for wide screen: @widescreen_adaptation_none = No @widescreen_adaptation_235_1 = 2.35:1 appearance_setup_title = 外觀 appearance_setup_main_screen_view = 主畫面外觀: appearance_setup_setup_view = 設定畫面外觀: appearance_setup_folder_view = 預設的資料夾外觀: @appearance_setup_film_service_view = "Dune HD Movies" service view: appearance_setup_show_home_in_path = 標題顯示「首頁」: appearance_setup_setup_show_in_main_screen = 主畫面顯示「設定」: appearance_setup_network_folders_at_the_end = 最後顯示網路資料夾: expand_main_screen_folders = 主螢幕中的其他類別: setting_gui_skin = 面板: gui_skin_default = 預設 @gui_skin_default__1 = %s (default) gui_skin_base = 基體 @gui_skin_install_from_dune_store = Install from Dune Store... gui_skin_custom = 自訂 gui_skin_custom__1 = 自訂 (%s) gui_skin_custom_title = 自訂面板 gui_skin_custom_not_installed = 自訂面板未安裝。 gui_skin_custom_archive_to_install = 啟動 'dune_skin[...].zip' 檔案以進行安裝。 gui_skin_custom_folder_to_install = 啟動含有 'dune_skin.txt' 檔案的資料夾以進行安裝。 gui_skin_install_dialog_title = 安裝自訂面板 gui_skin_install_dialog_will_be_installed = 將安裝自訂面板。 gui_skin_install_dialog_error_no_storage = 錯誤: 未發現適用的儲存裝置。 gui_skin_install_dialog_failed_to_install_skin = 無法安裝面板 gui_skin_install_dialog_installed_ok = 成功安裝自訂面板。 ui_ttf_font = UI TTF字體: ui_ttf_font_title = 為UI自訂字體 @appearance_main_setup_title = Main @appearance_additional_setup_title = Additional @label_autoplay_video = Autoplay video: @label_content_details_at_the_top = Content details at the top: @label_navigation_panel_on_the_left = Navigation panel on the left: optical_drive_setup_title = 光碟機 optical_drive_setup_autoplay_dvd_video = 自動播放 DVD 視訊: optical_drive_setup_autoplay_bluray = 自動播放 Blu-ray: optical_drive_setup_autoplay_cd_audio = 自動播放 CD 音訊: optical_drive_setup_control_method = 速度控制方式: optical_drive_setup_navigator = 檔案流覽: optical_drive_setup_dvd_video = DVD 視訊播放: optical_drive_setup_file_playback = 檔案播放: autoplay_no = 否 autoplay_yes = 是 autoplay_ask_user = 詢問使用者 drive_speed_1x = 1X (1385 KB/s) drive_speed_2x = 2X (2770 KB/s) drive_speed_3x = 3X (4155 KB/s) drive_speed_4x = 4X (5540 KB/s) drive_speed_5x = 5X (6925 KB/s) drive_speed_6x = 6X (8310 KB/s) drive_speed_7x = 7X (9695 KB/s) drive_speed_8x = 8X (11080 KB/s) drive_speed_9x = 9X (12465 KB/s) drive_speed_10x = 10X (13850 KB/s) drive_speed_11x = 11X (15235 KB/s) drive_speed_12x = 12X (16620 KB/s) drive_speed_13x = 13X (18005 KB/s) drive_speed_14x = 14X (19390 KB/s) drive_speed_15x = 15X (20775 KB/s) drive_speed_16x = 16X (22160 KB/s) drive_speed_17x = 17X (23545 KB/s) drive_speed_18x = 18X (24930 KB/s) drive_speed_19x = 19X (26315 KB/s) drive_speed_20x = 20X (27700 KB/s) encodings_setup_title = 編碼 encodings_setup_ext2_ext3_encoding = Ext2/Ext3 編碼: encodings_setup_nfs_encoding = NFS 編碼: encodings_setup_ftp_server_encoding = FTP 伺服器編碼: encodings_setup_playlist_encoding = 播放清單與提示表編碼: encodings_setup_subtitles_encoding = 字幕編碼: encodings_setup_id3_encoding = 音訊檔標籤編碼: encodings_setup_dvb_default_encoding = DVB預設編碼: system_setup_title = 系統 system_setup_fast_disk_access = 快速磁片存取: system_setup_bluray_playback_improvements = Blu-ray 播放改良功能: system_setup_bluray_bitstream_improvements = Blu-ray 位流改良功能: system_setup_experimental_1gbit_ethernet_support = 實驗性質的 1Gbit Ethernet 支援: system_setup_fan_setting = 風扇: system_setup_dvd_engine_type = DVD 引擎: system_setup_hls_initial_bandwidth = HLS/DASH 啟動頻寬: system_setup_dvb_buffering = DVB 的緩衝時段: system_setup_hls_buffering = HLS 的緩衝期: bluray_playback_improvements_enabled = 開啟 bluray_playback_improvements_disabled = 關閉 bluray_bitstream_improvements_enabled = 開啟 bluray_bitstream_improvements_disabled = 關閉 experimental_1gbit_ethernet_support_enabled = 開啟 experimental_1gbit_ethernet_support_disabled = 關閉 @fan_setting_off = Off @fan_setting_20_percent__0 = 20% @fan_setting_30_percent__0 = 30% @fan_setting_40_percent__0 = 40% @fan_setting_50_percent__0 = 50% @fan_setting_60_percent__0 = 60% @fan_setting_70_percent__0 = 70% @fan_setting_80_percent__0 = 80% @fan_setting_90_percent__0 = 90% @fan_setting_100_percent__0 = 100% fan_setting_enabled = 開啟 fan_setting_disabled = 關閉 fan_setting_auto = 自動 dvd_engine_type_1 = 類型 1 dvd_engine_type_2 = 類型 2 hls_initial_bandwidth_auto = 自動 hls_initial_bandwidth_low = 低 hls_initial_bandwidth_high = 高 experimental_1gbit_ethernet_confirm_title = 確認開啟實驗性質的 1Gbit Ethernet 支援 experimental_1gbit_ethernet_confirm_text = 強烈建議一般使用者不要 experimental_1gbit_ethernet_confirm_text2 = 開啟實驗性質的 1Gbit Ethernet 支援。 experimental_1gbit_ethernet_confirm_text3 = 您確定要開啟嗎? fan_setting_confirm_title = 確認關閉風扇 fan_setting_confirm_text = 不建議關閉風扇, fan_setting_confirm_text2 = 尤其使用內建 HDD 時。 fan_setting_confirm_text3 = 如果您瞭解溫度狀況,您可以這麼做, fan_setting_confirm_text4 = 但必須自負風險。 fan_setting_confirm_text5 = 確定要關閉風扇嗎? @fan_setting_with_speed_confirm_text_off = Turning the fan off is not recommended, @fan_setting_with_speed_confirm_text = It is not recommended to set too low fan speed, @fan_setting_with_speed_confirm_text2 = especially when an internal HDD is used. @fan_setting_with_speed_confirm_text3 = You can do it on your own risk, if you are @fan_setting_with_speed_confirm_text4 = confident in temperature conditions. @fan_setting_with_speed_confirm_text5_off = Are you sure you want to turn the fan off? @fan_setting_with_speed_confirm_text5 = Are you sure you want to set such fan speed? non_default_setting_confirm_title = 確認使用不建議的設定 non_default_setting_confirm_text__1 = 預設及建議的設定為"%s"。 non_default_setting_confirm_text2 = 其他設定可能會產生問題,除非您瞭解情況,否則不 non_default_setting_confirm_text3 = 建議您使用。 non_default_setting_confirm_text4 = 您確定嗎? info_about_setting = 設定相關資訊 buffering_100ms = 100 ms buffering_200ms = 200 ms buffering_300ms = 300 ms buffering_500ms = 500 ms buffering_700ms = 700 ms buffering_1000ms = 1000 ms buffering_1200ms = 1200 ms buffering_1500ms = 1500 ms buffering_2000ms = 2000 ms buffering_3000ms = 3000 ms buffering_5000ms = 5000 ms playback_setup_title = 播放 playback_language_setup_title = 語言 playback_subtitles_setup_title = 字幕 playback_bookmarks_setup_title = 書簽 playback_control_setup_title = 控制 playback_tv_control_setup_title = 控制 (電視) playback_preferences_setup_title = 偏好設定 enable_subtitles_by_default = 依預設,開啟檔案字幕: enable_dvb_subtitles_by_default = DVB默認啟用字幕: default_subtitles_preference = 預設的檔案字幕偏好設定: subtitles_main_order = 字幕主命令 libass_mode = 增強SSA/ASS渲染: text_subtitles_font = 文本字幕字體類型: text_subtitles_ttf_font = 文本字幕TTF字體: text_subtitles_ttf_font_title = 自訂文本字幕字體 ttf_font_not_installed = 未安裝自訂字體。 ttf_font_to_install = 啟用 '*.ttf'檔進行安裝。. ttf_font_install_title = 安裝自訂字體 ttf_font_install_dialog_label = 將TTF 字體用作: ttf_font_install_option_subs = 文本字幕的TTF字體 ttf_font_install_option_ui = UI的TTF字體 ttf_font_install_option_both = 兩者都是 ttf_font_install_installed_ok = TTF字體成功安裝。 quick_toggling_of_single_subtitles = 單一字幕快速切換: enter_closes_streams_menu = 按 "ENTER" 關閉字幕/音訊選單: default_subtitles_preference_external = 外掛 default_subtitles_preference_internal = 內建 subtitles_main_order_ltr = 從左至右 subtitles_main_order_rtl = 從右至左 libass_mode_overscan = 過掃 libass_mode_no_overscan = 未過掃 libass_mode_off = 關閉 text_subtitles_font_ttf = TTF text_subtitles_font_dune = 沙丘 ttf_font_light = 粗細 ttf_font_regular = 常規 @ttf_font_condensed = Condensed ttf_font_custom = 自訂 enable_subtitles_by_default_no = 否 enable_subtitles_by_default_yes = 是 enable_subtitles_by_default_external_only = 僅限外掛 enable_subtitles_by_default_internal_only = 僅限內建 show_audio_files_tags = 顯示音訊檔案標籤: show_audio_files_tags_yes = 是 show_audio_files_tags_no = 否 autoresume_video_files = 視訊檔案自動繼續: autoresume_audio_files = 音訊檔案自動繼續: autoresume_dvd = DVD 自動繼續: persistent_zoom = 儲存縮放設定: persistent_deinterlacing_mode = 儲存去交錯模式設定: @optimize_torrserver_settings = Optimize TorrServer settings: show_recording_indicator = 顯示錄製指標: timeshift_mode = 時移(DVB, IPTV): timeshift_mode_yes = 開啟 timeshift_mode_no = 關閉 choose_bdlite_playlist = 選擇BDLite播放清單: choose_bdlite_playlist_automatically = 自動 choose_bdlite_playlist_ask_user = 詢問使用者 cinema_mode = 「劇院」模式: cinema_mode_disabled = 關閉 cinema_mode_enabled = 開啟 popup_menu_playback_behaviour = 「快顯選單」按鈕: popup_menu_playback_show_menu = 顯示功能選單 popup_menu_playback_show_playlist = 顯示播放清單/電視選單 return_to_prev_tv_channel = 返回之前的電視頻道: return_to_prev_tv_channel_disabled = 關閉 return_to_prev_tv_channel_return_button = "返回"鍵 return_to_prev_tv_channel_clear_button = "清除"鍵 enter_video_playback_behaviour = 視頻"確認"鍵 : enter_audio_playback_behaviour = 音訊"確認"鍵: enter_tv_playback_behaviour = 電視"確認"鍵: @playback_behaviour_pause_and_show_controls = Pause + show control menu @playback_behaviour_pause = Pause @playback_behaviour_show_controls = Show control menu playback_behaviour_show_main_menu = 顯示主功能表 playback_behaviour_show_playlist = 顯示播放清單功能表 playback_behaviour_show_tv_menu = 顯示電視功能表 left_right_playback_behaviour = "左"/"右"鍵: @left_right_tv_playback_behaviour = "LEFT"/"RIGHT" buttons for TV: up_down_playback_behaviour = "上"/"下"鍵: @up_down_seek_behaviour = "UP"/"DOWN" buttons in time seek: @p_plus_minus_file_playback_behaviour = "P+"/"P-" buttons for files: @rew_fwd_keys_in_epg_behaviour = "REW"/"FWD" buttons in EPG: playback_behaviour_seek = 選時 @playback_behaviour_fast_forward_rewind = Fast forward/rewind playback_behaviour_volume_control = 音量控制 playback_behaviour_switch_channels_files = 切換頻道/檔 @playback_behaviour_switch_files = Switch files playback_behaviour_choose_via_select = 通過“選擇鍵”選擇功能 @stop_by_return = Stop by "RETURN": persistent_vxp_settings = 記住VXP設置: osd_3d_depth = OSD的3D深度: @behaviour_scroll_by_pages = Scroll by pages @behaviour_scroll_by_days = Scroll by days @sacd_preferable_area = SACD preferable area: @sacd_preferable_area_stereo = Stereo @sacd_preferable_area_multichannel = Multichannel power_management_setup_title = 電源管理 @battery_status = Battery status: @battery_status_power_source_connected__1 = %s%% (power source connected) @battery_status_power_source_disconnected__1 = %s%% (power source disconnected) @lamp_power = Brightness: @lamp_power_100_boosted = 100%%+ (boosted) @lamp_power_100_percent = 100%% @lamp_power_75_percent = 75%% (battery time 1.2x) @lamp_power_50_percent = 50%% (battery time 1.5x) @lamp_power_confirm_title = Confirm non-recommended setting @lamp_power_confirm_text__1 = The default and recommended setting is "%s". @lamp_power_confirm_text2 = WARNING: The use of boosted brightness may cause overheating, @lamp_power_confirm_text3 = it is not guaranteed to work. @lamp_power_confirm_text4 = Are you sure? @projection_type = Projection type: @projection_type_front = Front @projection_type_front_ceiling = Front ceiling @projection_type_rear = Rear @projection_type_rear_ceiling = Rear ceiling power_button_behaviour = 「電源」鍵動作: power_on_mode = 電源啟動模式: power_on_main_screen = 主畫面 power_on_black_screen = 螢幕變黑 sleep_timer = 休眠計時器: sleep_timer_value_off = 關 sleep_timer_value_20_min = 20 分鐘 sleep_timer_value_30_min = 30 分鐘 sleep_timer_value_60_min = 60 分鐘 sleep_timer_value_90_min = 90 分鐘 sleep_timer_value_120_min = 120 分鐘 sleep_timer_value_150_min = 150 分鐘 sleep_timer_value_180_min = 180 分鐘 sleep_timer_value_300_min = 300 分鐘 @hdd_auto_sleep_timer = Auto HDD sleep on inactivity: @hdd_auto_sleep_timer_value_off = Disabled @hdd_auto_sleep_timer_value_1_min = After 1 minute @hdd_auto_sleep_timer_value_3_min = After 3 minutes @hdd_auto_sleep_timer_value_5_min = After 5 minutes @hdd_auto_sleep_timer_value_10_min = After 10 minutes @hdd_auto_sleep_timer_value_20_min = After 20 minutes @hdd_auto_sleep_timer_value_30_min = After 30 minutes @hdd_auto_sleep_timer_value_60_min = After 60 minutes @hdd_auto_sleep_timer_value_120_min = After 120 minutes @auto_start_favorite = Auto start favorite item: power_on_action_none = 無 @start_exit_setup_title = Start & Exit @exit_app_by_return = Exit app by "RETURN" button: @auto_start_app = Auto start app: file_browser_setup_title = 檔案流覽器 advanced_setup_title = 進階設定 advanced_setup_screen_shots_method = 螢幕擷取畫面: advanced_setup_screen_shots_format = 螢幕擷取畫面格式: advanced_setup_fast_smb_access = 快速 SMB 存取: advanced_setup_hide_system_files = 隱藏系統檔案: advanced_setup_enter_on_file_behaviour = 對檔案按 "ENTER" 按鈕: advanced_setup_play_on_file_behaviour = 對檔案按「播放」按鈕: advanced_setup_enter_on_dvd_video_folder_behaviour = 對 DVD 視訊資料夾按 "ENTER" 按鈕: advanced_setup_enter_on_bluray_folder_behaviour = 對 Blu-ray 資料夾按 "ENTER" 按鈕: advanced_setup_file_player_application = 檔播放機應用程式: @setup_player_for_video = Player for video files: @setup_player_for_avi = Player for AVI files: @setup_player_for_audio = Player for audio files: @setup_player_for_audio_hifi_output = Player for audio files (Hi-Fi output): advanced_setup_remote_control_type = 遙控器類型: advanced_setup_remote_control_old_rc_support = 舊型搖控器支援 setup_button_software_license = 軟體授權 user_profiles_setup_title = 設定檔 user_profiles_setup_profile = 使用者設定檔: user_profiles_setup_parent_access_code_title = 輸入存取密碼 user_profiles_setup_parent_access_code_label = 存取密碼: user_profiles_setup_parent_access_code_error = 存取密碼錯誤 sip_phone_setup_title = 電話 sip_phone_setup_server = 伺服器: sip_phone_setup_user_name = 使用者名稱: sip_phone_setup_user_id = 使用者 ID: sip_phone_setup_password = 密碼: sip_phone_setup_register_button = 註冊 date_time_setup_title = 日期和時間 time_sync_setup_title = 時間同步處理 time_sync_setup_time_sync = 時間同步處理: time_sync_setup_time_zone = 時區 time_sync_setup_time_server = 時間伺服器: time_sync_setup_daylight_saving = 日光節約時間: time_sync_setup_time_sync_interval = 同步處理間隔 built_in_display_setup_title = 內建顯示器 @fip_display_setup_title = Display fip_show_current_menu_item = 顯示目前的選單專案: fip_show_titles_during_playback = 播放時顯示標題: show_clock_in_standby = 待命時顯示時鐘: @fip_display_brightness = Display brightness: @fip_pwrled_brightness = LED brightness (player is on): @fip_standby_led_brightness = LED brightness (player is off): @fip_display_show_clock_ss = Clock with seconds: @fip_display_show_for_video = Show for video: @fip_display_show_for_audio = Show for audio: @brightness_off = Off @brightness_level__1 = Level %s @fip_pwrled = LED (when player is on): @fip_pwrled_on = On @fip_pwrled_off = Off @fip_display = Display: @fip_display_on = On @fip_display_off = Off @fip_display_elapsed_time = Elapsed time @fip_display_remaining_time = Remaining time @fip_display_title_big_elapsed_and_total_time = Title big, elapsed and total time @fip_display_title_big_elapsed_and_remaining_time = Title big, elapsed and remaining time @fip_display_title_small_elapsed_and_total_time = Title small, elapsed and total time @fip_display_title_small_elapsed_and_remaining_time = Title small, elapsed and remaining time @fip_display_clock = Clock @fip_display_nothing = Nothing @dune_hd_movies_setup_title = Dune HD Movies @dune_hd_movies_setup_film_service_access = "Dune HD Movies" service: fw_upgrade_setup_title = 韌體升級 @app_fw_upgrade_setup_title = Application Upgrade fw_upgrade_setup_label_current_version = 目前的韌體版本: @app_fw_upgrade_setup_label_current_version = Current application version: fw_upgrade_setup_label_ignore_beta_versions = 忽略試用版: @app_fw_upgrade_setup_label_ignore_beta_versions = Ignore beta versions: fw_upgrade_setup_label_autocheck_updates = 自動檢查更新: @app_fw_upgrade_setup_label_autocheck_updates = Check updates automatically: fw_upgrade_setup_label_warn_about_autocheck_failures = 檢查失敗相關警告: @app_fw_upgrade_setup_label_warn_about_autocheck_failures = Warn about check failures: @fw_upgrade_setup_label_autoupdates_enabled = Autoupdate in standby: @app_fw_upgrade_setup_label_autoupdates_enabled = Autoupdate in standby: fw_upgrade_setup_label_try_to_keep_flashdata = 升級期間,試著保留快閃記憶體裝置: fw_upgrade_setup_button_check = 檢查可用的更新 @app_fw_upgrade_setup_button_check = Check Available Updates fw_upgrade_setup_checking = 正在檢查... @app_fw_upgrade_setup_checking = Checking... fw_upgrade_setup_check_failed_message_line_1 = 無法下載可用更新的相關資訊。 fw_upgrade_setup_check_failed_message_line_2 = 請檢查網際網路連線。 @app_fw_upgrade_setup_check_failed_message_line_1 = Failed to download information about available updates. @app_fw_upgrade_setup_check_failed_message_line_2 = Please check Internet connection. sysstor_setup_title = 系統儲存空間 sysstor_setup_label_flash_memory_storage = 快閃記憶體儲存裝置: sysstor_setup_flash_memory_enabled = 開啟 sysstor_setup_flash_memory_disabled = 關閉 sysstor_setup_flash_memory_usage_info__2 = 已用 %s,共 %s sysstor_setup_button_init_system_storage = 初始化系統儲存空間 sysstor_setup_button_clear_bluray_cache = 清除 Blu-ray 快取 sysstor_setup_button_clear_system_storage = 清除系統儲存空間 sysstor_setup_button_deinit_system_storage = 取消初始化系統儲存空間 sysstor_setup_button_enable_flash_memory_storage = 啟用快閃記憶體儲存裝置 sysstor_setup_button_clear_flash_memory_storage = 清除快閃記憶體儲存裝置 plugins_setup_title = 外掛程式 plugin_info_dialog_title = 外掛程式信息 plugin_info_dialog_label_caption = 標題: plugin_info_dialog_label_name = 名稱: plugin_info_dialog_label_type = 類型: plugin_info_dialog_label_version = 版本: plugin_info_dialog_label_has_update = 可用更新: plugin_info_dialog_yes_with_version__1 = %s plugin_info_dialog_label_deleted = 刪除: plugin_info_dialog_button_delete = 刪除 plugin_info_dialog_button_restore = 恢復 @label_plugin = Plugin: plugin_confirm_delete_dialog_title = 刪除外掛程式嗎? plugin_delete_dialog_title = 刪除外掛程式 plugin_delete_dialog_failed_to_delete_plugin = 無法刪除外掛程式。 plugin_delete_dialog_deleted_ok = 成功刪除外掛程式。 plugin_setup_popup_delete_plugin = 刪除外掛程式 plugin_setup_popup_restore_plugin = 恢復外掛程式 plugin_setup_deleted = (刪除) extra_setup_title = 進階 @location_setup_title = Location @location_config_dialog_title = Location Configuration @location_confirm_dialog_title = Confirm Location @label_location = Location: @location_unknown = unknown @support_setup_title = Support @label_last_sent_debug_dump_id = Last sent debug dump ID: @label_dump_stored_in_flash = Debug dump stored in flash memory: @debug_dump_id_none = None @button_send_debug_dump = Send debug dump net_folder_dialog_type = 類型: net_folder_dialog_name = 名稱: net_folder_dialog_server = 伺服器: net_folder_dialog_directory = 資料夾: net_folder_dialog_user = 使用者: net_folder_dialog_password = 密碼: net_folder_dialog_protocol = 通訊協定: net_folder_dialog_title_new = 新增網路資料夾 net_folder_dialog_title_edit = 編輯網路資料夾 net_folder_dialog_error_empty_name = 未指定名稱。 net_folder_dialog_error_empty_server = 未指定伺服器。 net_folder_dialog_error_empty_directory = 未指定資料夾。 net_folder_dialog_error_name_already_used = 名稱已使用。 net_folder_dialog_error_server_already_mounted = 已裝載伺服器。 @rename_file_dialog_title = Rename File @rename_folder_dialog_title = Rename Folder new_folder_dialog_title = 新增資料夾 new_folder_dialog_name = 名稱: new_folder_dialog_error_name_already_used = 名稱已使用。 new_folder_dialog_error_empty_name = 資料夾名稱空白。 new_folder_dialog_error_prohibited_chars = 資料夾名稱含有不合法字元。 delete_dialog_title = 刪除 delete_dialog_confirm_file_deletion = 確認刪除檔案 delete_dialog_delete_shortcut_title = 刪除快捷方式? delete_dialog_file__1 = 檔案:%s delete_dialog_folder__1 = 資料夾:%s delete_dialog_path__1 = 路徑:%s delete_dialog_error__1 = 錯誤:%s delete_dialog_delete_file_confirmation = 刪除檔案嗎? delete_dialog_confirm_folder_deletion = 確認刪除資料夾 delete_dialog_folder_confirmation = 刪除資料夾及其中所有內容嗎? delete_dialog_confirm_no_deletable_items = 無法刪除標示項目 delete_dialog_confirm_multiple_files_deletion = 確認刪除多個檔案 delete_dialog_delete_marked_items__1 = 刪除 %s 個已標示項目嗎? delete_dialog_stop_deleting_file = 停止刪除檔案嗎? delete_dialog_stop_deleting_files = 停止刪除檔案嗎? delete_dialog_error_getting_info = 取得檔案資訊時發生錯誤 delete_dialog_error_reading_folder = 讀取資料夾時發生錯誤 delete_dialog_error_deleting_folder = 刪除資料夾時發生錯誤 delete_dialog_error_deleting_file = 刪除檔案時發生錯誤 delete_dialog_max_nested_folders_exceeded = 巢狀資料夾數量超出上限 delete_dialog_deleting__1 = 正在刪除:%s delete_dialog_files_deleted = 已刪除檔案: delete_dialog_folders_deleted = 已刪除資料夾: delete_dialog_deleting_files = 正在刪除檔案 delete_dialog_deleting_folder = 正在刪除資料夾 delete_dialog_deleting_file = 正在刪除檔案 build_playlist_dialog_title = 正在建立播放清單 build_playlist_dialog_stop_building_playlist = 停止建立播放清單嗎? build_playlist_dialog_error_getting_info = 取得檔案資訊時發生錯誤 build_playlist_dialog_file__1 = 檔案:%s build_playlist_dialog_folder__1 = 資料夾:%s build_playlist_dialog_path__1 = 路徑:%s build_playlist_dialog_url__1 = 地址:%s build_playlist_dialog_error__1 = 錯誤:%s build_playlist_dialog_error_reading_folder = 讀取資料夾時發生錯誤 build_playlist_dialog_error_opening_playlist_file = 開啟資料夾時發生錯誤 build_playlist_dialog_error_fetching_playlist_file = 下載檔案時發生錯誤 build_playlist_dialog_max_nested_folders_exceeded = 巢狀資料夾數量超出上限 build_playlist_dialog_scanning__1 = 正在掃描:%s build_playlist_dialog_media_files_added = 已新增的檔案: debug_dump_dialog_title = 偵錯傾印 debug_dump_dialog_label_will_be_saved = 偵錯傾印將儲存到檔案中。 debug_dump_dialog_label_file__1 = 檔案:%s debug_dump_dialog_label_location__1 = 位置:%s debug_dump_dialog_label_saved_ok = 成功儲存偵錯傾印。 debug_dump_dialog_saving = 正在儲存偵錯傾印 debug_dump_dialog_label_wait_saving = 請稍候,待儲存作業完成。 debug_dump_dialog_label_error__1 = 錯誤:%s debug_dump_dialog_error_top_level1 = 無法將偵錯傾印儲存到最上層資料夾中。 debug_dump_dialog_error_top_level2 = 請移至另一個資料夾。 debug_dump_dialog_error_failed_to_save = 無法儲存偵錯傾印。 debug_dump_dialog_error_during_generation = 產生偵錯傾印期間發生錯誤。 @debug_dump_will_be_sent_to_server = Debug dump will be sent to server. @debug_dump_sent_to_server = Debug dump was sent to server. @debug_dump_button_send = Send @debug_dump_dialog_sending = Sending Debug Dump to Server @debug_dump_dialog_label_wait_uploading = Please wait until uploading is finished. @debug_dump_will_be_stored_to_flash = Debug dump will be stored in the flash memory. @debug_dump_stored_to_flash = Debug dump is stored in the flash memory. @debug_dump_label_id__1 = Dump ID: %s @debug_dump_show_id_when_contacting_support = Specify this ID when contacting technical support. @debug_dump_dialog_error_failed_to_upload = Failed to upload debug dump to server. @debug_dump_invalid_server_response = Invalid data received from server. @debug_dump_follow_instructions_to_contact_support = Please use the following instructions to contact technical support: @debug_dump_connect_to_internet_and_repeat = Connect to Internet and press "Send debug dump" again. @debug_dump_previously_stored_will_be_deleted = The previously stored debug dump will be deleted. @debug_dump_previously_stored_will_be_sent_to_server = The previously stored debug dump will be sent to server. @debug_dump_deleted_ok = Debug dump deleted successfully. @debug_dump_failed_to_delete = Failed to delete debug dump. web_browser_title = 網頁流覽器 launch_web_browser_title = 啟動網頁流覽器 launch_web_browser_url = URL: launch_web_browser_empty_url = URL 空白。 text_editor_dialog_title = 編輯器 text_editor_popup_copy_text = 複製文字 text_editor_popup_paste_text = 貼上文字 @text_editor_popup_show_keyboard = Show Keyboard @text_editor_popup_hide_keyboard = Hide Keyboard @text_editor_popup_clear_text = Clear Text @text_editor_popup_hide_text = Hide Text @text_editor_popup_show_text = Show Text @text_editor_popup_android_keyboard = Android Keyboard @text_editor_popup_voice_input = Voice Input ip_setup_dialog_title = TCP/IP 設定 wifi_setup_dialog_title = Wi-Fi 設定 wifi_setup_ssid = SSID: wifi_setup_security = 安全性: wifi_setup_password = 密碼: wifi_setup_password_too_small__1 = 密碼應至少含有 %s 個字元 wifi_setup_scan_for_networks = 掃描 Wi-Fi 網路... wifi_setup_choose_network_dialog_title = 選擇 Wi-Fi 網路 wifi_setup_scan_failed = 掃描 Wi-Fi 網路失敗 wifi_setup_no_networks_available = 沒有可用的 Wi-Fi 網路 wifi_setup_find_more = 尋找更多... wifi_setup_scan_impossible_title = 掃描不可行 wifi_setup_scan_impossible_text_1 = 當 Wi-Fi 存取點執行中時, wifi_setup_scan_impossible_text_2 = 掃描 Wi-Fi 網路是不可行的。 wifi_ap_setup_mode = 模式: wifi_ap_setup_channel = 頻道: wifi_ap_mode_router = 路由器 wifi_ap_mode_bridge = 橋 wifi_ap_channel_value__2 = %s (%s GHz) pppoe_setup_dialog_title = PPPoE 設定 pppoe_setup_login = 登入: pppoe_setup_password = 密碼: pppoe_setup_dns_mode = DNS 模式: pppoe_setup_dns_mode_server = 自動 pppoe_setup_dns_mode_specify = 手動 pppoe_setup_dhcp = DHCP (雙通道): pppoe_setup_dhcp_enabled = 開啟 pppoe_setup_dhcp_disabled = 關閉 wifi_ap_setup_dialog_title = Wi-Fi接入點設置 bg_audio_volume__1 = 磁片區:%s dB bg_audio_volume_bare__1 = 磁片區:%s bg_audio_volume0 = 磁片區: 關 bg_audio_unmuted = 背景音效: 靜音取消 bg_audio_muted = 背景音效: 靜音 bg_audio_play = 背景音效: 播放 bg_audio_pause = 背景音效: 暫停 osd_help_line_controls = 控制項: osd_volume__1 = %s dB osd_volume0 = 關 osd_zoom__1 = 縮放:%s osd_zoom_factor = 縮放比例: osd_aspect_ratio_correction = 長寬比校正: osd_border = 邊界: osd_zoom_shift = 位移: osd_zoom_none = 正常 osd_zoom_235_fill_169__0 = 放大 osd_zoom_43_to_169__0 = 使之較大 osd_zoom_43_to_169_nl__0 = 非線形拉伸 osd_zoom_2x_nl__0 = 非線形拉伸為全螢幕 osd_zoom_169_to_43__0 = 使之較高 osd_zoom_cut_edges = 裁切邊緣 osd_zoom_custom = 自訂 osd_zoom_full_enlarge = 全螢幕 osd_zoom_full_stretch = 拉伸為全螢幕 osd_status_slow__1 = 變慢 1/%sx osd_status_fast_forward__1 = %sx osd_status_rewind__1 = %sx osd_container__1 = 容器:%s osd_format__1 = 格式:%s osd_codec__1 = 轉碼器: %s osd_hdr_conversion_on = (轉換開啟) osd_hdr_conversion_off = (轉換關) osd_file_name__1 = 檔案:%s osd_file_resolution = 視訊解析度: osd_file_resolution_na = 視訊解析度:不適用 osd_current_video_mode = 目前視訊模式: osd_max_bitrate__1 = 位元速率上限:%s osd_max_bitrate_na = 位元速率下限:不適用 osd_average_bitrate__1 = 平均位元速率:%s osd_average_bitrate_na = 平均位元速率:不適用 osd_current_bitrate__1 = 目前位元速率:%s osd_current_bitrate_na = 目前位元速率:不適用 osd_current_quality_na = 當前品質:未選擇 osd_current_quality_hi = 當前品質: 高 osd_current_quality_low = 當前品質: 低 osd_current_quality_medium__1 = 當前品質: 中%s @osd_bitrate__1 = Bitrate: %s @osd_bitrate_na = Bitrate: N/A osd_file_duration__1 = 持續時間:%s osd_file_duration_na = 持續時間:不適用 osd_file_position__1 = 位置:%s osd_file_remaining__1 = 剩餘時間: %s osd_pltv_duration__1 = 持續時間: %s osd_pltv_duration_na = 持續時間:: N/A osd_pltv_position__1 = 位置: %s osd_pltv_remaining__1 = 即時偏移:%s osd_dvd_menu_duration = 持續時間:- osd_dvd_menu_position = 位置:- osd_container_audio = 音訊 osd_container_plain_video = 一般視訊 osd_container_picture = 圖片 osd_codec_unknown = 未知 osd_tag_title__1 = 標題:%s osd_tag_file_title__1 = 文件標題: %s osd_tag_artist__1 = 演出者:%s osd_tag_artists__1 = 藝術家: %s osd_tag_album__1 = 專輯:%s osd_tag_track__1 = 曲目:%s osd_tag_year__1 = 年份:%s osd_tag_date__1 = 日期: %s osd_tag_comment__1 = 評論:%s osd_tag_genre__1 = 類型:%s osd_tag_albumartist__1 = 專輯藝術家:%s osd_tag_albumartists__1 = 專輯藝術家: %s osd_tag_musicbrainz_albumartist__1 = Musicbrainz專輯藝術家: %s osd_tag_ensemble__1 = 合奏: %s osd_tag_performer__1 = 表演者: %s osd_tag_composer__1 = 作曲家: %s osd_tag_arranger__1 = 編曲: %s osd_tag_lyricist__1 = 作詞: %s osd_tag_conductor__1 = 指揮: %s osd_tag_mood__1 = 情緒: %s osd_tag_mixartist__1 = 混音師: %s osd_tag_mixer__1 = 調音師: %s osd_tag_djmixer__1 = 調音DJ: %s osd_tag_engineer__1 = 工程師: %s osd_tag_producer__1 = 製作人: %s osd_tag_label__1 = 標籤: %s osd_tag_releasetype__1 = 發佈類型: %s osd_tag_disc__1 = 磁片: %s osd_file_position__2 = 位置:%s / %s osd_file_chapter__1 = 章節:%s osd_brl_playlist__1 = 播放清單: %s @osd_playlist__3 = Playlist: %s / %s (%s) osd_audio__4 = 曲目第 %s 首,共 %s 首:%s%s @osd_audio_info__3 = Audio track: %s / %s, %s osd_audio__2 = 曲目:%s%s osd_audio_tracks = 曲目 osd_audio_none = 無 osd_audio_1_channel = 1頻道 osd_audio_2_channel = 2頻道 osd_audio_multi_channel = 多頻道 osd_audio_no_info = 曲目 osd_audio_external = 外接 osd_audio_external_uc = 外接 osd_audio_original = 原音 @osd_audio_sample_rate__1 = %s Hz @osd_audio_bit_depth_bits__1 = %s bits @osd_audio_bit_depth_bit__1 = %s bit @osd_audio_output__2 = Audio output: %s, %s @osd_audio_output__3 = Audio output: %s, %s, %s @osd_audio_output_hifi = Hi-Fi (XMOS) @osd_audio_output_hifi_2 = Hi-Fi @osd_audio_output_regular = Regular @osd_audio_output_internal_player = internal player @osd_audio_output_internal_player_hifi = internal player (Hi-Fi) osd_subtitles_tracks = 字幕 osd_subtitles_closed_captions = 關閉字幕 osd_subtitles_closed_captions_uc = 關閉字幕 osd_subtitles_external = 外掛 osd_subtitles_external_uc = 外掛 osd_subtitles_forced = 強制顯示 osd_subtitles_hidden = 隱藏 osd_subtitles_subtitles_hidden = 隱藏字幕 @osd_subtitles_subtitles_hidden_info = Subtitles: hidden osd_subtitles_hidden_hint = 按D重新開啟 osd_subtitles_text_codec = 文字 osd_subtitles_text_codec_uc = 文字 osd_subtitles_no_info = 字幕選擇 osd_subtitles_value__4 = 字幕選擇第 %s 個,共 %s 個:%s%s @osd_subtitles_value_info__4 = Subtitle track: %s / %s, %s%s osd_subtitles_value__2 = 字幕第 %s 個,共 %s 個 @osd_subtitles_value_info__2 = Subtitle track: %s / %s @osd_subtitles_value_online__1 = Subtitle track: online %s osd_subtitles_disabled = 字幕關閉 osd_subtitles_disabled_in_list = 關 osd_subtitles_setup = 設定 osd_switching_audio = 正在切換音訊... osd_switching_subtitles = 正在切換字幕... @osd_stream_health__1 = Stream health: %s%% osd_angle_value__2 = 角度第 %s 個,共 %s 個 osd_switching_angle = 正在切換角度... osd_jump_to__1 = 跳轉至 %s osd_av_offset__1 = 音訊同步處理校正:%s 秒 osd_subs_y_offset__1 = 垂直位移:%s 圖元 osd_subs_offset__1 = 同步處理校正:%s 秒 osd_subs_color_scheme__1 = 色彩:%s osd_subs_color_scheme_0 = 白色 osd_subs_color_scheme_1 = 灰色 osd_subs_color_scheme_2 = 黃色 osd_subs_color_scheme_3 = 綠色 osd_subs_color_scheme_4 = 藍色 osd_subs_color_scheme_5 = 紅色 osd_subs_font__1 = 字體:%s osd_subs_font_0 = 小 osd_subs_font_1 = 中 osd_subs_font_2 = 大 osd_subs_font_3 = 加大 osd_subs_font_4 = 超大 @osd_online_subtitles = Online subtitles @osd_search_open_subtitles = Search subtitles via OpenSubtitles.org... @osd_repeat_search_open_subtitles = Repeat search subtitles via OpenSubtitles.org... @osd_online_subtitles_not_available = (not available) @osd_online_subtitles_searching = (searching...) @osd_online_subtitle_label_time_correction = Time correction: @osd_online_subtitle_label_matches_movie = Matches movie: @osd_online_subtitle_error_text_download = Error: Failed to download file. osd_pal_sound_on = PAL 聲音速度校正開 osd_pal_sound_off = PAL 聲音速度校正關 osd_deinterlacing_mode_bob = 去交錯模式: BOB osd_deinterlacing_mode_weave = 去交錯模式: 關 osd_deinterlacing_mode_blend = 去交錯模式: 恒定混合 osd_deinterlacing_mode_ma = 去交錯模式: 動作自調 osd_deinterlacing_mode_vxp = 去隔行掃描模式: VXP osd_deinterlacing_mode_bob_recommended = 建議採用 BOB osd_vxp_ace_off = VXP ACE: 關 osd_vxp_ace_demo = VXP ACE: 演示(開|關) osd_vxp_ace_on = VXP ACE: 開 osd_hdr_osd_conversion_on = BT.2020/HDR 轉換開 osd_hdr_osd_conversion_off = BT.2020/HDR 轉換關 osd_recording_notification__2 = 正在錄製 #%s:%s osd_recording_notification_bg__2 = 正在背景錄製 #%s:%s osd_recording_stop_notification = 錄製完成 osd_recording_bg_error_no_tuner = 無法開始錄製: 沒有第二調諧器 osd_recording_bg_error_no_main_target = 無法開始錄製: 沒有儲存裝置 osd_recording_bg_error_no_main_target_access = 無法開始錄製: 無法寫入 osd_recording_error_drm_blocks = 不允許錄製 osd_status_file_name_and_position__3 = %s (第 %s 個,共 %s 個) @osd_title__2 = Title %s of %s osd_chapter__2 = 第 %s 章,共 %s 章 osd_video_standard__1 = 標準:%s osd_brightness = 亮度 osd_contrast = 對比度 osd_saturation = 飽和度 osd_hue = 色調 osd_dvd_region__1 = 地區:%s osd_dvd_any_region = 全部 osd_hz_value__1 = %sHz osd_buffer_underruns__1 = 緩衝不足:%s osd_playlist_repeat_on = 重播播放清單: 開 osd_playlist_repeat_off = 重播播放清單: 關 osd_dvd_region_mismatch = 該光碟無法在 osd_dvd_region_mismatch2 = 您所在地區播放! @osd_bluray_current_region = Current region (press button to change): @osd_bluray_switching_region__1 = Switching region to %s ... osd_time_search = 前往 osd_music_hint1 = 按「資訊」顯示詳細資料 osd_music_hint2 = 按 "ENTER" 顯示播放清單 osd_general_failure_not_supported = 錯誤: 不支援的格式。 osd_general_failure_detection_failed = 錯誤: 偵測檔案格式失敗。 osd_general_failure_bad_url = 錯誤: URL 損毀。 osd_general_failure_codec_unsupported = 錯誤: 檔案編碼不支援。 osd_general_failure_encrypted_mpeg2ts = 錯誤: 檔案已加密或損毀。 osd_general_failure_encrypted_dvb = 錯誤: 頻道已加密或訊號太弱。 osd_general_failure_dvb_no_reception = 錯誤: 未接收。 osd_general_failure_ape_settings_too_high = 錯誤:不支援 APE 參數。 osd_general_failure_wavpack_settings_too_high = 錯誤:不支援 Wavpack 參數。 osd_general_failure_sacd_dst_not_supported = 不支援DST壓縮。 osd_general_failure_sacd_dst_not_supported2 = DST壓縮僅支援身歷聲DSD64. @osd_general_failure_sacd_dst_not_supported3 = DST compression is supported only for DSD64. @osd_general_failure_sacd_dsd_mc_not_supported = Multichannel DSD is not supported. osd_general_failure_bad_cue_sheet = 錯誤:演播次序表壞或不支援 osd_general_failure_not_mp4 = Error: MP4優化失敗,不是MP4檔。 osd_general_failure_sacd_dsd_params_not_supported = 不支持DSD參數。 @osd_general_failure_wav_proxy_overflow = Error: too long file. osd_general_failure_dune_tv_login_failed = 錯誤: 訂閱無效,請檢查設定。 osd_general_failure_dune_tv_concurrent_use = 錯誤: 其他地方已使用該訂閱。 osd_general_failure_dune_tv_access_denied = 錯誤:訪問被拒絕。請請重新輸入申請 osd_general_failure_dune_tv_packet_expired = 錯誤: 套件已到期。 osd_general_failure_dune_tv_contract_paused = 錯誤: 合約暫止。 osd_general_failure_dune_tv_contract_inactive = 錯誤: 合約已停用。 osd_general_failure_cant_play = 錯誤: 無法播放檔案。 osd_general_failure_cant_open = 錯誤:文件無法打開。 @osd_general_failure_playback_error = Playback error. osd_network_status_failure = 錯誤: 網路未連線。 osd_failure_with_code__1 = 無法連線到伺服器 (%s)。 osd_failure_with_code2 = 無訊號。 osd_failure_archive_not_available = 無法取得封存節目。 osd_unsupported_gmc = 支援的格式不全,可能導至畫面失真。 osd_unsupported_resolution_and_fps = 4Kp50/60:格式不支持, 可能失真。 osd_brl_unsupported_playlist = 播放清單不支持,其呈現可能有誤。 osd_cant_switch_tracks = 錄製時不能切換軌道。 @osd_too_big_file_disabling_hifi_mode = Too big file, disabling Hi-Fi mode. @osd_unsupported_format_disabling_hifi_mode = Unsupported format, disabling Hi-Fi mode. osd_epg_current_time__1 = 目前時間及日期:%s osd_dvb_current_time_na = 目前時間及日期:不適用 osd_epg_current_program = 目前播放節目: osd_epg_next_program = 下一個播放節目: osd_epg_expires__1 = 您的訂閱到期 (%s) osd_epg_expires_line2 = 請續訂 osd_dvb_program_na = 不適用 osd_dvb_signal_noise = 訊號強度: osd_cue_search_progress__1 = 正在搜尋提示表:%s osd_brl_full_playlist = 完整播放清單 osd_brl_chapters_list = 章節 osd_brl_playlists_list = 播放清單 osd_brl_view = 檢視 osd_seek_volume_switch_label_seek = 按「選取」切換到音量控制項 osd_seek_volume_switch_label_volume = 按「選取」切換到時間列 osd_standby_timer__1 = 休眠計時器將在 %s 秒內啟動 @global_sleep_timer_message_line_2 = Press any key to cancel osd_dvb_signal_strength__1 = 信號強度: %s osd_dvb_signal_quality__1 = 信號品質: %s osd_dvb_ber__1 = BER: %s osd_dvb_frequency_khz__1 = 頻率: %s kHz @osd_dvb_service_id__1 = SID: %s @osd_dvb_polarization__1 = Polarization: %s @osd_dvb_symbol_rate__1 = Symbol rate: %s kSps @osd_dvb_satellite_name__1 = Satellite name: %s @osd_dvb_signal_strength_and_quality__2 = Signal strength: %s, signal quality: %s osd_switching_video_mode_to__1 = 切換視訊模式為%s... @osd_epg_label_year = Year: @osd_epg_label_country = Country: @osd_epg_label_genre = Categories: @osd_epg_label_actor = Actor: @osd_epg_label_actors = Actors: @osd_epg_label_presenter = Presenter: @osd_epg_label_presenters = Presenters: @osd_epg_label_director = Director: @osd_epg_label_directors = Directors: @osd_epg_label_transmission = Transmission @osd_epg_label_editor = Editor: @osd_epg_label_editors = Editors: @osd_epg_label_composer = Composer: @osd_epg_label_composers = Composers: @osd_epg_label_writer = Scenario: @osd_epg_label_production = Production: @osd_epg_label_about_tv_series = TV series: @osd_epg_label_about_program = TV programme: osd_dune_tv_today = 今日 osd_dune_tv_favorites = 我的最愛 @osd_dune_tv_movies = Movies osd_dune_tv_no_program = 無法取得節目 osd_dune_tv_loading_in_progress = 正在載入... osd_dune_tv_protect_code = 頻道保護密碼: osd_dune_tv_buffering = 正在緩衝... osd_dune_tv_login_dos = 存取被拒已 10 分鐘。 osd_dune_tv_buffering_status__1 = 正在緩衝:%s osd_dune_tv_buffering_status0 = 正在緩衝... osd_dune_tv_connecting_status = 正在連線... osd_dune_tv_connecting = 正在連線... osd_dune_tv_starting = 正在播放... osd_dune_tv_protect_code_hint = 按「選單」選擇另一個頻道 osd_dune_tv_search = 搜索: osd_dune_tv_action_search = 搜索 osd_dune_tv_action_return = 返回 @osd_dune_tv_press_enter_to_enter = Press ENTER to enter osd_plugin_tv_today = 今日 osd_plugin_tv_favorites = 我的最愛 osd_plugin_tv_no_program = 無法取得節目 osd_plugin_tv_loading_in_progress = 正在載入... osd_plugin_tv_protect_code = 頻道保護密碼: osd_plugin_tv_buffering = 正在緩衝... osd_plugin_tv_login_dos = 存取被拒已 10 分鐘。 osd_plugin_tv_buffering_status__1 = 正在緩衝:%s osd_plugin_tv_buffering_status0 = 正在緩衝... osd_plugin_tv_connecting_status = 正在連線... osd_plugin_tv_connecting = 正在連線... osd_plugin_tv_starting = 正在播放... osd_plugin_tv_protect_code_hint = 按「選單」選擇另一個頻道 @osd_program_loading_in_progress = Program Guide is loading... osd_drm_starting = 正在啟動 DRM... osd_drm_stopping = 正在停止 DRM... osd_drm_failure = 存取被拒。 osd_no_signal = 無信號. osd_antenna_overcurrent = 天線短路或過電流。 osd_menu_action_title = 選單 osd_menu_action_playlist = 播放清單 osd_menu_action_tv_menu = 電視選單 osd_menu_action_audio = 曲目 osd_menu_action_subtitles = 字幕 osd_menu_action_time_search = 時間搜尋 osd_menu_action_zoom = 縮放 osd_menu_action_picadj = 圖片設定 osd_menu_action_av_offset = 音訊同步處理校正 osd_menu_action_pal_sound = PAL 聲音速度校正 osd_menu_action_deinterlacing_mode = 去交錯模式 osd_menu_action_teletext = 電傳視訊 osd_menu_action_3d_mode = 3D 模式 @osd_menu_action_info = Information @osd_menu_action_ext_epg = Extended information @osd_menu_color_button_action = @ICON@ button action osd_menu_action_dvd_root_menu = DVD 選單 osd_menu_action_dvd_angle_switching = 角度選項 osd_menu_action_3d_mode_2d = 2D osd_menu_action_3d_mode_sbsl = 並排 osd_menu_action_3d_mode_tnbl = 頂部和底部 osd_menu_action_3d_mode_sbsr = 並排,右眼優先 osd_menu_action_3d_mode_tnbr = 頂部和底部,右眼優先 osd_menu_action_3d_parity_left_eye_first = 左眼優先 osd_menu_action_3d_parity_right_eye_first = 右眼優先 generic_update_preparing = 正在準備... generic_update_downloading = 正在下載資料... generic_update_unpacking = 正在安裝... generic_update_installing = 正在安裝... generic_update_cancelling = 正在取消... generic_update_stop_title = 取消更新嗎? icon_archives_update_title = 應用程式資料更新 icon_archives_update_failed_title = 應用程式資料更新失敗 dune_tv_archive = 封存 dune_tv_all_channels = 全部頻道 dune_tv_favorites = 我的最愛 dune_tv_application_not_installed__1 = 未安裝 %s 應用程式 dune_tv_check_connection = 請檢查網際網路連線。 dune_tv_update_downloading_images__1 = 正在下載影像:%s dune_tv_connecting = 正在連線... dune_tv_applying_changes = 正在套用變更... dune_tv_update_title__1 = %s 個更新 dune_tv_update_failed_title__1 = %s 更新失敗 dune_tv_connect_failed_title__1 = 連線至伺服器 %s 失敗 dune_tv_group = 群組 dune_tv_channel = 頻道 dune_tv_popup_hide_channel = 隱藏頻道 dune_tv_popup_manage_hidden_channels = 管理隱藏的頻道 dune_tv_title_manage_hidden_channels = 隱藏頻道管理 dune_tv_no_hidden_channels = 沒有隱藏的頻道 dune_tv_number_of_hidden_channels__1 = 隱藏頻道數:%s dune_tv_restore_all_hidden_channels = 還原所有隱藏的頻道嗎? dune_tv_popup_add_to_favorites = 新增至我的最愛 dune_tv_popup_remove_from_favorites = 從我的最愛移除 dune_tv_popup_move_backward = 後移 dune_tv_popup_move_forward = 前移 dune_tv_max_favorites_size_exceeded = 我的最愛超出大小上限 dune_tv_cache_cleared = 成功清除快取記憶體 dune_tv_failed_to_clear_cache = 無法清除快取記憶體 dune_tv_enter_protect_code_title = 輸入頻道保護密碼 dune_tv_label_protect_code = 密碼: dune_tv_movie_number__1 = 電影 %s dune_tv_movie_part__1 = 第 %s 部分 dune_tv_format_dvd = 標準 dune_tv_format_tv = 低 dune_tv_format_fullhd = 全HD dune_tv_format_hd = HD dune_tv_format_3d = 3D dune_tv_format_high = HD @dune_tv_format_medium = Medium dune_tv_format_mobile_high = 高移動 dune_tv_format_mobile_low = 低移動 dune_tv_message = 訊息 dune_tv_message_loading = 載入... dune_tv_message_delete = 刪除 dune_tv_message_creation_date = 創立: dune_tv_message_important = 重要: dune_tv_message_type = 類型: dune_tv_message_read = 閱讀: dune_tv_movies_action_my_movies = 我的電影 dune_tv_movies_apply_genres = 顯示所選類型的電影 dune_tv_movies_all_genres = 全部 dune_tv_movies_genres_select_hint = 使用「選取」選擇多個類型 dune_tv_movies_enter_search_pattern = 輸入部分電影名稱: dune_tv_movies_search_editor = 編輯器 dune_tv_movies_loading_list = 正在載入... dune_tv_movies_empty_list = (空) dune_tv_movies_movie = 電影 dune_tv_movies_popup_add_to_favorites = 新增至我的電影 dune_tv_movies_popup_remove_from_favorites = 從我的電影移除 dune_tv_movie_button_play = 播放 dune_tv_movie_button_add_to_favorites = 新增至我的電影 dune_tv_movie_button_remove_from_favorites = 從我的電影移除 dune_tv_movie_added_to_favorites = 新增至我的電影的電影 dune_tv_movie_removed_from_favorites = 從我的電影移除的電影 dune_tv_movie_length_min__1 = %s 分鐘。 dune_tv_movie_imdb = IMDB: dune_tv_movie_kinopoisk = Kinopoisk: dune_tv_movie_mpaa = MPAA: dune_tv_movie_budget = 預算: dune_tv_movie_budget_mln__1 = %s 百萬 dune_tv_movie_director = 導演: dune_tv_movie_directors = 導演: dune_tv_movie_scenario = 劇情: dune_tv_movie_cast = 演員陣容: dune_tv_movie_series = 集數 kartina_tv_title = Kartina.TV kartina_tv_tv = 電視 kartina_tv_login_dialog_title = 輸入 Kartina.TV 訂閱 kartina_tv_request_error_title = 錯誤 kartina_tv_request_error_in_command_title__1 = 錯誤 (指令: %s) kartina_tv_request_error_connect = 無法連線網際網路。 @kartina_tv_request_error_ktv_connect = Failed to connect to Kartina.TV kartina_tv_request_error_internal = 未知的網際網路錯誤。 kartina_tv_request_error_dos = 存取被拒已 10 分鐘。 kartina_tv_request_error_login_failed = 無效的訂閱,請檢查設定。 @kartina_tv_request_error_concurrent_use = Subscription is used elsewhere. kartina_tv_request_error_auth_failed = 存取被拒。 kartina_tv_request_error_auth_failed_line2 = 可能其他地方已使用該訂閱。 kartina_tv_request_error_wrong_current_code = 目前的密碼有誤。 kartina_tv_request_error_invalid_server_response = 從伺服器所接收的資料無效。 kartina_tv_request_error_no_episodes = 伺服器獲取空列表 kartina_tv_request_error_description__1 = 描述:%s。 kartina_tv_request_error_code__1 = 錯誤代碼:%s。 kartina_tv_request_login_failed_title = Kartina.TV 登入失敗 kartina_tv_request_login_failed_invalid_subscription = 無效的訂閱。 kartina_tv_request_please_check_subscription = 請檢查訂閱設定。 kartina_tv_button_edit_subscription = 編輯訂閱 kartina_tv_button_close = 關閉 @kartina_tv_login_required = Kartina.TV login is required to procees kartina_tv_invalid_url_settings_file = 無效的 Kartina.TV URL 設定檔案 kartina_tv_using_defaults = 將使用預設值。 @kartina_tv_mediateka = Mediateka kartina_tv_ivi_movies = IVI電影 kartina_tv_megogo_movies = Megogo電影 kartina_tv_start_movies = 開始電影 @kartina_tv_more_tv_movies = More TV @kartina_tv_film_ua_movies = Твоє кіно @kartina_tv_okko_tv_movies = Okko @kartina_tv_pamg_movies = Քո կինոն @kartina_tv_kinopoisk_movies = Kinopoisk HD @kartina_tv_tntpremier_movies = PREMIER @kartina_tv_mediateka_not_available = Service "Mediateka" is not available @kartina_tv_mediateka_kartina_tv = Медиатека @kartina_tv_videoteka_start = START - HD Премьеры @kartina_tv_videoteka_ivi = Онлайн-кинотеатр ivi @kartina_tv_videoteka_megogo = Видеотека Megogo @kartina_tv_videoteka_more_tv = More TV @kartina_tv_videoteka_film_ua = Твоє кіно @kartina_tv_videoteka_okko_tv = Okko @kartina_tv_videoteka_pamg = Քո կինոն @kartina_tv_videoteka_kinopoisk = КиноПоиск HD @kartina_tv_videoteka_tntpremier = PREMIER kartina_tv_videoteka_last = 最近 kartina_tv_videoteka_best = 最佳 kartina_tv_videoteka_favorites = 我的電影 kartina_tv_videoteka_genres = 類型 @kartina_tv_videoteka_collections = Collections kartina_tv_videoteka_categories = 分類 kartina_tv_videoteka_search = 搜尋 kartina_tv_kiosk = Kiosk kartina_tv_private = 訊息 kartina_tv_info = 信息 kartina_tv_kiosk_launching_line1 = 可能需要啟動應用程式 kartina_tv_kiosk_launching_line2 = 一段時間。現在電視螢幕 kartina_tv_kiosk_launching_line3 = 會暫時空白。 kartina_tv_message_billing = 演員表 kartina_tv_message_system = 系統 kartina_tv_message_info = 信息 kartina_tv_message_user = 用戶 kartina_tv_message_social = 社交 kartina_tv_message_do_not_show_anymore = 不再顯示 kartina_tv_help = 幫助 kartina_tv_settings_title = Kartina.TV 設置 kartina_tv_error_content_unavailable_on_site = 網站上無內容可用 kartina_tv_error_content_unavailable_in_region = 您所在地區無內容可用。 kartina_tv_error_content_data_missing = 請求的內容資料丟失。 kartina_tv_error_content_unavailable_for_user = 內容不適用於此使用者。 kartina_tv_ivi_sort_pop = 流行 kartina_tv_ivi_sort_new = 最新上映 kartina_tv_ivi_sort_ivi = ivi排名 kartina_tv_ivi_sort_kp = KP排名 kartina_tv_ivi_sort_imdb = IMDB 排名 kartina_tv_ivi_sort_budget = 預算 kartina_tv_ivi_sort_boxoffice = 票房收入 kartina_tv_ivi_sort_year = 上映年份 kartina_tv_ivi_season_with_name__2 = 季 %s. %s @kartina_tv_label_teleteka = Teleteka: @kartina_tv_teleteka_enabled = Enabled @kartina_tv_teleteka_disabled = Disabled plugin_connecting = 正在連線... plugin_operation_timed_out = 超過操作時間 @plugin_not_supported = Plugin not supported plugin_movie_button_play = 播放 plugin_movie_button_add_to_favorites = 新增至我的電影 plugin_movie_button_remove_from_favorites = 從我的電影移除 plugin_movie_added_to_favorites = 新增至我的電影的電影 plugin_movie_removed_from_favorites = 從我的電影移除的電影 plugin_movie_length_min__1 = %s 分鐘。 plugin_movie_imdb = IMDB: plugin_movie_kinopoisk = Kinopoisk: plugin_movie_mpaa = MPAA: plugin_movie_budget = 預算: plugin_movie_budget_mln__1 = %s 百萬 plugin_movie_director = 導演: plugin_movie_directors = 導演: plugin_movie_scenario = 劇情: plugin_movie_cast = 演員陣容: plugin_movie_series = 集數 plugin_movie_action_my_movies = 我的電影 plugin_archive_update_title = 應用程式資料更新 plugin_archive_update_files_to_download__1 = 下載的檔案:%s plugin_archive_update_preparing = 正在準備 plugin_archive_update_downloading_archive = 正在下載封存檔 plugin_archive_update_unpacking_archive = 正在解壓縮封存檔 plugin_archive_update_finalizing = 正在完成 plugin_archive_update_caching_images = 正在快取影像 plugin_folder_loading_list = 正在載入... plugin_folder_empty_list = (空) plugin_default_vod_my_movies = 我的電影 plugin_default_vod_action_my_movies = 我的電影 plugin_default_vod_action_add_to_my_movies = 新增至我的電影 plugin_default_vod_action_remove_from_my_movies = 從我的電影移除 plugin_default_vod_movie_already_my_movie = 我的電影中已存在的電影。 plugin_default_vod_movie_added_to_my_movies = 已新增至我的電影的電影 plugin_default_vod_movie_removed_from_my_movies = 已從我的電影移除的電影。 plugin_default_vod_enter_search_pattern = 輸入部分電影名稱: plugin_default_vod_search_pattern_should_not_be_empty = 搜尋模式不能空白 plugin_default_tv_action_favorite = 我的最愛 plugin_default_tv_action_forward = 快轉 plugin_default_tv_action_backward = 倒轉 plugin_default_tv_action_menu = 菜單 @plugin_default_tv_action_hide_info = Hide info plugin_default_tv_action_add_info = 技術資訊 @plugin_default_tv_action_main_menu = Main Menu plugin_default_tv_action_add_to_favorites = 新增至我的最愛 plugin_default_tv_action_remove_from_favorites = 從我的最愛移除 plugin_default_tv_channel_already_favorite = 我的最愛中已存在的頻道 plugin_default_tv_channel_added_to_favorites = 已新增至我的最愛的頻道 plugin_default_tv_action_delete_channel = 刪除頻道l plugin_default_tv_action_rename_channel = 重命名頻道 plugin_default_tv_action_delete_all_channels = 刪除所有頻道 plugin_default_system_error = 系統錯誤 plugin_default_error_cannot_create_php_plugin = 無法初始化 PHP 外掛程式。 plugin_default_error_php_unhandled = 無法處理 PHP 外掛程式錯誤。 plugin_default_error_call_php_plugin_vendor = 致電 PHP 外掛程式廠商。 plugin_default_all_channels = 全部頻道 plugin_default_favorites = 我的最愛 plugin_default_error_empty_channel_list = 頻道清單空白。 plugin_default_title_application_error = 應用程式錯誤 plugin_default_msg_plugin_init_failed = 無法開啟應用程式。 plugin_default_msg_unhandled_plugin_error = 應用程式造成錯誤,即將關閉。 skin_installer_title = 安裝皮膚 skin_installer_error_bad_url = 錯誤: URL差 skin_installer_stop_install_title = 停止安裝? skin_installer_status_preparing = 準備安裝... skin_installer_status_downloading = 下載皮膚... skin_installer_status_installing = 安裝皮膚... skin_installer_status_finalizing = 完成安裝... skin_installer_status_succeeded = 安裝成功。 skin_installer_status_failed = 安裝失敗。 skin_installer_status_cancelled = 用戶取消安裝 skin_installer_bytes_downloaded__1 = %s 已下載。 skin_installer_bytes_downloaded__2 = %s已下載,總計%s skin_installer_error_open_failed = 錯誤:啟動下載失敗 skin_installer_error_read_failed = 下載錯誤. skin_installer_error_write_failed = 寫入錯誤. skin_installer_error_no_space = 錯誤:空間不足。 skin_installer_error_not_compatible = 錯誤:皮膚與當前固件不相容。 skin_installer_error_install_failed = 錯誤:安裝皮膚失敗。 plugin_installer_title = 安裝應用程式 plugin_installer_title__1 = 安裝 %s 應用程式 plugin_installer_confirm_replace_already_installed__1 = 已安裝 %s 應用程式。 plugin_installer_confirm_replace_question = 取代它嗎? plugin_installer_stop_install_title = 停止安裝嗎? plugin_installer_status_preparing = 正在準備安裝... plugin_installer_status_downloading = 正在下載應用程式... plugin_installer_status_installing = 正在安裝應用程式... plugin_installer_status_finalizing = 正在完成安裝... plugin_installer_status_succeeded = 成功安裝。 plugin_installer_status_failed = 安裝失敗。 plugin_installer_status_cancelled = 使用者取消安裝。 plugin_installer_bytes_downloaded__1 = 已下載 %s 位元組。 plugin_installer_bytes_downloaded__2 = 已下載 %s 位元組,共 %s 位元組。 plugin_installer_no_errors_found = 未發現錯誤。 plugin_installer_error_open_failed = 錯誤: 無法開始下載。 plugin_installer_error_read_failed = 下載錯誤。 plugin_installer_error_write_failed = 寫入錯誤。 plugin_installer_error_no_space = 錯誤: 空間不足。 plugin_installer_error_install_failed = 錯誤: 無法安裝應用程式。 plugin_installer_error_install_not_permitted = 錯誤: 不允許安裝應用程式 plugin_installer_error_missing_manifest = 錯誤: 應用程式資訊清單已遺失。 plugin_installer_error_invalid_manifest = 錯誤: 應用程式資訊清單無效。 plugin_installer_error_name_is_invalid__1 = 錯誤: 應用程式名稱 %s 無效。 plugin_installer_error_name_changed__1 = 錯誤: 應用程式名稱已變更為 %s。 plugin_installer_error_bad_url = 錯誤: URL 損毀。 plugin_installer_error_no_storage = 錯誤: 未發現合適的儲存空間。 plugin_installer_error_name_already_used__1 = 錯誤: %s 應用程式已安裝。 plugin_installer_error_md5_not_match = 錯誤: 校驗和驗證失敗。 plugin_installer_error_invalid_plugin = 錯誤: 無效的應用資料。 plugin_installer_error_description__1 = 描述:%s。 plugin_installer_installed_ok__1 = %s: 安裝成功。 plugin_installer_button_launch = 啟動 plugin_installer_system_storage_no_space = 系統儲存空間上沒有足夠的可用空間。 plugin_installer_flash_memory_storage_no_space = 快閃記憶體儲存裝置上沒有足夠的可用空間。 plugin_installer_space_needed__1 = 需要的可用空間:%s。 plugin_installer_update_title = 更新應用程式 plugin_installer_update_title__1 = 更新 %s 應用程式 plugin_installer_update_status_installing = 正在更新應用程式... plugin_installer_update_status_finalizing = 正在完成應用程式更新... plugin_installer_update_status_succeeded = 更新成功。 plugin_installer_update_status_failed = 更新失敗。 plugin_installer_update_status_cancelled = 使用者取消更新。 application_updater_confirm_title = 更新應用程式 application_updater_confirm_application__1 = 應用程式:%s。 application_updater_confirm_old_version__1 = 目前版本:%s。 application_updater_confirm_new_version__1 = 新版本:%s。 application_updater_version_unset = 無 application_updater_update_is_critical = 需要更新應用程式才能繼續。 application_updater_confirm_question = 更新應用程式嗎? application_updater_button_update = 更新 application_updater_button_remind_later = 稍後提醒我 application_updater_launch_title = 啟動應用程式 application_updater_check_update_failed = 更新檢查失敗。 