help_line_controls = NASTAVENÍ: controls_button_red = Pomoc controls_button_green = Styl controls_button_yellow = Vzhled controls_button_blue = Rozložení controls_button_popup = Operace controls_button_now_playing = Nyní přehrává controls_button_scroll_up = Posunout nahoru controls_button_scroll_down = Posunout dolů controls_button_scroll = Posunout product_name = Dune HD debug_mode = REŽIM LADĚNÍ button_ok = OK button_apply = Použít button_cancel = Zrušit button_stop = Stop button_retry = Opakovat button_close = Zavřít button_delete = Smazat @button_add = Add @button_store = Store button_ignore_and_continue = Ignorovat a pokračovat @button_continue = Continue @button_exit = Exit @button_add_with_ellipsis = Add ... @button_tools = Tools... popup_menu_choose_action = Vyberte si akci: dialog_utils_elapsed_time__1 = Uplynulý čas: %s dialog_utils_remaining_time__1 = Zbývající čas: %s dialog_utils_elapsed__1 = Uplynulý: %s dialog_utils_remaining__1 = Zbývající: %s dialog_utils_turn_off_player = Vypněte přehrávač? dialog_utils_url__1 = URL: %s dialog_utils_nonempty_value_required = Je vyžadována hodnota value_not_available = Nedostupné general_root_node = Domů dialog_system_error__1 = Chyba: %s color_depth__1 = %s bit item_error = chyba @value_none = None @msg_yes = yes @msg_no = no yes_no_choice_yes = Ano yes_no_choice_no = Ne auto_yes_no_choice_auto = Automaticky auto_yes_no_choice_yes = Ano auto_yes_no_choice_no = Ne choice_ask_user = Zeptat se uživatele please_wait = Prosím čekejte... feature_on = zap. feature_off = vyp. repeat_all = vše repeat_single = jedno error_dialog_title = Chyba warning_dialog_title = Varování dialog_waiting_for_valid_time = Čekání na synchronizaci času... dialog_timed_out_to_obtain_valid_time = Synchronizace času neproběhla. channel_info_dialog_title = Informace o programech label_original_name = Původní název: system_warning = Varování systému msg_system_update_rebooting = Aktualizace systému. Opětovné spouštění... system_update_dialog_title = Aktualizace Software system_update_dialog_msg = Přehrávač se nyní zrestartuje aby zavedl aktulizace. @player_proxy_recursion_message = Playback cannot be started this way formatting_1_hour = 1 h. formatting_n_hours = h. formatting_n_minutes = min. formatting_n_seconds = s. formatting_size_1_byte = 1 bajt formatting_size_ends_234_bytes = bajty formatting_size_bytes = bajtů formatting_size_kilobytes = KB formatting_size_megabytes = MB formatting_size_gigabytes = GB formatting_size_terabytes = TB formatting_size_short_1_byte = 1b formatting_size_short_ends_234_bytes = b formatting_size_short_bytes = b formatting_size_short_kilobytes = KB formatting_size_short_megabytes = MB formatting_size_short_gigabytes = GB formatting_speed_1_byte = 1 B/s formatting_speed_ends_234_bytes = B/s formatting_speed_bytes = B/s formatting_speed_kilobytes = KB/s formatting_speed_megabytes = MB/s formatting_speed_gigabytes = GB/s formatting_speed_short_1_byte = 1 B/s formatting_speed_short_ends_234_bytes = b/s formatting_speed_short_bytes = b/s formatting_speed_short_kilobytes = KB/s formatting_speed_short_megabytes = MB/s formatting_speed_short_gigabytes = GB/s formatting_bitrate_megabits = Mb/s formatting_bitrate_kilobits = kb/s formatting_month_0 = Leden formatting_month_1 = Únor formatting_month_2 = Březen formatting_month_3 = Duben formatting_month_4 = Květen formatting_month_5 = Červen formatting_month_6 = Červenec formatting_month_7 = Srpen formatting_month_8 = Září formatting_month_9 = Říjen formatting_month_10 = Listopad formatting_month_11 = Prosinec formatting_abbrev_month_0 = Led formatting_abbrev_month_1 = Úno formatting_abbrev_month_2 = Bře formatting_abbrev_month_3 = Dub formatting_abbrev_month_4 = Kvě formatting_abbrev_month_5 = Čvn formatting_abbrev_month_6 = Čvc formatting_abbrev_month_7 = Srp formatting_abbrev_month_8 = Zář formatting_abbrev_month_9 = Říj formatting_abbrev_month_10 = Lis formatting_abbrev_month_11 = Pro formatting_wday_0 = Neděle formatting_wday_1 = Pondělí formatting_wday_2 = Úterý formatting_wday_3 = Středa formatting_wday_4 = Čtvrtek formatting_wday_5 = Pátek formatting_wday_6 = Sobota formatting_wday_small_0 = Ned formatting_wday_small_1 = Pon formatting_wday_small_2 = Úte formatting_wday_small_3 = Stř formatting_wday_small_4 = Čtv formatting_wday_small_5 = Pát formatting_wday_small_6 = Sob formatting_ms = ms playlist_status_repeat = Opakovat playlist_status_shuffle = Náhodně title_safety_mode_entered = Bezpečný režim byl zapnutý safety_mode_msg1 = Bezpečný režim je povolen automaticky když systém safety_mode_msg2 = selhal při spuštění v normálním režimu. safety_mode_msg3 = Pro odstranění tohoto problému se pokuste odebrat problematické safety_mode_msg4 = aplikace nebo změňte některá nastavení. safety_mode_msg5 = Jinak zresetujte nastavení kompletně. setup_wizard_type_automatic = Automatické nastavení setup_wizard_type_manual = Ruční nastavení setup_wizard_type_text_lines = 2 setup_wizard_type_text_line1 = Úvodní nastavení bude provedeno nyní. setup_wizard_type_text_line2 = Prosím, zvolte druh nastavení. setup_wizard_choice_go_back = Zpět setup_wizard_title = Nastavení videa setup_wizard_video_setup_type_text_lines = 2 setup_wizard_video_setup_type_text_line1 = Rozpoznat nejlepší video režim automaticky setup_wizard_video_setup_type_text_line2 = nebo jej nastavit ručně? setup_wizard_video_setup_type_choice_auto = Automaticky setup_wizard_video_setup_type_choice_manual = Ručně setup_wizard_tv_standard_text_lines = 1 setup_wizard_tv_standard_text_line1 = Zvolte prosím televizní standard. setup_wizard_tv_standard_choice_pal = PAL (Evropa a ostatní země) setup_wizard_tv_standard_choice_ntsc = NTSC (USA a některé další země) setup_wizard_video_connector_text_lines = 3 setup_wizard_video_connector_text_line1 = Zvolte prosím připojení videa. setup_wizard_video_connector_text_line2 = POZNÁMKA: Pro lepší kvalitu obrazu je doporučeno setup_wizard_video_connector_text_line3 = použít připojení HDMI. setup_wizard_video_connector_choice_hdmi = HDMI setup_wizard_video_connector_choice_composite = Kompozitní (konektor RCA) setup_wizard_video_connector_choice_component = Komponentní (konektory 3xRCA) setup_wizard_video_connector_choice_svideo = S-Video (4-pinový mini-DIN konektor) setup_wizard_video_resolution_text_lines = 3 setup_wizard_video_resolution_text_line1 = Zvolte prosím rozlišení videa. setup_wizard_video_resolution_text_line2 = POZNÁMKA: Pro lepší kvalitu obrazu je doporučeno setup_wizard_video_resolution_text_line3 = použití maximálního rozlišení, které podporuje televize. setup_wizard_video_resolution_choice_standard__1 = %s (Standardní TV rozlišení) setup_wizard_video_resolution_choice_720 = 720 (HD ready) setup_wizard_video_resolution_choice_1080 = 1080 (FullHD) setup_wizard_video_resolution_choice_2160 = 4K 2160 (Ultra HD TV) setup_wizard_video_scan_type_text_lines = 4 setup_wizard_video_scan_type_text_line1 = Zvolte prosím režim videa. setup_wizard_video_scan_type_text_line2 = POZNÁMKA: Pro lepší kvalitu obrazu je doporučeno setup_wizard_video_scan_type_text_line3 = použít "progresivní" režim, je-li televizí setup_wizard_video_scan_type_text_line4 = podporován pro zvolené rozlišení. setup_wizard_video_scan_type_choice_interlaced__1 = Prokládaný (%s) setup_wizard_video_scan_type_choice_progressive__1 = Progresivní (%s) setup_wizard_aspect_ratio_text_lines = 1 setup_wizard_aspect_ratio_text_line1 = Zvolte prosím poměr stran obrazu. setup_wizard_aspect_ratio_choice_4x3 = 4:3 (starší televize) setup_wizard_aspect_ratio_choice_16x9 = 16:9 (moderní širokoúhlé televize) setup_wizard_sdr_to_hdr_enabled_text_lines = 1 setup_wizard_sdr_to_hdr_enabled_text_line1 = Povolit konverzi obsahu SDR na HDR? additional_video_setup_wizard_title = Další nastavení videa setup_wizard_auto_framerate_text_lines = 4 setup_wizard_auto_framerate_text_line1 = Automatické nastavení videa setup_wizard_auto_framerate_text_line2 = dle přehraného obsahu? setup_wizard_auto_framerate_text_line3 = Dosáhne se tím nejlepší plynulost přehrávání, setup_wizard_auto_framerate_text_line4 = ale může způsobit krátké zpoždění spuštění přehrávání. setup_wizard_auto_framerate_choice_disabled = Ne (rýchlý start) setup_wizard_auto_framerate_choice_auto = Ano (nejplynulejší) setup_wizard_auto_resolution_text_lines = 6 setup_wizard_auto_resolution_text_line1 = Automatická úprava rozlišení výstupního videa setup_wizard_auto_resolution_text_line2 = dle přehrávaného obsahu při přehrávaní s nízkým rozlíšením setup_wizard_auto_resolution_text_line3 = videa, aby se spustil upscaling (zvýšení rozlíšení) setup_wizard_auto_resolution_text_line4 = na TV, a nikoli na strane prehravače médií? setup_wizard_auto_resolution_text_line5 = Pokud si nejste jistí, že televize upscaluje lépe, setup_wizard_auto_resolution_text_line6 = vyberte "Ne". setup_wizard_auto_resolution_choice_disabled = Ne (upscaling na přehravači médií) setup_wizard_auto_resolution_choice_enabled = Ano (upscaling na TV) setup_wizard_video_settings_review_title = Bude použito následující nastavení: setup_wizard_video_settings_review_connector__1 = Připojení: %s setup_wizard_video_settings_review_mode__1 = Video mode: %s setup_wizard_video_settings_review_aspect_ratio__1 = Poměr stran: %s setup_wizard_video_settings_review_sdr_to_hdr_enabled__1 = Konverze obsahu SDR na HDR: %s setup_wizard_video_settings_review_auto_framerate__1 = Automatické vzorkování: %s setup_wizard_video_settings_review_auto_resolution__1 = Automatické rozlišení: %s setup_wizard_video_settings_confirmation_title = Byla aplikována tato nastavení: setup_wizard_settings_confirmation_title = Byla aplikována následující nastavení: setup_wizard_video_settings_confirmation_connector__1 = Připojení: %s setup_wizard_video_settings_confirmation_mode__1 = Režim videa: %s setup_wizard_video_settings_confirmation_aspect_ratio__1 = Poměr stran: %s setup_wizard_video_settings_confirmation_press_ok = Stiskněte "OK" pro potvrzení nastavení. setup_wizard_video_settings_confirmation_countdown__1 = Nastavení bude vráceno za %s sekund. network_wizard_title = Nastavení sítě network_wizard_choose_connection = Vyberte typ síťového připojení. network_wizard_enter_wifi_network_id = Zadejte název sítě Wi-Fi (SSID): network_wizard_choose_wifi_security = Vyberte typ zabezpečení sítě Wi-Fi: network_wizard_enter_wifi_password = Zadejte heslo sítě Wi-Fi: network_wizard_enter_pppoe_login = Zadejte přihlašovací jméno PPPoE: network_wizard_enter_pppoe_password = Zadejte přihlašovací heslo PPPoE: network_wizard_wifi_network_other = Ostatní... network_wizard_settings_review_title = Budou použita následující nastavení: network_wizard_settings_review_connection__1 = Typ připojení: %s network_wizard_settings_review_wifi_ssid__1 = Wi-Fi síť ID (SSID): %s network_wizard_settings_review_pppoe_login__1 = Přihlášení: %s network_wizard_button_automatic_setup = OK (Automatické Nastavení) network_wizard_button_manual_setup = Manuální Nastavení network_wizard_choose_tcp_ip_configuration_mode = Jaké nastavení TCP/IP chcete zadat ručně: network_wizard_button_all_tcp_ip_settings = Všechny Nastavení TCP/IP network_wizard_button_dns_settings = Nastavení DNS network_wizard_choose_pppoe_dns_mode = Chcete nastavit DNS automaticky nebo ručně: network_wizard_button_automatically = Automaticky network_wizard_button_manually = Ručně network_wizard_choose_pppoe_dhcp = Chcete navíc povolit službu DHCP (Dvojitý přístup): network_wizard_checking_network_connection = Kontrola připojení k síti. network_wizard_checking_wifi_connection = Kontrola připojení Wi-Fi... network_wizard_checking_local_network = Kontrola lokální sítě... network_wizard_checking_internet = Kontrola Internetu... network_wizard_checking_valid_time = Synchronizase času... network_wizard_checking_server = Kontrola serveru... network_wizard_check_network_ok = OK network_wizard_check_network_skipped = Přeskočené network_wizard_check_network_failed = Žádné připojení network_wizard_check_network_wrong_password = Nesprávné heslo network_wizard_check_network_button_ignore = Ignorovat a pokračovat network_wizard_ip_address__1 = (IP adresa %s) network_wizard_scanning_for_wifi_networks = Skenování Wi-Fi sítí... network_wizard_applying_network_settings = Použití síťových nastavení... network_wizard_fw_upgrade_check_failed = Nepodařilo se zkontrolovat aktualizace firmware. @network_wizard_app_fw_upgrade_check_failed = Failed to check application updates. network_wizard_fw_upgrade_upgrade_required = Vyžaduje se aktualizace firmware. @network_wizard_app_fw_upgrade_upgrade_required = Application upgrade is required. network_wizard_fw_upgrade_check_internet_and_retry = Zkontrolujte vaše internetové připojení a zkuste to znovu. @network_wizard_app_fw_upgrade_check_internet_and_retry = Please check your Internet connection and retry. network_wizard_fw_upgrade_update_info = (Nebo aktualizujte ručně, viz. http://dune-hd.com/update) @network_wizard_app_fw_upgrade_update_info = (Or update manually, see http://dune-hd.com/update) network_wizard_setup_info_line1 = Pokud chcete změnit síťová nastavení, můžete použít network_wizard_setup_info_line2 = “Nastavení/Síť” menu. network_wizard_fw_update = Aktualizace firmware network_wizard_fw_update_not_available__1 = Aktualizace firmware není k dispozici (code %s). network_wizard_fw_contact_techsupport = Zkuste to znovu později. network_wizard_storage_not_connected = Uložiště není připojené network_wizard_storage_empty = Připojené uložiště je prázdné network_wizard_button_open_storage = Otevřít připojené uložiště time_zone_wizard_title = Nastavení časové zóny time_zone_wizard_choose_time_zone = Vyberte časové pásmo: time_zone_wizard_applying = Použití nastavení časového pásma... title_choose_time_zone = Vyberte časové pásmo bluetooth_remote_control_dialog_title = Bluetooth Dálkové ovládání bluetooth_remote_control_connected__1 = Bluetooth dálkové ovládání je připojeno: %s bluetooth_remote_control_not_connected = Bluetooth dálkové ovládání není připojeno. bluetooth_remote_control_switch_into_pairing_mode = Pro připojení Bluetooth dálkového ovládání jej přepněte do párovacího režimu bluetooth_remote_control_switch_details = (stlačte a držte tlačítka ENTER+RETURN na dálkovém ovladači po dobu 3s). bluetooth_status_preparing = Páruji... Ujistěte se prosím, že je dálkové ovládání v párovacím režimu bluetooth_status_starting = Inicializuji... Ujistěte se prosím, že je dálkové ovládání v párovacím režimu bluetooth_status_searching = Vyhledávám... bluetooth_status_retrying = Ujistěte se prosím, že je dálkové ovládání v párovacím režimu bluetooth_status_pairing__1 = Nalezené dálkové ovládání "%s"... bluetooth_status_connecting__1 = Připojuji dálkové ovládání "%s"... bluetooth_status_connecting = Připojuji dálkové ovládání... bluetooth_remote_control_not_connected_phase2 = Bluetooth dálkové ovládání není připojeno. bluetooth_remote_control_switch_into_pairing_mode_phase2 = Pro připojení Bluetooth dálkového ovládání jej přepněte do párovacího režimu bluetooth_remote_control_switch_details_phase2 = (stlačte a držte tlačítka ENTER+RETURN na dálkovém ovladači po dobu 3s). bluetooth_remote_control_label_fw_upgrade = Aktualizace: bluetooth_remote_control_fw_upgrade_succeeded = Aktualizace firmware úspěšná. bluetooth_remote_control_fw_upgrade_failed = Aktualizace firmware selhala. bluetooth_remote_control_fw_upgrade_preparing = Připravuji bluetooth_remote_control_fw_upgrade_finalizing = Dokončuji title_bt_rcu_not_connected = Bluetooth dálkové ovládání není připojeno label_bt_rcu_current_version = Současná verze firmware: label_bt_rcu_new_version = Nová verze firmware: bluetooth_remote_control_upgrade_dialog_title = Aktualizace firmware Bluetooth dálkového ovladače title_bt_rcu_change_batteries_for_upgrade = Vyměňte baterie v dálkovém ovladači pro aktualizaci jeho firmware. bt_rcu_reinstall_same_firmware = Dálkové ovládání má již nejnovější firmware instalovaný. Chcete jej přeinstalovat? bluetooth_remote_control_add_dialog_title = Připojit nové Bluetooth Dálkové ovládání bluetooth_remote_control_no_new_remote_found = Nenalezeno žádné nové dálkové ovládání. bluetooth_remote_control_fw_upgrade_not_needed = Aktualizace firmware není nutná. bt_rcu_almost_discharged = Dálkové ovládání je téměř vybité. bt_rcu_change_batteries_required_soon = Baterie bude nutné brzy vyměnit. bt_rcu_title_tv_control = Ovládní TV bt_rcu_vol_keys_can_control_tv = Tlačítka V+, V-, MUTE na dálkovém ovladači mohou ovládat TV. bt_rcu_your_tv__1 = Vaše TV: %s bt_rcu_tv__1 = TV: %s bt_rcu_button_configure_for_this_tv = Nastavit pro tuto TV bt_rcu_button_choose_another_tv = Vyberte jinou TV bt_rcu_button_configure = Nastavit bt_rcu_title_choose_tv_brand = Vyberte značku TV bt_rcu_configuring_for_code__2 = Nastavuji pro kód %s od %s... bt_rcu_selected_code__2 = Vybraný kód: %s od %s bt_rcu_label_please_check = Prosím ověřte: bt_rcu_did_volume_indicator_appear_on_tv = - Zobrazila se nyní indikace hlasitosti na obrazovce TV? bt_rcu_do_volume_buttons_control_tv = - Regulují tlačítka V+ a V- dálkového ovladače správně hlasitost TV? bt_rcu_button_yes_use_settings = Ano. Použít tato nastavení bt_rcu_button_no_try_next_code = Ne. Zkusit další kód bt_rcu_failed_to_connect = Selhalo připojení Bluetooth dálkového ovladače bt_rcu_failed_to_connect__1 = Selhalo připojení Bluetooth dálkového ovladače (%s) bt_rcu_title_canceled_by_timeout = Nastavování dálkového ovladače zrušeno z důvodu uplynutí lhůty bt_rcu_title_disconnected = Spojení s Bluetooth dálkovým ovladačem ztraceno bt_rcu_title_not_responding = Bluetooth dálkové ovládání nereaguje bt_rcu_title_buttons_now_control_tv = Tlačítka V+, V-, MUTE dálkového ovladače nyní ovládají TV. bt_wizard_button_text = OK bt_wizard_button_text_phase2 = OK bt_wizard_button_text_phase3 = OK gui_skin_setup_wizard_title = Nastavení Vzhledu gui_skin_setup_wizard_skin_text_lines = 1 gui_skin_setup_wizard_skin_text_line1 = Zvolte prosím vzhled. setup_wizard_confirmation_gui_skin__1 = Vzhled: %s @no_internet_connection = No Internet connection. setup_title = Nastavení setup_reset_settings_button = Obnovit nastavení setup_reset_settings_title = Obnovit nastavení setup_confirm_reset_settings_line1 = Všechna nastavení budou vrácena na výchozí hodnoty. setup_confirm_reset_settings_line2 = POZNÁMKA: Bude nutno restartovat přehrávač. setup_confirm_reset_settings_reset = Reset nastavení setup_confirm_reset_settings_full_reset = Kompletní reset (včetně dat uživatele a instalovaných aplikací) setup_confirm_reset_settings_soft_reset = Částečný reset (jenom nastavení a vyrovnávací paměti) setup_reset_settings_succeeded_line1 = Všechna nastavení byla vrácena na výchozí. setup_reset_settings_succeeded_line2 = Přehrávač bude restartován. setup_soft_reset_settings_succeeded_line1 = Nastavení byla zresetována. setup_reset_settings_failed_line1 = Vrácení nastavení na výchozí hodnoty selhalo. setup_reset_settings_failed_line2 = Je doporučeno restartovat přehrávač. setup_reboot = Restart setup_full_reboot_button = Kompletní restart setup_gui_restart_button = Restartovat GUI setup_reset_zwave_settings_title = Reset nastavení Z-Wave setup_confirm_reset_zwave_settings_message = Chcete resetovat nastavení Smart Home? setup_confirm_reset_zwave_settings_button_yes = Ano, reset nastavení Z-Wave setup_confirm_reset_zwave_settings_button_no = Ne, zachovat nastavení Z-Wave setup_setting_updated_title = Nastavení změněno setup_setting_updated_reboot_needed = Změna se projeví po restartu přehrávače setup_setting_updated_reboot_now = Restartovat nyní setup_button_edit = Upravit... setup_setting_not_available = není dostupné setup_not_saved_changes_title = Upozornění setup_not_saved_changes_message = Změny nastavení nejsou uloženy. setup_not_saved_changes_apply = Provést změny setup_not_saved_changes_discard = Zrušit změny setup_reboot_confirmation_title = Restart prehrávače setup_reboot_confirmation_message = Změny v nastavení se projeví po restartu přehrávače setup_reboot_confirmation_reboot = Restartovat setup_hr_status = Stav setup_hr_settings = Nastavení setup_hr_actions = Operace network_waiting_for_ip_address = Čekání na IP adresu... network_timed_out_to_obtain_ip_address = Čekání na poskytnutí IP adresy. network_check_connection_and_settings = Zkontrolujte vaše síťové připojení a nastavení. network_disabled_in_setup = Síť je zakázána v nastavení network_connecting_to_network = Připojuji k síti... network_failed_to_connect_to_network = Připojení k síti selhalo. network_connecting_to_wifi__1 = Připojit k "%s"... network_timed_out_connecting_to_wifi__1 = Uplynul čas připojení k "%s". network_wrong_wifi_password__1 = Nesprávné heslo pro "%s". network_failed_to_connect_to_wifi__1 = Nepodařilo se připojit k "%s". network_button_edit_settings = Upravte nastavení... network_setup_ethernet_connection = Připojení LAN kabelem (Ethernet) network_setup_wifi_connection = Bezdrátové připojení (Wi-Fi) network_connection_ethernet = Kabelem (ethernet) network_connection_wifi = Bezdrátové (Wi-Fi) network_connection_gigaeth = Kabelem (gigabit ethernet) network_connection_pppoe = PPPoE network_connection_none = Žádná síť network_mode_dhcp = Automaticky (DHCP) network_mode_dhcp_manual_dns = Automaticky (DHCP) s ručním DNS network_mode_manual = Ručně wifi_ap_mode_disabled = Vypnutý wifi_ap_mode_enabled = Zapnutý wifi_security_none = Bez zabezpečení wifi_security_wep_64_bit_ascii = WEP 64-bitů (ASCII) wifi_security_wep_64_bit_hex = WEP 64-bitů (HEX) wifi_security_wep_128_bit_ascii = WEP 128-bitů (ASCII) wifi_security_wep_128_bit_hex = WEP 128-bitů (HEX) wifi_security_wpa_tkip = WPA TKIP wifi_security_wpa_aes = WPA AES wifi_security_wpa2_tkip = WPA2 TKIP wifi_security_wpa2_aes = WPA2 AES video_connector_hdmi = Digitální (HDMI) video_connector_component = Analogový (komponentní) video_connector_composite = Analogový (kompozitní) video_connector_svideo = Analogový (S-Video) digital_audio_connector_hdmi = HDMI (HD audio povoleno) digital_audio_connector_spdif = S/PDIF (HD audio zakázáno) digital_audio_connector_hdmi_no_hd_audio = HDMI (HD audio zakázáno) digital_audio_connector_spdif_on_analog = S/PDIF (analógový výstup) analog_audio_mode_stereo = Stereo analog_audio_mode_5_1 = 5.1 analog_audio_mode_7_1 = 7.1 spdif_audio_mode_decoded_stereo = PCM (dekódovaný) spdif_audio_mode_pass_through = Originální (bitstream) digital_sound_mode_auto = Automatický hdmi_audio_mode_enabled = Zapnuto hdmi_audio_mode_disabled = Vypnuto bluray_audio_mode_best_quality = Nejlepší kvalita bluray_audio_mode_pip_support = Podpora obrazu v obraze max_spdif_sample_rate_48khz = 48 kHz max_spdif_sample_rate_96khz = 96 kHz max_spdif_sample_rate_192khz = 192 kHz drc_mode_off = Vypnutá drc_mode_medium = Střední drc_mode_high = Vysoká drc_mode_auto = Automatická volume_control_mode_off = Vypnuto volume_control_mode_best_quality = Nejlepší kvalita volume_control_mode_allow_overload = Povolit přetížení volume_control_mode_system = Systém volume_control_mode_system_allow_overload = Systém (povolit přetížení) volume_control_mode_ess_dac = ESS DAC volume_indication_percents = Procenta volume_indication_dbs = Decibely dts_conversion_mode_enabled = Zapnuto dts_conversion_mode_disabled = Vypnuto ess_dac_filter_fast_rolloff = Rychlé roll-off ess_dac_filter_slow_rolloff = Pomalé roll-off ess_dac_filter_minimum_phase = Minimální fáze ess_dac_filter_fast_rolloff_minimum_phase = Rychlé roll-off, minimální fáze ess_dac_filter_fast_rolloff_linear_phase = Rychlé roll-off, lineární fáze ess_dac_filter_slow_rolloff_minimum_phase = Pomalé roll-off, minimální fáze ess_dac_filter_slow_rolloff_linear_phase = Pomalé roll-off, lineární fáze ess_dac_filter_hybrid_fast_rolloff_minimum_phase = Hybridní, rychlé roll-off, minimální fáze ess_dac_filter_apodizing_fast_rolloff_linear_phase = Apodizační, rychlé roll-off, lineární fáze ess_dac_filter_brickwall = Neprostupný ess_dac_source_none = Žádný ess_dac_source_media_player = Mediální přehrávač (XMOS) ess_dac_source_coaxial_spdif_input = Koaxiální S/PDIF vstup ess_dac_source_optical_spdif_input = Optický S/PDIF vstup ess_dac_source_aes_ebu_input = AES/EBU vstup hifi_digital_audio_output_disabled = Zakázaný hifi_digital_audio_output_enabled = Povolený xmos_fw_checking_for_updates = Kontroluji aktulizaci firmware pro XMOS xmos_fw_updating = Aktualizace firmware XMOS drive_speed_control_method_dvd = Normální (DVD) drive_speed_control_method_cd = Alternativní (CD) supplementary_fonts_missing_dialog_title = Jazyk není dostupný supplementary_fonts_missing_dialog_message = Potřebná doplňková písma nejsou nainstalována. interface_language_custom = Vlastní interface_language_custom_title = Vlastní Jazyk interface_language_custom_not_installed = Vlastní jazyk není nainstalován. interface_language_custom_to_install = Pro instalaci spusťte 'dune_language[...].txt'. language_install_dialog_title = Nainstalujte vlastní jazyk language_install_dialog_error_failed_to_open = Nepodařilo se otevřít jazykový soubor. language_install_dialog_label_error__1 = Chyba: %s language_install_dialog_label_file__1 = Soubor: %s language_install_dialog_label_location__1 = Umístění: %s language_install_dialog_label_correct = Jazykový soubor je zcela správný. language_install_dialog_label_not_correct = Jazykový soubor není zcela správný. language_install_dialog_label_problems__1 = Počet problémů: %s language_install_dialog_save_report = Uložit seznam problémů language_install_dialog_error_failed_to_save = Nepodařilo se uložit seznam problémů. language_install_dialog_label_saved_ok = Seznam problémů úspěšně uložen. language_install_dialog_error_copying = Chyba kopírování vlastního jazykového souboru. language_install_dialog_label_installed_ok = Vlastní jazyk úspěšně nainstalován. @change_language_title = Change Language @change_language_line1 = Cached data and images will be deleted, @change_language_line2 = including My Collection indexing results. software_license_dialog_title = Licence software location_confirmation_title = Potvrďte Vaši lokalitu location_confirmation_choose_later = (zvolit později) location_usa = USA, Kanada location_europe = Evropa, Střední východ, Egypt, Jižní Afrika location_russia = Rusko, Ukrajina, Bývalé SSSR, Jižní Asie, Mongolsko location_japan = Japonsko location_south_east_asia = Jihovýchodní Asie location_south_america = Jižní Amerika, Střední Amerika, Mexiko location_australia = Austrálie, Nová Zéland location_africa = Afrika, Pobaltské republiky, Moldávie location_china = Čína encoding_auto = Automatické encoding_utf8 = Unicode (UTF-8) encoding_koi8 = Azbuka (KOI8-R) encoding_cp1250 = Středoevropské (CP-1250) encoding_cp1251 = Azbuka (CP-1251) encoding_cp1252 = Západoevropské (CP-1252) encoding_cp1253 = Řecké (CP-1253) encoding_cp1254 = Turecké (CP-1254) encoding_cp1255 = Hebrejské (CP-1255) encoding_cp1256 = Arabské (CP-1256) encoding_cp1257 = Baltské (CP-1257) encoding_cp1258 = Vietnamské (CP-1258) encoding_big5 = Čínské tradiční (Big5) encoding_gb2312 = Čínské zjednodušené (GB2312) encoding_euckr = Korejské (EUC-KR) encoding_iso8859_1 = Západoevropské (ISO-8859-1) encoding_iso6937 = Telekomunikace (ISO-6937) web_browser_show_in_main_screen_yes = Ano web_browser_show_in_main_screen_no = Ne web_browser_overscan_off = Vypnuto web_browser_overscan_1__0 = 1% web_browser_overscan_2__0 = 2% web_browser_overscan_3__0 = 3% web_browser_overscan_4__0 = 4% web_browser_overscan_5__0 = 5% web_browser_overscan_6__0 = 6% web_browser_overscan_7__0 = 7% web_browser_overscan_8__0 = 8% web_browser_overscan_9__0 = 9% web_browser_overscan_10__0 = 10% web_browser_font_size_10 = 10 web_browser_font_size_12 = 12 web_browser_font_size_14 = 14 web_browser_font_size_16 = 16 web_browser_font_size_18 = 18 web_browser_font_size_20 = 20 web_browser_font_size_22 = 22 web_browser_zoom_level_75__0 = 75% web_browser_zoom_level_100__0 = 100% web_browser_zoom_level_125__0 = 125% web_browser_zoom_level_150__0 = 150% web_browser_zoom_level_175__0 = 175% web_browser_zoom_level_200__0 = 200% web_browser_zoom_level_225__0 = 225% web_browser_resolution_auto = Auto web_browser_resolution_720x480 = 720x480 web_browser_resolution_720x576 = 720x576 web_browser_resolution_1280x720 = 1280x720 web_browser_resolution_1920x1080 = 1920x1080 screen_shots_method_disabled = Vypnuto screen_shots_method_eject = Tlačítkem "EJECT" screen_shots_method_power = Tlačítkem "POWER" screen_shots_format_bmp = BMP screen_shots_format_png = PNG screen_shots_confirm_title = Potvrďte změnu chování dálkového ovladače screen_shots_confirm_text_eject = Tlačítko "EJECT" bude použito pro uložení screen shotu screen_shots_confirm_text_power = Tlačítko "POWER" bude použito pro uložení screen shotu screen_shots_confirm_text2 = (do složky "screenshots" na připojeném úložišti). screen_shots_confirm_text3 = Jste si jisti? screen_shots_save_succeeded = Screen shot úspěšně uložen screen_shots_save_failed = Chyba při ukládání screen shotu fast_disk_access_on = Zapnuto fast_disk_access_off = Vypnuto fast_smb_access_on = Zapnuto fast_smb_access_off = Vypnuto remote_control_type_old_rc_disabled = Vypnuto remote_control_type_1 = Typ 1 (Stříbrný) remote_control_type_2 = Typ 2 (Černý) screensaver_off = Vypnuto screensaver_10_sec = 10 sekund screensaver_1_min = 1 minuta screensaver_2_min = 2 minuty screensaver_3_min = 3 minuty screensaver_5_min = 5 minut screensaver_10_min = 10 minut screensaver_15_min = 15 minut screensaver_30_min = 30 minut screensaver_60_min = 1 hodina thx_media_director_processing_on = Zapnuto thx_media_director_processing_off = Vypnuto hide_system_files_yes = Ano hide_system_files_no = Ne film_service_access_enabled = Povolený film_service_access_disabled = Zakázaný enter_on_file_behaviour_file = Přehrát jeden soubor enter_on_file_behaviour_playlist = Vytvářet playlist play_on_file_behaviour_file = Přehrát jeden soubor play_on_file_behaviour_playlist = Vytvářet playlist enter_on_video_folder_behaviour_play = Přehrát enter_on_video_folder_behaviour_play_menu = Přehrát (menu) enter_on_video_folder_behaviour_play_lite = Přehrát (zjednodušený) enter_on_video_folder_behaviour_play_plugin = Přehrát (zásuvný modul) enter_on_video_folder_behaviour_play_external = Přehrát (externí) enter_on_video_folder_behaviour_play_spmc = Spustit (SPMC / KODI) enter_on_video_folder_behaviour_open = Otevřít enter_on_video_folder_behaviour_ask_user = Zeptat se file_player_application_system_player = Systémový přehrávač file_player_application_internal_player = Interní přehrávač DUNE HD file_player_application_internal_player_hifi = Interní přehrávač (Hi-Fi) file_player_application_spmc = SPMC / KODI file_player_application_hibymusic = HiByMusic file_player_application_default_action = Předvolená akce pro systém Android @power_button_behaviour_video_output_off = Video output off power_button_behaviour_power_off = Vypnutí power_button_behaviour_sleep = Uspat action_when_storage_attached = Akce po připojení HDD/USB: action_when_storage_attached_no = Ne action_when_storage_attached_ask_user = Zeptat se uživatele @hide_root_android_folders = Hide Android folders in drive root: @hide_root_android_folders_if_empty = If empty @hide_root_android_folders_always = Always show_builtin_memory_item = Zobrazit položku "Vestavěná Paměť": @show_builtin_memory_dunehd_folder = "DuneHD" folder @show_builtin_memory_all_android_folders = All Android folders file_browser_show_movie_information = Zobrazit informace o filmu: setup_show_in_main_screen = Ukázat v menu: setup_show_in_main_screen_yes = Ano setup_show_in_main_screen_no = Ne custom_view_list = Seznam custom_view_icons = Ikony custom_view_icons_3x2 = 3x2 ikony custom_view_icons_4x2 = 4x2 ikony custom_view_icons_3x3 = 3x3 ikony custom_view_icons_5x4 = 5x4 ikony custom_view_list_and_right_panel = Seznam s pravým panelem custom_view_icons_3x2_and_right_panel = 3x2 ikony s pravým panelem custom_view_icons_4x2_and_right_panel = 4x2 ikony s pravým panelem custom_view_icons_3x3_and_right_panel = 3x3 ikony s pravým panelem custom_view_icons_5x4_and_right_panel = 5x4 ikony s pravým panelem show_home_in_path_yes = Ano show_home_in_path_no = Ne network_folders_at_the_end_yes = Ano network_folders_at_the_end_no = Ne iptv_show_in_main_screen_yes = Ano iptv_show_in_main_screen_no = Ne iptv_multicast_buffering_500ms = 500 ms iptv_multicast_buffering_700ms = 700 ms iptv_multicast_buffering_1000ms = 1000 ms iptv_multicast_buffering_1200ms = 1200 ms iptv_multicast_buffering_1500ms = 1500 ms iptv_multicast_buffering_2000ms = 2000 ms inet_radio_show_in_main_screen_yes = Ano inet_radio_show_in_main_screen_no = Ne torrent_support_enabled = Zapnuto torrent_support_disabled = Vypnuto presenter_enabled_yes = Ano presenter_enabled_no = Ne presenter_auto_start_yes = Ano presenter_auto_start_no = Ne presenter_on_failure_stop = Zastavit přehrávač presenter_on_failure_menu = Přepnout do menu přehrávače user_profile_father = Otec user_profile_mother = Matka user_profile_child = Dítě time_sync_disabled = Vypnuto time_sync_enabled = Zapnuto time_server_auto = (automaticky) time_zone_gmt_minus_12_00 = UTC -12:00 time_zone_gmt_minus_11_00 = UTC -11:00 time_zone_gmt_minus_10_00 = UTC -10:00 time_zone_gmt_minus_09_00 = UTC -09:00 time_zone_gmt_minus_08_00 = UTC -08:00 time_zone_gmt_minus_07_00 = UTC -07:00 time_zone_gmt_minus_06_00 = UTC -06:00 time_zone_gmt_minus_05_00 = UTC -05:00 time_zone_gmt_minus_04_00 = UTC -04:00 time_zone_gmt_minus_03_30 = UTC -03:30 time_zone_gmt_minus_03_00 = UTC -03:00 time_zone_gmt_minus_02_00 = UTC -02:00 time_zone_gmt_minus_01_00 = UTC -01:00 time_zone_gmt = UTC 00:00 time_zone_gmt_plus_01_00 = UTC +01:00 time_zone_gmt_plus_02_00 = UTC +02:00 time_zone_gmt_plus_03_00 = UTC +03:00 time_zone_gmt_plus_03_30 = UTC +03:30 time_zone_gmt_plus_04_00 = UTC +04:00 time_zone_gmt_plus_04_30 = UTC +04:30 time_zone_gmt_plus_05_00 = UTC +05:00 time_zone_gmt_plus_05_30 = UTC +05:30 time_zone_gmt_plus_05_45 = UTC +05:45 time_zone_gmt_plus_06_00 = UTC +06:00 time_zone_gmt_plus_06_30 = UTC +06:30 time_zone_gmt_plus_07_00 = UTC +07:00 time_zone_gmt_plus_08_00 = UTC +08:00 time_zone_gmt_plus_09_00 = UTC +09:00 time_zone_gmt_plus_09_30 = UTC +09:30 time_zone_gmt_plus_10_00 = UTC +10:00 time_zone_gmt_plus_11_00 = UTC +11:00 time_zone_gmt_plus_12_00 = UTC +12:00 time_zone_gmt_plus_13_00 = UTC +13:00 time_zone_auto = Automaticky setting_time_format = Formát čašu: time_format_12h = 12hodinový time_format_24h = 24hodinový daylight_saving_off = Vypnuto daylight_saving_auto = Automaticky time_sync_interval_hour = 1 hodina time_sync_interval_day = 1 den time_sync_interval_week = 1 týden safe_mode_title = Bezpečný režim video safe_mode_analog_ntsc = Analogový (komponentní+kompozitní+S-Video) 480i 59.94Hz (NTSC) safe_mode_analog_pal = Analogový (komponentní+kompozitní+S-Video) 576i 50Hz (PAL) safe_mode_composite_ntsc = Analogový (kompozitní) 480i 59.94Hz (NTSC) safe_mode_composite_pal = Analogový (kompozitní) 576i 50Hz (PAL) safe_mode_digital_ntsc = Digitální (HDMI) 480i 59.94Hz (NTSC) safe_mode_digital_pal = Digitální (HDMI) 720p 59.94Hz safe_mode_digital_1080i = Digitální (HDMI) 1080i 59.94Hz safe_mode_digital_1080p = Digitální (HDMI) 1080p 59.94Hz sysinfo_title = Informace sysinfo_product_id = ID produktu: @sysinfo_model = Model: sysinfo_firmware_version = Verze firmware: @sysinfo_app_version = App version: sysinfo_serial_number = Sériové číslo: sysinfo_serial_number_unknown = (neznámý) sysinfo_license = Licence: sysinfo_mac_address = MAC adresa: sysinfo_mac_address_unknown = (neznámý) sysinfo_mac_address_with_primary__2 = %s (Primární: %s) sysinfo_ip_address = IP adresa: sysinfo_ip_address_unset = (není) sysinfo_ip_address_getting = (zjišťuje se...) sysinfo_net_up = [spojen] sysinfo_net_down = [odpojen] sysinfo_current_time = Aktuální datum a čas: sysinfo_system_storage = Systémové uložiště: sysinfo_system_storage_not_attached = Není připojeno sysinfo_system_storage_detach_problem = Problém při odpojení sysinfo_system_storage_built_in = Vestavěné sysinfo_system_storage_attached = Připojeno sysinfo_system_storage_usage_info__2 = použito %s z %s sysinfo_extra_apps = Extra aplikace: sysinfo_extra_apps_installed = Nainstalován sysinfo_extra_apps_not_installed = Není nainstalován sysinfo_internal_serial_number = Interní sériové číslo: sysinfo_external_serial_number = Externí sériové číslo: dune_hd_information_setup_title = Informace Dune HD show_dune_hd_information_messages = Zobrazit informační zprávy od Dune HD: license_demo = Demo license_normal = Normální google_search_prompt = Řekněte prosím něco! tv_playback = Přehrávání TV tv_channel__1 = TV kanál: %s kartina_tv_video_service = Video služba kartina_tv_video_service__1 = Video služba: %s voice_command_not_recognized = Neznámý povel voice_input_dialog_title = Rozeznávání Hlasu voice_input_failed_to_launch = Rozeznávání hlasu selhalo @voice_input_asking_for_permission = Asking for permission... voice_input_preparing = Připravuji... voice_input_speak = Vyslovte povel voice_input_say_command = Mluvte, prosím voice_input_results = Výsledky: voice_input_finishing = Dokončuji... @voice_input_press_mic_to_voice_input = Press the mic button to speak @voice_input_press_enter_to_select = Press ENTER to select @voice_input_press_enter_to_launch = Press ENTER to start voice input @voice_input_permission_not_granted = No permission to record audio movies_item_all = Vše movies_item_my_collection = Moje Sbírka movies_item_tv_archive = TV Archiv epf_no_internet = Žádné připojení k internetu epf_loading = Nahrávání... epf_no_content = Žádný obsah není dostupný tv_channel_added_to_favorites = TV kanál byl přidán do Oblíbených. tv_channel_removed_from_favorites = TV kanál byl odebrán z Oblíbených. @will_be_removed_from_list__1 = %s list item(s) will be removed @group_all_items = All @empty_list_not_allowed = Empty list not allowed @navigator_popup_reset_to_defaults = Reset to Default Values @navigator_popup_set_default_item = Set Default Item item_remaining__1 = %s zůstává @title_not_supported_for_smb_nfs = Not supported for SMB/NFS @msg_please_copy_to_storage = Please copy file to built-in memory or local storage. @label_auto_watched_marks = Automatic watched marks: @title_auto_watched_marks = Automatic "Watched" Marks @msg_video_file_marked_watched_if_both_conditions_met = Video file marked "Watched" if both conditions are met: @label_auto_watched_time_left = Time left to the end: @label_auto_watched_percent = Watched percent: @navigator_popup_set_watched_mark = Set "Watched" Mark @navigator_popup_clear_watched_mark = Clear "Watched" Mark @navigator_popup_marked_set_watched_mark = Marked: Set "Watched" Mark @navigator_popup_marked_clear_watched_mark = Marked: Clear "Watched" Mark choice_dialog_title = Volba choice_ok = OK choice_cancel = Zrušit choice_yes = Ano choice_no = Ne choice_skip = Přeskočit choice_skip_file = Přeskočit soubor choice_retry = Opakovat choice_overwrite = Přepsat choice_repair = Oprava choice_yes_to_all = Ano všem choice_no_to_all = Ne všem choice_skip_all = Přeskočit vše choice_overwrite_all = Přepsat vše choice_repair_all = Opravit vše paste_dialog_files_changed_because_of_errors = Některé soubory byly změněny v důsledku chyby vstupních dat paste_dialog_files_were_changed = Soubory byly změněny paste_dialog_total_files_changed = Celkem změněných souborů: paste_dialog_total_bytes_changed = Celkem změněných bajtů: paste_dialog_title_stop_copying_file = Zastavit kopírování souboru? paste_dialog_stop_copying_files = Zastavit kopírování souborů? paste_dialog_stop_moving_file = Zastavit přemístění souboru? paste_dialog_stop_moving_files = Zastavit přemístění souborů? paste_dialog_path__1 = Cesta: %s paste_dialog_folder__1 = Složka: %s paste_dialog_file__1 = Soubor: %s paste_dialog_source_file__1 = Zdrojový soubor: %s paste_dialog_target_file__1 = Cílový soubor: %s paste_dialog_error__1 = Chyba: %s paste_dialog_error_paste_to_same_folder = Nelze vložit do stejné složky paste_dialog_error_paste_to_subfolder = Nelze Vložit do podsložky paste_dialog_error_getting_file_info = Chyba při načítání informací paste_dialog_error_reading_folder = Chyba čtení složky paste_dialog_error_reading_file = Chyba při čtení souboru paste_dialog_error_writing_to_file = Chyba při zápisu do souboru paste_dialog_error_copying_folder = Chyba při kopírování složky paste_dialog_error_copying_or_moving_file = Chyba při kopírování nebo přesouvání souborů paste_dialog_error_creating_folder = Chyba při vytváření složky paste_dialog_error_deleting_folder = Chyba při mazání složky paste_dialog_error_deleting_file = Chyba při odstraňování souboru paste_dialog_error_renaming_file_or_folder = Chyba při přejmenování souboru nebo složky paste_dialog_file_in_place_of_folder = Nelze vytvořit nebo nahradit složku: existuje soubor s tímto názvem paste_dialog_folder_in_place_of_file = Nelze přesunout nebo zkopírovat soubor: existuje složka s tímto názvem paste_dialog_duplicate_name = Nelze přesunout nebo zkopírovat soubor: název je již použit paste_dialog_file_already_exists = Soubor již existuje paste_dialog_confirm_file_deletion = Potvrďte smazání souboru