application_updater_launch_prohibited = 無法啟動應用程式。 application_updater_syncronize_title__1 = 應用 %s application_updater_synchronize_failed = 應用程式版本與固件版本無法同步。 application_failed_to_launch_title = 無法啟動應用程式 application_not_installed = 應用程式未安裝 application_cannot_be_launched_directly = 應用程式無法直接啟動 application_impossible_to_launch = 無法啟動應用程式 application_uninstaller_title = 移除應用程式 application_uninstaller_failed = 無法移除應用程式。 application_uninstaller_failed_to_remove_builtin = 無法移除內建的應用程式。 iptv_title = IPTV inet_radio_title = 網際網路廣播 download_cancelling = 取消... download_finalizing = 完成... download_write_error_to_persistfs = 寫入系統記憶體時出錯 download_no_space_left_on_persistfs = 系統存儲空間不足 download_write_error_to_flashdata = 寫入快閃記憶體時出錯 download_no_space_left_on_flashdata = 快閃記憶體空間不足 download_progress_message__3 = 已處理%s,共 %s (%s下載) dvbt_scan_channel_images_title = 數位電視頻道圖像 dvbc_scan_channel_images_title = 有線電視頻道圖像 dvb_scan_image_storage_missing = 未發現適合頻道圖像的存儲 dvb_scan_at_least_one_needed_for_images = 進行圖像下載至少需要其中之一 dvb_scan_button_continue_without_images = 繼續無頻道圖像 dvbt_scan_failed_title = 數位電視頻道掃描失敗 dvbc_scan_failed_title = 有線電視頻道掃描失敗 dvb_scan_failed_message = 掃描出錯。 dvbt_scan_succeeded_title = 數位電視頻道掃描成功 dvbc_scan_succeeded_title = 有線電視頻道掃描成功 dvb_scan_succeeded_label_channels_found = 發現頻道: dvbt_scan_cancelled_title = 使用者取消數位電視頻道掃描 dvbc_scan_cancelled_title = 使用者取消有線電視頻道掃描 dvb_error_reading_custom_configuration_file = 讀取自訂設定檔失敗 dvb_search_channel_images = 更新頻道圖示 dvb_no_channels_configured = 頻道未配置 dvb_channels_not_configured = 頻道未配置。 dvb_specify_settings_and_scan = 指定設置並執行掃描。 dvb_confirm_delete_channel_title = 刪除頻道? dvb_rename_channel_dialog_title = 頻道重命名 dvb_rename_channel_dialog_label_name = 名稱: dvbt_scan_title = 掃描數位電視頻道 dvbc_scan_title = 掃描有線電視頻道 dvbs_scan_title = 掃描 DVB-S 頻道 dvb_stop_scan_title = 停止掃描? dvb_scan_stage_preparing = 準備掃描 dvb_scan_stage_scanning_startup = 啟動掃描 dvb_scan_stage_scanning__1 = 掃描 %s kHz dvb_scan_stage_tuning__1 = 調諧至%s kHz dvb_scan_stage_loading_resources = 下載資源 dvb_scan_stage_finalizing = 完成 dvb_scan_stage_cancelling = 取消 dvb_scan_stage_scanning = 掃描... dvbt_confirm_scan_dialog_not_configured_title = 數位電視頻道掃描 dvbc_confirm_scan_dialog_not_configured_title = 有線電視頻道掃描 dvb_confirm_scan_dialog_not_configured_line1 = 掃描可用頻道? dvb_confirm_scan_dialog_not_configured_line2 = 注意:操作可能需要幾分鐘。 dvbt_confirm_scan_dialog_already_configured_title = 數位電視頻道已配置 dvbc_confirm_scan_dialog_already_configured_title = 有線電視頻道已配置 dvb_confirm_scan_dialog_already_configured_line1 = 重複掃描並替換當前配置? dvb_confirm_scan_dialog_already_configured_line2 = 注意:操作可能需要幾分鐘。 dvb_scan_hardware_not_configured = DVB 硬體未配置 dvb_scan_start_frequency_greater_end_frequency = 開始頻率大於結束頻率。 dvb_scan_start_frequency_not_in_range__3 = 開始頻率%s kHz不在範圍內[%s..%s]. dvb_scan_end_frequency_not_in_range__3 = 結束頻率%s kHz不在範圍內[%s..%s]. usb_dvb_drivers_not_installed_title = USB DVB 驅動未安裝 usb_dvb_drivers_not_installed_line1 = 您是否想要自動下載並安裝驅動? usb_dvb_drivers_failed_to_install = 安裝USB DVB驅動失敗。 dvb_scan_dialog_bandwidth__1 = 掃描頻寬: %s dvb_scan_dialog_transponders__2 = 發射機應答器: %s已掃描,共%s dvb_scan_dialog_channels__1 = 頻道: %s已發現 dvb_scan_dialog_scanning_frequency__1 = 掃描頻率:%s Hz dvb_scan_dialog_preparing = 準備掃描... dvb_scan_dialog_scanning_stopped = 使用者停止掃描 dvb_scanning_fatal_error__1 = 致命錯誤 (%s Hz). dvb_scanning_fatal_error = 致命錯誤。 dvb_scanning_finish_no_channels = 未發現頻道 dvb_scanning_check_antenna_connected = 請檢查天線是否連接。 dvb_scanning_finished = 掃描成功完成。 dvb_signal__3 = 信號:強度%s, SNR %s, BER %s dvb_signal_quality_strength_locked__2 = 信號:品質%s%%, 強度 %s%%, 卡住 dvb_signal_quality_strength_unlocked__2 = 信號:品質%s%%,強度%s%%,未卡住 dvb_bandwidth_6mhz = 6 MHz dvb_bandwidth_7mhz = 7 MHz dvb_bandwidth_8mhz = 8 MHz dvbt_title = DVB-T dvbt_hardware_not_found_title = 未發現 DVB-T 硬體 dvbt_hardware_not_found_line1 = 請確認已安裝 Dune HD Digital TV Stick dvbt_hardware_init_failed = 數位電視硬體安裝失敗。 dvbt_system_storage_not_attached_title = 未連接系統儲存裝置 dvbt_system_storage_not_attached_message = 將關閉頻道圖示支援。 dvbt_choose_scan_mode_title = 選擇位置 dvbt_choose_scan_mode_given_country_city = 選擇國家/地區及城鎮 dvbt_choose_scan_mode_general = 未知位置 (一般掃描) dvbt_choose_scan_mode_custom = 使用自訂群組態檔案 dvbt_choose_country_code_title = 選擇國家/地區 dvbt_choose_city_title = 選擇城鎮 dvbt_choose_profile_title = 選擇掃描設定檔 dvbc_title = 有線電視 dvbc_choose_region_title = 選擇區域 dvbs_title = DVB-S dvbs_group_public = 公開 dvbs_hardware_not_found_title = 未發現 DVB-S 硬體 dvbs_hardware_init_failed_title = 初始化 DVB-S 硬體失敗 dvbs_scanning_preparing = 正在準備掃描... dvbs_scanning = 正在掃描... dvbs_scanning_saving_results = 正在儲存結果... dvbs_scanning_confirmation_dialog_title = 確認取代全部頻道 dvbs_scanning_confirmation_dialog_message = 掃描成功的情況下,將刪除之前所有儲存的頻道。 dvbs_scanning_finish_dialog_title = 完成掃描 dvbs_scanning_finish_no_sats_line1 = 目前的設定無法連接衛星。 dvbs_scanning_finish_no_sats_line2 = 將保留之前儲存的頻道。 dvbs_scanning_finish_no_channels = 未發現頻道。 dvbs_scanning_parse_error = 剖析串流時發生錯誤。 dvbs_scanning_not_locked_error = 錯誤: 無訊號。 dvbs_scanning_fatal_error = 嚴重錯誤。 dvbs_scanning_transponder_start = 掃描發射機應答器... dvbs_scanning_finished = 掃描成功完成。 dvbs_import_satellites_confirmation_dialog_title = 確認取代全部衛星 dvbs_import_satellites_confirmation_dialog_message = 將刪除之前儲存的所有衛星及頻道。 dvbs_import_satellites_error = 匯入衛星失敗。 dvbs_import_satellites_finish_dialog_title = 已完成匯入 dvbs_import_satellites_success = 成功匯入衛星。 dvbs_import_setup_confirmation_dialog_title = 確認取代 DVB-S 設定 dvbs_import_setup_confirmation_dialog_message = 將取代全部的 DVB-S 設定。 dvbs_import_setup_error = 匯入 DVB-S 設定失敗。 dvbs_import_setup_finish_dialog_title = 已完成匯入 dvbs_import_setup_success = 匯入 DVB-S 設定成功。 dvbs_stop_scan_title = 停止掃描嗎? dvbs_scan_dialog_satellites__2 = 衛星:已掃描 %s,共 %s dvbs_scan_dialog_transponders__2 = 轉頻器:已掃描 %s,共 %s dvbs_scan_dialog_channels__1 = 頻道:發現 %s 個 dvbs_scan_dialog_preparing = 準備掃描... dvbs_scan_dialog_scanning_stopped = 使用者停止掃描 online_services_title = 線上服務 ivi_title = ivi.ru ivi_initialization = ivi.ru 初始化 radiotime_title = RadioTime shoutcast_title = SHOUTcast netflix_title = Netflix maxdome_title = MaxDome facebook_title = 臉書 twitter_title = 推特 odnoklassniki_title = Odnoklassniki vkontakte_title = VKontakte hulu_title = Hulu pandora_title = Pandora amazon_title = 亞馬遜 blockbuster_title = BLOCKBUSTER russia_ru_title = russia.ru vudu_title = VUDU torrent_downloads_title = Torrent torrent_downloads_inactive = 非進行中 torrent_downloads_starting = 正在啟動... torrent_downloads_stopping = 正在取消啟動... torrent_downloads_error = 錯誤 torrent_downloads_popup_play_torrent = 播放 torrent_downloads_popup_open_torrent = 開啟 torrent_downloads_popup_start = 啟動 torrent_downloads_popup_stop = 取消啟動 torrent_downloads_popup_start_all = 全部啟動 torrent_downloads_popup_stop_all = 全部取消啟動 torrent_downloads_popup_del = 刪除 torrent_downloads_popup_del_all = 全部刪除 torrent_downloads_popup_stop_client = 停止 Torrent 用戶端 torrent_downloads_client_not_running = 未執行 Torrent 用戶端 torrent_downloads_button_start = 開始 torrent_downloads_empty_text_line1 = 沒有作用中的 Torrent torrent_downloads_empty_text_line2 = 請在檔案流覽器中執行 ".torrent" 檔案以新增 Torrent torrent_downloads_info_missing = 正在接收資訊... torrent_downloads_error_opening_content_folder = 開啟 Torrent 內容資料夾時發生錯誤 torrent_downloads_error_playing_content_folder = 播放 Torrent 內容資料夾時發生錯誤 torrent_downloads_check_ext2_ext3_encoding = 確認 Ext2/Ext3 編碼設定為 Unicode (UTF-8) torrent_should_be_running = 未執行 Torrent 用戶端 torrent_client_start_failed = 無法開啟 Torrent 用戶端 torrent_error_storage_missing = 原因: 未連接儲存裝置 torrent_error_storage_unsupported_filesystem = 原因: 連接的儲存裝置有不支援的檔案系統 torrent_confirm_addition_title = 確認新增 Torrent torrent_confirm_addition_label_name = 名稱: torrent_confirm_addition_add_torrent = 新增 Torrent 嗎? torrent_confirm_del_title = 確認刪除 Torrent torrent_confirm_del_label_delete = 刪除 Torrent 嗎? torrent_confirm_del_all_title = 確認刪除 Torrent torrent_confirm_del_all_label_delete = 刪除全部 Torrent 嗎? torrent_confirm_stop_client_title = 確認停止 Torrent 用戶端 torrent_confirm_stop_client_label_delete = 停止 Torrent 用戶端嗎? torrent_invalid_torrent_file = 無效的 Torrent 檔案 torrent_label_name = 名稱: torrent_label_error = 原因: torrent_name_already_exist = 名稱已使用 torrent_error_adding_torrent = 新增 Torrent 時發生錯誤 torrent_error_starting_torrent = 啟動 Torrent 時發生錯誤 torrent_error_stopping_torrent = 取消啟動 Torrent 時發生錯誤 torrent_error_starting_all_torrents = 啟動全部 Torrent 時發生錯誤 torrent_error_stopping_all_torrents = 取消啟動全部 Torrent 時發生錯誤 torrent_error_deleting_torrent = 刪除 Torrent 時發生錯誤 torrent_error_deleting_all_torrents = 刪除全部 Torrent 時發生錯誤 torrent_add_read_failed = 無效的 Torrent 檔案 torrent_add_empty_name = Torrent 名稱空白 torrent_add_storage_not_mounted = 沒有適合 Torrent 內容的裝置 torrent_error_com = 通訊錯誤 torrent_error_bad_folder = Torrent 內容資料夾損毀 torrent_error_bad_torrent = Torrent 損毀 torrent_error_bad_entry = Torrent 項目損毀 torrent_error_bad_tracker = Torrent 追蹤程式損毀 torrent_error_cant_create_folder = 無法建立 Torrent 內容資料夾 torrent_error_no_key = 沒有這類金鑰 torrent_error_no_entry = 沒有這類 Torrent 項目 torrent_error_shutdown = 內部通訊錯誤 torrent_error_torrent_is_active = Torrent 使用中 torrent_error_entry_exists = Torrent 項目存在 torrent_error_torrent_is_inactive = 未使用 Torrent torrent_error_unknown = 未知錯誤 torrent_confirm_start_title = 警告 torrent_confirm_start_text_1 = 您不能使用內容非法的 Torrent 用戶端。 torrent_confirm_start_text_2 = 繼續嗎? kartina_tv_torrent_confirm_start_text_1 = Kartina.TV 和 HDI Dune 對 kartina_tv_torrent_confirm_start_text_2 = 任何非法內容的使用不負擔任何責任。 torrent_confirm_unlimited_traffic_playback_title = 警告 torrent_confirm_unlimited_traffic_playback_text_1 = Torrent 用戶端正以不受限的輸入流量執行中。 torrent_confirm_unlimited_traffic_playback_text_2 = 不建議採用流暢播放。 torrent_confirm_unlimited_traffic_playback_text_3 = 繼續嗎? sip_phone_title = 電話 sip_phone_call = 通話 sip_phone_address_book = 通訊錄 sip_phone_history = 記錄 sip_phone_call_sip_address = 電話號碼或 SIP 地址: sip_phone_address_book_details_name = 名稱: sip_phone_address_book_details_sip_address = 號碼或 SIP 位址: sip_phone_history_incoming_call = 撥入電話 sip_phone_history_outgoing_call = 撥出電話 sip_phone_history_missed_call = 漏接電話 sip_phone_history_details_name = 名稱: sip_phone_history_details_sip_address = 號碼或 SIP 位址: sip_phone_history_details_time = 時間: sip_phone_history_action_clear = 清除 sip_phone_history_action_delete_item = 刪除 sip_phone_history_confirm_clear_title = 確認清除 sip_phone_history_confirm_clear_message = 清除通話記錄嗎? sip_phone_history_confirm_delete_item_title = 確認刪除 sip_phone_history_confirm_delete_item_message = 刪除通話記錄中的專案嗎? phone_call_gui_title_incoming = 撥入電話 phone_call_gui_title_outgoing = 正在撥打電話... phone_call_gui_title_in_call = 正在通話 phone_call_gui_title_rejected = 通話被拒 phone_call_gui_title_ended = 通話結束 phone_call_gui_title_partner_rejected = 無法取得訂閱者 phone_call_gui_title_partner_ended = 夥伴結束通話 phone_call_gui_title_error = 錯誤 phone_call_gui_button_incoming_reject = 拒接 phone_call_gui_button_incoming_answer = 接聽 phone_call_gui_button_outgoing_cancel = 取消 phone_call_gui_button_in_call_end_call = 結束通話 phone_call_gui_button_close = 關閉 presenter_title = 電子告示板 presenter_sync_osd_title = 與其他播放機進行同步處理 presenter_sync_osd_time_to_wait__1 = 等待時間:%s 秒。 presenter_sync_osd_my_ip_address__1 = 我的 IP 地址:%s presenter_sync_osd_server_ip_address__1 = 伺服器 IP 地址:%s presenter_sync_osd_num_devices__1 = 播放機總數:%s presenter_sync_osd_num_ready_devices__1 = 準備啟動的播放機總數:%s presenter_sync_osd_next_clip__1 = 下一個短片:%s presenter_sync_osd_next_clip_name__3 = %s (第 %s 個,共 %s 個) plugin_online_upgrade_forced_autocheck = 檢查外掛程式更新... plugin_online_upgrade_dialog_title = 外掛程式自動更新 plugin_online_upgrade_updates_detected = 檢測到外掛程式更新: plugin_online_upgrade_plugin_versions__3 = 外掛程式 %s,版本: %s (舊版: %s) plugin_online_upgrade_more_plugins__1 = (%s更多更新...) plugin_online_upgrade_update_all_button = 更新全部 plugin_online_upgrade_remind_later_button = 稍後提醒無 fw_online_upgrade_dialog_title = 線上韌體更新 @app_fw_online_upgrade_dialog_title = Online Application Upgrade fw_online_upgrade_forced_autocheck = 正在檢查韌體更新... @app_fw_online_upgrade_forced_autocheck = Checking for application updates... fw_online_upgrade_autocheck_failed_message_text_1 = 自動檢查韌體更新失敗。 fw_online_upgrade_autocheck_failed_message_text_2 = 請檢查網際網路連線。 @app_fw_online_upgrade_autocheck_failed_message_text_1 = Failed to automatically check application updates. @app_fw_online_upgrade_autocheck_failed_message_text_2 = Please check Internet connection. fw_online_upgrade_autocheck_failed_ignore_button = 忽略 fw_online_upgrade_autocheck_failed_do_not_warn_button = 不必再顯示警告 fw_online_upgrade_confirm_disable_autocheck_text_1 = 無法自動檢查韌體更新。 fw_online_upgrade_confirm_disable_autocheck_text_2 = 備註:可能會有重要的修正程式及新功能遺失。 fw_online_upgrade_confirm_disable_autocheck_text_3 = 您確定嗎? @app_fw_online_upgrade_confirm_disable_autocheck_text_1 = Application updates will not be checked automatically. @app_fw_online_upgrade_confirm_disable_autocheck_text_2 = NOTE: You may miss important fixes and new features. @app_fw_online_upgrade_confirm_disable_autocheck_text_3 = Are you sure? fw_online_upgrade_confirm_disable_warn_about_autocheck_failures_text_1 = 您將不會再看到自動檢查失敗的警告訊息。 fw_online_upgrade_confirm_disable_warn_about_autocheck_failures_text_2 = 備註:可能會有重要的修正程式及新功能遺失。 fw_online_upgrade_confirm_disable_warn_about_autocheck_failures_text_3 = 您確定碼? @app_fw_online_upgrade_confirm_disable_warn_about_autocheck_failures_text_1 = You will not be warned about automatic check failures. @app_fw_online_upgrade_confirm_disable_warn_about_autocheck_failures_text_2 = NOTE: You may miss important fixes and new features. @app_fw_online_upgrade_confirm_disable_warn_about_autocheck_failures_text_3 = Are you sure? fw_online_upgrade_no_new_version_message = 沒有可用的新韌體版本。 @app_fw_online_upgrade_no_new_version_message = No new application version available. fw_online_upgrade_new_version_message = 有可用的新韌體版本: @app_fw_online_upgrade_new_version_message = New application version is available: fw_online_upgrade_beta_non_current_version_caption__1 = %s (Beta) fw_online_upgrade_beta_current_version_caption__1 = %s (Beta) [目前版本] fw_online_upgrade_stable_non_current_version_caption__1 = %s fw_online_upgrade_stable_current_version_caption__1 = %s [目前版本] fw_online_upgrade_install_button = 安裝 fw_online_upgrade_show_all_versions_button = 顯示全部的版本 fw_online_upgrade_remind_later_button = 稍後提醒我 fw_online_upgrade_skip_this_version_button = 略過此版本 fw_online_upgrade_show_all_version_dialog_title = 選擇安裝的版本 fw_online_upgrade_confirm_skip_version_text_1 = 將略過下列韌體版本: fw_online_upgrade_confirm_skip_version_text_2 = 您確定嗎? @app_fw_online_upgrade_confirm_skip_version_text_1 = The following application version will be skipped: @app_fw_online_upgrade_confirm_skip_version_text_2 = Are you sure? fw_online_upgrade_confirm_beta_version_text_1 = 將安裝 Beta 韌體版本。 fw_online_upgrade_confirm_beta_version_text_2 = 您確定嗎? @app_fw_online_upgrade_confirm_beta_version_text_1 = Beta application version will be installed. @app_fw_online_upgrade_confirm_beta_version_text_2 = Are you sure? fw_online_upgrade_searching_suitable_storage = 正在搜尋適用的儲存裝置... fw_online_upgrade_confirm_download_text = 韌體檔案將被下載到下列儲存裝置中: fw_online_upgrade_confirm_download_system_storage_text = 韌體檔案將被下載到系統儲存空間中。 fw_online_upgrade_no_suitable_storage_text_1__1 = 未發現可用空間 (%s MB) 足夠的儲存裝置可寫入。 fw_online_upgrade_no_suitable_storage_text_2 = 請插入類似儲存裝置並再試一次。 fw_online_upgrade_downloading = 正在下載韌體檔案。 fw_online_upgrade_unpacking = 正在解壓縮韌體檔案... fw_online_upgrade_unpacking_error_text = 解壓縮韌體檔案時發生錯誤。 sysstor_player_restart_message = 播放機將重新啟動。 sysstor_choose_storage_title = 選擇儲存裝置 sysstor_enable_flash_memory_storage_title = 啟用快閃記憶體儲存裝置 sysstor_confirm_disable_fw_opt_text_1 = 將停用下列選用的韌體組件: sysstor_confirm_disable_fw_opt_supplementary_fonts = - 補充字體 (亞洲) sysstor_confirm_disable_fw_opt_text_2 = 您無法藉由執行 sysstor_confirm_disable_fw_opt_text_3 = 韌體更新來還原這些組件。 sysstor_confirm_disable_fw_opt_text_4 = 繼續嗎? sysstor_fw_opt_in_use_text_1 = 無法停用選用的韌體組件。 sysstor_fw_opt_in_use_text_2 = 它們正在使用中。 sysstor_fw_opt_in_use_text_3 = 將不開啟快閃記憶體儲存裝置。 sysstor_enable_flash_memory_storage_failed_message = 無法開啟快閃記憶體儲存裝置。 sysstor_clear_flash_memory_storage_title = 清除快閃記憶體儲存裝置 sysstor_clear_flash_memory_storage_confirm_message = 將刪除快閃記憶體儲存裝置中的所有資料。 sysstor_clear_flash_memory_storage_succeeded_message = 已清除快閃記憶體儲存裝置。 sysstor_clear_flash_memory_storage_failed_message = 無法清除快閃記憶體儲存裝置。 sysstor_init_system_storage_title = 初始化系統儲存空間 sysstor_init_system_storage_ensure_empty_storage_text_1 = 請確認播放機已連接空白的儲存裝置。 sysstor_init_system_storage_ensure_empty_storage_text_2 = 建議至少有 2GB 空間的儲存裝置。 sysstor_init_system_storage_searching_suitable_storage = 正在搜尋適合的空白儲存裝置... sysstor_init_system_storage_no_empty_storage_message = 未發現適合的空白儲存裝置。 sysstor_init_system_storage_confirm_message = 下列的空白儲存空間將被初始化為系統儲存空間: sysstor_init_system_storage_confirm_partition_text_1 = 下列的空白空間裝置將重新格式化為兩個分割區: sysstor_init_system_storage_confirm_partition_text_2 = 第一個分割區 (2 GB) 將被初始化為系統儲存空間。 sysstor_init_system_storage_extra_apps_note_text_1 = 備註: 未安裝額外應用程式。 sysstor_init_system_storage_extra_apps_note_text_2 = 請執行韌體升級以安裝額外應用程式。 sysstor_init_system_storage_failed_message = 無法初始化系統儲存空間。 sysstor_clear_bluray_cache_title = 清除 Blu-ray 快取 sysstor_clear_bluray_cache_confirm_message = 將清除 Blu-ray 快取。 sysstor_clear_bluray_cache_succeeded_message = 已清除 Blu-ray 快取。 sysstor_clear_bluray_cache_failed_message = 無法清除 Blu-ray 快取。 sysstor_clear_system_storage_title = 清除系統儲存空間 sysstor_clear_system_storage_confirm_message = 將刪除系統儲存空間中的所有資料。 sysstor_clear_system_storage_succeeded_message = 已清除系統儲存空間。 sysstor_clear_system_storage_failed_message = 無法清除系統儲存空間。 sysstor_clear_system_storage_confirm_extra_apps_text_1 = 您想完全清除該儲存空間嗎? sysstor_clear_system_storage_confirm_extra_apps_text_2 = 在此情況下,安裝的額外應用程式將會遺失。 sysstor_clear_system_storage_confirm_extra_apps_text_3 = 您可以藉由執行韌體升級還原它們。 sysstor_clear_system_storage_confirm_clear_completely_button = 完全清除 sysstor_clear_system_storage_confirm_keep_extra_apps_button = 保留額外應用程式 sysstor_deinit_system_storage_title = 取消初始化系統儲存空間 sysstor_deinit_system_storage_confirm_message = 將取消初始化系統儲存空間。 sysstor_deinit_system_storage_succeeded_message = 已取消初始化系統儲存空間。 sysstor_deinit_system_storage_failed_message = 無法取消初始化系統儲存空間。 sysstor_init_writable_no_suitable_storage_with_free_space_found__1 = 未發現具有%s KB 自由空間的合適記憶體 sysstor_init_writable_no_suitable_storage_found = 未發現適合的儲存裝置。 sysstor_init_writable_flash_memory_storage_disabled = 已停用快閃記憶體儲存裝置。 sysstor_init_writable_flash_memory_storage_no_space = 快閃記憶體存儲無足夠自由空間 sysstor_init_writable_system_storage_not_attached = 未連接系統儲存裝置。 sysstor_init_writable_system_storage_no_space = 系統記憶體無足夠自由空間 sysstor_init_writable_at_least_one_storage_needed = 至少需要它們其中一個。 sysstor_init_writable_enable_flash_memory_storage_button = 啟用快閃記憶體儲存裝置 sysstor_init_writable_init_system_storage_button = 初始化系統儲存空間 sysstor_system_storage_attached_title = 已附加系統記憶體 sysstor_system_storage_detached_title = 系統記憶體已分離,但未去初始化 sysstor_system_storage_detached_text_line1 = 一些播放機功能可能無法正確工作 sysstor_minimum_space_required__1 = 最低所需的自由空間大小: %s sysstor_minimum_space_recommended__1 = 推薦的自由空間大小: %s sysstor_formatting = 格式化系統記憶體... sysstor_copying_data = 將資料複製到系統記憶體... sysstor_finalizing = 完成... sip_phone_registration_failed = 伺服器註冊失敗 sip_phone_registration_succeeded = 伺服器註冊成功 premium_function_bd_menu = BD菜單 premium_function_my_collection = 我的收藏 premium_function_dune_plus = Dune Plus premium_function_title__1 = 高級功能(%s) premium_function_msg__1 = 高級功能: %s premium_function_failed_to_check_license = 許可證檢查失敗。 premium_function_failed_to_start_normal_trial = 開始試用期失敗。 premium_function_failed_to_start_prepaid_trial = 啟動預付費期失敗 premium_function_failed_to_begin_payment = 開始付款程式。失敗 @premium_function_failed_to_begin_payment_management = Failed to begin payment / management procedure. premium_function_firmware_upgrade_required = 需要固件升級。 premium_function_check_internet_and_retry = 請檢查您的網路連接並重試。 premium_function_button_fw_upgrade = 固件升級 premium_function_button_pay = 付費 @premium_function_button_pay_manage = Pay / Manage @premium_function_button_activate = Activate premium_function_button_start_normal_trial = 開始試用期 premium_function_button_start_prepaid_trial = 開始預付費期 premium_function_payment_required = 需要支付。 premium_function_normal_trial_available_then_payment_needed__1 = 有免費試用期 (%s), 試用期過後需要付費。 premium_function_prepaid_trial_available_then_payment_needed__1 = 有預付費期(%s),預付費期之後需要付費。 premium_function_promo_ended__1 = 促銷期過期%s. premium_function_normal_trial_ended__1 = 試用期過期%s. premium_function_prepaid_trial_ended__1 = 預付費期過期%s. premium_function_last_paid_period_ended__1 = 最近一次付費期過期%s. premium_function_promo_active_till__1 = 免費促銷期有效至%s. premium_function_promo_active_unlim = 免費促銷期已啟動 premium_function_after_promo_prepaid_trial_available__1 = 促銷期結束後,有可用預付費期(%s). premium_function_normal_trial_active__2 = 免費試用期有效至%s (%s), premium_function_normal_trial_active_unlim = 免費試用期已啟動 premium_function_prepaid_trial_active__2 = 預付費期有效至%s (%s), premium_function_prepaid_trial_active_unlim = 預付費期已啟動 premium_function_then_payment_required = 之後需要付費。 premium_function_use_setup_premium_functions_to_pay = 使用功能表設置/其他/高級付費功能。. @premium_function_dune_extra_status = Dune Extra status: premium_function_paid_till__2 = 付費截止到%s (%s). premium_function_paid_unlim = 已付費,無限制訪問。 premium_function_access_valid_till__2 = 訪問有效期至 %s (%s), @premium_function_use_qr_code_to_pay = To pay please scan QR code @premium_function_use_qr_code_to_pay_manage = To pay / manage please scan QR code @premium_function_or_open_web_page_to_pay__1 = or open %s in the Internet browser premium_function_open_web_page_to_pay__1 = 付款請在網路流覽器中打開%s @premium_function_open_web_page_to_pay_manage__1 = To pay / manage please open %s in the Internet browser premium_function_and_enter_code__1 = 輸入代碼: %s premium_function_waiting_for_payment__1 = 等待付款%s @premium_function_waiting_for_payment_management__1 = Waiting%s premium_function_payment_waiting_time_exceeded = 付款等待時間超時 @premium_function_payment_management_waiting_time_exceeded = Waiting time exceeded premium_functions_setup_title = 高級功能 premium_function_bd_menu__1 = BD菜單(%s) premium_function_my_collection__1 = 我的收藏 (%s) premium_function_dune_plus__1 = Dune Plus (%s) premium_function_short_error = 檢查許可證失敗 premium_function_short_firmware_upgrade_required = 需要固件升級 premium_function_short_payment_required = 需要付費 premium_function_short_promo_till__1 = 免費促銷期截止至%s premium_function_short_promo_unlim = 免費促銷期 premium_function_short_normal_trial_till__1 = 免費試用期截止至%s premium_function_short_normal_trial_unlim = 免費試用期 premium_function_short_prepaid_trial_till__1 = 預付費期截止至%s premium_function_short_prepaid_trial_unlim = 預付費期 premium_function_short_paid_till__1 = 付費截止至%s premium_function_short_paid_unlim = 付費,無限訪問 premium_function_day__1 = %s 天 premium_function_days_2_4__1 = %s 天 premium_function_days__1 = %s 天 premium_function_days_left__1 = 剩餘天數: %s ### Translations for plugin 'dunestore' dunestore_plugin_title = Dune Store dunestore_plugin_title_internal_error = 內部錯誤 dunestore_plugin_title_error = 錯誤 dunestore_plugin_error_catalog_download_failed = 下載應用程式目錄失敗。 dunestore_plugin_error_catalog_parse_failed = 解析應用程式目錄失敗。 dunestore_plugin_label_application = 應用程式: dunestore_plugin_label_version = 可用版本: dunestore_plugin_label_installed_version = 當前版本: dunestore_plugin_label_installed = 已安裝: dunestore_plugin_label_skin = 皮膚: dunestore_plugin_label_languages = 語言: dunestore_plugin_button_launch = 開啟 dunestore_plugin_button_install = 安裝 dunestore_plugin_button_update = 更新 dunestore_plugin_button_uninstall = 刪除 dunestore_plugin_add_more_apps = 增加... dunestore_plugin_community_applications = 社區應用程式 dunestore_plugin_community_skins = 社區皮膚 dunestore_plugin_section_skins = 皮膚 @dunestore_plugin_title_setup_tv_section = TV Section Setup @dunestore_plugin_title_choose_tv_app = Please choose an application for TV section @dunestore_plugin_msg_change_setting_in_tv_menu = (To change the setting, use the menu "Setup / Applications / TV".) @dunestore_plugin_msg_following_tv_apps_available = For your region and language, the following suitable applications are found. @dunestore_plugin_button_not_specified = Not specified @dunestore_plugin_button_another_application = Another application... @dunestore_plugin_title_community_apps = Community Applications @dunestore_plugin_title_configure_online_services = Configure Online Services @dunestore_plugin_title_configure_extensions = Configure Extensions @dunestore_plugin_extensions_not_found = Extensions not found @dunestore_plugin_community_apps_message_line1 = Would you like to enable community applications, @dunestore_plugin_community_apps_message_line2 = which extend the player functionality with extra features? dunestore_plugin_community_app_message_line1 = 使用者已創建社區應用程式 dunestore_plugin_community_app_message_line2 = Dune HD不負責如下工作的正確性 dunestore_plugin_community_app_message_line3 = 社區應用程式 dunestore_plugin_community_app_message_line4 = Dune HD不負責如下的合規性 dunestore_plugin_community_app_message_line5 = 社區應用程式的版權和其他權利。 dunestore_plugin_community_skin_message_line1 = 用戶已創建社區皮膚。 dunestore_plugin_community_skin_message_line2 = Dune HD不負責如下工作的正確性 dunestore_plugin_community_skin_message_line3 = 社區皮膚 dunestore_plugin_community_skin_message_line4 = Dune HD不負責如下的合規性 dunestore_plugin_community_skin_message_line5 = 社區皮膚的版權和其他權利。 @dunestore_plugin_msg_searching_for_community_apps = Searching the Internet for community applications... @dunestore_plugin_msg_failed_to_load_online_services = Error: failed to load online services catalog. @dunestore_plugin_msg_failed_to_load_extensions = Error: failed to load extensions catalog. dunestore_plugin_msg_you_enter_community_category = 您正在進入社區應用程式。 dunestore_plugin_msg_you_enter_community_skins_category = 您正在進入社區皮膚。 @dunestore_plugin_msg_you_are_going_to_install_community_app__1 = You are installing community application %s. @dunestore_plugin_msg_you_are_going_to_install_community_skin__1 = You are installing community skin %s. @dunestore_plugin_msg_following_online_services_available = The following online services are available for your region and language. @dunestore_plugin_msg_following_extensions_available = The following extensions are available for your region and language. @dunestore_plugin_msg_choose_online_services = Choose online services to use: @dunestore_plugin_msg_choose_extensions = Choose extensions to use: dunestore_plugin_button_restore_defaults = 恢復默認 dunestore_plugin_button_do_not_install = 不安裝 dunestore_plugin_community_extension__1 = %s [社區] dunestore_plugin_warning_dialog_title = 警告 dunestore_plugin_button_ignore_and_continue = 忽略並繼續 ### Translations for plugin 'shell_ext' shell_ext_plugin_title_plugin = Dune擴展 shell_ext_plugin_title_ep_my_collection = 我的電影 shell_ext_plugin_title_ep_movies = 電源 shell_ext_plugin_title_ep_music = 音樂 shell_ext_plugin_title_ep_recent = 最近 @shell_ext_plugin_title_ep_community = Community @shell_ext_plugin_title_ep_online_services = Online Services @shell_ext_plugin_title_installing_additional_software_for_services = Installing additional software for online services @shell_ext_plugin_title_updating_my_collection_data = Updating My Collection Data @shell_ext_plugin_my_collection_update_desirable = For optimal performance, a complete re-indexing of My Collection is desirable. @shell_ext_plugin_update_will_run_in_background = Re-indexing will run in the background. @shell_ext_plugin_failed_to_start_reindexing = Failed to start the re-indexing of My Collection @shell_ext_plugin_msg_data_not_available = Data is temporarily unavailable @shell_ext_plugin_msg_search_text_empty = Enter text to search. @shell_ext_plugin_msg_search_no_results = Nothing was found. @shell_ext_plugin_msg_search_people_2_chars_required = More than 1 character required to search for people. shell_ext_plugin_button_add_to_my_collection = 加入我的電影 shell_ext_plugin_button_open_in_my_collection = 在我的電影打開 shell_ext_plugin_button_open_in_my_collection__1 = 在我的電影打開 (%s) shell_ext_plugin_title_add_folder_to_my_collection = 添加資料夾到我的電影 shell_ext_plugin_title_enter_folder_name = 輸入資料夾名稱 shell_ext_plugin_title_add_to_my_collection = 添加到我的電影 shell_ext_plugin_title_delete_file_to_folder_match = 移動配對的文件和電影 shell_ext_plugin_title_file_to_folder_match_confirmation = 確認檔案名和電影配對 shell_ext_plugin_title_search_by_imdb_id = 按IMDB ID搜索 shell_ext_plugin_title_help = 我的電影 shell_ext_plugin_title_search_movie = 搜索電影 shell_ext_plugin_title_search_online_video_files = 搜索視頻檔 shell_ext_plugin_msg_video_files_found__1 = 發現視頻檔: %s shell_ext_plugin_item_search_in_progress_zero__1 = 搜索中... (%s 秒 - 已發現0個文件) shell_ext_plugin_item_search_in_progress__2 = 搜索中... (%s 秒 -已發現 %s個檔) - 按ENTER播放 shell_ext_plugin_item_search_no_files_found = 未發現文件 shell_ext_plugin_item_search_n_files_found__1 = 已發現%s 個檔(s) - 按ENTER播放 shell_ext_plugin_item_video_file_info_caption__2 = %s - %s shell_ext_plugin_label_enter_movie_name = 輸入電影名稱: shell_ext_plugin_msg_enter_folder_name = 請輸入在我的電影中使用的資料夾名稱: shell_ext_plugin_msg_chosen_association = 選擇的關聯 shell_ext_plugin_msg_chosen_association_not_confirmed = 選擇的關聯(未確認) shell_ext_plugin_msg_chosen_association_movie = 選擇的關聯(電影) shell_ext_plugin_msg_chosen_association_trailer = 選擇的關聯(預告片) shell_ext_plugin_msg_chosen_association_bonus = 選擇的關聯(增加.素材) shell_ext_plugin_msg_search_condition = 搜索狀態(按Enter鍵更改) shell_ext_plugin_msg_search_results = 搜索結果 shell_ext_plugin_msg_search_results__1 = 搜索結果 (%s) shell_ext_plugin_my_collection_msg_help_0 = 我的電影-電影收藏便捷方式. shell_ext_plugin_my_collection_msg_help_1_1 = -海報,電影和人物的背景及描述. shell_ext_plugin_my_collection_msg_help_1_2 = -人物與電影,電影與人物之間的導航. shell_ext_plugin_my_collection_msg_help_1_3 = -本地和網路磁碟. shell_ext_plugin_my_collection_msg_help_1_4 = -驅動器斷開的情況下訪問電影目錄. shell_ext_plugin_my_collection_msg_help_1_5 = -自動索引及識別電影. shell_ext_plugin_my_collection_msg_help_1_6 = -手動編輯電影目錄. shell_ext_plugin_my_collection_msg_help_2_1 = 開啟: shell_ext_plugin_my_collection_msg_help_2_2 = 1.添加資料夾到我的電影. shell_ext_plugin_my_collection_msg_help_2_3 = 2.開始索引. shell_ext_plugin_my_collection_msg_help_2_4 = 3.編輯索引結果如果需要. shell_ext_plugin_msg_association_not_chosen = (電影未被關聯) shell_ext_plugin_msg_not_available_movies = 電影不在收藏中 shell_ext_plugin_msg_other_movies = 其他 shell_ext_plugin_msg_not_in_supplier_movies__1 = 電影不在%s中 @shell_ext_plugin_msg_press_enter_for_collection_settings = Press ENTER to open My Collection settings @shell_ext_plugin_msg_collection_db_upgrade_in_progress = My Collection: updating data... @shell_ext_plugin_msg_to_add_network_folder = To add a network folder: @shell_ext_plugin_msg_create_network_folder_and_choose_in_sources = create a network folder and choose it in “Sources” menu, @shell_ext_plugin_msg_then_choose_item_in_popup__1 = then choose “%s” in POPUP MENU. @shell_ext_plugin_button_open_sources = Open "Sources" menu shell_ext_plugin_path_element_files = 文件 shell_ext_plugin_path_element_person = 人物 shell_ext_plugin_path_element_movie = 電影 shell_ext_plugin_path_element_seasons = 季 shell_ext_plugin_path_element_sources = 片源 shell_ext_plugin_path_element_movie_folders = 資料夾中的電影 shell_ext_plugin_path_element_tv_series = 電視劇 shell_ext_plugin_path_element_file_selection = 檔選擇 shell_ext_plugin_path_element_search_results__1 = 按電影名搜索"%s" shell_ext_plugin_path_element_all_files = 所有檔 shell_ext_plugin_path_element_not_confirmed_files = 未確認關聯的文件 shell_ext_plugin_path_element_confirmed_files = 確認關聯的文件 shell_ext_plugin_path_element_not_associated_files = 沒有關聯的檔 shell_ext_plugin_path_element_associated_files = 關聯的文件 shell_ext_plugin_path_element_choosing_associations = 選擇關聯檔 @shell_ext_plugin_item_recommended = Recommended @shell_ext_plugin_item_new = New @shell_ext_plugin_item_newly_added = Newly Added @shell_ext_plugin_item_by_name = By Name @shell_ext_plugin_item_by_year = By Year @shell_ext_plugin_item_popular = Popular @shell_ext_plugin_item_continue = Continue @shell_ext_plugin_item_continue_watching = Continue Watching @shell_ext_plugin_item_watched = Watched @shell_ext_plugin_item_not_watched = Not Watched @shell_ext_plugin_item_all = All @shell_ext_plugin_item_movies_and_tv_shows = Movies and TV Shows @shell_ext_plugin_item_people = People shell_ext_plugin_item_all_movies = 所有的電影 shell_ext_plugin_item_available_movies = 可獲取的電影 shell_ext_plugin_item_movie_folders = 資料夾中的電影 shell_ext_plugin_item_setup = 設置 shell_ext_plugin_item_collection_management = 我的最愛管理 shell_ext_plugin_item_manage_folders = 管理資料夾 shell_ext_plugin_item_setup_data_storage = 資料存儲 shell_ext_plugin_item_misc_setup = 各種類型 shell_ext_plugin_item_all_genres = 所有類型 shell_ext_plugin_item_movies_single = 電影 shell_ext_plugin_item_tv_series = 電視連續劇 shell_ext_plugin_item_add_folder = 添加資料夾... @shell_ext_plugin_item_all_folders = All folders shell_ext_plugin_item_help = 幫助 shell_ext_plugin_item_other = 其他 @shell_ext_plugin_item_network_folder = Network folder shell_ext_plugin_item_season__1 = 季 %s shell_ext_plugin_item_season_with_year__2 = 季 %s (%s) shell_ext_plugin_item_movie_season__2 = %s. 季 %s shell_ext_plugin_item_movie_season_with_name__3 = %s. 