paste_dialog_confirm_delete_partial_copy = Pouze část souboru je zkopírována. Smazat částečnou kopii? paste_dialog_deletion_of_partial_file_failed = Smazání částečně zkopírovaného souboru se nezdařilo paste_dialog_moving_cannot_delete_source = Přesun souboru: nelze odstranit zdroj paste_dialog_elapsed_time__1 = Uplynulý čas: %s paste_dialog_remaining_time__1 = Zbývající čas: %s paste_prepare_dialog_title = Připravte Vložit paste_prepare_dialog_error_max_files_exceeded = Maximální počet souborů překročen paste_prepare_dialog_error_max_folders_exceeded = Maximální počet složek překročen paste_prepare_dialog_error_max_nested_folders_exceeded = Maximální počet vnořených složek překročen paste_prepare_dialog_scanning__1 = Vyhledávání: %s paste_prepare_dialog_files_found = Nalezené soubory: paste_prepare_dialog_total_size__1 = Celková velikost: %s paste_prepare_dialog_preparing_file_list = Příprava seznamu souborů run_paste_dialog_title = Vložit run_paste_dialog_copying_file = Kopírování souboru run_paste_dialog_copying_files = Kopírování souborů run_paste_dialog_moving_file = Přesouvání souboru run_paste_dialog_moving_files = Přesouvání souborů run_paste_dialog_file__1 = Soubor: %s run_paste_dialog_from_folder__1 = Z: %s run_paste_dialog_to_folder__1 = Do: %s run_paste_dialog_total_files_moved__2 = Celkem %s z %s souborů přesunuto run_paste_dialog_remaining = Zbývající: run_paste_dialog_copied_value__2 = %s z %s zkopírováno run_paste_dialog_copied = zkopírováno run_paste_dialog_moved = přesunuto run_paste_dialog_total__4 = Celkem: %s z %s (%s z %s souborů) run_paste_dialog_speed = Průměrná rychlost run_paste_dialog_speed_value__2 = Průměrná rychlost: %s (aktuální: %s) file_read_test_dialog_title = Test čtení souboru file_read_test_dialog_error__1 = Chyba: %s file_read_test_dialog_error_opening_file = Chyba při otevírání souboru file_read_test_dialog_error_reading_file = Chyba při čtení souboru file_read_test_dialog_error_closing_file = Chyba Uzavření souboru file_read_test_dialog_file__1 = Soubor: %s file_read_test_dialog_read_value__2 = %s z %s přečteno file_read_test_dialog_remaining = Zbývající: file_read_test_dialog_avg_speed_value__1 = Průměrná rychlost: %s file_read_test_dialog_avg_speed = Průměrná rychlost: file_read_test_dialog_button_restart = Restart file_read_test_dialog_button_pause = Pauza file_read_test_dialog_button_resume = Pokračovat file_read_test_dialog_button_close = Zavřít file_read_test_dialog_checksum_first_iteration = Krok 1: Výpočet kontrolního součtu... file_read_test_dialog_checksum_iteration__1 = Krok %s: Ověřování kontrolního součtu... file_read_test_dialog_checksum_failed__1 = Krok %s: CHYBA: Chybný kontrolní součet. download_file_dialog_error__1 = Chyba: %s download_file_dialog_error_opening_input_stream = Chyba otevření download_file_dialog_error_opening_output_file = Chyba otevření souboru pro zápis download_file_dialog_error_getting_file_size = Chyba při zjišťování velikosti souboru download_file_dialog_error_reading_input_stream = Chyba zápisu download_file_dialog_error_writing_output_file = Chyba při zápisu souboru download_file_dialog_error_closing_output_file = Chyba při uzavření souboru download_file_dialog_opening_url = Otevírání... download_file_dialog_read_value__2 = %s z %s staženo download_file_dialog_remaining = Zbývá: download_file_dialog_avg_speed_value__1 = Průměrná rychlost: %s download_file_dialog_avg_speed = Průměrná rychlost: download_file_dialog_button_cancel = Zrušit download_file_dialog_confirm_cancel_title = Zrušit stahování? @storage_is_being_checked = Storage is being checked. format_not_mounted_confirm_dialog_title = Formátování uložiště format_not_mounted_confirm_dialog_message_lines = 3 format_not_mounted_confirm_dialog_message_line_1 = Souborový systém nelze rozpoznat, format_not_mounted_confirm_dialog_message_line_2 = uložiště možná není zformátováno. format_not_mounted_confirm_dialog_message_line_3 = Formátovat? format_disk_confirm_dialog_title = Formátování disku format_disk_confirm_dialog_message_lines = 3 format_disk_confirm_dialog_message_line_1 = Disk bude rozdělen a zformátován. format_disk_confirm_dialog_message_line_2 = Bude vytvořen jeden oddíl disku se souborovým systémem EXT2. format_disk_confirm_dialog_message_line_3 = Všechna data na disku budou ztracena! format_disk_partition_confirm_dialog_title = Formátování oddílu disku format_disk_partition_confirm_dialog_message_lines = 3 format_disk_partition_confirm_dialog_message_line_1 = Oddíl disku bude zformátován. format_disk_partition_confirm_dialog_message_line_2 = Bude použit souborový systém EXT2. format_disk_partition_confirm_dialog_message_line_3 = Všechna data na oddílu disku budou ztracena! format_file_system_dialog_title = Vyberte souborový systém format_disk_dialog_title = Formátování disku format_disk_partition_dialog_title = Formátování oddílu disku format_dialog_stop_formatting = Zastavit formátování? format_dialog_filesystem_ext2 = Souborový systém: EXT2 format_dialog_writing_superblocks = Zápis super bloku a informací o účtu... format_dialog_may_take_several_minutes = Může to trvat několik minut. format_dialog_writing_inode_tables = Zapisování inode tabulek... format_dialog_finishing = Dokončování formátování format_dialog_please_wait_format_finish = Prosím vyčkejte, dokud formátování nebude dokončeno. format_dialog_failed_to_start = Formátování selhalo na začátku format_dialog_error_creating_partition = Chyba při vytváření oddílu format_dialog_error_umounting_partition = Chyba Odpojení souborového systému format_dialog_error_formatting = Chyba při formátování disku format_dialog_disk_too_large_line1 = Disk je příliš velký. format_dialog_disk_too_large_line2 = Formátování není možné. format_dialog_partition_too_large_line1 = Oddíl je příliš velký. format_dialog_partition_too_large_line2 = Formátování není možné. format_dialog_filesystem__1 = Souborový systém: %s format_dialog_creating_volume_structures = Vytváření struktur svazku... partition_check_dialog_title = Kontrola oddílů EXT2/EXT3 partition_check_dialog_confirm_line1 = Problémy v souborovém systému budou zkontrolovány a opraveny. partition_check_dialog_confirm_line2 = POZNÁMKA: Tato funkce je experimentální. partition_check_dialog_confirm_line3 = Nepoužívejte ji, pokud oddíl obsahuje cenné údaje! partition_check_dialog_too_large_line1 = Oddíl je příliš velký. partition_check_dialog_too_large_line2 = Kontrola oddílu není možná. partition_check_dialog_stop_partition_check = Zastavit kontrolu? partition_check_dialog_error_checking = Chyba zahájení kontroly oddílu partition_check_dialog_preparing = Zahájení kontroly oddílu... partition_check_dialog_stage1 = Etapa 1 z 5: Kontroluji i-uzly, bloky, a velikosti partition_check_dialog_stage2 = Etapa 2 z 5: Kontrola adresářové struktury partition_check_dialog_stage3 = Etapa 3 z 5: Kontrola připojení k adresáři partition_check_dialog_stage4 = Etapa 4 z 5: Kontrola referenčních počítadel partition_check_dialog_stage5 = Etapa 5 z 5: Kontrola souhrnných informací o skupině partition_check_dialog_finishing = Dokončení kontroly oddílu partition_check_dialog_please_wait_check_finish = Prosím vyčkejte, dokud kontrola nebude dokončena. partition_check_dialog_failed_to_start = Nepodařilo se spustit kontrolu partition_check_results_dialog_title = Kontrola oddílů EXT2/EXT3 partition_check_results_cancelled = Kontrola je zrušena uživatelem partition_check_results_no_errors = Nenalezeny žádné chyby partition_check_results_system_error = Systémová chyba partition_check_results_check_aborted = Kontrola přerušena partition_check_results_not_ext2_ext3 = Souborový systém není EXT2/EXT3? partition_check_results_errors_found = Nalezeny chyby souborového systému partition_check_results_errors_not_corrected = Nepodařilo se opravit chyby partition_check_results_errors_corrected = Všechny chyby opraveny partition_check_results_reboot_needed = Je nutné restartovat přehrávač partition_check_results_button_reboot = Restart confirm_dvd_video_autoplay_title = DVD-Video disk nalezen confirm_bluray_autoplay_title = Blu-ray disk nalezen confirm_cd_audio_autoplay_title = CD-Audio disk nalezen confirm_autoplay_start_playback = Začít přehrávání? enter_on_folder_dialog_title = Složka enter_on_dvd_video_folder_dialog_title = DVD-Video Složka enter_on_dvd_video_disc_dialog_title = DVD-Video disk enter_on_bluray_folder_dialog_title = Blu-ray Složka enter_on_bluray_image_dialog_title = Blu-ray obraz enter_on_bluray_disc_dialog_title = Blu-ray disk enter_on_video_folder_dialog_button_play = Přehrát enter_on_video_folder_dialoh_button_open = Otevřít enter_on_skin_folder_dialog_title = Vlastní složka vzhledů enter_on_skin_folder_dialog_button_install_skin = Instalovat vzhled enter_on_skin_folder_dialog_button_open_folder = Otevřít složku resume_playback_dialog_title = Přehrávání resume_playback_button__1 = Pokračovat v přehrávání (%s) resume_playback_button__2 = Pokračovat v přehrávání (%s of %s) resume_playback_button__3 = Pokračovat v přehrávaní (%s of %s) (%s%%) @resume_playback_button_ext__2 = Resume playback (%s) (%s) @resume_playback_button_ext__3 = Resume playback (%s) (%s of %s) @resume_playback_button_ext__4 = Resume playback (%s) (%s of %s) (%s%%) play_from_the_beginning_button = Přehrát od začátku resume_playback_label = Pokračovat v přehrávání: storage_internal_ide_hard_disk = Pevný disk storage_internal_usb_hard_disk = Pevný disk storage_sata_minipci_hard_disk = Pevný disk storage_tangox_sata_hard_disk = Pevný disk storage_usb_storage = USB Úložiště storage_partition__2 = (%s/%s) storage_no_access = NENÍ PŘÍSTUPNÝ storage_no_disk = NENÍ VLOŽEN DISK @storage_checking = CHECKING storage_internal_ide_dvd_drive = Optická mechanika storage_tangox_sata_dvd_drive = Optická mechanika storage_usb_dvd_drive = Optická mechanika USB storage_flash_card = Paměťová karta built_in_memory_title = Vestavěná Paměť storage_detected_title = Zjištěné úložiště HDD/USB/SD storage_detected_msg_used__1 = použité %s%% label_choose_action = Vyberte akci: storage_detected_button_no_action = Žádná akce storage_detected_button_open_in_file_browser = Otevřít v Prohlížeči souborů navigator_action_view = Rozložení navigator_action_favorite = Oblíbené navigator_action_copy = Kopírovat navigator_action_paste = Vložit navigator_action_forward = Vpřed navigator_action_backward = Vzad navigator_action_skin = Vzhled navigator_action_keyboard = Klávesnice navigator_action_clear = Smazat navigator_action_input_mode = Vstupní režim navigator_action_scroll = Posunout @navigator_action_move = Move navigator_lang_setup_title = Vyberte si jazykové rozhraní navigator_item_marked = (označeno) navigator_item_copied = zkopírováno navigator_item_cut = vyřezáno navigator_popup_refresh = Obnovit navigator_popup_open = Otevřít navigator_popup_play = Přehrát navigator_popup_play_lite = Přehrát (zjednodušený) navigator_popup_play_plugin = Přehrát (zásuvný modul) navigator_popup_play_menu = Přehrát (menu) navigator_popup_play_external = Přehrát (externí) navigator_popup_play_with = Přehrát pomocí... navigator_popup_info = Informace @navigator_popup_switch_view = Switch View navigator_popup_new_folder = Nová složka navigator_popup_new_net_folder = Nová síťová složka navigator_popup_edit_net_folder = Upravit síťovou složku navigator_popup_delete_net_folder = Smazat síťovou složku navigator_popup_delete_root_shortcut = Smazat zástupce navigator_popup_remove_from_favorites = Odstranit z oblíbených navigator_popup_unmark = Odznačit navigator_popup_mark = Označit navigator_popup_mark_all = Označit všechny navigator_popup_unmark_all = Odznačit Všechny navigator_popup_delete_marked = Odstranit Označené navigator_popup_cut_marked = Vyřezat označené navigator_popup_copy_marked = Kopírovat označené navigator_popup_rename = Přejmenovat navigator_popup_delete = Odstranit navigator_popup_cut = Vyřezat navigator_popup_copy = Kopírovat navigator_popup_paste = Vložit navigator_popup_clear_clipboard = Vyčistit schránku navigator_popup_sort = Nastavení řazení navigator_popup_dvbt_scan_channels = Vyhledat kanály DVB-T navigator_popup_dvbs_scan_channels = Vyhledávání DVB-S kanálů... navigator_popup_dvb_update_icons = Aktualizovat ikony programů navigator_popup_dvb_delete_usb_drivers = Smazat USB DVB Ovladače navigator_popup_dune_tv_clear_cache__1 = Vymazat %s vyrovnávací paměť navigator_popup_add_to_main_screen = Přidat na hlavní obrazovku navigator_popup_remove_from_main_screen = Odebrat z hlavní obrazovky navigator_popup_move_to_main_screen = Přesunout na hlavní obrazovku navigator_popup_add_to_favorites = Přidat do oblíbených navigator_popup_set_password = Nastavnit Heslo navigator_popup_remove_password = Odebrat Heslo navigator_popup_add_as_network_folder = Přidat jako síťovou složku navigator_popup_setup = Nastavení @navigator_popup_enable_auto_start = Enable auto start @navigator_popup_disable_auto_start = Disable auto start navigator_popup_delete_app = Smazat navigator_popup_restore_deleted_apps = Obnovit odstraněné aplikace navigator_popup_now_playing = Nyní hraje navigator_popup_eject_insert = Vysunout/Vložit DiskEject/Insert Disk navigator_popup_edit_movie_info = Upravit informace o filmu... navigator_popup_tv_series_info = Informace o TV seriálu navigator_popup_set_as_bg_image = Nastavit jako obrázek pozadí @navigator_popup_voice_input = Voice Input @navigator_popup_configure_list = Configure List... @navigator_popup_configure_app_sections = Configure Application Sections... @navigator_popup_safe_eject = Eject Device navigator_manual_net_item__1 = Síť (%s) navigator_error_access_net_folder = Nelze získat přístup k síťové složce @navigator_error_access_nfs_share = Can not open NFS share @navigator_nfs_server_enable_option = Enable option in NFS server settings: @navigator_more_details__1 = More details: %s navigator_empty_folder = (prázdný) navigator_empty_source_list = Nejsou k dispozici žádné zdroje. navigator_button_back = Zpět navigator_delete_net_folder_confirmation = Odstranit síťovou složku? navigator_error_creating_folder = Chyba při vytváření složky navigator_error_renaming_file = Chyba při přejmenování souboru navigator_error_name_invalid = Neplatný název navigator_error_name_already_used = Název je již použit navigator_error_iptv_not_available = Konfigurace IPTV není k dispozici navigator_error_internet_radio_not_available = Konfigurace Internetového rádia není k dispozici navigator_error_illegal_operation_on_marked_items = Nepovolená operace s označenou položkou navigator_label_folder = Složka: navigator_label_file = Soubor: navigator_label_new_name = Nový název: navigator_label_error = Chyba: navigator_playlist_is_empty = Playlist je prázdný navigator_item_info_title_file = Informace o souboru navigator_item_info_title_folder = Informace o složce navigator_item_info_title_special_file = Speciální informace o souboru navigator_item_info_title_internal_ide_hdd = Informace o Pevném disku navigator_item_info_title_internal_usb_hdd = Informace o Pevném disku navigator_item_info_title_sata_minipci_hdd = Informace o Pevném disku navigator_item_info_title_tangox_sata_hdd = Informace o Pevném disku navigator_item_info_title_internal_ide_dvd = Informace o Optické mechanice navigator_item_info_title_tangox_sata_dvd = Informace o Optické mechanice navigator_item_info_title_usb = Informace o USB úložišti navigator_item_info_title_usb_dvd = Informace o optické mechanice navigator_item_info_title_network_folder = Informace o síťové složce navigator_item_info_title_builtin_memory = Informace o Vestavěné Paměti navigator_item_info_title_manual_network_folder = Informace o síťové složce připojené ručně navigator_item_info_title_smb_share = Informace o síťové složce SMB navigator_item_info_title_nfs_share = Informace o síťových složkách NFS navigator_item_info_title_flash_card = Informace o paměťové kartě navigator_item_info_label_file = Soubor: navigator_item_info_label_folder = Složka: navigator_item_info_label_workgroup = Pracovní skupina: navigator_item_info_label_location = Umístění: navigator_item_info_label_url = URL: navigator_item_info_label_error = Chyba: navigator_item_info_label_file_size = Velikost: navigator_item_info_label_file_size_value__2 = %s (%s) navigator_item_info_label_modified = Změněno: navigator_item_info_label_accessed = Přistoupeno: navigator_item_info_button_read_test = Test čtení navigator_item_info_label_file_system = Souborový systém: navigator_item_info_label_storage_label = Označení svazku navigator_item_info_label_storage_uuid = UUID: navigator_item_info_file_system_unknown = neznámý navigator_item_info_label_total = Celkem: navigator_item_info_label_used = Použité: navigator_item_info_label_available = Dostupné: navigator_item_info_label_status = Stav: navigator_item_info_status_connected = spojených navigator_item_info_status_not_connected = odpojených navigator_item_info_status_no_disk = žádný disk navigator_item_info_status_disk_inserted = disk vložen navigator_item_info_label_connection = Připojení: navigator_item_info_connection_ide_master = IDE (master) navigator_item_info_connection_ide_slave = IDE (slave) navigator_item_info_label_partition = Oddíl: navigator_item_info_partition_value__2 = %s z %s navigator_item_info_label_name = Název: navigator_item_info_label_type = Typ: navigator_item_info_label_server = Server: navigator_item_info_label_address = Adresa: navigator_item_info_button_format_disk = Formát disku navigator_item_info_button_format_partition = Formát Oddílu navigator_item_info_button_check_partition = Kontrola Oddílu navigator_item_info_button_disconnect = Odpojit navigator_item_info_disconnecting = Odpojuje se... navigator_item_info_disconnect_failed = Odpojení selhalo navigator_item_info_reading_information = Načítání informací... navigator_connect_failed = Nepodařilo se připojit navigator_file_read_test_title = Test čtení Souboru navigator_license_invalid_file = Neplatný licenční soubor navigator_license_serial_number_mismatch = Nesoulad sériového čísla navigator_license_specified_serial_number = S/n v souboru: navigator_license_required_serial_number = S/n přehrávače: navigator_license_update_confirmation = Update licence? navigator_license_update_old_license = Původní licence: navigator_license_update_new_license = Nová licence: navigator_license_update_error = Nepodařilo se aktualizovat licenci navigator_license_update_success = Licence aktualizována navigator_license_update_success_message__1 = Nová licence: %s navigator_license_demo_warning_title = UPOZORNĚNÍ! navigator_license_demo_warning_message = Přehrávač není aktivován. Některé funkce nebudou dostupné. navigator_activation_dialog_title = Aktivace Přehrávače navigator_activation_invalid_file = Neplatný soubor aktivace navigator_activation_send_request_confirmation = Poslat žádost o aktivaci? navigator_activation_performing_request = Provádím žádost o aktivaci... navigator_activation_request_failed = Chyba navigator_media_player_chooser_title = Vyberte si akci navigator_media_player_chooser_message = Playlist obsahuje fotografie a další mediální soubory. navigator_media_player_chooser_view_photos = Zobrazit fotografie navigator_media_player_chooser_view_photos_and_play_audio_files = Zobrazit fotografie a přehrát zvukové soubory navigator_media_player_chooser_play_mediafiles = Přehrát multimediální soubory navigator_error_failed_to_open_url = Otevření URL selhalo navigator_cd_audio_track_caption__3 = Stopa %s (%s:%s) navigator_error_system_storage_not_attached_message = Není připojeno systémové úložiště. navigator_add_to_favorites_succeeded_text = Položka přidána do oblíbených navigator_error_add_to_favorites_failed = Přidání položky do oblíbených selhalo nav_set_as_bg_image_could_not_load_image = Selhalo nahrávání obrázkového souboru. nav_set_as_bg_image_incorrect_format_or_size = Soubor obrázku by měl být JPG 1920x1080. navigator_confirm_delete_app_title = Smazat aplikaci? navigator_loading_prefix = Načítám @configure_list_title = List Configuration @configure_app_sections_title = Application Sections Configuration navigator_sort_title = Nastavení řazení navigator_sort_field_name = Název navigator_sort_field_size = Velikost navigator_sort_field_atime = Přistoupeno navigator_sort_field_mtime = Upraveno navigator_sort_field_unsorted = Neseřazeno sort_dialog_label_sort_by = Řadit podle: sort_dialog_label_direction = Směr: sort_dialog_label_folders_on_top = Složky nahoře: sort_dialog_dir_asc = Vzestupně sort_dialog_dir_desc = Sestupně sort_dialog_apply_and_save = Provést a Uložit failed_to_write_folder_info = Akci nelze provést. V tomto umístění nelze zapisovat do souboru "dune_folder.txt". choose_player_dialog_title = Vyberte Přehrávač navigator_section_sources = Zdroje navigator_section_explorer = Průzkumník navigator_section_tv = TV navigator_section_favorites = Oblíbené navigator_section_applications = Aplikace navigator_section_dunehd_applications = Dune HD Aplikace @navigator_section_all_applications = All Applications navigator_section_collections = Sbírky navigator_section_setup = Nastavení navigator_section_video = Video navigator_section_music_and_radio = Hudba a Rádio navigator_section_news_and_weather = Zprávy a počasí navigator_section_social_networks = Sociální sítě navigator_section_games = Hry @navigator_section_file_manager = File Manager @navigator_sections = Menu Sections navigator_section_sources_details = Procházení souborů a složek na pevném disku, domácí síti, USB úložištích apod. navigator_section_applications_details = Přístup k extra možnostem jako jsou www prohlížeč, klient torrent apod. navigator_section_tv_details = Sledování programů vysílaných přes DVB, IPTV apod. navigator_section_favorites_details = Přístup k zástupcům z jiných umístění. navigator_section_collections_details = Procházení a správa filmů, fotografií a hudby, setříděných a popsaných. navigator_section_setup_details = Upravit nastavení přehrávače a vzhled a funkce uživatelského prostředí. navigator_section_video_details = Sledovat videoklipy z oblíbených internetových zdrojů. navigator_section_music_and_radio_details = Přehrávat hudbu a rádio z oblíbených internetových zdrojů. navigator_section_news_and_weather_details = Aktuální zprávy a počasí od rŮzných poskytovatelů. navigator_section_social_networks_details = Aplikace na komunikaci v různých sociálních sítích. navigator_section_games_details = Videohry logické, stolní a jiné. navigator_collections_all_movies = Všechny filmy navigator_collections_all_music = Všechna hudba navigator_collections_all_photos = Všechny fotografie navigator_collections_my_movies = Moje filmy navigator_collections_my_music = Moje hudba navigator_collections_my_photos = Moje fotografie navigator_application_wrong_region = Špatný region navigator_application_currently_not_available = Momentálně nedostupné navigator_add_to_favorites_title = Přidat do oblíbených navigator_add_to_favorites_label_name = Název: navigator_button_add_shortcut_to_favorites = Přidat odkaz navigator_button_add_copy_to_favorites = Přidat kopii navigator_utility_files_dialog_title = Výběr soubor navigator_brl_failed_to_mount = Připojení obrazu selhalo. navigator_brl_failed_to_get_playlists = Otevření playlistu selhalo. navigator_brl_no_playlists = Nebyl nalezen žádný playlist. navigator_brl_playlist_na = Zjištění vlastností playlistu selhalo. navigator_brl_clip_na = Zjištění vlastností klipu selhalo. navigator_brl_playlist_clips_na = Otevření klipů z playlistu selhalo. navigator_brl_failed_to_process_playlist = Zpracování playlistu selhalo. navigator_brl_and_chapters__1 = , %s kapitoly navigator_brl_choose_playlist = Vyberte playlist app_delete_dialog_title = Smazat aplikaci app_delete_dialog_failed = Nepovedlo se smazat aplikaci. app_delete_dialog_ok = Úspěšné smazání aplikace. no_more_apps_to_add = Žádné další aplikace k přidání. navigator_no_spmc_title = SPMC / KODI není nainstalovaný navigator_no_spmc_message = Prosím nainstalujte SPMC / KODI. use_app_to_play_content__1 = Pro přehrání tohoto obsahu můžete použít aplikaci %s. content_should_be_on_storage = Tento obsah by měl být přistupný na místním uložišti (např. USB klíč). content_should_be_opened_manually = Tento obsah by měl být otevřen ručně. button_launch_app__1 = Spusťte aplikaci %s title_sacd_image = SACD Obrázek title_cue_playlist = CUE Seznam skladeb title_playback_launch = Spuštění přehrávání title_required_app_not_installed__1 = Požadovaná aplikace není nainstalovaná: %s msg_download_and_install_app = Stáhnout a nainstalovat aplikaci? @msg_install_app = Install application? msg_downloading = Stahování... title_installing_additional_playback_components = Instalace dalších softwarových komponentů pro přehrávání @exit_confirmation_title = Exit Confirmation msg_hifi_audio_output_enabled = Hi-FI audio výstup povolený msg_hifi_audio_output_disabled = Hi-FI audio výstup zakázaný file_player_not_permitted = Přehrávání není povoleno. bluray_lite_not_permitted = BDLite přehrávání není povoleno. dvd_player_not_permitted = DVD-Video přehrávání není povoleno. bluray_player_not_permitted = Blu-ray přehrávání není povoleno. flash_player_not_permitted = Přehrávání není povoleno. web_browser_not_permitted = Spuštění webového prohlížeče není povoleno. photo_viewer_not_permitted = Prohlížeč fotografií není povolený. application_launch_not_permitted = Spuštění aplikace není povoleno. application_install_not_permitted = Instalace aplikace není povolena. application_update_not_permitted = Aktualizace aplikace není povolena. file_browser_not_permitted = Přístup ke zdrojům není povolený. @msg_playback_restriction_hdr10 = No Internet access. Failed to check Dune HD license. Playback is limited to HDR10. network_browser_title = Prohlížeč sítí network_browser_network_type_smb = SMB network_browser_network_type_nfs_servers = NFS Servery network_browser_network_type_upnp = UPnP network_browser_mount_connect_to_resource = Připojení k síťovému zdroji network_browser_mount_failed_title = Síťový zdroj není přístupný network_browser_mount_failed_description = Pravděpodobně nemáte povolení přístupu network_browser_label_user_name = Uživatelské jméno: network_browser_label_password = Heslo: network_browser_user_name_is_not_set = Uživatelské jméno není nastaveno network_browser_connecting = Připojení... network_browser_popup_connect_as_user = Připojit jako uživatel network_browser_popup_disconnect = Odpojit network_browser_disconnect_failed = Odpojení selhalo network_browser_popup_disconnecting = Odpojuje se... network_browser_default_smb_network_folder_name__2 = %s na %s smb_mount_in_use_title = SMB server je již v provozu smb_mount_in_use_description1 = Souběžný přístup k různým zdrojům smb_mount_in_use_description2 = na jednom serveru není podporován smb_mount_in_use_description3 = (zajistěte vyprázdnění schránky) network_mount_in_use_title = Síťový zdroj již používáte photo_viewer_slideshow_on = Automatické prohlížení zapnuto photo_viewer_slideshow_off = Automatické prohlížení vypnuto photo_viewer_repeat_on = Opakování playlistu zapnuto photo_viewer_repeat_off = Opakování playlistu vypnuto photo_viewer_shuffle_on = Náhodné snímky zapnuty photo_viewer_shuffle_off = Náhodné snímky vypnuty photo_viewer_zoom__1 = Zvětšení: %s photo_viewer_zoom_fit_to_screen = Přizpůsobit obrazovce photo_viewer_zoom_pixel_to_pixel = pixel to pixel photo_viewer_zoom_special = Vlastní photo_viewer_zoom_loading = Načítá se obrázek... photo_viewer_scale__1 = Měřítko: %s photo_viewer_x__1 = X: %s photo_viewer_y__1 = Y: %s photo_viewer_center = Centrovat photo_viewer_info_file = Soubor photo_viewer_info_format = Formát photo_viewer_info_width = Šířka photo_viewer_info_height = Výška photo_viewer_info_bit_depth = Bitová hloubka photo_viewer_info_format_gif = GIF photo_viewer_info_format_bmp = BMP photo_viewer_info_format_png = PNG photo_viewer_info_format_jpeg = JPEG photo_viewer_info_format_aai = AAI photo_viewer_info_format_unknown = Neznámý photo_viewer_open_error = Nepodařilo se načíst obrázek photo_viewer_operation_not_compatible_with_bg_music = Operaci nelze provést s hudbou na pozadí photo_viewer_bg_audio_controls__1 = Ovládání zvuku na pozadí: %s video_setup_title = Video video_setup_new_video_mode = Nový video režim: video_setup_confirm_new_mode = Stiskněte "ENTER" pro ponechání nového režimu. video_setup_revert_to_old_mode = Stiskněte "RETURN" pro návrat k původnímu režimu. video_setup_reverting_timer__1 = Návrat k původnímu režimu za %s sekund. @applying_display_settings_title = Applying Display Settings video_setup_status = Stav video_setup_settings = Nastavení video_setup_changes_not_saved = Změny nejsou uloženy video_setup_current_video_mode = Aktuální video režim: video_setup_video_connector = Video konektor: video_setup_video_mode = Video režim: video_setup_maximum_video_mode = Maximální video režim: video_setup_aspect_ratio = Poměr stran: video_setup_aspect_ratio_auto = Automatický video_setup_auto_framerate = Obnovovací frekvence: video_setup_auto_resolution = Automatické rozlišení: video_setup_advanced_settings = Rozšířené nastavení: video_setup_advanced_settings_edit = Upravit... video_setup_vxp_settings = VXP nastavení: video_setup_hdr_settings = HDR nastavení: video_setup_hdr_and_dovi_settings = HDR a Dolby Vision nastavení: @video_mode_unsupported__1 = %s (unsupported) video_setup_video_mode_hdmi_auto = Automatický (EDID) auto_video_mode_confirm_title = Automatický (EDID) video režim auto_video_mode_confirm_text1 = Bude použit výchozí video režim televize. auto_video_mode_confirm_text2 = Poznámky: auto_video_mode_confirm_text3 = - Není kompatibilní s automatickým snímkováním. auto_video_mode_confirm_text4 = - Není kompatibilní s některými rozšířenými nastaveními. auto_video_mode_confirm_text5 = (Pro zajištění lepší funkčnosti, auto_video_mode_confirm_text6 = nastavte prosím video režim ručně.) video_setup_auto_framerate_disabled = Vypnuto video_setup_auto_framerate_enabled = Zapnutý video_setup_auto_framerate_auto = Auto (EDID) video_setup_auto_framerate_50_60_hz = Kromě 24p (25/30/50/60Hz) video_setup_auto_framerate_24_50_60_hz = Všechny (24/25/30/50/60Hz) video_setup_auto_framerate_24_50_hz = 24p+PAL (24/25/50Hz) video_setup_auto_framerate_24_60_hz = 24p+NTSC (24/30/60Hz) video_setup_auto_framerate_50_60_no_25_30_hz = Kromě 24p (50/60Hz) video_setup_auto_framerate_24_50_60_no_25_30_hz = Všechny (24/50/60Hz) @video_setup_auto_framerate_all = All framerates @video_setup_auto_framerate_all_prefer_double_rate = All framerates, prefer double rate @video_setup_auto_framerate_except_24p = Except 24p @video_setup_auto_framerate_except_24p_prefer_double_rate = Except 24p, prefer double rate video_setup_auto_framerate_confirm_title = Automatické snímkování video_setup_auto_framerate_confirm_line1 = Výstupní video snímkování bude automaticky upraveno video_setup_auto_framerate_confirm_line2 = podle obsahu během přehrávání. video_setup_auto_framerate_confirm_line3 = Poznámky: video_setup_auto_framerate_confirm_line4 = - Není podporováno pro DVD-Video a Blu-ray disky/obrazy. video_setup_auto_framerate_confirm_line5 = - Pracuje pouze s režimy HDMI 720p/1080i/1080p. video_setup_auto_framerate_confirm_line6 = - Ujistěte se, že televize podporuje požadované video režimy. video_setup_auto_resolution_confirm_title = Automatické rozlišení video_setup_auto_resolution_confirm_line1 = Rozlišení výstupního videa se automaticky upraví video_setup_auto_resolution_confirm_line2 = podle přehrávaného obsahu během přehrávání. video_setup_auto_resolution_disabled = Vypnuté video_setup_auto_resolution_enabled = Zapnuté video_advanced_settings_dialog_title = Rozšířené nastavení videa hdr_settings_dialog_title = HDR Nastavení hdr_and_dovi_settings_dialog_title = HDR a Dolby Vision Nastavení video_setup_maximum_hdmi_color_depth = Maximální hloubka barev HDMI: video_setup_hdmi_color_depth = Barevná hloubka HDMI: video_setup_hdmi_color_depth_auto = Automatická (EDID) video_setup_hdmi_color_depth_8_bit = 8 bit video_setup_hdmi_color_depth_10_bit = 10 bit video_setup_hdmi_color_depth_12_bit = 12 bit video_setup_hdmi_cec = HDMI CEC: video_setup_hdmi_cec_enabled = Povoleno video_setup_hdmi_cec_disabled = Zakázáno @label_picture_settings = Picture settings: @label_screen_saver = Screen saver: video_setup_sdr_hdr_conversion = SDR/HDR konverze: video_setup_sdr_hdr_conversion_auto = Automaticky video_setup_sdr_hdr_conversion_sdr_to_hdr = Konverze SDR na HDR video_setup_sdr_hdr_conversion_hdr_to_sdr = Konverze HDR na SDR hdr_processing_mode = Režim zpracování HDR: hdr_processing_mode_auto = Automatický hdr_processing_mode_hdr_always = Vždy HDR hdr_processing_mode_sdr_always = Vždy SDR hdr_processing_mode_sdr_bt2020_for_bt2020 = SDR BT.2020 pro BT.2020 video hdr_processing_mode_hlg_always = Vždy HLG hdr_processing_mode_dovi_vs10_always = Vždy engine Dolby VS10 hdr_processing_mode_dovi_vs10_for_sdr = Engine Dolby VS10 pro SDR video hdr_processing_mode_dovi_vs10_for_hdr = Engine Dolby VS10 pro HDR video hdr_processing_mode_dovi_vs10_for_dv = Engine Dolby VS10 pro DV video hdr_processing_mode_dovi_vs10_for_sdr_hdr = Engine Dolby VS10 pro SDR, HDR video hdr_processing_mode_dovi_vs10_for_sdr_dv = Engine Dolby VS10 pro SDR, DV video hdr_processing_mode_dovi_vs10_for_hdr_dv = Engine Dolby VS10 pro HDR, DV video hdr_processing_mode_dovi_vs10_for_sdr_hdr_dv = Engine Dolby VS10 pro SDR, HDR, DV video dovi_output_mode = Dolby Vision režim výstupu: dovi_output_mode_auto = Automatický dovi_output_mode_lldv = LLDV (přehrávač) dovi_output_mode_std_dv = STD DV (TV) dovi_output_mode_disable_dv = Zakázaný dovi_4k_support = Dolby Vision 4Kp50/60: dovi_4k_support_enabled = Povolená dovi_4k_support_disabled = Zakázaná video_setup_hdr10p = HDR10+: hdr10p_auto = Automatický hdr10p_enabled = Povolené hdr10p_disabled = Zakázané video_setup_msg_deep_color = hluboké barvy label_deep_color = M´d hlubokých barev: deep_color_disabled = Vypnutý deep_color_enabled = Zapnutý video_setup_msg_rgb_mode = RGB 4:4:4 video_setup_rgb_mode = RGB režim: rgb_mode_disabled = Zakázaný rgb_mode_enabled = Povolený label_analog_av_output = Analogový A/V výstup: analog_av_output_disabled = Zakázaný analog_av_output_enabled = Povolený video_setup_deinterlacing_mode = Neprokládaný Režim: deinterlacing_mode_sharp = Ostrý deinterlacing_mode_smooth = Plynulý video_setup_force_dvi_output = Vynutit výstup DVI force_dvi_output_confirm_text1 = Video výstup HDMI bude nastaven na režim DVI. video_setup_output_colorspace = Výstupní paleta barev output_colorspace_auto = Automatická output_colorspace_bt_601 = BT.601 output_colorspace_bt_709 = BT.709 output_colorspace_rgb_full = RGB plná output_colorspace_rgb_limited = RGB omezená auto_output_colorspace_confirm_text1 = BT.601 bude použito pro video režimy SD. auto_output_colorspace_confirm_text2 = BT.709 bude použito pro video režimy HD. video_setup_default_decoder_colorspace = Výchozí paleta barev default_decoder_colorspace_auto = Automatická default_decoder_colorspace_bt_601 = BT.601 default_decoder_colorspace_bt_709 = BT.709 auto_default_decoder_colorspace_confirm_text1 = BT.601 bude použito pro obsah SD. auto_default_decoder_colorspace_confirm_text2 = BT.709 bude použito pro obsah HD. video_setup_hdr_conversion = BT.2020/HDR konverze: video_setup_preferred_hdmi_color_depth = Preferovaná hloubka barev HDMI: preferred_hdmi_color_depth_maximum = Maximum preferred_hdmi_color_depth_as_in_content = Stejně jako v obsahu label_hdr = HDR: video_setup_hdmi_enable_3d = HDMI 3D podpora: hdmi_enable_3d_confirm_text1 = HDMI video výstup se nikdy nepřepne do 3D režimu. vxp_settings_dialog_title = VXP Nastavení vxp_ace = VXP adaptivní přizpůsobení kontrastu: vxp_shadows = VXP zvýraznění stínů: vxp_highlights = VXP zdůraznění vylepšení: vxp_ace_disabled = Vypnuté vxp_ace_enabled = Zapnuté vxp_ace_demo = Demo vxp_enhancement_min__1 = %s (VYP) vxp_enhancement_max__1 = %s (Max) video_setup_video_noise_reduction = Redukce šumu: chroma_subsampling_4k_p5060_8bit = Chroma subsampling pro 4Kp50/60 8-bit: chroma_subsampling_4k_p5060_12bit = Chroma subsampling pro 4Kp50/60 12-bit: chroma_subsampling_4k_p2430_12bit = Chroma subsampling pro 4Kp24..30 12-bit: chroma_subsampling_non_4k_12bit = Chroma subsampling pro ne-4K 12-bit: notes_title = Poznámky: note_not_supported_for_auto_edid = - Není podporováno pro automatický (EDID) video režim. note_does_not_affect_bluray_playback = - Neovlivní přehrávání disků Blu-ray. hdmi_color_depth_confirm_title = Potvrzení nedoporučených nastavení hdmi_color_depth_confirm_text__1 = Výchozí a doporučené nastavení je "%s". hdmi_color_depth_confirm_text2 = Jiná nastavení nemusí pracovat správně hdmi_color_depth_confirm_text3 = v závislosti na vybavení a kabeláži HDMI. hdmi_color_depth_confirm_text4 = Jste si jistí? preferred_hdmi_color_depth_confirm_text__1 = Předvolené a doporučené nastavení je "%s". preferred_hdmi_color_depth_confirm_text2 = Výběr jiného nastavení může vést ke snížené kvalitě obrazu preferred_hdmi_color_depth_confirm_text3 = při použití konverze SDR / HDR nebo jiného zpracování videa. preferred_hdmi_color_depth_confirm_text4 = Jsi si jistý? @preferred_colorspace_for__1 = Color space for %s: @preferred_hdr_mode_for_menu = How to output menu: @preferred_hdr_mode_for_video__1 = How to output %s video: @use_vs10_for_menu = Use Dolby VS10 for menu: @use_vs10_for_video__1 = Use Dolby VS10 for %s video: network_setup_title = Síť network_setup_connection = Připojení: network_setup_mode = Režim: network_setup_wifi_ap_mode = Přístupový bod Wi-Fi: network_setup_wifi_settings = Nastavení wi-fi: network_setup_ip_settings = Nastavení TCP/IP: network_setup_pppoe_settings = Nastavení PPPoE: network_setup_wifi_ap_settings = Nastavení místa přístupu Wi-Fi: network_setup_status = Stav network_setup_settings = Nastavení network_setup_edit = Upravit... network_setup_ip_address = IP adresa: network_setup_mask = Maska sítě: network_setup_gateway = Gateway: network_setup_dns_1 = Primární DNS server: network_setup_dns_2 = Sekundární DNS server: network_setup_changes_not_saved = Změny nejsou uloženy network_setup_continue_anyway = Přesto pokračovat? network_setup_wifi_not_found = Wi-Fi hardware nebyl nalezen. network_setup_gigaeth_not_found = Gigabit ethernet nebyl nalezen. network_setup_wifi_ap_not_allowed_title = Nekompatibilní nastavení network_setup_wifi_ap_not_allowed_text_1 = Přístupový bod Wi-Fi není možné spustit network_setup_wifi_ap_not_allowed_text_2 = s aktuálně vybraným typem připojení. network_setup_enable_wifi_device = Zapnout Wi-Fi network_setup_disable_wifi_device = Vypnout Wi-Fi network_setup_wifi_connected_to_ssid__1 = [připojené k %s] title_enabling_wifi = Zapínám Wi-Fi... wifi_ap_setup_title = Wi-Fi wifi_ap_setup_disabled = Vypnuté wifi_ap_setup_enabled = Zapnuté wifi_ap_setup_ssid_empty = (prázdný) wifi_ap_setup_ip_address = IP adresa přístupového bodu Wi-Fi: wifi_ap_setup_warning_bridge_mode_title = Upozornění wifi_ap_setup_warning_bridge_mode_line1 = Nelze použít automatické připojení (DHCP) wifi_ap_setup_warning_bridge_mode_line2 = nastavení režimu AP Bridge. upgrade_title = Aktualizace firmware @app_upgrade_title = Application Upgrade upgrade_upgrade = Aktualizace upgrade_launch_upgrade = Spustit aktualizaci upgrade_cancel = Zrušit upgrade_restart = Restart upgrade_return = Návrat upgrade_current_version__1 = Aktuální verze firmware: %s @app_upgrade_current_version__1 = Current application version: %s upgrade_new_version__1 = Nová verze firmwaru: %s @app_upgrade_new_version__1 = New application version: %s upgrade_downloading = Stahování firmwarového souboru... @app_upgrade_downloading = Downloading application file... upgrade_checking = Kontrola souboru s firmware... @app_upgrade_checking = Checking application file... upgrade_upgrading = Aktualizace flash paměti... @app_upgrade_upgrading = Installing application... upgrade_attention_text_1 = POZOR! upgrade_attention_text_2 = Nevypínejte přehrávač ani neodpojujte jakákoliv úložiště! upgrade_progress__3 = Postup: %s (%s z %s bajtů). ota_upgrade_extra_progress__2 = Modul %s of %s. upgrade_error__1 = Chyba: %s upgrade_success = Úspěšný upgrade. upgrade_restart_instruction = Pro zavedení nového firmware prosím restartujte přehrávač. upgrade_restart_message = Pro aktivaci nového firmware se přehrávač restartuje. upgrade_continue_after_restart_message = Přehrávač se restartuje, aby pokračoval v aktualizaci firmware upgrade_invalid_firmware_file = Neplatný soubor s firmware upgrade_unsupported_firmware_file_format = Nepodporovaný formát souboru Firmware upgrade_incompatible_hardware_revision = Verze firmware není kompatibilní s verzí hardware upgrade_confirm_warning_text_1 = VAROVÁNÍ! upgrade_confirm_warning_text_2 = V průběhu upgradu může obrazovka zhasnout. upgrade_confirm_warning_text_3 = Dokud neproběhne upgrade, nevypínejte přehrávač upgrade_confirm_warning_text_4 = ani neodpojujte jakákoliv úložiště; v případě upgrade_confirm_warning_text_5 = přerušení se může přehrávač stát nefunkčním. @app_upgrade_confirm_install_apps_text_1 = Permission to install apps is