季 %s (%s) @shell_ext_plugin_item_season_episode__2 = Season %s, Episode %s @shell_ext_plugin_item_season_episode_short__2 = S%s: E%s @shell_ext_plugin_item_season_episode_name__3 = Season %s, Episode %s. %s shell_ext_plugin_item_episode__1 = 集 %s shell_ext_plugin_item_episode_with_name__2 = 集 %s. %s shell_ext_plugin_item_top = 置頂 shell_ext_plugin_item_search = 搜索 shell_ext_plugin_item_recent_caption_percent__2 = %s (%s%%) @shell_ext_plugin_item_videoteka = Videoteka @shell_ext_plugin_item_services = Services @shell_ext_plugin_item_tv_channels = TV Channels @shell_ext_plugin_group_by_watch_history = By watch history @shell_ext_plugin_group_all_sorted = Without filter @shell_ext_plugin_group_by_tags = By media tags @shell_ext_plugin_group_by_genres = By genres @shell_ext_plugin_group_by_folders = By folders @shell_ext_plugin_group_by_years = By years shell_ext_plugin_item_episodes__1 = 集: %s shell_ext_plugin_item_elements__1 = 要素: %s shell_ext_plugin_item_premiered__1 = 首播: %s shell_ext_plugin_item_season_episode__3 = %s (季 %s, 集 %s) shell_ext_plugin_item_episode__2 = %s (集 %s) @shell_ext_plugin_item_movies_in_coll__1 = Movies: %s shell_ext_plugin_item_season_about_series = 關於電視連續劇 shell_ext_plugin_label_about_tv_series = 關於電視連續劇: shell_ext_plugin_label_last_watched = 最近播放: shell_ext_plugin_label_last_listened = 最近播放: @shell_ext_plugin_msg_not_watched = Not watched yet @shell_ext_plugin_msg_watched = Watched shell_ext_plugin_msg_season = 季 shell_ext_plugin_msg_episode = 集 shell_ext_plugin_msg_movies_not_found = (電影未找到) shell_ext_plugin_title_movies_not_found = 電影未找到 shell_ext_plugin_title_storage_not_attached = 記憶體未附加 shell_ext_plugin_title_smb_network_folder_not_found = 未發現SMB網路資料夾 shell_ext_plugin_title_nfs_network_folder_not_found = 未發現NFS網路資料夾 shell_ext_plugin_title_incorrect_url = URL不正確 shell_ext_plugin_description_all_movies = 所有資源中流覽電影. shell_ext_plugin_description_available_movies = 目前可獲取的資源中流覽電影. shell_ext_plugin_description_movie_folders = 逐一資料夾單獨流覽電影. shell_ext_plugin_description_setup = 資料夾管理和其他收藏設置. shell_ext_plugin_description_add_folder = 為已連接的資源建立新的資料夾到我的電影. @shell_ext_plugin_description_all_folders = Manage all folders simultaneously. shell_ext_plugin_description_manage_folders = 添加新的資料夾到我的收藏. 流覽和編輯資料夾屬性,管理資料夾索引. shell_ext_plugin_description_data_storage_setup = 管理本機存放區中的持久我的最愛資料 shell_ext_plugin_description_misc_setup = 各種設置. shell_ext_plugin_description_search = 在我的我的最愛中通過部分電影名稱搜索電源 shell_ext_plugin_description_not_associated_file = 文件未與電影關聯.按Enter鍵創立關聯. shell_ext_plugin_action_add_to_collection = 添加到我的收藏 shell_ext_plugin_action_wrong_association = 不正確 shell_ext_plugin_action_confirm = 確認 shell_ext_plugin_action_confirm_this_movie = 這個電影 shell_ext_plugin_action_confirm_trailer = 預告片 shell_ext_plugin_action_confirm_bonus = 添加.素材 shell_ext_plugin_action_folder_movies = 這個資料夾的電影 shell_ext_plugin_action_manage_folder = 管理資料夾 @shell_ext_plugin_msg_press_right_to_confirm_selected_movie = Press RIGHT to confirm the selected movie shell_ext_plugin_action_scroll = 滾動 shell_ext_plugin_popup_action_edit_match = 編輯電影與檔配對... shell_ext_plugin_popup_action_open_movie = 打開電影 shell_ext_plugin_popup_action_clear_element = 清除 shell_ext_plugin_popup_action_clear_all = 清除全部 shell_ext_plugin_popup_action_choose_playback_type = 選擇播放方式 @shell_ext_plugin_popup_action_configure_online_services = Configure Online Services... @shell_ext_plugin_popup_action_configure_list_of_categories = Configure List of Categories... @shell_ext_plugin_popup_action_choose_season_and_episode = Edit Season and Episode... @shell_ext_plugin_popup_action_show_history = Show History @shell_ext_plugin_title_choose_season_and_episode = Choose Season and Episode @shell_ext_plugin_errmsg_incorrect_season_number__1 = Incorrect season number: %s @shell_ext_plugin_errmsg_incorrect_episode_number__1 = Incorrect episode number: %s @shell_ext_plugin_msg_season_unknown__1 = Season is unknown: %s @shell_ext_plugin_msg_episode_unknown__1 = Episode is unknown: %s @shell_ext_plugin_msg_save_changes = Save changes anyway? shell_ext_plugin_button_play = 播放 shell_ext_plugin_button_play_multiple = 播放... shell_ext_plugin_button_music_play__1 = 播放 (%s) shell_ext_plugin_button_information = 信息 shell_ext_plugin_button_description = 描述 shell_ext_plugin_button_cast = 演員 shell_ext_plugin_button_crew = 工作人員 shell_ext_plugin_button_trailers = 預告片 shell_ext_plugin_button_add_materials = 增加資料 shell_ext_plugin_button_related = 有關的 shell_ext_plugin_button_similar = 相似的 shell_ext_plugin_button_movies = 電影 shell_ext_plugin_button_biography = 個人檔案 shell_ext_plugin_button_seasons = 季 shell_ext_plugin_button_season__1 = 季 %s shell_ext_plugin_button_episodes = 集 shell_ext_plugin_button_favorite = 我的最愛 @shell_ext_plugin_button_more = More... shell_ext_plugin_button_movie_title_other = 其他的 shell_ext_plugin_button_stop_indexing = 停止索引 shell_ext_plugin_button_rename = 資料夾重命名 shell_ext_plugin_button_start_indexing = 開始索引 shell_ext_plugin_button_clear_indexing_results = 清楚索引結果 shell_ext_plugin_button_delete_from_collection = 從我的收藏中刪除資料夾 shell_ext_plugin_button_edit_movie_file_associations = 編輯電影與檔配對 @shell_ext_plugin_button_delete_all_from_collection = Delete all folders from collection @shell_ext_plugin_button_stop_background_loading = Stop background loading shell_ext_plugin_title_choose_playback_type = 選擇播放方式 shell_ext_plugin_button_play_local = 播放本地檔 shell_ext_plugin_button_play_online__1 = 線上播放(%s) shell_ext_plugin_title_files_not_found = 未發現文件 shell_ext_plugin_title_choose_file_to_play = 選擇播放的檔 shell_ext_plugin_msg_local_source = 本地資源 @shell_ext_plugin_button_choose_season_and_episode = Choose season and episode @shell_ext_plugin_button_choose_episode = Choose episode shell_ext_plugin_button_choose_file = 選擇檔 @shell_ext_plugin_button_show_in_file_browser = Show in file browser @shell_ext_plugin_title_content_is_unavailable = Content is currently unavailable @shell_ext_plugin_title_no_internet = No Internet connection shell_ext_plugin_errmsg_failed_to_start_playback = 啟動播放失敗 @shell_ext_plugin_msg_press_enter_to_configure_tv = Press ENTER to configure TV section @shell_ext_plugin_button_configure_tv = Configure... @shell_ext_plugin_button_configure_movies = Configure... @shell_ext_plugin_label_online_services = Online services: @shell_ext_plugin_label_extensions = Extensions: @shell_ext_plugin_label_show_on_main_screen = Show on main screen: @shell_ext_plugin_label_action = Action: @shell_ext_plugin_msg_action_not_specified = not specified @shell_ext_plugin_popup_action_setup_tv_section = TV section Setup @shell_ext_plugin_title_choose_app = Choose Application @shell_ext_plugin_label_enable_community_apps = Enable community applications: @shell_ext_plugin_title_online_services_setup = Online Services Setup shell_ext_plugin_button_details = 詳細... shell_ext_plugin_button_update_movies_data = 更新電來源資料 shell_ext_plugin_button_clear_unused_cache = 清除未用的緩存 shell_ext_plugin_title_clear_unused_cache = 清除未用的緩存 shell_ext_plugin_msg_files_deleted__1 = %s 檔被刪除 shell_ext_plugin_errmsg_rejected_while_indexing = 資料夾索引中不允許操作. @shell_ext_plugin_errmsg_rejected_while_db_upgrade = Operation not allowed during data update. shell_ext_plugin_title_clear_stored_posters = 清除存儲的電影海報? shell_ext_plugin_title_clear_stored_fanart = 清除存儲的原畫稿? shell_ext_plugin_title_clear_stored_photo = 清除存儲的照片? shell_ext_plugin_title_clear_stored_images = 清除存儲的圖像 shell_ext_plugin_title_data_storage = 資料存儲 shell_ext_plugin_title_start_indexing = 開始索引 shell_ext_plugin_title_no_space_to_start_indexing = 開啟索引的空間不足 shell_ext_plugin_msg_indexing_writes_to_storage_line1 = 索引結果可以存儲在 shell_ext_plugin_msg_indexing_writes_to_storage_line2 = 快閃記憶體記憶體或系統記憶體中 shell_ext_plugin_msg_large_collecions_require_much_space = 對於大電影收藏,需要很多自由空間: shell_ext_plugin_msg_x_movies_y_mb_and_more__2 = - %s 部電影: %s MB及以上 shell_ext_plugin_msg_disable_setting_to_reduce_space = 為了降低所需空間,可以關閉下述設置: shell_ext_plugin_msg_connect_persistfs_to_increase_space_line1 = 為了增加自由空間,系統記憶體可以 shell_ext_plugin_msg_connect_persistfs_to_increase_space_line2 = 連接 (如USB快閃記憶體 2GB+). shell_ext_plugin_item_cache_photo = 存儲照片 shell_ext_plugin_item_all_files__1 = 所有檔 (%s) shell_ext_plugin_item_not_confirmed_files__1 = 未確認關聯的文件 (%s) shell_ext_plugin_item_confirmed_files__1 = 確認關聯的文件 (%s) shell_ext_plugin_item_not_associated_files__1 = 沒有關聯的檔 (%s) shell_ext_plugin_item_associated_files__1 = 關聯的文件 (%s) shell_ext_plugin_description_all_files = 當前資料夾所有視頻檔 shell_ext_plugin_description_not_confirmed_files = 當前資料夾未確認與電影關聯的視頻檔 shell_ext_plugin_description_confirmed_files = 當前資料夾已確認關聯電影的視頻檔 shell_ext_plugin_description_not_associated_files = 當前資料夾無任何關聯電影的視頻檔 shell_ext_plugin_description_associated_files = 當前資料夾已關聯電影的視頻檔 shell_ext_plugin_button_add_entire_storage = 添加全部記憶體 shell_ext_plugin_button_choose_folders = 選擇資料夾... shell_ext_plugin_button_proceed = 確定 shell_ext_plugin_msg_not_available_for_playback = 重播不可用 shell_ext_plugin_button_yes_confirm_match = 是(確認匹配) shell_ext_plugin_button_yes_this_movie = 是,這部電影 shell_ext_plugin_button_yes_trailer = 是,預告片 shell_ext_plugin_button_yes_bonus = 是,添加素材 shell_ext_plugin_button_no_delete_match = 否(刪除匹配) shell_ext_plugin_button_confirm_match_later = 我不知道(稍後提醒) shell_ext_plugin_button_search_association = 搜索關聯... shell_ext_plugin_label_search_by_name = 按標題搜索(編輯,按ENTER鍵) shell_ext_plugin_label_movie_name = 電影標題 shell_ext_plugin_label_imdb_id = IMDB ID (僅數字): shell_ext_plugin_msg_search_condition_automatic = 自動搜索 shell_ext_plugin_msg_search_condition_name__1 = 標題: %s shell_ext_plugin_msg_search_condition_imdb_id__1 = IMDB ID: %s shell_ext_plugin_title_search_condition = 搜索狀態 shell_ext_plugin_button_automatic_search = 自動搜索 shell_ext_plugin_button_imdb_id_search = 按IMDB ID搜索... shell_ext_plugin_label_date_of_birth = 出生日期: shell_ext_plugin_label_place_of_birth = 出生地址: shell_ext_plugin_label_height = 身高: shell_ext_plugin_label_first_film = 第一部電影: shell_ext_plugin_label_season = 季: @shell_ext_plugin_label_episode = Episode: shell_ext_plugin_label_episodes = 集: shell_ext_plugin_label_elements = 要素: shell_ext_plugin_label_year = 年: shell_ext_plugin_label_genre = 類別: shell_ext_plugin_label_storage = 存儲: shell_ext_plugin_label_network_folder = 網路資料夾: shell_ext_plugin_label_path = 路徑: shell_ext_plugin_label_elapsed_time = 消耗的時間: shell_ext_plugin_label_number_of_processed_files = 被處理的文件: shell_ext_plugin_label_number_of_found_movies = 已發現的電影: shell_ext_plugin_label_number_of_movies_in_collection = 收藏中的電影: shell_ext_plugin_label_number_of_movies_in_folder = 資料夾中的電影: shell_ext_plugin_label_completed = 完成: shell_ext_plugin_label_movie = 電影: shell_ext_plugin_label_not_confirmed_movie = 電影(未確認): shell_ext_plugin_label_movie_trailer = 電影(預告片): shell_ext_plugin_label_movie_bonus = 電影(添加素材): shell_ext_plugin_label_indexing = 索引: shell_ext_plugin_label_connected = 已連接: shell_ext_plugin_label_files_in_folder = 資料夾中的文件: shell_ext_plugin_label_folder_name = 資料夾名稱: shell_ext_plugin_label_error = 錯誤: shell_ext_plugin_label_warning = 警告: shell_ext_plugin_label_cache_posters = 存儲電影海報: shell_ext_plugin_label_cache_fanart = 存儲原畫稿: shell_ext_plugin_label_cache_photo = 存儲照片: shell_ext_plugin_label_storage_in_use = 存儲正在使用的: shell_ext_plugin_label_loaded = 載入: @shell_ext_plugin_label_folders_in_collection = Folders in collection: @shell_ext_plugin_label_files_in_collection = Files in collection: @shell_ext_plugin_label_folders_indexing = Folders indexing: @shell_ext_plugin_label_folders_indexed = Folders indexed: @shell_ext_plugin_label_last_indexed = Last indexed: @shell_ext_plugin_label_auto_indexing = Auto indexing: @shell_ext_plugin_label_age = Age: @shell_ext_plugin_label_poster_quality = Poster quality: @shell_ext_plugin_label_extract_file_info = Extract file information: @shell_ext_plugin_poster_quality_normal = Normal @shell_ext_plugin_poster_quality_high = High @shell_ext_plugin_auto_indexing_value_off = Off @shell_ext_plugin_auto_indexing_value_hours__1 = %s h. @shell_ext_plugin_auto_indexing_value_days__1 = %s d. shell_ext_plugin_msg_system_storage__1 = 系統記憶體, %s剩餘 shell_ext_plugin_msg_flash_memory_storage__1 = 快閃記憶體記憶體, %s剩餘 shell_ext_plugin_msg_not_performed = 未被執行 shell_ext_plugin_msg_succeeded = 已完成 OK shell_ext_plugin_msg_in_progress = 處理中 shell_ext_plugin_msg_storage_disconnected = 記憶體斷開 shell_ext_plugin_msg_failed = 失敗 shell_ext_plugin_msg_canceled = 取消 shell_ext_plugin_msg_canceling = 取消中... @shell_ext_plugin_msg_canceling_indexing = canceling the indexing... shell_ext_plugin_msg_connected_storage_caption__1 = %s (已連接) shell_ext_plugin_msg_not_connected_storage_caption__1 = %s (未連接) shell_ext_plugin_msg_deleted_network_folder_caption__1 = %s (已刪除) shell_ext_plugin_msg_indexing_completed__2 = 已完成 %s (%s) shell_ext_plugin_msg_indexing_storage_disconnected = 被中斷(資源斷開) shell_ext_plugin_msg_indexing_failed__2 = 在 %s (%s) 後失敗 shell_ext_plugin_msg_indexing_canceled__2 = 在 %s (%s) 後取消 shell_ext_plugin_msg_value_including_new__2 = %s (%s 新) shell_ext_plugin_msg_value_including_files__2 = %s (%s 文件) shell_ext_plugin_msg_processed_files__4 = %s (發現: %s 中 %s 視頻檔, %s%%) shell_ext_plugin_msg_no_space_on_flash_storage = 快閃記憶體記憶體自由空間不足 shell_ext_plugin_msg_no_space_on_system_storage = 系統記憶體自由空間不足 shell_ext_plugin_msg_no_space_for_images = 圖片的自由空間不足 @shell_ext_plugin_msg_indexed_complete_partial_failed__2 = %s complete, %s partial (failed) @shell_ext_plugin_msg_indexed_complete_partial_canceled__2 = %s complete, %s partial (canceled) @shell_ext_plugin_msg_indexed_with_bg_loading__1 = %s (background data loading...) @shell_ext_plugin_msg_last_folder_completed__1 = %s (succeeded) @shell_ext_plugin_msg_last_folder_failed__1 = %s (failed) @shell_ext_plugin_msg_last_folder_canceled__1 = %s (canceled) @shell_ext_plugin_msg_none = none @shell_ext_plugin_msg_bg_loading = background data loading... shell_ext_plugin_msg_does_file_correspond_movie = 此文件匹配當前電影? shell_ext_plugin_msg_file_movie_match_confirmation_required = 請確認當前檔是否匹配該電影 shell_ext_plugin_msg_source_will_be_added_line1 = 該資源將被添加到我的電影 shell_ext_plugin_msg_source_will_be_added_line2 = 為創建電影和電視劇目錄. shell_ext_plugin_msg_folder_will_be_added_line1 = 該資料夾將被添加到我的電影 shell_ext_plugin_msg_folder_will_be_added_line2 = 為電影和電視劇創建目錄. shell_ext_plugin_msg_movie_not_available = 電影無法播放 @shell_ext_plugin_msg_delete_folder_indexing_results = Clear folder indexing results? @shell_ext_plugin_msg_delete_all_folders_indexing_results = Clear indexing results for all folders? shell_ext_plugin_msg_delete_folder_from_collection = 從我的電影刪除資料夾? @shell_ext_plugin_msg_delete_all_folders_from_collection = Delete all folders from My collection? shell_ext_plugin_msg_adding_folders_to_collection = 添加資料夾到我的電影. shell_ext_plugin_msg_press_right_to_add_folder = 按RIGHT鍵添加選定的資料夾. shell_ext_plugin_msg_press_enter_to_enter_folder = 按ENTER鍵流覽選定的資料夾. shell_ext_plugin_msg_no_sources_connected = 無資源連接. shell_ext_plugin_msg_connect_movie_source = 請將電影與記憶體或者網路資料夾連接. shell_ext_plugin_msg_folder_not_indexed = 未索引的資料夾. shell_ext_plugin_msg_folder_is_being_indexed = 資料夾索引進行中. shell_ext_plugin_msg_no_movies_in_folder = 資料夾中無電影. shell_ext_plugin_msg_folders_not_added = 資料夾未被添加. shell_ext_plugin_msg_folders_not_indexed = 資料夾未被索引. shell_ext_plugin_msg_folders_indexing_in_progress = 資料夾索引進行中. shell_ext_plugin_msg_no_movies_in_collection = 收藏中無電影. shell_ext_plugin_msg_no_movies_available = 當前無可獲得的電影. shell_ext_plugin_msg_use_manage_folders_line1 = 使用”管理資料夾“:選擇資料夾 shell_ext_plugin_msg_use_manage_folders_line2 = 連同電影開始索引. shell_ext_plugin_msg_folders_indexing_in_progress_line1 = 使用”管理資料夾“檢查 shell_ext_plugin_msg_folders_indexing_in_progress_line2 = 索引進行中. shell_ext_plugin_msg_connect_storage_with_movies = 請將記憶體連接到電影. shell_ext_plugin_errmsg_folder_already_added = 被選定的資料夾已被添加到收藏 shell_ext_plugin_errmsg_folder_contains_already_added_one = 被選定的資料夾包含另外一個收藏資料夾 shell_ext_plugin_errmsg_folder_belongs_to_already_added_one = 被選定的資料夾包含在另外一個收藏的資料夾中 shell_ext_plugin_errmsg_indexing_already_started = 索引已經開始 shell_ext_plugin_errmsg_storage_not_connected = 記憶體未連接 shell_ext_plugin_errmsg_network_folder_not_available = 網路資料夾無法獲取 shell_ext_plugin_errmsg_internal_error = 內部錯誤發生 shell_ext_plugin_errmsg_internal_error_indexing_already_started = 內部錯誤:索引已經開始 shell_ext_plugin_errmsg_internal_error_failed_to_start_indexing = 內部錯誤:無法開始索引 shell_ext_plugin_errmsg_connect_to_server_failed = 無法連接到伺服器 shell_ext_plugin_errmsg_incorrect_server_response = 與伺服器交互時出錯 shell_ext_plugin_errmsg_nonempty_value_required = 非空值請求 shell_ext_plugin_errmsg_name_already_used = 已被使用的名稱 shell_ext_plugin_errmsg_failed_to_connect_to_internet = 無法連接到互聯網. shell_ext_plugin_errmsg_please_check_internet_connection = 請檢查互聯網連接. @shell_ext_plugin_errmsg_error_accessing_file = Error accessing file @shell_ext_plugin_errmsg_fix_permissions_and_repeat_indexing = Fix file access permissions and repeat indexing @shell_ext_plugin_errmsg_operation_failed = Operation failed shell_ext_plugin_msg_movie_already_in_favorites = 電影已添加到我的最愛當中。 shell_ext_plugin_msg_person_already_in_favorites = 人已經添加到我的最愛當中。 shell_ext_plugin_msg_press_enter_to_add_movie_to_favorites = 請按ENTER將電影添加到我的最愛。 shell_ext_plugin_msg_press_enter_to_add_person_to_favorites = 請按ENTER將人添加到我的最愛。 shell_ext_plugin_msg_press_enter_to_remove = 按ENTER移除。 @shell_ext_plugin_msg_press_enter_to_show_list = Press ENTER to show list. shell_ext_plugin_msg_movie_added_to_favorites = 電影已添加至我的最愛。 shell_ext_plugin_msg_movie_removed_from_favorites = 電影已從我的最愛中刪除。 shell_ext_plugin_msg_person_added_to_favorites = 人已添加至我的最愛。 shell_ext_plugin_msg_person_removed_from_favorites = 人已經從我的最愛中移除。 shell_ext_plugin_errmsg_failed_to_add_favorite = 添加至我的最愛失敗 shell_ext_plugin_errmsg_failed_to_remove_favorite = 從我的最愛中移除失敗 shell_ext_plugin_title_updating_movies_information = 電影資料更新 shell_ext_plugin_msg_movie_info_update_available = 電影新資訊可用 shell_ext_plugin_msg_movie_info_update_question = 是否從網上下載它? shell_ext_plugin_button_update_movie_info_yes_all = 是的,為我我的最愛中的所有電影進行下載 shell_ext_plugin_button_update_movie_info_yes_single = 是的,僅針對此電影 shell_ext_plugin_button_update_movie_info_no_dont_ask = 否,不再詢問我 shell_ext_plugin_msg_movies_loaded__2 = 已下載%s,共%s @shell_ext_plugin_item_show_all = Show all... shell_ext_plugin_pmj_actor = 演員 shell_ext_plugin_pmj_director = 導演 shell_ext_plugin_pmj_writer = 編劇 shell_ext_plugin_pmj_producer = 製片 shell_ext_plugin_pmj_operator = 出品 shell_ext_plugin_pmj_editor = 剪接 shell_ext_plugin_pmj_designer = 美術 shell_ext_plugin_pmj_composer = 作曲 shell_ext_plugin_genre_anime = 動畫片 shell_ext_plugin_genre_biography = 傳記片 shell_ext_plugin_genre_action = 動作片 shell_ext_plugin_genre_western = 西部片 shell_ext_plugin_genre_military = 戰爭片 shell_ext_plugin_genre_detective = 偵探片 shell_ext_plugin_genre_children_s = 兒童片 shell_ext_plugin_genre_for_adults = 成人片 shell_ext_plugin_genre_documentary = 紀實片 shell_ext_plugin_genre_drama = 戲劇 shell_ext_plugin_genre_game = 遊戲 shell_ext_plugin_genre_history = 歷史 shell_ext_plugin_genre_comedy = 喜劇 shell_ext_plugin_genre_concert = 音樂會 shell_ext_plugin_genre_short = 短劇 shell_ext_plugin_genre_crime = 犯罪 shell_ext_plugin_genre_melodrama = 愛情 shell_ext_plugin_genre_music = 音樂 shell_ext_plugin_genre_cartoon = 動畫片 shell_ext_plugin_genre_musical = 音樂系列 shell_ext_plugin_genre_news = 新聞 shell_ext_plugin_genre_adventure = 冒險 shell_ext_plugin_genre_reality_tv = 真人秀電視 shell_ext_plugin_genre_family = 家庭 shell_ext_plugin_genre_sport = 運動 shell_ext_plugin_genre_talk_show = 脫口秀 shell_ext_plugin_genre_thriller = 驚悚 shell_ext_plugin_genre_horror = 恐怖 shell_ext_plugin_genre_fantastic = 科幻 shell_ext_plugin_genre_film_noir = 黑色電影 shell_ext_plugin_genre_fantasy = 奇幻 shell_ext_plugin_genre_other = 其他 shell_ext_plugin_country_ad = 安道爾 shell_ext_plugin_country_ae = 阿拉伯聯合酋長國 shell_ext_plugin_country_af = 阿富汗 shell_ext_plugin_country_al = 阿爾巴尼亞 shell_ext_plugin_country_am = 亞美尼亞 shell_ext_plugin_country_ar = 阿根廷 shell_ext_plugin_country_at = 奧地利 shell_ext_plugin_country_au = 澳大利亞 shell_ext_plugin_country_az = 阿塞拜疆 shell_ext_plugin_country_be = 比利時 shell_ext_plugin_country_bg = 保加利亞 shell_ext_plugin_country_br = 巴西 shell_ext_plugin_country_bs = 巴哈馬 shell_ext_plugin_country_by = 白俄羅斯 shell_ext_plugin_country_ca = 加拿大 shell_ext_plugin_country_ch = 瑞士 shell_ext_plugin_country_cn = 中國 shell_ext_plugin_country_co = 哥倫比亞 shell_ext_plugin_country_cz = 捷克 shell_ext_plugin_country_de = 德國 shell_ext_plugin_country_dk = 丹麥 shell_ext_plugin_country_ee = 愛沙尼亞 shell_ext_plugin_country_es = 西班牙 shell_ext_plugin_country_fi = 芬蘭 shell_ext_plugin_country_fr = 法國 shell_ext_plugin_country_gb = 英國 shell_ext_plugin_country_gr = 希臘 shell_ext_plugin_country_hk = 香港 shell_ext_plugin_country_hr = 克羅地亞 shell_ext_plugin_country_hu = 匈牙利 shell_ext_plugin_country_ie = 愛爾蘭 shell_ext_plugin_country_il = 以色列 shell_ext_plugin_country_in = 印度 shell_ext_plugin_country_is = 冰島 shell_ext_plugin_country_it = 義大利 shell_ext_plugin_country_jp = 日本 shell_ext_plugin_country_kz = 哈薩克斯坦 shell_ext_plugin_country_lu = 盧森堡 shell_ext_plugin_country_mx = 墨西哥 shell_ext_plugin_country_nl = 荷蘭 shell_ext_plugin_country_no = 挪威 shell_ext_plugin_country_nz = 新西蘭 shell_ext_plugin_country_ph = 菲律賓 shell_ext_plugin_country_pl = 波蘭 shell_ext_plugin_country_pt = 葡萄牙 shell_ext_plugin_country_ro = 羅馬尼亞 shell_ext_plugin_country_rs = 塞爾維亞 shell_ext_plugin_country_ru = 俄羅斯聯邦 shell_ext_plugin_country_se = 瑞典 shell_ext_plugin_country_th = 泰國 shell_ext_plugin_country_tr = 土耳其 shell_ext_plugin_country_tw = 臺灣 shell_ext_plugin_country_ua = 烏克蘭 shell_ext_plugin_country_us = 美國 shell_ext_plugin_country_uz = 烏茲別克斯坦 shell_ext_plugin_country_vn = 越南 shell_ext_plugin_country_za = 南非 shell_ext_plugin_country_su = 蘇聯 @shell_ext_plugin_country_uk = UK @shell_ext_plugin_country_ao = Angola @shell_ext_plugin_country_ba = Bosnia and Herzegovina @shell_ext_plugin_country_bb = Barbados @shell_ext_plugin_country_bd = Bangladesh @shell_ext_plugin_country_bf = Burkina Faso @shell_ext_plugin_country_bh = Bahrain @shell_ext_plugin_country_bi = Burundi @shell_ext_plugin_country_bj = Benin @shell_ext_plugin_country_bn = Brunei Darussalam @shell_ext_plugin_country_bo = Bolivia @shell_ext_plugin_country_bt = Bhutan @shell_ext_plugin_country_bw = Botswana @shell_ext_plugin_country_bz = Belize @shell_ext_plugin_country_cd = Congo @shell_ext_plugin_country_cf = Central African Republic @shell_ext_plugin_country_cg = Congo @shell_ext_plugin_country_ci = Cote D'Ivoire @shell_ext_plugin_country_ck = Cook Islands @shell_ext_plugin_country_cl = Chile @shell_ext_plugin_country_cm = Cameroon @shell_ext_plugin_country_cr = Costa Rica @shell_ext_plugin_country_cu = Cuba @shell_ext_plugin_country_cy = Cyprus @shell_ext_plugin_country_dm = Dominica @shell_ext_plugin_country_do = Dominican Republic @shell_ext_plugin_country_dz = Algeria @shell_ext_plugin_country_ec = Ecuador @shell_ext_plugin_country_eg = Egypt @shell_ext_plugin_country_eh = Western Sahara @shell_ext_plugin_country_er = Eritrea @shell_ext_plugin_country_et = Ethiopia @shell_ext_plugin_country_fj = Fiji @shell_ext_plugin_country_ga = Gabon @shell_ext_plugin_country_ge = Georgia @shell_ext_plugin_country_gh = Ghana @shell_ext_plugin_country_gm = Gambia @shell_ext_plugin_country_gn = Guinea @shell_ext_plugin_country_gp = Guadeloupe @shell_ext_plugin_country_gq = Equatorial Guinea @shell_ext_plugin_country_gt = Guatemala @shell_ext_plugin_country_gu = Guam @shell_ext_plugin_country_gy = Guyana @shell_ext_plugin_country_hn = Honduras @shell_ext_plugin_country_ht = Haiti @shell_ext_plugin_country_id = Indonesia @shell_ext_plugin_country_iq = Iraq @shell_ext_plugin_country_ir = Iran @shell_ext_plugin_country_jm = Jamaica @shell_ext_plugin_country_jo = Jordan @shell_ext_plugin_country_ke = Kenya @shell_ext_plugin_country_kg = Kyrgyzstan @shell_ext_plugin_country_kh = Cambodia @shell_ext_plugin_country_kp = DPRK @shell_ext_plugin_country_kr = Korea @shell_ext_plugin_country_kw = Kuwait @shell_ext_plugin_country_la = Laos @shell_ext_plugin_country_lb = Lebanon @shell_ext_plugin_country_li = Liechtenstein @shell_ext_plugin_country_lk = Sri Lanka @shell_ext_plugin_country_lr = Liberia @shell_ext_plugin_country_lt = Lithuania @shell_ext_plugin_country_lv = Latvia @shell_ext_plugin_country_ly = Libya @shell_ext_plugin_country_ma = Morocco @shell_ext_plugin_country_mc = Monaco @shell_ext_plugin_country_md = Moldova @shell_ext_plugin_country_mg = Madagascar @shell_ext_plugin_country_mk = Macedonia @shell_ext_plugin_country_ml = Mali @shell_ext_plugin_country_mm = Myanmar @shell_ext_plugin_country_mn = Mongolia @shell_ext_plugin_country_mr = Mauritania @shell_ext_plugin_country_mt = Malta @shell_ext_plugin_country_mv = Maldives @shell_ext_plugin_country_mw = Malawi @shell_ext_plugin_country_my = Malaysia @shell_ext_plugin_country_mz = Mozambique @shell_ext_plugin_country_na = Namibia @shell_ext_plugin_country_ne = Niger @shell_ext_plugin_country_ng = Nigeria @shell_ext_plugin_country_ni = Nicaragua @shell_ext_plugin_country_np = Nepal @shell_ext_plugin_country_om = Oman @shell_ext_plugin_country_pa = Panama @shell_ext_plugin_country_pe = Peru @shell_ext_plugin_country_pg = Papua New Guinea @shell_ext_plugin_country_pk = Pakistan @shell_ext_plugin_country_pr = Puerto Rico @shell_ext_plugin_country_py = Paraguay @shell_ext_plugin_country_qa = Qatar @shell_ext_plugin_country_rw = Rwanda @shell_ext_plugin_country_sa = Saudi Arabia @shell_ext_plugin_country_sb = Solomon Islands @shell_ext_plugin_country_sd = Sudan @shell_ext_plugin_country_sg = Singapore @shell_ext_plugin_country_si = Slovenia @shell_ext_plugin_country_sk = Slovakia @shell_ext_plugin_country_sl = Sierra Leone @shell_ext_plugin_country_sm = San Marino @shell_ext_plugin_country_sn = Senegal @shell_ext_plugin_country_so = Somalia @shell_ext_plugin_country_sr = Suriname @shell_ext_plugin_country_sv = El Salvador @shell_ext_plugin_country_sy = Syria @shell_ext_plugin_country_td = Chad @shell_ext_plugin_country_tg = Togo @shell_ext_plugin_country_tj = Tajikistan @shell_ext_plugin_country_tm = Turkmenistan @shell_ext_plugin_country_tn = Tunisia @shell_ext_plugin_country_tt = Trinidad and Tobago @shell_ext_plugin_country_tz = Tanzania @shell_ext_plugin_country_ug = Uganda @shell_ext_plugin_country_uy = Uruguay @shell_ext_plugin_country_va = Vatican @shell_ext_plugin_country_ve = Venezuela @shell_ext_plugin_country_ye = Yemen @shell_ext_plugin_country_zm = Zambia @shell_ext_plugin_country_me = Montenegro @shell_ext_plugin_country_zw = Zimbabwe shell_ext_plugin_msg_login_first_title = 需要帳戶 shell_ext_plugin_msg_login_first = 請在設置中指明最新FM帳戶。 shell_ext_plugin_msg_no_youtube_for_track_title = 無音樂視頻 shell_ext_plugin_msg_no_youtube_for_track = 音樂視頻不適用於曲目 shell_ext_plugin_msg_lastfm_cache_full = 沒有足夠的緩存空間。 shell_ext_plugin_title_track = 曲目 shell_ext_plugin_title_album = 專輯 shell_ext_plugin_title_artist = 藝術家 shell_ext_plugin_title_search_track = 搜索曲目 shell_ext_plugin_title_search_album = 搜索專輯 shell_ext_plugin_title_search_artist = 搜索藝術家 shell_ext_plugin_label_enter_track_name = 輸入曲目名: shell_ext_plugin_label_enter_album_name = 輸入專輯名: shell_ext_plugin_label_enter_artist_name = 輸入藝術家名稱: shell_ext_plugin_item_tracks = 曲目 shell_ext_plugin_item_albums = 專輯 shell_ext_plugin_item_artists = 藝術家 shell_ext_plugin_item_my_top = 我的置頂 shell_ext_plugin_item_my_top_last_week = 上周我的置頂 shell_ext_plugin_item_recent = 我最近播放的 shell_ext_plugin_item_favourite = 我的最愛 shell_ext_plugin_item_music_genres = 按體裁 shell_ext_plugin_button_show_tracks = 顯示曲目 shell_ext_plugin_button_show_albums = 顯示專輯 shell_ext_plugin_button_show_artists = 顯示藝術家 shell_ext_plugin_msg_music_genre_added_to_favorites = 體裁已添加到我的最愛。 shell_ext_plugin_msg_music_genre_removed_from_favorites = 體裁已從我的最愛中刪除。 shell_ext_plugin_description_tracks = 所有曲目。 shell_ext_plugin_description_albums = 所有專輯。 shell_ext_plugin_description_artists = 所有藝術家。 shell_ext_plugin_description_music_setup = 音樂目錄設置。 shell_ext_plugin_button_actions = 操作 shell_ext_plugin_button_track_goto_album = 專輯 shell_ext_plugin_button_track_goto_similar = 類似 shell_ext_plugin_button_goto_genres = 體裁 shell_ext_plugin_button_goto_artist = 藝術家 shell_ext_plugin_button_artist_goto_albums = 專輯 shell_ext_plugin_button_artist_goto_tracks = 曲目 shell_ext_plugin_button_artist_goto_similar = 類似 shell_ext_plugin_button_artist_goto_similar_long = 長類似 shell_ext_plugin_button_goto_fanart = 原畫稿 shell_ext_plugin_button_album_tracks = 曲目 shell_ext_plugin_button_goto_back = 返回 shell_ext_plugin_label_info_artist = 藝術家: shell_ext_plugin_label_info_artists = 藝術家: shell_ext_plugin_label_track_info_duration = 時長: shell_ext_plugin_label_track_info_album = 專輯: shell_ext_plugin_msg_loading = 載入... @shell_ext_plugin_msg_searching = Searching... shell_ext_plugin_msg_no_genres = 無體裁。 shell_ext_plugin_msg_no_album = 無專輯。 shell_ext_plugin_msg_no_tracks = 無曲目。 shell_ext_plugin_msg_no_similar_tracks = 無相似曲目。 shell_ext_plugin_msg_no_albums = 無專輯。 shell_ext_plugin_msg_no_artists = 無藝術家。 shell_ext_plugin_msg_no_similar_artists = 無相似藝術家。 shell_ext_plugin_msg_no_description = 無描述。 shell_ext_plugin_search_field_track = 曲目名稱: shell_ext_plugin_search_field_artist = 藝術家: shell_ext_plugin_search_field_album = 專輯: shell_ext_plugin_button_search = 搜索 shell_ext_plugin_track_search_dialog_title = 搜索曲目 shell_ext_plugin_artist_search_dialog_title = 搜索藝術家 shell_ext_plugin_album_search_dialog_title = 搜索專輯 shell_ext_plugin_title_launching_playback = 開啟重播... shell_ext_plugin_title_applying_changes = 應用更改... @shell_ext_plugin_title_launching_indexing = Launching the indexing... @shell_ext_plugin_length_hm_short__2 = %sh %sm shell_ext_plugin_setup_login = 最新FM帳戶 shell_ext_plugin_setup_youtube_resolution_label = 視頻品質。 shell_ext_plugin_setup_youtube_resolution_medium = SD shell_ext_plugin_setup_youtube_resolution_720p = 720p shell_ext_plugin_setup_youtube_resolution_1080p = 1080p shell_ext_plugin_music_genre_rock = 搖滾 shell_ext_plugin_music_genre_electronic = 電子 shell_ext_plugin_music_genre_alternative = 另類 shell_ext_plugin_music_genre_indie = 獨立音樂 shell_ext_plugin_music_genre_pop = 流行 shell_ext_plugin_music_genre_female_vocalists = 女歌手 shell_ext_plugin_music_genre_metal = 金屬 shell_ext_plugin_music_genre_classic_rock = 經典搖滾 shell_ext_plugin_music_genre_alternative_rock = 另類搖滾 shell_ext_plugin_music_genre_jazz = 爵士 shell_ext_plugin_music_genre_ambient = 氛圍音樂 shell_ext_plugin_music_genre_experimental = 實驗音樂 shell_ext_plugin_music_genre_folk = 民俗 shell_ext_plugin_music_genre_indie_rock = 獨立搖滾 shell_ext_plugin_music_genre_punk = 龐克 shell_ext_plugin_music_genre_hard_rock = 重搖滾 shell_ext_plugin_music_genre_instrumental = 器樂 shell_ext_plugin_music_genre_hip_hop = 嘻哈 shell_ext_plugin_music_genre_black_metal = 黑金屬 shell_ext_plugin_music_genre_dance = 舞蹈 shell_ext_plugin_music_genre_80s = 80s shell_ext_plugin_music_genre_90s = 90s shell_ext_plugin_music_genre_progressive_rock = 前衛搖滾 shell_ext_plugin_music_genre_death_metal = 死亡金屬 shell_ext_plugin_music_genre_british = 英倫 shell_ext_plugin_music_genre_hardcore = 硬核 shell_ext_plugin_music_genre_heavy_metal = 重金屬 shell_ext_plugin_music_genre_soul = 靈魂歌曲 shell_ext_plugin_music_genre_chillout = 舒放音樂 shell_ext_plugin_music_genre_electronica = 電子 shell_ext_plugin_music_genre_classical = 經典 shell_ext_plugin_music_genre_industrial = 工業 shell_ext_plugin_music_genre_blues = 藍調 shell_ext_plugin_music_genre_soundtrack = 原聲 shell_ext_plugin_music_genre_punk_rock = 朋克搖滾 shell_ext_plugin_music_genre_rap = 說唱 shell_ext_plugin_music_genre_thrash_metal = 激流金屬 shell_ext_plugin_music_genre_acoustic = 純樂 shell_ext_plugin_music_genre_psychedelic = 迷幻 shell_ext_plugin_music_genre_metalcore = 金屬核 shell_ext_plugin_music_genre_japanese = 日系 shell_ext_plugin_music_genre_post_rock = 後搖滾 shell_ext_plugin_music_genre_piano = 鋼琴 shell_ext_plugin_music_genre_german = 德系 shell_ext_plugin_music_genre_progressive_metal = 前衛金屬 shell_ext_plugin_music_genre_funk = 芬克 shell_ext_plugin_music_genre_new_wave = 潮音樂 shell_ext_plugin_music_genre_singer_songwriter = 創作歌手 ### Translations for plugin 'android_apps' android_apps_plugin_title_plugin = 安卓 android_apps_plugin_title_ep_apps = 安卓應用程式 android_apps_plugin_msg_add = 添加... android_apps_plugin_title_uninstall__1 = 刪除 "%s"? android_apps_plugin_title_app_info = 應用程式資訊 android_apps_plugin_label_package_name = 包裝: @android_apps_plugin_label_use_smart_youtube_as_youtube = Use SmartTubeNext as YouTube: @android_apps_plugin_title_google_play_services = Google Play Services @android_apps_plugin_msg_google_play_services_will_be_enabled = Google Play services will be enabled. @android_apps_plugin_msg_note_player_reboot_will_be_needed = NOTE: Player reboot will be needed. @android_apps_plugin_msg_note_reset_settings_to_disable_google_play_services = NOTE: To disable Google Play services, you will need to reset settings. @android_apps_plugin_msg_app_added_to_main_screen = Application was added to main screen @android_apps_plugin_msg_failed_to_add_app_to_main_screen = Failed to add application to main_screen @android_apps_plugin_msg_return_on_top_menu = To return to Dune HD menu, please use TOP MENU button. @android_apps_plugin_msg_launch_netflixm = MOUSE button: switch mouse mode on/off. @android_apps_plugin_app_caption_vending = Google Play Store @android_apps_plugin_app_caption_google_movies = Google Play Movies @android_apps_plugin_app_caption_google_music = Google Play Music @android_apps_plugin_app_caption_google_games = Google Play Games @android_apps_plugin_app_caption_google_tv = Android TV @android_apps_plugin_app_launching__1 = Launching %s application... @android_apps_plugin_app_failed_to_launch__1 = Failed to launch %s application ### Translations for plugin 'android_dvb' android_dvb_plugin_title_plugin = DVB android_dvb_plugin_errmsg_update_channels_failed = 獲取頻道清單失敗 android_dvb_plugin_item_clear_image_cache = 清除圖像緩存 android_dvb_plugin_title_image_cache_cleared = 圖像緩存已清除 android_dvb_plugin_msg_n_files_deleted__1 = 檔已刪除: %s android_dvb_plugin_group_other = 其他 android_dvb_plugin_title_no_channels_available = 無可用頻道 android_dvb_plugin_msg_please_scan_scannels_using_dtv_app_line1 = 請使用DTV應用掃描頻道 android_dvb_plugin_msg_please_scan_scannels_using_dtv_app_line2 = 在"安卓應用程式"功能表中。 