required. @app_upgrade_confirm_install_apps_text_2__1 = Please choose %s in the list of applications @app_upgrade_confirm_install_apps_text_3 = and allow this. @app_upgrade_confirm_install_apps_text_4 = Use BACK button to close the settings menu. upgrade_preparing = Příprava na upgrade... upgrade_preparation_failure = Nepodařilo se spustit upgrade. upgrade_cancelled = Upgrade zrušen. upgrade_init_system_storage_title = Inicializovat Systémové úložiště upgrade_init_system_storage_line1 = Systémové úložiště potřebuje využít některé upgrade_init_system_storage_line2 = funkce přehrávače, které nejsou nastaveny. upgrade_init_system_storage_line3 = Následující prázdné úložiště nalezeno: upgrade_init_system_storage_line4 = Chcete inicializovat jako systémové úložiště? upgrade_init_system_storage_line5 = POZNÁMKA: bude přeformátováno a stane se skrytým. upgrade_initializing_system_storage = Inicializuji Systémové úložiště... upgrade_no_system_storage_title = Systémové úložiště není upgrade_no_system_storage_line1 = Systémové úložiště není připojeno. upgrade_no_system_storage_line2 = Některé funkce přehrávače nebudou k dispozici. upgrade_no_system_storage_line3 = Pokračovat? upgrade_system_storage_not_enough_space = Na systémovém úložišti není dostatek volného místa. upgrade_installing_extra_apps = Instalace dalších aplikací... upgrade_title_prepare = Připravuji aktualizaci software upgrade_title_upgrade = Aktualizace software upgrade_title_success = Aktualizace software byla úspešná upgrade_title_error = Chyba upgrade_message_checking = Kontrola aktualizace software upgrade_message_downloading_dvb = Stahování software z DVB sítě upgrade_message_downloading_ip = Stahování software z Internetové sítě upgrade_message_downloading = Stahování software upgrade_message_error_with_code__1 = Obraťte se na servisní středisko. Kód %s general_setup_title = Obecné general_setup_interface_language = Jazyk rozhraní: general_setup_screensaver_timeout = Spořič obrazovky: general_setup_thx_media_director_processing = THX Media Director: hide_advanced_settings = Skrýt rozšířená nastavení: general_setup_disc_menu_language_code = Jazyk nabídky disků: general_setup_audio_language_code = Jazyk zvukové stopy: general_setup_subtitle_language_code = Jazyk titulků: enable_dvd_subtitles_by_default = Výchozí povolení titulků pro DVD: general_setup_language_code_auto = Automatický @msg_restricted_by_parental_code = Restricted by parental code parental_control_setup_title = Rodičovká kontrola parental_code = Rodičovský kód: enter_pin_dialog_title = Vložte PIN label_pin = PIN: wrong_pin = Byl zadán nesprávný kód PIN msg_password_was_set = Heslo je nastavené. Nyní je vyžadováno zadání rodičovského kódu pro vstup. msg_password_was_removed = Heslo je odebráno. title_enter_parental_code = Zadejte rodičovský kód wrong_parental_code = Nesprávný rodičovský kód. title_parental_code_not_set = Rodičovský kód není nastavený parental_code_set_in_settings_parental_control = Nastavte kód v menu Nastavení / Různé / Rodičovská kontrola. change_parental_code_title = Změnit rodičovský kód @set_parental_code_title = Set parental code parental_code_old_code = Současný kód: parental_code_new_code = Nový kód: parental_code_confirmation = Potvrzení: parental_code_wrong_confirmation = Nesprávné potvrzení ochranného kódu parental_code_wrong_current_code = Nesprávný současný kód. parental_code_unset = nenastaveno parental_code_enter_empty_to_unset = Vložte prázdný kód pro zrušení kódu. msg_parental_code_is_set = Rodičovský kód je nastavený. msg_parental_code_changed = Rodičovský kód změněný. msg_parental_code_removed = Rodičovský kód odebraný. @pcontrol_schedule = Schedule: @pcontrol_current_time__2 = %s. Current time: %s @pcontrol_locked_till__1 = Locked till %s @pcontrol_unlocked_till__1 = Unlocked till %s @pcontrol_always_locked = Always locked @pcontrol_never_locked = Never locked @pcontrol_temp_unlocked__1 = Temporarily unlocked by code (%s min) @pcontrol_min_before_lock__1 = %s min left before lock @pcontrol_schedule_unset = unset @pcontrol_schedule_title = Schedule @pcontrol_lock__1 = Lock %s @pcontrol_lock_period_title = Lock Period @pcontrol_range_start = Start: @pcontrol_range_end = End: @pcontrol_title_start = Start @pcontrol_title_end = End @pcontrol_hours = Hours: @pcontrol_minutes = Minutes: audio_setup_title = Audio audio_setup_digital_audio_connector = Digitální audio vstup: audio_setup_spdif_mode = Režim digitálního audio výstupu: audio_setup_decoding_mode = Režim dekódování zvuku: audio_setup_max_spdif_sample_rate = Maximální vzorkovací frekvence S/PDIF: audio_setup_drc_mode = Dynamická kontrola rozsahu (DRC): audio_setup_volume_control_mode = Ovládání hlasitosti: audio_setup_volume_indication = Zobrazení hlasitosti: audio_setup_max_digital_outputs_sample_rate = Maximální vzorkovací frekvence digitálních výstupů: @audio_setup_native_sample_rate = Output native sample rate: audio_setup_hdmi_mode = HDMI audio: audio_setup_bluray_audio_mode = Blu-ray audio: audio_setup_dts_conversion_mode = Konverze DTS zvuku CD: setup_hifi_analog_audio_output_title = Analogový Hi-Fi zvukový výstup (ESS DAC) (RCA, XLR, sluchátka) setup_hifi_audio_output_title = Hi-Fi zvukový výstup (RCA, XLR, sluchátka, koaxiální S/PDIF) setup_ess_dac_settings = ESS DAC nastavení: setup_ess_dac_source = ESS DAC zdroj: setup_hifi_audio_output_source = Zdroj: setup_hifi_digital_audio_output_title = Digitální Hi-Fi zvukový výstup (XMOS) (I2S-E, koaxiální S/PDIF) setup_hifi_digital_audio_output = Digitální Hi-Fi zvukový výstup: setup_hifi_digital_audio_output_title_2 = Hi-Fi zvukový výstup (RCA, XLR) setup_hifi_digital_audio_output_2 = Hi-Fi zvukový výstup: setup_title_ess_dac_settings = ESS DAC Nastavení setup_ess_dac_filter = Filtr: web_browser_setup_title = Webový prohlížeč web_browser_setup_show_in_main_screen = Zobrazit na hlavní obrazovce: web_browser_setup_overscan = Overscan: web_browser_setup_font_size = Velikost písma: web_browser_setup_zoom_level = Úroveň zvětšení: web_browser_setup_resolution = Rozlišení: iptv_setup_title = IPTV iptv_setup_show_in_main_screen = Zobrazit na hlavní obrazovce: iptv_setup_multicast_buffering = Interval načítání pro UDP multicasty: iptv_setup_udp_multicast_buffering = Interval načítání pro UDP multicasty: inet_radio_setup_title = Internetová rádia inet_radio_setup_show_in_main_screen = Zobrazit na hlavní obrazovce: torrent_setup_title = Torrenty torrent_setup_status_not_running = neběží torrent_setup_status_running = běží torrent_setup_status_stopping = zastavuji torrent_setup_status_restarting = restartuji torrent_setup_button_start = Spustit torrent_setup_button_restart = Restartovat torrent_setup_button_stop = Zastavit torrent_setup_label_status = Stav klienta torrent: torrent_setup_label_show_in_main_screen = Zobrazit na hlavní obrazovce: torrent_setup_label_run_on_boot = Spustit po zapnutí přehrávače: torrent_setup_label_empty_start = Deaktivovat všechny torrenty na startu: torrent_setup_label_settings = Nastavení (restart nutný): torrent_setup_button_edit = Upravit... torrent_setup_dialog_title = Nastavení klienta torrent torrent_setup_label_bw_in = Max. vstupní přenos: torrent_setup_label_bw_out = Max. výstupní přenos: torrent_setup_label_max_peers = Max. počet peerů: torrent_setup_label_max_uploads = Max. počet odesílání: torrent_setup_label_port = Port: torrent_client_bw_unlimited = Neomezený torrent_client_bw_5kbs = 5 KB/s torrent_client_bw_10kbs = 10 KB/s torrent_client_bw_20kbs = 20 KB/s torrent_client_bw_50kbs = 50 KB/s torrent_client_bw_100kbs = 100 KB/s torrent_client_bw_200kbs = 200 KB/s torrent_client_bw_500kbs = 500 KB/s torrent_client_bw_1mbs = 1 MB/s torrent_client_bw_2mbs = 2 MB/s torrent_client_bw_5mbs = 5 MB/s torrent_client_max_peers_default = Neomezený torrent_client_max_uploads_auto = Auto torrent_client_max_uploads_unlimited = Neomezený torrent_setup_confirm_client_restart = Restart klienta torrent s novým nastavením? torrent_setup_invalid_value = neplatná hodnota photo_viewer_setup_title = Prohlížeč obrázků photo_viewer_slide_show_delay = Interval střídání obrázků: photo_viewer_transition_effect = Efekt přechodu: photo_viewer_auto_scaling_at_loading = Rychlé načítání: slide_show_delay_3s = 3 sekundy slide_show_delay_4s = 4 sekundy slide_show_delay_5s = 5 sekund slide_show_delay_6s = 6 sekund slide_show_delay_7s = 7 sekund slide_show_delay_8s = 8 sekund slide_show_delay_9s = 9 sekund slide_show_delay_10s = 10 sekund slide_show_delay_15s = 15 sekund slide_show_delay_20s = 20 sekund slide_show_delay_30s = 30 sekund slide_show_delay_1m = 1 minuta slide_show_delay_2m = 2 minuty slide_show_delay_3m = 3 minuty slide_show_delay_5m = 5 minut slide_show_delay_10m = 10 minut slide_show_delay_15m = 15 minut slide_show_delay_30m = 30 minut slide_show_delay_1h = 1 hodina slide_show_delay_2h = 2 hodiny slide_show_delay_3h = 3 hodiny slide_show_delay_6h = 6 hodin slide_show_delay_12h = 12 hodin slide_show_delay_1d = 1 den transition_effect_none = Žádný transition_effect_random = Náhodný transition_effect_smooth_appearance = Plynulý přechod transition_effect_small_squares = Malé čtverečky transition_effect_from_center_to_edges = Od středu k okraji transition_effect_from_center_horizontally = Od středu vodorovně transition_effect_from_center_vertically = Od středu svisle transition_effect_from_edges_to_center = Od okraje do centra transition_effect_from_edges_horizontally = Od hrany vodorovně transition_effect_from_edges_vertically = Od hrany svisle transition_effect_from_left_to_right = Zleva doprava transition_effect_from_right_to_left = Zprava doleva transition_effect_from_top_to_bottom = Shora dolů transition_effect_from_bottom_to_top = Zdola nahoru transition_effect_moving_halfs = Přesun poloviček transition_effect_moving_quarters = Přesun čtvrtin auto_scaling_at_loading_enabled = Zapnuto auto_scaling_at_loading_disabled = Vypnuto network_browser_setup_title = Prohlížeč sítí network_browser_setup_show_in_main_screen = Zobrazit na hlavní obrazovce: smb_server_setup_title = Server SMB smb_server_enabled = Povoleno: smb_server_name = Název serveru: smb_server_description = Popis serveru: smb_server_workgroup = Pracovní skupina: @smb_server_smb1_enabled = SMB1 enabled: @smb_server_password_enabled = Password enabled: @smb_server_user_name = User name: @smb_server_password = Password: @smb_server_hint1 = Connect by IP and use port 10445. Example: \\\\192.168.1.130:10445 @smb_server_hint2 = On Windows, configure port mapping. @smb_server_hint3 = More details: http://dune-hd.com/app/smbserver @smb_server_hint4 = dvb_setup_scan_mode = Režim skenování: dvb_setup_scan_mode_installed_config = Běžný dvb_setup_scan_mode_preset_config = Vyberte Polohu dvb_setup_scan_mode_special = Speciální dvb_setup_sorting_channels = Seřadit programy: dvb_setup_sorting_channels_by_lcn = Dle LCN dvb_setup_sorting_channels_by_name = Dle názvu dvb_setup_hide_encrypted_channels = Skrýt kódované programy: dvb_setup_hide_internet_channels = Skrýt Internetové/HbbTV programy: dvbt_setup_title = DVB-T dvbt_enable_antenna_power = Zapnout napájení antény: dvbt_append_provider_to_channel_name = Připojte jméno poskytovatele k názvu programu: dvbt_location = Umístění: dvbt_scan_dvbt_channels = Vyhledat kanály DVB-T dvbt_location_is_not_set = Umístění není nastaveno dvbt_location_unset = (nenastaveno) dvbt_location_unknown = Neznámé dvbt_location_custom = Vlastní dvbt_db_failed_to_install = Nepodařilo se nainstalovat databázi digitální TV. dvbc_setup_title = Kabelová TV dvbc_setup_scan_network_scan = Síťové skenování: dvbc_setup_start_frequency = Začátek frekvence, kHz: dvbc_setup_end_frequency = Konec frekvence, kHz: dvbc_setup_step = Krok: dvbc_setup_modulation = Modulace: dvbc_setup_symbol_rate = Symbolová rychlost, kS/s: dvbc_setup_symbol_rate_auto = Auto dvbc_setup_button_scan = Skenování Programů... dvbc_setup_step_bw_5 = 5 MHz dvbc_setup_step_bw_6 = 6 MHz dvbc_setup_step_bw_7 = 7 MHz dvbc_setup_step_bw_8 = 8 MHz dvbc_setup_modulation_qpsk = QPSK dvbc_setup_modulation_8psk = 8PSK dvbc_setup_modulation_qam_128 = QAM 128 dvbc_setup_modulation_qam_16 = QAM 16 dvbc_setup_modulation_qam_256 = QAM 256 dvbc_setup_modulation_qam_32 = QAM 32 dvbc_setup_modulation_qam_64 = QAM 64 dvbc_setup_modulation_qam_auto = Auto dvbc_setup_invalid_value = Nesprávná hodnota dvbs_setup_title = DVB-S dvbs_setup_label_settings = Nastavení DVB-S: dvbs_setup_settings_n_configurations__1 = %s konfigurace dvbs_setup_total_reachable__2 = %s celkom, %s dostupné dvbs_setup_label_satellites = Satelity: dvbs_setup_label_transponders = Transpondéry: dvbs_setup_label_channels = Kanály: dvbs_setup_label_configuration = Nastavení LNB: dvbs_setup_label_config_name = Název: dvbs_setup_label_satellite = Satelit: dvbs_setup_label_switch_kind = Typ přepínače: dvbs_setup_label_switch_port = Port přepínače: dvbs_setup_label_lnb_kind = Typ LNB: dvbs_setup_label_custom_lnb_settings = Vlastní nastavení LNB: dvbs_setup_label_lnb_lof_low = LOF nízké: dvbs_setup_label_lnb_lof_high = LOF vysoké: dvbs_setup_label_lnb_threshold = Úroveň: dvbs_setup_label_lnb_polarization = Polarizace: dvbs_setup_label_voltage_mode = Napětí: dvbs_setup_label_tone_mode = Tón: dvbs_setup_button_create_new_config = Nový... dvbs_setup_button_delete_selected_config = Smazat dvbs_setup_button_edit_selected_config = Upravit... dvbs_setup_new_configuration = Nová konfigurace LNB dvbs_setup_new_configuration__1 = Nová konfigurace LNB (%s) dvbs_setup_button_scan_dvbs_channels = Vyhledat DVB-S kanály dvbs_setup_config_none = seznam je prázdný dvbs_setup_satellite_none = seznam je prázdný dvbs_setup_create_config_title = Vytvořit konfiguraci LNB dvbs_setup_edit_config_title = Upravit konfiguraci LNB dvbs_setup_edit_custom_lnb_title = Upravit vlastní nastavení LNB dvbs_setup_delete_config_title = Smazat vybranou konfiguraci? dvbs_setup_no_satellites_title = Satelity nejsou nastaveny dvbs_setup_no_satellites_line1 = Importujte prosím soubor "satellites.xml". dvbs_setup_no_satellites_line2 = Vyberte soubor v průzkumníkovi a stlačte "ENTER". dvbs_setup_saving_config = Ukládám konfiguraci... dvbs_setup_error = Chyba dvbs_setup_label_error_description = Popis: dvbs_setup_config_name_already_used = název konfigurace se již používá. dvbs_setup_config_name_invalid = neplatný název konfigurace. dvbs_setup_switch_kind_none = žádný dvbs_setup_switch_kind_diseqc10 = 4 porty (DiSEqC 1.0) dvbs_setup_lnb_kind_universal = Univerzál dvbs_setup_lnb_kind_circular = Kruhový dvbs_setup_lnb_kind_c_band = C-pásmo dvbs_setup_lnb_kind_custom = Vlastní dvbs_setup_lnb_pol_linear = Lineární dvbs_setup_lnb_pol_circular = Kruhový dvbs_setup_voltage_mode_polarization = Auto (polarizace) dvbs_setup_voltage_mode_13v = 13V dvbs_setup_voltage_mode_18v = 18V dvbs_setup_tone_mode_band = Auto (pásmo) dvbs_setup_tone_mode_on = Zap dvbs_setup_tone_mode_off = Vyp widget_settings_setup_title = Miniaplikace widget_setup_enabled = Povoleno: widget_temperature_unit = Jednotky teploty: widget_country = Země: widget_city = Město: widget_location_auto = (automatické) widget_setup_title = Widget online_services_setup_title = Online služby online_services_setup_show_in_main_screen = Zobrazit na hlavní obrazovce: ivi_setup_title = ivi.ru ivi_setup_show_in_main_screen = Zobrazit na hlavní obrazovce: radiotime_setup_title = RadioTime radiotime_setup_show_in_main_screen = Zobrazit na hlavní obrazovce: shoutcast_setup_title = SHOUTcast shoutcast_setup_show_in_main_screen = Zobrazit na hlavní obrazovce: netflix_setup_title = Netflix netflix_setup_show_in_main_screen = Zobrazit na hlavní obrazovce: maxdome_setup_title = MaxDome maxdome_setup_show_in_main_screen = Zobrazit na hlavní obrazovce: facebook_setup_title = Facebook facebook_setup_show_in_main_screen = Zobrazit na hlavní obrazovce: twitter_setup_title = Twitter twitter_setup_show_in_main_screen = Zobrazit na hlavní obrazovce: odnoklassniki_setup_title = Odnoklassniki odnoklassniki_setup_show_in_main_screen = Zobrazit na hlavní obrazovce: vkontakte_setup_title = VKontakte vkontakte_setup_show_in_main_screen = Zobrazit na hlavní obrazovce: hulu_setup_title = Hulu hulu_setup_show_in_main_screen = Zobrazit na hlavní obrazovce: pandora_setup_title = Pandora pandora_setup_show_in_main_screen = Zobrazit na hlavní obrazovce: amazon_setup_title = Amazon amazon_setup_show_in_main_screen = Zobrazit na hlavní obrazovce: blockbuster_setup_title = BLOCKBUSTER blockbuster_setup_show_in_main_screen = Zobrazit na hlavní obrazovce: russia_ru_setup_title = russia.ru russia_ru_setup_show_in_main_screen = Zobrazit na hlavní obrazovce: vudu_setup_title = VUDU vudu_setup_show_in_main_screen = Zobrazit na hlavní obrazovce: kartina_tv_setup_title = Kartina.TV kartina_tv_show_in_main_screen = Zobrazit na hlavní obrazovce: kartina_tv_login = Přihlášení: kartina_tv_password = Heslo: kartina_tv_packet = Paket: kartina_tv_expires = Vyprší: kartina_tv_edit_subscription = Upravit přihlášení... kartina_tv_protect_code = Kód pro chráněné kanály: kartina_tv_parental_code = Rodičovský kód: kartina_tv_buffering = Perioda načítání: kartina_tv_stream_standard = Stream standard: kartina_tv_stream_server = Vysílající server: kartina_tv_bitrate = Datový tok: kartina_tv_time_shift = Časový posun (hodiny): kartina_tv_catchup = Nahrávání catch-up: kartina_tv_subscription_unset = nenastaveno @kartina_tv_interface_type = Interface: @kartina_tv_interface_type_new = New design @kartina_tv_interface_type_classic = Classic design kartina_descriptions_font = Písmo popisu: kartina_descriptions_font_normal = Normální kartina_descriptions_font_small = Malé kartina_tv_button_manage_mediateka = Upravit VOD... kartina_tv_title_manage_mediateka = Upravit VOD kartina_tv_button_additional_settings = Další nastavení... kartina_tv_title_additional_settings = Další nastavení kartina_tv_title_stream_standard = Streaming standard kartina_tv_extended_epg = Programový průvodce EPG: kartina_tv_extended_epg_enabled = Zapnuté kartina_tv_extended_epg_disabled = Vypnuté kartina_tv_interface_ivi = ivi rozhraní: kartina_tv_interface_ivi_android_tv = Android TV kartina_tv_interface_ivi_dune_shell = Dune Shell kartina_tv_user_rate_action_show = Vždy ukázat kartina_tv_user_rate_action_pass = Ochrana heslem kartina_tv_user_rate_action_hide = Skrýt ze seznamu kartina_tv_label_user_rate_blood = Násilné krvavé scény: kartina_tv_label_user_rate_violence = Brutální scény násilí: kartina_tv_label_user_rate_obsence = Odporné a obscéní výrazy: kartina_tv_label_user_rate_porn = Pornografie a sexuální povaha: kartina_tv_label_user_rate_horror = Strašidelné a hororové scény: kartina_tv_bitrate_premium = Prémium kartina_tv_bitrate_normal = Normální kartina_tv_bitrate_low = Nízký kartina_tv_bitrate_mobile = Mobil kartina_tv_protect_code_title = Změnit kód pro chráněné kanály kartina_tv_parental_code_title = Změnit rodičovský kód kartina_tv_protect_code_old_code = Aktuální kód: kartina_tv_protect_code_new_code = Nový kód: kartina_tv_protect_code_confirmation = Potvrzení: kartina_tv_protect_code_wrong_confirmation = Potvrzení nesouhlasí s kódem kartina_tv_buffering_sec__1 = %s s kartina_tv_catchup_enabled__1 = Zapnutá (%s) kartina_tv_catchup_enabled = Zapnout kartina_tv_catchup_disabled = Vypnutá kartina_tv_server_configuration_title = Nastavení serveru Kartina.TV kartina_tv_label_server_address = Adresa serveru: kartina_tv_label_current_server_address = Aktuální adresa serveru: kartina_tv_server_address_not_allowed = Adresa serveru a není povolená. kartina_tv_looking_for_best_stream_server = Hledat nejlepší streamovací server... kartina_tv_diable_catchup_title = Pozor kartina_tv_diable_catchup_msg1 = Nahrávání se zastaví a všechny uložené programy se smažou. kartina_tv_diable_catchup_msg2 = Opravdu chcete vypnout nahrávání? kartina_tv_osd_menu_settings = Nastavení Kartina.TV presenter_setup_title = Digitální podpis presenter_setup_presenter_enabled = Zapnuto: presenter_setup_presenter_auto_start = Automatický start: presenter_setup_presenter_on_failure = Při selhání: apps_setup_title = Aplikace misc_setup_title = Různé appearance_setup_appearance = Vzhled: appearance_new = Nový appearance_old = Starý appearance_custom = Ručně upravit ui_type_1 = Plocha s ikonami ui_type_2 = Záložky ui_type_3 = Složky ui_type_4 = Vrchní menu appearance_setup_ui_type = Rozložení hlavní obrazovky: appearance_setup_animation_effects = Animace: animation_effects_enabled_for_50hz_plus_videomodes = Zapnuté pro 50Hz+ video režimy animation_effects_enabled_for_all_videomodes = Zapnuté pro všechny video režimy