android_dvb_plugin_launch_dtv_application = 開啟DTV應用程式... ### Translations for plugin 'ktv_start' @ktv_start_plugin_title_plugin = Kartina.TV Start @ktv_start_plugin_title_search_movie = Search Movies @ktv_start_plugin_path_element_person = Person @ktv_start_plugin_path_element_movie = Movie @ktv_start_plugin_path_element_seasons = Seasons @ktv_start_plugin_path_element_search_results__1 = Movies by name "%s" @ktv_start_plugin_item_setup = Settings @ktv_start_plugin_item_all_genres = All genres @ktv_start_plugin_item_help = Help @ktv_start_plugin_item_season__1 = Season %s @ktv_start_plugin_item_movie_season__2 = %s. Season %s @ktv_start_plugin_item_movie_season_with_name__3 = %s. Season %s (%s) @ktv_start_plugin_item_episode__1 = Episode %s @ktv_start_plugin_item_episode_with_name__2 = Episode %s. %s @ktv_start_plugin_item_search = Search @ktv_start_plugin_item_genres = Genres @ktv_start_plugin_item_episodes__1 = Episodes: %s @ktv_start_plugin_item_tv_series = TV Series @ktv_start_plugin_item_premiered__1 = Premiered: %s @ktv_start_plugin_item_favorites = Favorites @ktv_start_plugin_item_profiles = Choose Profile @ktv_start_plugin_item_season_episode__3 = %s (season %s episode %s) @ktv_start_plugin_item_episode__2 = %s (episode %s) @ktv_start_plugin_item_trailer = Trailer @ktv_start_plugin_msg_season = Season @ktv_start_plugin_msg_episode = Episode @ktv_start_plugin_msg_movies_not_found = (Movies not found) @ktv_start_plugin_title_movies_not_found = Movies not found @ktv_start_plugin_action_scroll = Scroll @ktv_start_plugin_action_choose_profile__1 = Choose "%s" @ktv_start_plugin_button_play = Play @ktv_start_plugin_button_play_multiple = Play... @ktv_start_plugin_button_music_play__1 = Play (%s) @ktv_start_plugin_button_information = Information @ktv_start_plugin_button_description = Description @ktv_start_plugin_button_cast = Cast @ktv_start_plugin_button_crew = Crew @ktv_start_plugin_button_trailers = Trailers @ktv_start_plugin_button_add_materials = Add. materials @ktv_start_plugin_button_related = Related @ktv_start_plugin_button_similar = Similar @ktv_start_plugin_button_movies = Movies @ktv_start_plugin_button_biography = Biography @ktv_start_plugin_button_seasons = Seasons @ktv_start_plugin_button_season__1 = Season %s @ktv_start_plugin_button_episodes = Episodes @ktv_start_plugin_button_favorites = Favorites @ktv_start_plugin_title_choose_playback_type = Choose how to play @ktv_start_plugin_button_play_local = Play file from local source @ktv_start_plugin_button_play_online__1 = Play online (%s) @ktv_start_plugin_title_files_not_found = File not found @ktv_start_plugin_title_choose_file_to_play = Choose file to play @ktv_start_plugin_errmsg_failed_to_start_playback = Failed to start playback @ktv_start_plugin_errmsg_episode_announced = This episode is announced and will be available for playing soon @ktv_start_plugin_label_date_of_birth = Date of birth: @ktv_start_plugin_label_place_of_birth = Place of birth: @ktv_start_plugin_label_height = Height: @ktv_start_plugin_label_first_film = First movie: @ktv_start_plugin_label_season = Season: @ktv_start_plugin_label_episodes = Episodes: @ktv_start_plugin_label_year = Year: @ktv_start_plugin_label_genre = Genre: @ktv_start_plugin_label_elapsed_time = Elapsed time: @ktv_start_plugin_label_error = Error: @ktv_start_plugin_label_warning = Warning: @ktv_start_plugin_label_profile = Profile: @ktv_start_plugin_label_subscription = Subscription: @ktv_start_plugin_msg_movie_not_available = Movie is not available for playback @ktv_start_plugin_errmsg_internal_error = Internal error occured @ktv_start_plugin_errmsg_connect_to_server_failed = Failed to connect to server @ktv_start_plugin_errmsg_incorrect_server_response = Error during interaction with server @ktv_start_plugin_errmsg_nonempty_value_required = Non-empty value required @ktv_start_plugin_errmsg_name_already_used = Name already used @ktv_start_plugin_errmsg_failed_to_connect_to_internet = Failed to connect to Internet. @ktv_start_plugin_errmsg_please_check_internet_connection = Please check Internet connection. @ktv_start_plugin_pmj_actor = actor @ktv_start_plugin_pmj_director = director @ktv_start_plugin_pmj_writer = writer @ktv_start_plugin_pmj_producer = producer @ktv_start_plugin_pmj_operator = operator @ktv_start_plugin_pmj_editor = editor @ktv_start_plugin_pmj_designer = designer @ktv_start_plugin_pmj_composer = composer @ktv_start_plugin_msg_loading = Loading... @ktv_start_plugin_msg_no_description = No description. @ktv_start_plugin_button_actions = Actions @ktv_start_plugin_button_search = Search @ktv_start_plugin_button_subscribe = Subscribe @ktv_start_plugin_title_launching_playback = Launching playback... @ktv_start_plugin_msg_start_payment_required = Для доступа к видеотеке Start необходимо приобрести подписку. @ktv_start_plugin_msg_pay_by_card = Вы можете оформить подписку на видеотеку Start* с помощью вашей кредитной или дебетовой банковской карточки @ktv_start_plugin_msg_pay_on_site = Вы можете приобрести подписку на видеотеку Start* на сайте Kartina.tv. Для этого в вашем личном кабинете необходимо изменить ваш текущий тарифный план на тарифный план "Премиум" @ktv_start_plugin_msg_start_requires_kartina_tv = *Доступ к видеотеке Start возможен только при действующей подписке на Kartina TV @ktv_start_plugin_msg_movie_already_in_favorites = Movie is already added to Favorites. @ktv_start_plugin_msg_series_already_in_favorites = TV series is already added to Favorites. @ktv_start_plugin_msg_press_enter_to_add_movie_to_favorites = Press ENTER to add movie to Favorites. @ktv_start_plugin_msg_press_enter_to_add_series_to_favorites = Press ENTER to add TV series to Favorites. @ktv_start_plugin_msg_press_enter_to_remove = Press ENTER to remove. @ktv_start_plugin_msg_movie_added_to_favorites = Movie added to Favorites. @ktv_start_plugin_msg_movie_removed_from_favorites = Movie removed from Favorites. @ktv_start_plugin_msg_series_added_to_favorites = TV series added to Favorites. @ktv_start_plugin_msg_series_removed_from_favorites = TV series removed from Favorites. @ktv_start_plugin_errmsg_failed_to_add_favorite = Failed to add to Favorites @ktv_start_plugin_errmsg_failed_to_remove_favorite = Favorites to remove from Favorites @ktv_start_plugin_errmsg_auth_failed = Authorization failed @ktv_start_plugin_errmsg_filmography_unavailable = Filmography is unavailable @ktv_start_plugin_title_choose_profile = Please choose profile @ktv_start_plugin_msg_subscription_inactive = not active @ktv_start_plugin_msg_subscription_active__1 = %s (active) @ktv_start_plugin_msg_subscription_active_renewal_enabled__1 = %s (active, automatic renewal enabled) @ktv_start_plugin_msg_subscription_active_renewal_disabled__1 = %s (active, automatic renewal disabled) @ktv_start_plugin_button_enable_subscription_renewal = Enable automatic Subscription renewal @ktv_start_plugin_button_disable_subscription_renewal = Disable automatic subscription renewal @ktv_start_plugin_title_subscription_renewal_enabled = Automatic renewal enabled @ktv_start_plugin_title_subscription_renewal_disabled = Automatic renewal disabled @ktv_start_plugin_button_payment_history = Payment history... @ktv_start_plugin_title_payment_history = Payment history @ktv_start_plugin_msg_no_payments = (no payments) @ktv_start_plugin_title_start_soon = START soon... ### Translations for plugin 'bt_setup' @bt_setup_plugin_title_plugin = Bluetooth Setup @bt_setup_plugin_title_ep_remote = Remote @bt_setup_plugin_item_add_remote = Add remote @bt_setup_plugin_value_no_data = no data @bt_setup_plugin_value_getting = getting... @bt_setup_plugin_label_remote = Remote: @bt_setup_plugin_label_battery_level = Battery level: @bt_setup_plugin_label_fw_version = Firmware version: @bt_setup_plugin_button_unpair = Unpair @bt_setup_plugin_button_upgrade_firmware = Upgrade firmware @bt_setup_plugin_button_configure_tv_control = Configure TV control... @bt_setup_plugin_title_unpair_remote = Unpair the remote? @bt_setup_plugin_ask_upgrade_using_file_from_storage = Use firmware file from connected storage? ### Translations for plugin 'bluray' @bluray_plugin_show_region_notification = Show region notification: ### Translations for plugin 'Youtube' Youtube_plugin_play = 播放 Youtube_plugin_add_favorite = 添加我的最愛 Youtube_plugin_view_mode = 觀看模式 Youtube_plugin_info = 信息 Youtube_plugin_search = 搜索 Youtube_plugin_sorting = 排序 Youtube_plugin_show_related_videos = 顯示相關視頻 Youtube_plugin_open_video_channel = 打開視頻通道 Youtube_plugin_settings = 設置 Youtube_plugin_search_playlists = 搜索播放清單 Youtube_plugin_search_channels = 搜索頻道 Youtube_plugin_search_all = 搜索所有 Youtube_plugin_remove = 刪除 Youtube_plugin_move_to_top = 移動至頂端 Youtube_plugin_move_up = 上移 Youtube_plugin_move_down = 下移 Youtube_plugin_info_version = 資訊版本 Youtube_plugin_restart_needed = 需要重啟 Youtube_plugin_connect_the_drive_to_the_player_and_try_again = 連接驅動至播放機並重試 Youtube_plugin_folder_unloaded = YouTube_data資料夾未下載 Youtube_plugin_folder_not_found = YouTube_data資料夾未發現 Youtube_plugin_folder_loaded = YouTube_data資料夾已下載 Youtube_plugin_folder_data = YouTube_data資料夾 Youtube_plugin_the_path_username_and_password_smb_folder = 路徑、用戶名和密碼SMB資料夾 Youtube_plugin_remove_from_favorites = 從我的最愛中移除 Youtube_plugin_cancel = 取消 Youtube_plugin_actions = 確定 Youtube_plugin_information_about_changes = 更改信息 Youtube_plugin_date = 日期 Youtube_plugin_rating = 排名 Youtube_plugin_relevance = 關聯性 Youtube_plugin_title = 標題 Youtube_plugin_show_video_by = 顯示視頻: Youtube_plugin_yes = 是 Youtube_plugin_no = 否 Youtube_plugin_yes_sort_1 = 是 [1...50] Youtube_plugin_yes_sort_2 = 是 [50...1] Youtube_plugin_create_a_playlist = 創建播放清單: Youtube_plugin_select_sort_order = 選擇排序 Youtube_plugin_video_has_been_added_to_favorites = 視頻已添加至我的最愛 Youtube_plugin_video_has_been_deleted_from_favorites = 視頻已從我的最愛中刪除 Youtube_plugin_video_is_already_in_favorites = 視頻已在我的最愛中 Youtube_plugin_smallest_possible = 240 (最低) Youtube_plugin_maximum_possible = 1080 (最高) Youtube_plugin_auto = 自動 Youtube_plugin_show_icon_in_the_main_menu = 在主功能表中顯示圖示: Youtube_plugin_video_quality = 視頻品質: Youtube_plugin_use_the_onscreen_keyboard_to_search = 使用螢幕鍵盤搜索: Youtube_plugin_skip_description = 跳過描述: Youtube_plugin_comments_show = 評論: Youtube_plugin_by_default = 默認 Youtube_plugin_buffer_time = 緩衝時間: Youtube_plugin_plugin = 外掛程式 Youtube_plugin_the_first_hdd_usb_drive = 首個HDD/USB驅動 Youtube_plugin_smb_folder = SMB資料夾 Youtube_plugin_location_data = 定位YouTube_data: Youtube_plugin_catalogue = 目錄: Youtube_plugin_the_path_username_and_password_smb = 路徑、用戶名和密碼SMB: Youtube_plugin_amend = 修改 Youtube_plugin_folder_data_to_d = YouTube_data資料夾至/D: Youtube_plugin_upload_download = 上傳/下載 Youtube_plugin_skin = 皮膚: Youtube_plugin_attention = 注意: Youtube_plugin_when_you_upload_and_download_files = 當上傳和下載檔案時 Youtube_plugin_to_be_overwritten_you_may_lose = 如果覆蓋,可能會丟失 Youtube_plugin_changes_made_previously = 之前的更改。 Youtube_plugin_upload_data = 上傳YouTube_data Youtube_plugin_plugin_to_drive = 外掛程式 => 驅動 Youtube_plugin_download_data = 下載YouTube_data Youtube_plugin_drive_to_plugin = 驅動 => 外掛程式 Youtube_plugin_the_path_to_smb_folder_ip_folder_name = 至SMB資料夾的路徑(IP/資料夾名/..) Youtube_plugin_username_smb_folder = 用戶名SMB資料夾: Youtube_plugin_password_smb_folder = 密碼SMB資料夾: Youtube_plugin_to_apply_the_changes_necessary_to_restart_the_player = 應用必要的更改以重啟播放機 Youtube_plugin_reload_this_player_right_now = 立即重新下載此播放機? Youtube_plugin_search_video = 搜索視頻 Youtube_plugin_viewcount = 查看次數 Youtube_plugin_no_more_items_found = 未發現更多專案 Youtube_plugin_not_found = 未發現 Youtube_plugin_loading = 載入... Youtube_plugin_category = 類別 Youtube_plugin_favorites = 我的最愛 Youtube_plugin_new_search = [新搜索] Youtube_plugin_popular = 流行 Youtube_plugin_country = 國家: Youtube_plugin_localization = 地區: Youtube_plugin_c_and_l = 國家和地區 ### Translations for plugin 'airplay' airplay_plugin_label_setup_enabled = 開啟: airplay_plugin_label_setup_device_name = AirPlay設備名稱: airplay_plugin_errmsg_device_name_has_invalid_characters = 設備名稱中的無效字元。 ### Translations for plugin 'tv_app_supplier_kartina_tv' @tv_app_supplier_kartina_tv_plugin_title_plugin = Kartina.TV (russian language) @tv_app_supplier_kartina_tv_plugin_title_supplier = Kartina.TV (russian language) ### Translations for plugin 'dunemdb_supplier_youtube' @dunemdb_supplier_youtube_plugin_title_plugin = YouTube Movie Trailers ### Translations for apk @apk_translations_splash_message1 = Convenient media center and file manager. @apk_translations_splash_message2 = Easily manage files, play video, install applications. @apk_translations_splash_permission_info_dialog_title = Info @apk_translations_splash_permission_info_dialog_button_continue = continue @apk_translations_splash_permission_info_dialog_accessibility_message = %1$s application requires extended access.\n\nPlease choose in the menu at the right:\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0Device Preferences >\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0Accessibility >\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0%2$s >\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0Enable\n\nUse BACK button to close the settings menu. @apk_translations_splash_permission_info_dialog_overlay_message = %1$s application requires to display over other apps.\n\nPlease choose %2$s in the list of applications and allow this.\n\nUse BACK button to close the settings menu. @apk_translations_splash_permission_info_dialog_storage_access_message = %s application requires access to your device media and files.\n\nPlease allow this.\n\nUse BACK button to close the settings menu. @apk_translations_splash_permission_info_dialog_storage_manager_direct_message = %s application requires full access to your device media and files.\n\nPlease allow this.\n\nUse BACK button to close the settings menu. @apk_translations_splash_permission_info_dialog_storage_manager_indirect_message = %1$s application requires full access to your device media and files.\n\nPlease choose in the menu at the right:\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0Permissions >\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0Files and media >\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0Allow all the time\n\nUse BACK button to close the settings menu. @apk_translations_splash_permission_info_dialog_storage_manager_indirect_message_2 = %1$s application requires full access to your device media and files.\n\nPlease choose in the menu at the right:\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0Permissions >\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0Files and media >\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0Allow management of all files\n\nUse BACK button to close the settings menu. @apk_translations_splash_check_internet_error_dialog_title = No Internet connection @apk_translations_splash_check_internet_error_dialog_message = Please check Internet connection and press "RETRY". @apk_translations_splash_check_internet_error_dialog_button = RETRY @apk_translations_splash_init_done_message = Initializing... @apk_translations_splash_checking_internet = Checking Internet connection... @apk_translations_splash_player_proxy_recursion_message = Playback cannot be started this way