animation_effects_enabled = Zapnuty animation_effects_disabled = Vypnuty @appearance_setup_widescreen_adaptation = Adapt UI for wide screen: @widescreen_adaptation_none = No @widescreen_adaptation_235_1 = 2.35:1 appearance_setup_title = Zobrazení appearance_setup_main_screen_view = Zobrazení hlavní obrazovky: appearance_setup_setup_view = Nastavení zobrazení obrazovky: appearance_setup_folder_view = Výchozí zobrazení složky: appearance_setup_film_service_view = "Filmy Dune HD" zobrazení služby: appearance_setup_show_home_in_path = "Home" v názvu položky: appearance_setup_setup_show_in_main_screen = Položka "Nastavení" na hlavní obrazovce: appearance_setup_network_folders_at_the_end = Síťové složky nakonec: expand_main_screen_folders = Další kategorie na hlavní obrazovce: setting_gui_skin = Vzhled: gui_skin_default = Výchozí gui_skin_default__1 = %s (výchozí) gui_skin_base = Základní gui_skin_install_from_dune_store = Instalujte z obchodu Dune Store... gui_skin_custom = Vlastní gui_skin_custom__1 = Uživatelský (%s) gui_skin_custom_title = Vlastní vzhled gui_skin_custom_not_installed = Vlastní vzhled není nainstalován. gui_skin_custom_archive_to_install = Spusťte soubor 'dune_skin[...].zip' pro instalaci. gui_skin_custom_folder_to_install = Spusťte složku se souborem 'dune_skin.txt' pro instalaci. gui_skin_install_dialog_title = Instalace vlastního vzhledu gui_skin_install_dialog_will_be_installed = Vlastní vzhled bude nainstalován. gui_skin_install_dialog_error_no_storage = Chyba: nebylo nalezeno žádné odpovídající úložiště. gui_skin_install_dialog_failed_to_install_skin = Instalace vlastního vzhledu selhala gui_skin_install_dialog_installed_ok = Vlastní vzhled byl úspěšně nainstalován. ui_ttf_font = UI TTF písmo: ui_ttf_font_title = Uživatelské písmo pro UI appearance_main_setup_title = Hlavní appearance_additional_setup_title = Doplňkové label_autoplay_video = Automatické přehrávání videa: label_content_details_at_the_top = Detaily obsahu na vrchu: label_navigation_panel_on_the_left = Navigační panel vlevo: optical_drive_setup_title = Optická mechanika optical_drive_setup_autoplay_dvd_video = Automatické přehrávání DVD-Video: optical_drive_setup_autoplay_bluray = Automatické přehrávání Blu-ray: optical_drive_setup_autoplay_cd_audio = Automatické přehrávání CD-Audio: optical_drive_setup_control_method = Způsob ovládání rychlosti: optical_drive_setup_navigator = Prohlížeč souborů: optical_drive_setup_dvd_video = Přehrávání DVD-Video: optical_drive_setup_file_playback = Přehrávání souboru: autoplay_no = Ne autoplay_yes = Ano autoplay_ask_user = Dotaz uživateli drive_speed_1x = 1X (1385 KB/s) drive_speed_2x = 2X (2770 KB/s) drive_speed_3x = 3X (4155 KB/s) drive_speed_4x = 4X (5540 KB/s) drive_speed_5x = 5X (6925 KB/s) drive_speed_6x = 6X (8310 KB/s) drive_speed_7x = 7X (9695 KB/s) drive_speed_8x = 8X (11080 KB/s) drive_speed_9x = 9X (12465 KB/s) drive_speed_10x = 10X (13850 KB/s) drive_speed_11x = 11X (15235 KB/s) drive_speed_12x = 12X (16620 KB/s) drive_speed_13x = 13X (18005 KB/s) drive_speed_14x = 14X (19390 KB/s) drive_speed_15x = 15X (20775 KB/s) drive_speed_16x = 16X (22160 KB/s) drive_speed_17x = 17X (23545 KB/s) drive_speed_18x = 18X (24930 KB/s) drive_speed_19x = 19X (26315 KB/s) drive_speed_20x = 20X (27700 KB/s) encodings_setup_title = Kódování encodings_setup_ext2_ext3_encoding = Kódování EXT2/EXT3: encodings_setup_nfs_encoding = Kódování NFS: encodings_setup_ftp_server_encoding = Kódování FTP serveru: encodings_setup_playlist_encoding = Kódování playlistu: encodings_setup_subtitles_encoding = Kódování titulků: encodings_setup_id3_encoding = Kódování audio zvukového souboru: encodings_setup_dvb_default_encoding = DVB základní kódování: system_setup_title = Systém system_setup_fast_disk_access = Rychlý přístup na disk: system_setup_bluray_playback_improvements = Zlepšené přehrávání Blu-ray: system_setup_bluray_bitstream_improvements = Zlepšený datový tok Blu-ray: system_setup_experimental_1gbit_ethernet_support = Experimentální podpora gigabitového ethernetu: system_setup_fan_setting = Ventilátor: system_setup_dvd_engine_type = DVD engine: system_setup_hls_initial_bandwidth = Počáteční šířka pásma HLS/DASH: system_setup_dvb_buffering = Interval načítání pro DVB: system_setup_hls_buffering = Interval načítání pro HLS: bluray_playback_improvements_enabled = Zapnuto bluray_playback_improvements_disabled = Vypnuto bluray_bitstream_improvements_enabled = Zapnuto bluray_bitstream_improvements_disabled = Vypnuto experimental_1gbit_ethernet_support_enabled = Zapnuto experimental_1gbit_ethernet_support_disabled = Vypnuto fan_setting_off = Vypnutý fan_setting_20_percent__0 = 20% fan_setting_30_percent__0 = 30% fan_setting_40_percent__0 = 40% fan_setting_50_percent__0 = 50% fan_setting_60_percent__0 = 60% fan_setting_70_percent__0 = 70% fan_setting_80_percent__0 = 80% fan_setting_90_percent__0 = 90% fan_setting_100_percent__0 = 100% fan_setting_enabled = Zapnuto fan_setting_disabled = Vypnuto fan_setting_auto = Automaticky dvd_engine_type_1 = Typ 1 dvd_engine_type_2 = Typ 2 hls_initial_bandwidth_auto = Auto hls_initial_bandwidth_low = Nízká hls_initial_bandwidth_high = Vysoká experimental_1gbit_ethernet_confirm_title = Potvrďte zapnutí experimentálního gigabitového ethernetu experimental_1gbit_ethernet_confirm_text = Zapínám experimentální gigabitový ethernet. experimental_1gbit_ethernet_confirm_text2 = velmi se nedoporučuje pro běžné uživatele. experimental_1gbit_ethernet_confirm_text3 = Jste si jistí, že chcete přesto zapnout? fan_setting_confirm_title = Potvrzení vypnutí ventilátoru fan_setting_confirm_text = Vypnutí ventilátoru není doporučeno, fan_setting_confirm_text2 = obzvláště pokud je používán interní pevný disk. fan_setting_confirm_text3 = Ventilátor můžete vypnout na vlastní nebezpečí, fan_setting_confirm_text4 = jste-li si jistí teplotními podmínkami. fan_setting_confirm_text5 = Jste si jistí, že chcete vypnout ventilátor? fan_setting_with_speed_confirm_text_off = Vypnutí ventilátoru se nedoporučuje, fan_setting_with_speed_confirm_text = Nedoporučuje se nastvovat příliš nízké otáčky ventilátoru, fan_setting_with_speed_confirm_text2 = zejména, pokud používáte interní HDD. fan_setting_with_speed_confirm_text3 = Můžete tak udělat na vlastní odpovědnost, pokud jste si fan_setting_with_speed_confirm_text4 = jistí teplotními podmínkami. fan_setting_with_speed_confirm_text5_off = Jste si jistí, že chcete ventilátor vypnout? fan_setting_with_speed_confirm_text5 = Jste si jistí, že chcete nastavit takovou rychlost ventilátoru? non_default_setting_confirm_title = Potvrdit nedoporučené nastavení non_default_setting_confirm_text__1 = Výchozí a doporučené nastavení je "%s". non_default_setting_confirm_text2 = Jiná nastavení mohou vést k problémům a nejsou non_default_setting_confirm_text3 = doporučena, pokud nevíte, co děláte. non_default_setting_confirm_text4 = Jste si jistí? info_about_setting = Informace o nastavení buffering_100ms = 100 ms buffering_200ms = 200 ms buffering_300ms = 300 ms buffering_500ms = 500 ms buffering_700ms = 700 ms buffering_1000ms = 1000 ms buffering_1200ms = 1200 ms buffering_1500ms = 1500 ms buffering_2000ms = 2000 ms buffering_3000ms = 3000 ms buffering_5000ms = 5000 ms playback_setup_title = Přehrávání playback_language_setup_title = Jazyk playback_subtitles_setup_title = Titulky playback_bookmarks_setup_title = Pokračování playback_control_setup_title = Ovládání playback_tv_control_setup_title = Ovládání (TV) playback_preferences_setup_title = Volby enable_subtitles_by_default = Povolit titulky ve výchozím nastavení pro soubory: enable_dvb_subtitles_by_default = Zapnout výchozí titulky pro DVB: default_subtitles_preference = Preference Výchozích titulků pro soubory: subtitles_main_order = Hlavní pořadí titulků: libass_mode = Rozšířené SSA/ASS renderování: text_subtitles_font = Typ písma titulků: text_subtitles_ttf_font = Typ písma TTF titulků: text_subtitles_ttf_font_title = Uživatelské písmo titulků ttf_font_not_installed = Není nainstalováno žádné písmo. ttf_font_to_install = Spustiť '*.ttf' soubor pro instalaci. ttf_font_install_title = Instalace Uživatelského Písma ttf_font_install_dialog_label = Použít TTF písmo jako: ttf_font_install_option_subs = TTF písmo pro titulky ttf_font_install_option_ui = TTF písmo pro MENU ttf_font_install_option_both = Obě ttf_font_install_installed_ok = TTF písmo nainstalované. quick_toggling_of_single_subtitles = Rychlé přepínání jednotlivých titulků: enter_closes_streams_menu = "ENTER" zavře nabídku titulky/audio: default_subtitles_preference_external = Externí default_subtitles_preference_internal = Interní subtitles_main_order_ltr = Zleva do prava subtitles_main_order_rtl = Zprava do leva libass_mode_overscan = Se skenováním libass_mode_no_overscan = Bez skenování libass_mode_off = VYP text_subtitles_font_ttf = TTF text_subtitles_font_dune = Dune ttf_font_light = Světlé ttf_font_regular = Normální ttf_font_condensed = Kondenzované ttf_font_custom = Uživatelské enable_subtitles_by_default_no = Ne enable_subtitles_by_default_yes = Ano enable_subtitles_by_default_external_only = Pouze externí enable_subtitles_by_default_internal_only = Pouze interní show_audio_files_tags = Zobrazit tagy zvukových souborů: show_audio_files_tags_yes = Ano show_audio_files_tags_no = Ne autoresume_video_files = Pokračovat v přehrávání video souborů: autoresume_audio_files = Pokračovat v přehrávání audio souborů: autoresume_dvd = Pokračovat v přehrávání DVD: persistent_zoom = Uložit nastavení zvětšení: persistent_deinterlacing_mode = Uložiť nastavení nepřekládaného režimu: @optimize_torrserver_settings = Optimize TorrServer settings: show_recording_indicator = Zobrazit indikátor nahrávání: timeshift_mode = ČasovýPosun (DVB, IPTV): timeshift_mode_yes = Zapnutý timeshift_mode_no = Vypnutý choose_bdlite_playlist = Vyberte seznam BDLite: choose_bdlite_playlist_automatically = Automaticky choose_bdlite_playlist_ask_user = Zeptat se uživatele cinema_mode = Režim "Cinema": cinema_mode_disabled = Vypnout cinema_mode_enabled = Zapnout popup_menu_playback_behaviour = Tlačítko "POP UP MENU": popup_menu_playback_show_menu = Ukázat funkce menu popup_menu_playback_show_playlist = Ukázat playlist/TV menu return_to_prev_tv_channel = Návrat na předchozí program: return_to_prev_tv_channel_disabled = Vypnutý return_to_prev_tv_channel_return_button = "NÁVRAT" tlačítko return_to_prev_tv_channel_clear_button = "SMAZAT" tlačítko enter_video_playback_behaviour = "ENTER" tlačítko pro video: enter_audio_playback_behaviour = "ENTER" tlačítko pro audio: enter_tv_playback_behaviour = "ENTER" tlačítko pro TV: @playback_behaviour_pause_and_show_controls = Pause + show control menu @playback_behaviour_pause = Pause @playback_behaviour_show_controls = Show control menu playback_behaviour_show_main_menu = Ukázat hlavní menu playback_behaviour_show_playlist = Ukázat playlist menu playback_behaviour_show_tv_menu = Ukázat TV menu left_right_playback_behaviour = "LEVÉ"/"PRAVÉ" tlačítka: left_right_tv_playback_behaviour = "LEVÉ"/"PRAVÉ" tlačítka pro TV: up_down_playback_behaviour = "NAHORU"/"DOLŮ" tlačítka: @up_down_seek_behaviour = "UP"/"DOWN" buttons in time seek: p_plus_minus_file_playback_behaviour = Tlačítka "P+"/"P-" pro soubory: rew_fwd_keys_in_epg_behaviour = Tlačítka "REW"/"FWD" v programovém průvodci EPG: playback_behaviour_seek = Hledání času @playback_behaviour_fast_forward_rewind = Fast forward/rewind playback_behaviour_volume_control = Nastavení hlasitosti playback_behaviour_switch_channels_files = Přepínání kanálů/souborů playback_behaviour_switch_files = Přepínání souborů playback_behaviour_choose_via_select = Vyberte funkci pomocí SELECT stop_by_return = Zastavit pomocí "RETURN": persistent_vxp_settings = Pamatovat si nastavení VXP: osd_3d_depth = 3D hloubka pro OSD: behaviour_scroll_by_pages = Posunovat po stránkách behaviour_scroll_by_days = Posunovat po dnech sacd_preferable_area = Upřednostňovaná oblast SACD: sacd_preferable_area_stereo = Stereo sacd_preferable_area_multichannel = Vícekanálový power_management_setup_title = Nastavení napájení battery_status = Stav baterií: battery_status_power_source_connected__1 = %s%% (zdroj napájení připojen) battery_status_power_source_disconnected__1 = %s%% (zdroj napájení odpojen) lamp_power = Jas: @lamp_power_100_boosted = 100%%+ (boosted) lamp_power_100_percent = 100%% lamp_power_75_percent = 75%% (čas baterie 1.2x) lamp_power_50_percent = 50%% (čas baterie 1.5x) @lamp_power_confirm_title = Confirm non-recommended setting @lamp_power_confirm_text__1 = The default and recommended setting is "%s". @lamp_power_confirm_text2 = WARNING: The use of boosted brightness may cause overheating, @lamp_power_confirm_text3 = it is not guaranteed to work. @lamp_power_confirm_text4 = Are you sure? projection_type = Typ projekce: projection_type_front = Přední projection_type_front_ceiling = Přední stropní projection_type_rear = Zadní projection_type_rear_ceiling = Zadní stropní power_button_behaviour = Funkce tlačítka "POWER": power_on_mode = Režim po zapnutí: power_on_main_screen = Hlavní obrazovka power_on_black_screen = Černá obrazovka sleep_timer = Časové uspání: sleep_timer_value_off = Vypnuto sleep_timer_value_20_min = 20 minut sleep_timer_value_30_min = 30 minut sleep_timer_value_60_min = 60 minut sleep_timer_value_90_min = 90 minut sleep_timer_value_120_min = 120 minut sleep_timer_value_150_min = 150 minut sleep_timer_value_180_min = 180 minut sleep_timer_value_300_min = 300 minut @hdd_auto_sleep_timer = Auto HDD sleep on inactivity: @hdd_auto_sleep_timer_value_off = Disabled @hdd_auto_sleep_timer_value_1_min = After 1 minute @hdd_auto_sleep_timer_value_3_min = After 3 minutes @hdd_auto_sleep_timer_value_5_min = After 5 minutes @hdd_auto_sleep_timer_value_10_min = After 10 minutes @hdd_auto_sleep_timer_value_20_min = After 20 minutes @hdd_auto_sleep_timer_value_30_min = After 30 minutes @hdd_auto_sleep_timer_value_60_min = After 60 minutes @hdd_auto_sleep_timer_value_120_min = After 120 minutes @auto_start_favorite = Auto start favorite item: power_on_action_none = Žádná @start_exit_setup_title = Start & Exit @exit_app_by_return = Exit app by "RETURN" button: @auto_start_app = Auto start app: file_browser_setup_title = Prohlížeč souborů advanced_setup_title = Pokročilé advanced_setup_screen_shots_method = Screenshoty: advanced_setup_screen_shots_format = Formát screenshotů: advanced_setup_fast_smb_access = Rychlý přístup SMB: advanced_setup_hide_system_files = Skrýt systémové soubory: advanced_setup_enter_on_file_behaviour = Stisk tlačítka "ENTER" na souboru: advanced_setup_play_on_file_behaviour = Stisk tlačítka "PLAY" na souboru: advanced_setup_enter_on_dvd_video_folder_behaviour = Stisk tlačítka "ENTER" na složce DVD-Video: advanced_setup_enter_on_bluray_folder_behaviour = Stisk tlačítka "ENTER" na složce Blu-ray: advanced_setup_file_player_application = Přehrávač souborů: setup_player_for_video = Přehrávač pro video soubory: setup_player_for_avi = Přehrávač pro AVI soubory: setup_player_for_audio = Přehrávač pro zvukové soubory: setup_player_for_audio_hifi_output = Přehrávač pro zvukové soubory (Hi-Fi výstup): advanced_setup_remote_control_type = Typ dálkového ovladače: advanced_setup_remote_control_old_rc_support = Dálkový ovladač setup_button_software_license = Licence software user_profiles_setup_title = Profily user_profiles_setup_profile = Uživatelský profil: user_profiles_setup_parent_access_code_title = Zadejte přístupový kód user_profiles_setup_parent_access_code_label = Přístupový kód: user_profiles_setup_parent_access_code_error = Chybný přístupový kód sip_phone_setup_title = Telefon sip_phone_setup_server = Server: sip_phone_setup_user_name = Uživatelské jméno: sip_phone_setup_user_id = ID uživatele: sip_phone_setup_password = Heslo: sip_phone_setup_register_button = Registrovat date_time_setup_title = Datum a čas time_sync_setup_title = Synchronizace času time_sync_setup_time_sync = Synchronizace času time_sync_setup_time_zone = Časové pásmo time_sync_setup_time_server = Časový server time_sync_setup_daylight_saving = Letní čas time_sync_setup_time_sync_interval = Interval synchronizace built_in_display_setup_title = Vestavěný displej přehrávače fip_display_setup_title = Displej fip_show_current_menu_item = Zobrazit aktuální položku nabídky: fip_show_titles_during_playback = Zobrazit tituly při přehrávání: show_clock_in_standby = Zobrazit hodiny v pohotovostním režimu: fip_display_brightness = Jas: @fip_pwrled_brightness = LED brightness (player is on): @fip_standby_led_brightness = LED brightness (player is off): fip_display_show_clock_ss = Hodiny včetně sekund: @fip_display_show_for_video = Show for video: @fip_display_show_for_audio = Show for audio: brightness_off = Vypnutý brightness_level__1 = Úroveň %s @fip_pwrled = LED (when player is on): @fip_pwrled_on = On @fip_pwrled_off = Off @fip_display = Display: @fip_display_on = On @fip_display_off = Off @fip_display_elapsed_time = Elapsed time @fip_display_remaining_time = Remaining time @fip_display_title_big_elapsed_and_total_time = Title big, elapsed and total time @fip_display_title_big_elapsed_and_remaining_time = Title big, elapsed and remaining time @fip_display_title_small_elapsed_and_total_time = Title small, elapsed and total time @fip_display_title_small_elapsed_and_remaining_time = Title small, elapsed and remaining time @fip_display_clock = Clock @fip_display_nothing = Nothing dune_hd_movies_setup_title = Filmy Dune HD dune_hd_movies_setup_film_service_access = Služba "Filmy Dune HD": fw_upgrade_setup_title = Upgrade firmware @app_fw_upgrade_setup_title = Application Upgrade fw_upgrade_setup_label_current_version = Aktuální verze firmware: @app_fw_upgrade_setup_label_current_version = Current application version: fw_upgrade_setup_label_ignore_beta_versions = Vynechat beta verze: @app_fw_upgrade_setup_label_ignore_beta_versions = Ignore beta versions: fw_upgrade_setup_label_autocheck_updates = Zjišťovat upgrade automaticky: @app_fw_upgrade_setup_label_autocheck_updates = Check updates automatically: fw_upgrade_setup_label_warn_about_autocheck_failures = Upozornit na selhání kontroly: @app_fw_upgrade_setup_label_warn_about_autocheck_failures = Warn about check failures: fw_upgrade_setup_label_autoupdates_enabled = Automatická aktualizace v pohotovostním režimu: @app_fw_upgrade_setup_label_autoupdates_enabled = Autoupdate in standby: fw_upgrade_setup_label_try_to_keep_flashdata = Pokusit se zachovat ukládací prostor USB disků v době aktualizace: fw_upgrade_setup_button_check = Zjistit dostupný upgrade @app_fw_upgrade_setup_button_check = Check Available Updates fw_upgrade_setup_checking = Zjišťování... @app_fw_upgrade_setup_checking = Checking... fw_upgrade_setup_check_failed_message_line_1 = Stahování informací o dostupném upgrade selhalo. fw_upgrade_setup_check_failed_message_line_2 = Zkontrolujte prosím připojení k internetu. @app_fw_upgrade_setup_check_failed_message_line_1 = Failed to download information about available updates. @app_fw_upgrade_setup_check_failed_message_line_2 = Please check Internet connection. sysstor_setup_title = Systémové úložiště sysstor_setup_label_flash_memory_storage = Paměťové úložiště flash: sysstor_setup_flash_memory_enabled = Povoleno sysstor_setup_flash_memory_disabled = Zakázáno sysstor_setup_flash_memory_usage_info__2 = použito %s z %s sysstor_setup_button_init_system_storage = Inicializace systémového úložiště sysstor_setup_button_clear_bluray_cache = Vymazání paměti Blu-ray sysstor_setup_button_clear_system_storage = Vymazání systémového úložiště sysstor_setup_button_deinit_system_storage = Deinicializace systémového úložiště sysstor_setup_button_enable_flash_memory_storage = Povolit paměť flash sysstor_setup_button_clear_flash_memory_storage = Vymazat paměť flash plugins_setup_title = Zásuvné moduly plugin_info_dialog_title = Informace o zásuvném modulu plugin_info_dialog_label_caption = Popis: plugin_info_dialog_label_name = Název: plugin_info_dialog_label_type = Typ: plugin_info_dialog_label_version = Verze: plugin_info_dialog_label_has_update = Je dostupná nová aktualizace: plugin_info_dialog_yes_with_version__1 = %s plugin_info_dialog_label_deleted = Smazat: plugin_info_dialog_button_delete = Smazat plugin_info_dialog_button_restore = Obnovit @label_plugin = Plugin: plugin_confirm_delete_dialog_title = Odstranit zásuvný modul? plugin_delete_dialog_title = Odstranění zásuvného modulu plugin_delete_dialog_failed_to_delete_plugin = Odstranění zásuvného modulu selhalo. plugin_delete_dialog_deleted_ok = Zásuvný modul byl úspěšně odstraněn. plugin_setup_popup_delete_plugin = Odstranění zásuvného modulu plugin_setup_popup_restore_plugin = Obnovit zásuvný modul plugin_setup_deleted = (smazaný) extra_setup_title = Rozšířené location_setup_title = Poloha location_config_dialog_title = Nastavení Polohy location_confirm_dialog_title = Potvrďte Polohu label_location = Poloha: location_unknown = neznámá support_setup_title = Podpora label_last_sent_debug_dump_id = ID Naposled odeslaného debug souboru: @label_dump_stored_in_flash = Debug dump stored in flash memory: debug_dump_id_none = Žádné button_send_debug_dump = Odeslat debug soubor net_folder_dialog_type = Typ: net_folder_dialog_name = Název: net_folder_dialog_server = Server: net_folder_dialog_directory = Složka: net_folder_dialog_user = Uživatel: net_folder_dialog_password = Heslo: net_folder_dialog_protocol = Protokol: net_folder_dialog_title_new = Nová síťová složka net_folder_dialog_title_edit = Upravit síťovou složku net_folder_dialog_error_empty_name = Název není uveden. net_folder_dialog_error_empty_server = Server není specifikován. net_folder_dialog_error_empty_directory = Složka není specifikována. net_folder_dialog_error_name_already_used = Název je již použit. net_folder_dialog_error_server_already_mounted = Server je již připojen. rename_file_dialog_title = Přejmenovat Soubor rename_folder_dialog_title = Přejmenovat Složku new_folder_dialog_title = Nová složka new_folder_dialog_name = Název: new_folder_dialog_error_name_already_used = Název je již použit. new_folder_dialog_error_empty_name = Název složky je prázdný. new_folder_dialog_error_prohibited_chars = Název složky obsahuje nepovolené znaky. delete_dialog_title = Odstranit delete_dialog_confirm_file_deletion = Potvrdit odstranění souborů delete_dialog_delete_shortcut_title = Smazat odkaz? delete_dialog_file__1 = Soubor: %s delete_dialog_folder__1 = Složka: %s delete_dialog_path__1 = Cesta: %s delete_dialog_error__1 = Chyba: %s delete_dialog_delete_file_confirmation = Smazat soubor? delete_dialog_confirm_folder_deletion = Potvrdit smazání složky delete_dialog_folder_confirmation = Odstranit složku a veškerý její obsah? delete_dialog_confirm_no_deletable_items = Není možné odstranit označené položky delete_dialog_confirm_multiple_files_deletion = Potvrdit smazání více souborů delete_dialog_delete_marked_items__1 = Smazat %s označené položky? delete_dialog_stop_deleting_file = Zastavit odstraňování souboru? delete_dialog_stop_deleting_files = Zastavit odstraňování souborů? delete_dialog_error_getting_info = Chyba při načítání informací o souboru delete_dialog_error_reading_folder = Chyba načítání složky delete_dialog_error_deleting_folder = Chyba při mazání složky delete_dialog_error_deleting_file = Chyba při mazání souboru delete_dialog_max_nested_folders_exceeded = Maximální počet vnořených složek překročen delete_dialog_deleting__1 = Odstranění: %s delete_dialog_files_deleted = Soubory odstraněny: delete_dialog_folders_deleted = Složky odstraněny: delete_dialog_deleting_files = Odstranění souborů delete_dialog_deleting_folder = Odstranění složky delete_dialog_deleting_file = Odstranění souboru build_playlist_dialog_title = Vytvářím Playlist build_playlist_dialog_stop_building_playlist = Zastavit vytváření playlistu? build_playlist_dialog_error_getting_info = Chyba při načítání informací o souboru build_playlist_dialog_file__1 = Soubor: %s build_playlist_dialog_folder__1 = Složka: %s build_playlist_dialog_path__1 = Cesta: %s build_playlist_dialog_url__1 = Adresa: %s build_playlist_dialog_error__1 = Chyba: %s build_playlist_dialog_error_reading_folder = Chyba čtení složky build_playlist_dialog_error_opening_playlist_file = Chyba při otevírání souboru build_playlist_dialog_error_fetching_playlist_file = Chyba při stahování souboru build_playlist_dialog_max_nested_folders_exceeded = Maximální počet vnořených složek překročen build_playlist_dialog_scanning__1 = Vyhledávání: %s build_playlist_dialog_media_files_added = Soubory přidány: debug_dump_dialog_title = Debug Dump debug_dump_dialog_label_will_be_saved = Debug dump bude uložen do souboru. debug_dump_dialog_label_file__1 = Soubor: %s debug_dump_dialog_label_location__1 = Umístění: %s debug_dump_dialog_label_saved_ok = Debug dump úspěšně uložen. debug_dump_dialog_saving = Ukládání Debug Dump debug_dump_dialog_label_wait_saving = Prosím, vyčkejte, dokud nebude dokončeno ukládání. debug_dump_dialog_label_error__1 = Chyba: %s debug_dump_dialog_error_top_level1 = Nelze uložit debug dump do složky nejvyšší úrovně. debug_dump_dialog_error_top_level2 = Přejděte prosím do jiné složky. debug_dump_dialog_error_failed_to_save = Nepodařilo se uložit debug dump. debug_dump_dialog_error_during_generation = Chyba při generování debug dump. debug_dump_will_be_sent_to_server = Soubor Debug bude odeslán na server. debug_dump_sent_to_server = Soubor Debug byl odeslán na server. debug_dump_button_send = Odeslat debug_dump_dialog_sending = Odesílám soubor Debug na server debug_dump_dialog_label_wait_uploading = Prosím vyčkejte než zcela proběhne nahrání. @debug_dump_will_be_stored_to_flash = Debug dump will be stored in the flash memory. @debug_dump_stored_to_flash = Debug dump is stored in the flash memory. debug_dump_label_id__1 = ID Debug soubor: %s debug_dump_show_id_when_contacting_support = Při kontaktu s technickou podporou používejte vždy toto ID označení. debug_dump_dialog_error_failed_to_upload = Nahrání souboru Debug na server selhalo. debug_dump_invalid_server_response = Ze serveru byla přijata neplatná data. debug_dump_follow_instructions_to_contact_support = Prosím, použijte tyto následující instrukce pro kontaktování technické podpory: @debug_dump_connect_to_internet_and_repeat = Connect to Internet and press "Send debug dump" again. @debug_dump_previously_stored_will_be_deleted = The previously stored debug dump will be deleted. @debug_dump_previously_stored_will_be_sent_to_server = The previously stored debug dump will be sent to server. @debug_dump_deleted_ok = Debug dump deleted successfully. @debug_dump_failed_to_delete = Failed to delete debug dump. web_browser_title = Webový prohlížeč launch_web_browser_title = Spuštění webového prohlížeče launch_web_browser_url = URL: launch_web_browser_empty_url = URL je prázdná. text_editor_dialog_title = Editor text_editor_popup_copy_text = Kopírovat text text_editor_popup_paste_text = Vložit text text_editor_popup_show_keyboard = Zobrazit klávesnici text_editor_popup_hide_keyboard = Schovat klávesnici text_editor_popup_clear_text = Vymazat text text_editor_popup_hide_text = Schovat text text_editor_popup_show_text = Zobrazit text @text_editor_popup_android_keyboard = Android Keyboard @text_editor_popup_voice_input = Voice Input ip_setup_dialog_title = Nastavení TCP/IP wifi_setup_dialog_title = Nastavení wi-fi wifi_setup_ssid = SSID: wifi_setup_security = zabezpečení: wifi_setup_password = Heslo: wifi_setup_password_too_small__1 = Heslo by mělo obsahovat alespoň %s znaků wifi_setup_scan_for_networks = Zjistit dostupné sítě wi-fi... wifi_setup_choose_network_dialog_title = Zvolit síť wi-fi wifi_setup_scan_failed = Zjišťování sítí wi-fi selhalo wifi_setup_no_networks_available = Nejsou dostupné žádné sítě wi-fi wifi_setup_find_more = Vyhledat další... wifi_setup_scan_impossible_title = Vyhledávání není možné wifi_setup_scan_impossible_text_1 = Vyhledávání Wi-Fi sítí není možné wifi_setup_scan_impossible_text_2 = dokud je spuštěný přístupový bod Wi-Fi. wifi_ap_setup_mode = Režim: wifi_ap_setup_channel = Kanál: wifi_ap_mode_router = Router wifi_ap_mode_bridge = Bridge wifi_ap_channel_value__2 = %s (%s GHz) pppoe_setup_dialog_title = Nastavení PPPoE pppoe_setup_login = Název: pppoe_setup_password = Heslo: pppoe_setup_dns_mode = Režim DNS: pppoe_setup_dns_mode_server = Automatický pppoe_setup_dns_mode_specify = Ruční pppoe_setup_dhcp = DHCP (Dvojitý přístup): pppoe_setup_dhcp_enabled = Zapnuté pppoe_setup_dhcp_disabled = Vypnuté wifi_ap_setup_dialog_title = Nastavení Wi-Fi přístupového bodu (AP) bg_audio_volume__1 = Hlasitost: %s dB bg_audio_volume_bare__1 = Hlasitost: %s bg_audio_volume0 = Hlasitost: vypnuto bg_audio_unmuted = Zvuk na pozadí: povolený bg_audio_muted = Zvuk na pozadí: ztlumený bg_audio_play = Zvuk na pozadí: přehrává bg_audio_pause = Zvuk na pozadí: pozastaveno osd_help_line_controls = OVLÁDÁNÍ: osd_volume__1 = %s dB osd_volume0 = vypnuto osd_zoom__1 = Zvětšení: %s osd_zoom_factor = Faktor zvětšení: osd_aspect_ratio_correction = Korekce poměru stran: osd_border = Okraje: osd_zoom_shift = Posun: osd_zoom_none = normální osd_zoom_235_fill_169__0 = zvětšené osd_zoom_43_to_169__0 = širší osd_zoom_43_to_169_nl__0 = vyplnit obrazovku osd_zoom_2x_nl__0 = zcela vyplnit obrazovku osd_zoom_169_to_43__0 = vyšší osd_zoom_cut_edges = oříznout okraje osd_zoom_custom = Vlastní osd_zoom_full_enlarge = plná obrazovka osd_zoom_full_stretch = roztáhnout na celou obrazovku osd_status_slow__1 = Zpomalení 1/%sx osd_status_fast_forward__1 = %sx osd_status_rewind__1 = %sx osd_container__1 = Kontejner: %s osd_format__1 = Formát: %s osd_codec__1 = Kodek: %s osd_hdr_conversion_on = (konverze zapnuta) osd_hdr_conversion_off = (konverze vypnuta) osd_file_name__1 = Soubor: %s osd_file_resolution = Rozlišení souboru: osd_file_resolution_na = Rozlišení souboru: N/A osd_current_video_mode = Aktuální video režim: osd_max_bitrate__1 = Maximální datový tok: %s osd_max_bitrate_na = Maximální datový tok: N/A osd_average_bitrate__1 = Průměrný datový tok: %s osd_average_bitrate_na = Průměrný datový tok: N/A osd_current_bitrate__1 = Aktuální datový tok: %s osd_current_bitrate_na = Aktuální datový tok: N/A osd_current_quality_na = Aktuální kvalita: Není vybrána osd_current_quality_hi = Aktuální kvalita: Vysoká osd_current_quality_low = Aktuální kvalita: Nízká osd_current_quality_medium__1 = Aktuální kvalita: Střední %s osd_bitrate__1 = Bitový tok: %s osd_bitrate_na = Bitový tok: nedostupný osd_file_duration__1 = Doba trvání: %s osd_file_duration_na = Doba trvání: nedostupná osd_file_position__1 = Poloha: %s osd_file_remaining__1 = Zbylý čas: %s osd_pltv_duration__1 = Trvání: %s osd_pltv_duration_na = Trvání: nedostupné osd_pltv_position__1 = Poloha: %s osd_pltv_remaining__1 = Živé vyvážení: %s osd_dvd_menu_duration = Doba trvání: - osd_dvd_menu_position = Poloha: - osd_container_audio = Audio osd_container_plain_video = Jednoduché video osd_container_picture = Obrázek osd_codec_unknown = Neznámý osd_tag_title__1 = Název: %s osd_tag_file_title__1 = Název souboru: %s osd_tag_artist__1 = Umělec: %s osd_tag_artists__1 = Umělci: %s osd_tag_album__1 = Album: %s osd_tag_track__1 = Stopa: %s osd_tag_year__1 = Rok: %s osd_tag_date__1 = Datum: %s osd_tag_comment__1 = Komentář: %s osd_tag_genre__1 = Žánr: %s osd_tag_albumartist__1 = Album artist: %s osd_tag_albumartists__1 = Album artists: %s osd_tag_musicbrainz_albumartist__1 = Musicbrainz album artist: %s osd_tag_ensemble__1 = Soubor: %s osd_tag_performer__1 = Umělec: %s osd_tag_composer__1 = Skladatel: %s osd_tag_arranger__1 = Arranger: %s osd_tag_lyricist__1 = Lyricist: %s osd_tag_conductor__1 = Conductor: %s osd_tag_mood__1 = Mood: %s osd_tag_mixartist__1 = Remixer: %s osd_tag_mixer__1 = Mixer: %s osd_tag_djmixer__1 = Mix-DJ: %s osd_tag_engineer__1 = Inženýr: %s osd_tag_producer__1 = Produkce: %s osd_tag_label__1 = Štítek: %s osd_tag_releasetype__1 = Typ uvolnění: %s osd_tag_disc__1 = Disk: %s osd_file_position__2 = Pozice: %s / %s osd_file_chapter__1 = kapitola: %s osd_brl_playlist__1 = Playlist: %s osd_playlist__3 = Playlist: %s / %s (%s) osd_audio__4 = Audio stopa %s z %s: %s%s osd_audio_info__3 = Audio stopa: %s / %s, %s osd_audio__2 = Audio stopa: %s%s osd_audio_tracks = Audio stopy osd_audio_none = žádná osd_audio_1_channel = 1ch osd_audio_2_channel = 2ch osd_audio_multi_channel = Multi_CH osd_audio_no_info = Audio stopa osd_audio_external = externí osd_audio_external_uc = Externí osd_audio_original = originální osd_audio_sample_rate__1 = %s Hz osd_audio_bit_depth_bits__1 = %s bitů osd_audio_bit_depth_bit__1 = %s bit osd_audio_output__2 = Zvukový výstup: %s, %s osd_audio_output__3 = Zvukový výstup: %s, %s, %s osd_audio_output_hifi = Hi-Fi (XMOS) osd_audio_output_hifi_2 = Hi-Fi osd_audio_output_regular = Běžný osd_audio_output_internal_player = interní přehrávač osd_audio_output_internal_player_hifi = interní přehrávač (Hi-Fi) osd_subtitles_tracks = Titulky osd_subtitles_closed_captions = skryté titulky osd_subtitles_closed_captions_uc = Skryté titulky osd_subtitles_external = externí osd_subtitles_external_uc = Externí osd_subtitles_forced = vynutit osd_subtitles_hidden = skrýt osd_subtitles_subtitles_hidden = Titulky jsou skryté osd_subtitles_subtitles_hidden_info = Titulky: skryté osd_subtitles_hidden_hint = STLAČ D PRO ZAPNUTÍ osd_subtitles_text_codec = text osd_subtitles_text_codec_uc = Text osd_subtitles_no_info = Titulky osd_subtitles_value__4 = Titulky %s z %s: %s%s osd_subtitles_value_info__4 = Stopa titulků: %s / %s, %s%s osd_subtitles_value__2 = Titulky %s z %s osd_subtitles_value_info__2 = Stopa titulků: %s / %s osd_subtitles_value_online__1 = Stopa titulků: online %s osd_subtitles_disabled = Titulky vypnuty osd_subtitles_disabled_in_list = Vypnuto osd_subtitles_setup = Nastavení osd_switching_audio = Přepínání audio... osd_switching_subtitles = Přepínání titulků... @osd_stream_health__1 = Stream health: %s%% osd_angle_value__2 = Úhel %s z %s osd_switching_angle = Změna úhlu... osd_jump_to__1 = Přejít na %s osd_av_offset__1 = Korekce synchronizace zvuku: %s s osd_subs_y_offset__1 = Vertikální posun: %s pixelů osd_subs_offset__1 = Korekce synchronizace: %s s osd_subs_color_scheme__1 = Barva: %s osd_subs_color_scheme_0 = bílá osd_subs_color_scheme_1 = šedá osd_subs_color_scheme_2 = žlutá osd_subs_color_scheme_3 = zelená osd_subs_color_scheme_4 = modrá osd_subs_color_scheme_5 = červená osd_subs_font__1 = Písmo: %s osd_subs_font_0 = malé osd_subs_font_1 = střední osd_subs_font_2 = velké osd_subs_font_3 = x-velké osd_subs_font_4 = xx-velké osd_online_subtitles = Online titulky osd_search_open_subtitles = Vyhledat titulky přes OpenSubtitles.org... osd_repeat_search_open_subtitles = Opakovat vyhledávání titulků přes OpenSubtitles.org... osd_online_subtitles_not_available = (nedostupné) osd_online_subtitles_searching = (hledám...) osd_online_subtitle_label_time_correction = Časová korekce: osd_online_subtitle_label_matches_movie = Odpovídá filmu: osd_online_subtitle_error_text_download = Chyba: Selhalo stahování souboru. osd_pal_sound_on = Korekce rychlosti PAL zvuku zapnuta osd_pal_sound_off = Korekce rychlosti PAL zvuku vypnuta osd_deinterlacing_mode_bob = Neprokládaný režim: bob osd_deinterlacing_mode_weave = Neprokládaný režim: vypnutý osd_deinterlacing_mode_blend = Neprokládaný režim: constant blend osd_deinterlacing_mode_ma = Neprokládaný režim: adaptivní osd_deinterlacing_mode_vxp = Režim odstraňování: VXP osd_deinterlacing_mode_bob_recommended = Doporučuje se BOB osd_vxp_ace_off = VXP ACE: vyp osd_vxp_ace_demo = VXP ACE: demo (zap | vyp) osd_vxp_ace_on = VXP ACE: zap osd_hdr_osd_conversion_on = BT.2020/HDR konverze zap osd_hdr_osd_conversion_off = BT.2020/HDR konverze vyp osd_recording_notification__2 = Nahrávání #%s: %s osd_recording_notification_bg__2 = Nahrávání na pozadí #%s: %s osd_recording_stop_notification = Nahrávání dokončeno osd_recording_bg_error_no_tuner = Nahrávání nelze zahájit: chybí druhý tuner osd_recording_bg_error_no_main_target = Nahrávání nelze zahájit: chybí úložiště osd_recording_bg_error_no_main_target_access = Nahrávání nelze zahájit: nelze zapisovat osd_recording_error_drm_blocks = Nahrávání není povoleno osd_status_file_name_and_position__3 = %s (%s z %s) @osd_title__2 = Title %s of %s osd_chapter__2 = Kapitola %s z %s osd_video_standard__1 = Standard: %s osd_brightness = Jas osd_contrast = Kontrast osd_saturation = Sytost osd_hue = Odstín osd_dvd_region__1 = Regiony: %s osd_dvd_any_region = Vše osd_hz_value__1 = %sHz osd_buffer_underruns__1 = Vyčištění vyrovnávací paměti: %s osd_playlist_repeat_on = Opakování playlistu zapnuto osd_playlist_repeat_off = Opakování playlistu vypnuto osd_dvd_region_mismatch = Tento disk nemůže být přehráván osd_dvd_region_mismatch2 = ve vašem regionu! @osd_bluray_current_region = Current region (press button to change): @osd_bluray_switching_region__1 = Switching region to %s ... osd_time_search = Přejít na osd_music_hint1 = STISKNĚTE "INFO" PRO ZOBRAZENÍ DETAILŮ osd_music_hint2 = STISKNĚTE "MENU" PRO ZOBRAZENÍ PLAYLISTU osd_general_failure_not_supported = Chyba: formát není podporován. osd_general_failure_detection_failed = Chyba: detekce formátu selhala. osd_general_failure_bad_url = Chyba: špatná URL. osd_general_failure_codec_unsupported = Chyba: kodek není podporován. osd_general_failure_encrypted_mpeg2ts = Chyba: soubor zakódován je nebo poškozen. osd_general_failure_encrypted_dvb = Chyba: kanál po zakódován nebo příliš slabý. osd_general_failure_dvb_no_reception = Chyba: není příjem. osd_general_failure_ape_settings_too_high = Chyba: parametry APE nejsou podporovány. osd_general_failure_wavpack_settings_too_high = Chyba: parametry Wavpack nejsou podporovány. osd_general_failure_sacd_dst_not_supported = DST komprese není podporována. osd_general_failure_sacd_dst_not_supported2 = DST komprese je podporována pouze pro stereo DSD64. osd_general_failure_sacd_dst_not_supported3 = DST komprese je podporována pouze pro DSD64. osd_general_failure_sacd_dsd_mc_not_supported = Vícekanálové DSD nejsou podporované. osd_general_failure_bad_cue_sheet = Chyba: španý nebo nepodporovaný "cue sheet". osd_general_failure_not_mp4 = Chyba: MP4 optimalizace selhala, není to MP4. osd_general_failure_sacd_dsd_params_not_supported = DSD parametr není podporovaný. osd_general_failure_wav_proxy_overflow = Chyba: příliš dlouhý soubor. osd_general_failure_dune_tv_login_failed = Chyba: chybné přihlašovací údaje, zkontrolujte prosím nastavení. osd_general_failure_dune_tv_concurrent_use = Chyba: přihlašovací údaje jsou již použity jinde. osd_general_failure_dune_tv_access_denied = Chyba: přístup zamítnutý. Opět VYP/ZAP aplikaci. osd_general_failure_dune_tv_packet_expired = Chyba: platnost packetu vypršela. osd_general_failure_dune_tv_contract_paused = Chyba: smlouva pozastavena. osd_general_failure_dune_tv_contract_inactive = Chyba: smlouva není aktivní. osd_general_failure_cant_play = Chyba: soubor nelze přehrát. osd_general_failure_cant_open = Chyba: soubor nelze otevřít. osd_general_failure_playback_error = Chyba přehrávání. osd_network_status_failure = Chyba: není síťové připojení. osd_failure_with_code__1 = Chyba: kód %s osd_failure_with_code2 = Není signál. osd_failure_archive_not_available = Archivní program není dostupný. osd_unsupported_gmc = Podpora formátu není kompletní, může dojít ke zkreslení. osd_unsupported_resolution_and_fps = 4Kp50/60: Nepodporovaný formát, jsou možné deformace. osd_brl_unsupported_playlist = Playlist není podporován. osd_cant_switch_tracks = Při nahrávání není možné přepínat stopy. @osd_too_big_file_disabling_hifi_mode = Too big file, disabling Hi-Fi mode. @osd_unsupported_format_disabling_hifi_mode = Unsupported format, disabling Hi-Fi mode. osd_epg_current_time__1 = Aktuální datum a čas: %s osd_dvb_current_time_na = Aktuální datum a čas: N/A osd_epg_current_program = Aktuální program: osd_epg_next_program = Příští program: osd_epg_expires__1 = Vaše přihlášení vypršelo (%s) osd_epg_expires_line2 = Prodlužte prosím přihlášení. osd_dvb_program_na = N/A osd_dvb_signal_noise = Síla signálu: osd_cue_search_progress__1 = Vyhledávání popisků: %s osd_brl_full_playlist = Úplný seznam skladeb osd_brl_chapters_list = Kapitoly osd_brl_playlists_list = Seznam skladeb osd_brl_view = Náhled osd_seek_volume_switch_label_seek = Stiskněte "SELECT" pro ovládání hlasitosti osd_seek_volume_switch_label_volume = Stiskněte "SELECT" pro časovou osu osd_standby_timer__1 = Časovač vypnutí bude aktivován za %s sekund global_sleep_timer_message_line_2 = Stlačte jakoukoli klávesu pro zrušení osd_dvb_signal_strength__1 = Síla signálu: %s osd_dvb_signal_quality__1 = Kvalita signálu: %s osd_dvb_ber__1 = Chybovost: %s osd_dvb_frequency_khz__1 = Frekvence: %s kHz osd_dvb_service_id__1 = SID: %s osd_dvb_polarization__1 = Polarizace: %s osd_dvb_symbol_rate__1 = Symbolová rychlost: %s kSps osd_dvb_satellite_name__1 = Jméno satelitu: %s osd_dvb_signal_strength_and_quality__2 = Síla signálu: %s, kvalita signálu: %s osd_switching_video_mode_to__1 = Přepnout režim videa na %s... osd_epg_label_year = Rok: osd_epg_label_country = Země: osd_epg_label_genre = Kategorie: osd_epg_label_actor = Herec: osd_epg_label_actors = Herci: osd_epg_label_presenter = Moderátor: osd_epg_label_presenters = Moderátoři: osd_epg_label_director = Režisér: osd_epg_label_directors = Režiséři: osd_epg_label_transmission = Přenos osd_epg_label_editor = Střihač: osd_epg_label_editors = Střihači: osd_epg_label_composer = Skladatel: osd_epg_label_composers = Skladatelé: osd_epg_label_writer = Scénář: osd_epg_label_production = Produkce: osd_epg_label_about_tv_series = TV seriál: osd_epg_label_about_program = TV program: osd_dune_tv_today = Dnes osd_dune_tv_favorites = Oblíbené osd_dune_tv_movies = Filmy osd_dune_tv_no_program = Program není dostupný osd_dune_tv_loading_in_progress = Nahrávání... osd_dune_tv_protect_code = Kód pro chráněné kanály: osd_dune_tv_buffering = Načítání... osd_dune_tv_login_dos = Přístup odepřen na 10 minut. osd_dune_tv_buffering_status__1 = Načítání: %s osd_dune_tv_buffering_status0 = Načítání... osd_dune_tv_connecting_status = Připojování... osd_dune_tv_connecting = Připojování... osd_dune_tv_starting = Přehrávání... osd_dune_tv_protect_code_hint = STISKNĚTE "MENU" PRO VOLBU JINÉHO KANÁLU osd_dune_tv_search = Hledat: osd_dune_tv_action_search = Hledat osd_dune_tv_action_return = Návrat osd_dune_tv_press_enter_to_enter = Pro vstup tlačte tlačítko ENTER osd_plugin_tv_today = Dnes osd_plugin_tv_favorites = Oblíbené osd_plugin_tv_no_program = Program není dostupný osd_plugin_tv_loading_in_progress = Nahrávání... osd_plugin_tv_protect_code = Kód pro chráněné kanály: osd_plugin_tv_buffering = načítání... osd_plugin_tv_login_dos = Přístup odepřen na 10 minut. osd_plugin_tv_buffering_status__1 = Načítání: %s osd_plugin_tv_buffering_status0 = Načítání... osd_plugin_tv_connecting_status = Připojování... osd_plugin_tv_connecting = Připojování... osd_plugin_tv_starting = Přehrávání... osd_plugin_tv_protect_code_hint = STISKNĚTE "MENU" PRO VOLBU JINÉHO KANÁLU osd_program_loading_in_progress = Programový průvodce se nahrává... osd_drm_starting = Spouštění DRM... osd_drm_stopping = Ukončování DRM... osd_drm_failure = Přístup odepřen. osd_no_signal = Žádný signál. osd_antenna_overcurrent = Problém s anténou nebo zkrat. osd_menu_action_title = Nabídka osd_menu_action_playlist = Seznam skladeb osd_menu_action_tv_menu = Nabídka TV osd_menu_action_audio = Zvukové stopy osd_menu_action_subtitles = Titulky osd_menu_action_time_search = Hledání času osd_menu_action_zoom = Zvětšení osd_menu_action_picadj = Nastavení obrazu osd_menu_action_av_offset = Korekce synchronizace zvuku osd_menu_action_pal_sound = Korekce rychlosti zvuku PAL osd_menu_action_deinterlacing_mode = Neprokládaný režim osd_menu_action_teletext = Teletext osd_menu_action_3d_mode = 3D mód @osd_menu_action_info = Information @osd_menu_action_ext_epg = Extended information @osd_menu_color_button_action = @ICON@ button action osd_menu_action_dvd_root_menu = Nabídka DVD osd_menu_action_dvd_angle_switching = Výběr úhlu osd_menu_action_3d_mode_2d = 2D osd_menu_action_3d_mode_sbsl = Vedle sebe osd_menu_action_3d_mode_tnbl = Nahoře a dole osd_menu_action_3d_mode_sbsr = Vedle sebe pravá strana první osd_menu_action_3d_mode_tnbr = Nahoře a dole pravá strana první osd_menu_action_3d_parity_left_eye_first = Levá strana první osd_menu_action_3d_parity_right_eye_first = Pravá strana první generic_update_preparing = Příprava... generic_update_downloading = Stahování dat... generic_update_unpacking = Instalace... generic_update_installing = Instalace... generic_update_cancelling = Rušení... generic_update_stop_title = Přerušit update? icon_archives_update_title = Update dat aplikace icon_archives_update_failed_title = Update dat aplikace selhal dune_tv_archive = Archiv dune_tv_all_channels = Všechny kanály dune_tv_favorites = Oblíbené dune_tv_application_not_installed__1 = Aplikace %s není nainstalována dune_tv_check_connection = Zkotrolujte prosím připojení k internetu. dune_tv_update_downloading_images__1 = Stahování obrázků: %s dune_tv_connecting = Připojování... dune_tv_applying_changes = Provádění změn... dune_tv_update_title__1 = %s update dune_tv_update_failed_title__1 = %s update selhal dune_tv_connect_failed_title__1 = Připojení k serveru %s selhalo dune_tv_group = Skupina dune_tv_channel = Kanál dune_tv_popup_hide_channel = Skrýt kanál dune_tv_popup_manage_hidden_channels = Spravovat skryté kanály dune_tv_title_manage_hidden_channels = Správa skrytých kanálů dune_tv_no_hidden_channels = Nejsou žádné skryté kanály dune_tv_number_of_hidden_channels__1 = Počet skrytých kanálů: %s dune_tv_restore_all_hidden_channels = Obnovit všechny skryté kanály? dune_tv_popup_add_to_favorites = Přidat do oblíbených dune_tv_popup_remove_from_favorites = Odstranit z oblíbených dune_tv_popup_move_backward = Posun zpět dune_tv_popup_move_forward = Posun vpřed dune_tv_max_favorites_size_exceeded = Maximální velikost oblíbených překročena dune_tv_cache_cleared = Paměť úspěšně vymazána dune_tv_failed_to_clear_cache = Vymazání paměti selhalo dune_tv_enter_protect_code_title = Vložit kód pro chráněné kanály dune_tv_label_protect_code = Kód: dune_tv_movie_number__1 = Film %s dune_tv_movie_part__1 = Část %s dune_tv_format_dvd = Standard dune_tv_format_tv = Nízká dune_tv_format_fullhd = Full HD dune_tv_format_hd = HD dune_tv_format_3d = 3D dune_tv_format_high = HD dune_tv_format_medium = Střední dune_tv_format_mobile_high = Mobile vysoká dune_tv_format_mobile_low = Mobile nízká dune_tv_message = Správa dune_tv_message_loading = Nahrávám... dune_tv_message_delete = Smazat dune_tv_message_creation_date = Vytvorit: dune_tv_message_important = Důležitý: dune_tv_message_type = Typ: dune_tv_message_read = Číst: dune_tv_movies_action_my_movies = Moje filmy dune_tv_movies_apply_genres = Zobrazit filmy vybraného žánru dune_tv_movies_all_genres = Vše dune_tv_movies_genres_select_hint = Použijte "SELECT" pro volbu více žánrů dune_tv_movies_enter_search_pattern = Vložte část názvu filmu: dune_tv_movies_search_editor = Editor dune_tv_movies_loading_list = Nahrávání... dune_tv_movies_empty_list = (prázdný) dune_tv_movies_movie = Film dune_tv_movies_popup_add_to_favorites = Přidat do mých filmů dune_tv_movies_popup_remove_from_favorites = Odstranit z mých filmů dune_tv_movie_button_play = Přehrát dune_tv_movie_button_add_to_favorites = Přidat do mých filmů dune_tv_movie_button_remove_from_favorites = Odebrat z mých filmů dune_tv_movie_added_to_favorites = Film přidán do mých filmů dune_tv_movie_removed_from_favorites = Film odebrán z mých filmů dune_tv_movie_length_min__1 = %s min. dune_tv_movie_imdb = IMDB: dune_tv_movie_kinopoisk = Kinopoisk: dune_tv_movie_mpaa = MPAA: dune_tv_movie_budget = Budget: dune_tv_movie_budget_mln__1 = %s mil dune_tv_movie_director = Režie: dune_tv_movie_directors = Režie: dune_tv_movie_scenario = Scénář: dune_tv_movie_cast = Obsazení: dune_tv_movie_series = Seriály kartina_tv_title = Kartina.TV kartina_tv_tv = TV kartina_tv_login_dialog_title = Zadejte přístupové údaje pro Kartina.TV kartina_tv_request_error_title = Chyba kartina_tv_request_error_in_command_title__1 = CHYBA (command: %s) kartina_tv_request_error_connect = Chyba připojení k internetu. kartina_tv_request_error_ktv_connect = Spojení s Kartina.TV selhalo kartina_tv_request_error_internal = Neznámá vnitřní chyba. kartina_tv_request_error_dos = Přístup odepřen na 10 minut. kartina_tv_request_error_login_failed = Chyba přístupu, zkontrolujte prosím nastavení. kartina_tv_request_error_concurrent_use = Předplatné se již používá jinde. kartina_tv_request_error_auth_failed = Přístup odepřen. kartina_tv_request_error_auth_failed_line2 = Přístupové údaje jsou možná použity jinde. kartina_tv_request_error_wrong_current_code = Aktuální kód je chybný. kartina_tv_request_error_invalid_server_response = Chyba přijatých dat. kartina_tv_request_error_no_episodes = Nahrán prázdný seznam ze serveru. kartina_tv_request_error_description__1 = Popis: %s. kartina_tv_request_error_code__1 = Kód chyby: %s. kartina_tv_request_login_failed_title = Neúspěšné přihlášení do Kartina.TV kartina_tv_request_login_failed_invalid_subscription = Předplatné je neplatné. kartina_tv_request_please_check_subscription = Zkontrolujte nastavení předplatného. kartina_tv_button_edit_subscription = Upravit předplatné kartina_tv_button_close = Zavřít kartina_tv_login_required = Pro zpracování je vyžadováno přihlášení do Kartina.TV kartina_tv_invalid_url_settings_file = Chybný soubor nastavení URL Kartina.TV kartina_tv_using_defaults = Budou použity výchozí hodnoty. kartina_tv_mediateka = |Filmy kartina_tv_ivi_movies = Filmy IVI kartina_tv_megogo_movies = Filmy Megogo kartina_tv_start_movies = Start Filmů kartina_tv_more_tv_movies = Více TV kartina_tv_film_ua_movies = Твоє кіно kartina_tv_okko_tv_movies = Okko kartina_tv_pamg_movies = Քո կինոն kartina_tv_kinopoisk_movies = Kinopoisk HD kartina_tv_tntpremier_movies = PREMIER kartina_tv_mediateka_not_available = Služba 'Filmy' není dostupná kartina_tv_mediateka_kartina_tv = Медиатека kartina_tv_videoteka_start = START - HD Премьеры kartina_tv_videoteka_ivi = Онлайн-кинотеатр ivi kartina_tv_videoteka_megogo = Видеотека Megogo kartina_tv_videoteka_more_tv = Více TV kartina_tv_videoteka_film_ua = Твоє кіно kartina_tv_videoteka_okko_tv = Okko kartina_tv_videoteka_pamg = Քո կինոն kartina_tv_videoteka_kinopoisk = КиноПоиск HD kartina_tv_videoteka_tntpremier = PREMIER kartina_tv_videoteka_last = Poslední kartina_tv_videoteka_best = Nejlepší kartina_tv_videoteka_favorites = Moje filmy kartina_tv_videoteka_genres = Žánry kartina_tv_videoteka_collections = Sbírky kartina_tv_videoteka_categories = Kategorie kartina_tv_videoteka_search = Hledat kartina_tv_kiosk = Obchod kartina_tv_private = Zprávy kartina_tv_info = Info kartina_tv_kiosk_launching_line1 = Spuštění aplikace může trvat kartina_tv_kiosk_launching_line2 = nějaký čas. Nyní bude prádná obrazovka kartina_tv_kiosk_launching_line3 = nějakou chvíli, vyčkejte. kartina_tv_message_billing = Faktury kartina_tv_message_system = Systém kartina_tv_message_info = Info kartina_tv_message_user = Uživatel kartina_tv_message_social = Social kartina_tv_message_do_not_show_anymore = Více nezobrazovat kartina_tv_help = Pomoc kartina_tv_settings_title = Kartina.TV Nastavení kartina_tv_error_content_unavailable_on_site = Obsah není k dispozici na stránce. kartina_tv_error_content_unavailable_in_region = Obsah není k dispozici pro Váš region. kartina_tv_error_content_data_missing = Požadované údaje o obsahu chýbí. kartina_tv_error_content_unavailable_for_user = Obsah není pro tohoto uživatele k dispozici. kartina_tv_ivi_sort_pop = Populární kartina_tv_ivi_sort_new = Nejnovější kartina_tv_ivi_sort_ivi = IVI hodnocení kartina_tv_ivi_sort_kp = KP hodnocení kartina_tv_ivi_sort_imdb = IMDB hodnocení kartina_tv_ivi_sort_budget = Rozpočet kartina_tv_ivi_sort_boxoffice = Výnosy z prodeje kartina_tv_ivi_sort_year = Rok vydání kartina_tv_ivi_season_with_name__2 = Sezona %s. %s kartina_tv_label_teleteka = Teletéka: kartina_tv_teleteka_enabled = Povolená kartina_tv_teleteka_disabled = Zakázaná plugin_connecting = Připojování... plugin_operation_timed_out = Čas operace překročen @plugin_not_supported = Plugin not supported plugin_movie_button_play = Přehrát plugin_movie_button_add_to_favorites = Přidat do Mých filmů plugin_movie_button_remove_from_favorites = Odebrat z Mých filmů plugin_movie_added_to_favorites = Film přidán do Mých filmů plugin_movie_removed_from_favorites = Film odebrán z Mých filmů plugin_movie_length_min__1 = %s min. plugin_movie_imdb = IMDB: plugin_movie_kinopoisk = Kinopoisk: plugin_movie_mpaa = MPAA: plugin_movie_budget = Budget: plugin_movie_budget_mln__1 = %s mil plugin_movie_director = Režie: plugin_movie_directors = Režie: plugin_movie_scenario = Scénář: plugin_movie_cast = Obsazení: plugin_movie_series = Seriály plugin_movie_action_my_movies = Moje filmy plugin_archive_update_title = Update dat aplikace plugin_archive_update_files_to_download__1 = Souborů ke stažení: %s plugin_archive_update_preparing = Příprava plugin_archive_update_downloading_archive = Stahování archivu plugin_archive_update_unpacking_archive = Rozbalení archivu plugin_archive_update_finalizing = Dokončení plugin_archive_update_caching_images = Ukládám obrázky plugin_folder_loading_list = Nahrávání... plugin_folder_empty_list = (prázdný) plugin_default_vod_my_movies = Moje filmy plugin_default_vod_action_my_movies = Moje filmy plugin_default_vod_action_add_to_my_movies = Přidat do seznamu Moje filmy plugin_default_vod_action_remove_from_my_movies = Odstranit ze seznamu Moje filmy plugin_default_vod_movie_already_my_movie = Film se již nachází v seznamu Moje filmy plugin_default_vod_movie_added_to_my_movies = Film byl přidán do seznamu Moje filmy plugin_default_vod_movie_removed_from_my_movies = Film byl odstraněný ze seznamu Moje filmy plugin_default_vod_enter_search_pattern = Vložte část názvu filmu: plugin_default_vod_search_pattern_should_not_be_empty = Vyhledávací řetězec by neměl být prázdný plugin_default_tv_action_favorite = Oblíbené plugin_default_tv_action_forward = Dopředu plugin_default_tv_action_backward = Zpět plugin_default_tv_action_menu = Menu plugin_default_tv_action_hide_info = Skrýt info plugin_default_tv_action_add_info = Tech. info plugin_default_tv_action_main_menu = Hlavní menu plugin_default_tv_action_add_to_favorites = Přidat k oblíbeným plugin_default_tv_action_remove_from_favorites = Odebrat z oblíbených plugin_default_tv_channel_already_favorite = Kanál se již nachází v oblíbených plugin_default_tv_channel_added_to_favorites = Kanál byl přidaný k oblíbeným plugin_default_tv_action_delete_channel = Smazat Program plugin_default_tv_action_rename_channel = Přejmenovat Program plugin_default_tv_action_delete_all_channels = Smazat všechny programy plugin_default_system_error = Systémová chyba plugin_default_error_cannot_create_php_plugin = Nepodařilo se inicializovat PHP plugin. plugin_default_error_php_unhandled = Nezpracovatelná chyba PHP pluginu. plugin_default_error_call_php_plugin_vendor = Volejte výrobce PHP pluginu. plugin_default_all_channels = Všechny kanály plugin_default_favorites = Oblíbené plugin_default_error_empty_channel_list = Seznam kanálů je prázdný. plugin_default_title_application_error = Chyba aplikace plugin_default_msg_plugin_init_failed = Aplikaci není možné spustit. plugin_default_msg_unhandled_plugin_error = Aplikace způsobila chybu a bude ukončená. skin_installer_title = Instalovat Skin skin_installer_error_bad_url = Chyba: nesprávná URL. skin_installer_stop_install_title = Zastavit instalaci? skin_installer_status_preparing = Příprava na instalaci... skin_installer_status_downloading = Stahuji skin... skin_installer_status_installing = Instaluji skin... skin_installer_status_finalizing = Dokončuji instalaci... skin_installer_status_succeeded = Instalace úspěšná. skin_installer_status_failed = Instalace selhala. skin_installer_status_cancelled = Instalace zrušená uživatelem. skin_installer_bytes_downloaded__1 = %s stažené. skin_installer_bytes_downloaded__2 = %s z %s stahování. skin_installer_error_open_failed = Chyba: Selhání stahování. skin_installer_error_read_failed = Chyba stahování. skin_installer_error_write_failed = Zapsaná chyba. skin_installer_error_no_space = Chyba: nemáte dostatek místa. skin_installer_error_not_compatible = Chyba: skin není kompatibilní s aktuálním software. skin_installer_error_install_failed = Chyba: Selhala instalace skinu. plugin_installer_title = Instalovat aplikaci plugin_installer_title__1 = Instalace aplikace %s plugin_installer_confirm_replace_already_installed__1 = Aplikace %s je již nainstalována. plugin_installer_confirm_replace_question = Nahradit? plugin_installer_stop_install_title = Zastavit instalaci? plugin_installer_status_preparing = Příprava na instalaci... plugin_installer_status_downloading = Stahuji aplikaci... plugin_installer_status_installing = Instaluji aplikaci... plugin_installer_status_finalizing = Dokončuji instalaci... plugin_installer_status_succeeded = Instalace úspěšná. plugin_installer_status_failed = Instalace neúspěšná. plugin_installer_status_cancelled = Instalace přerušená uživatelem. plugin_installer_bytes_downloaded__1 = %s stažené. plugin_installer_bytes_downloaded__2 = %s z %s stažené. plugin_installer_no_errors_found = Nenalezeny žádné chyby. plugin_installer_error_open_failed = Chyba: stahování nebylo možné začít. plugin_installer_error_read_failed = Chyba stahování. plugin_installer_error_write_failed = Chyba zápisu. plugin_installer_error_no_space = Chyba: nedostatek volného místa. plugin_installer_error_install_failed = Chyba: nepodařilo se nainstalovat aplikaci. plugin_installer_error_install_not_permitted = Chyba: není povoleno instalovat aplikaci. plugin_installer_error_missing_manifest = Chyba: seznam aplikace chybí. plugin_installer_error_invalid_manifest = Chyba: seznam aplikace ne neplatný. plugin_installer_error_name_is_invalid__1 = Chyba: název aplikace %s je neplatný. plugin_installer_error_name_changed__1 = Chyba: název aplikace se změnil na %s. plugin_installer_error_bad_url = Chyba: neplatná adresa URL. plugin_installer_error_no_storage = Chyba: nenalezený vhodný disk. plugin_installer_error_name_already_used__1 = Chyba: aplikace %s je již nainstalovaná. plugin_installer_error_md5_not_match = Error: Ověření selhalo. plugin_installer_error_invalid_plugin = Error: Neplatné údaje aplikace. plugin_installer_error_description__1 = Popis: %s. plugin_installer_installed_ok__1 = %s: úspěšně nainstalované. plugin_installer_button_launch = Zapnout plugin_installer_system_storage_no_space = Nedostatek volného místa na systémovém disku. plugin_installer_flash_memory_storage_no_space = Nedostatek volného místa na USB disku. plugin_installer_space_needed__1 = Potřebné volné místo: %s. plugin_installer_update_title = Aktualizace aplikace plugin_installer_update_title__1 = Aktualizace aplikace %s plugin_installer_update_status_installing = Aktualizuji aplikaci... plugin_installer_update_status_finalizing = Dokončuji aktualizaci aplikace... plugin_installer_update_status_succeeded = Aktualizace úspěšná. plugin_installer_update_status_failed = Aktualizace neúspěšná. plugin_installer_update_status_cancelled = Aktualizace přerušena uživatelem. application_updater_confirm_title = Aktualizace aplikace application_updater_confirm_application__1 = Aplikace : %s. application_updater_confirm_old_version__1 = Současná verze: %s. application_updater_confirm_new_version__1 = Nová verze : %s. application_updater_version_unset = žádná application_updater_update_is_critical = Pro pokračování je nutná aktualizace. application_updater_confirm_question = Aktualizovat aplikaci? application_updater_button_update = Aktualizovat application_updater_button_remind_later = Upozornit později application_updater_launch_title = Spustit aplikaci application_updater_check_update_failed = Kontrola aktualizace neúspěšná. application_updater_launch_prohibited = Není možné spustit aplikaci. application_updater_syncronize_title__1 = Aplikace %s application_updater_synchronize_failed = Nepodařilo se synchronizovat verzi aplikace s verzí firmware. application_failed_to_launch_title = Aplikaci se nepovedlo spustit application_not_installed = Aplikace není nainstalována application_cannot_be_launched_directly = Aplikaci nelze spustit přímo application_impossible_to_launch = Není možné spustit aplikaci application_uninstaller_title = Odstranění aplikace application_uninstaller_failed = Nepodařilo se odstranit aplikaci. application_uninstaller_failed_to_remove_builtin = Není možné odstranit systémovou aplikaci. iptv_title = IPTV inet_radio_title = Internetová rádia download_cancelling = Zrušení... download_finalizing = Ukončování... download_write_error_to_persistfs = Při zápisu do systému došlo k chybě download_no_space_left_on_persistfs = Žádné místo na systémovém disku download_write_error_to_flashdata = Chyba při zápisu do flash download_no_space_left_on_flashdata = Žádné volné místo v paměti download_progress_message__3 = %s z %s zpracováno (%s stahování) dvbt_scan_channel_images_title = Loga digitálních TV programů dvbc_scan_channel_images_title = Loga programů kabelové TV dvb_scan_image_storage_missing = V paměti se nenašlo vhodné místo pro uložení obrázků programů. dvb_scan_at_least_one_needed_for_images = Alespoň jedna z nich je potřebná pro stahování obrázků. dvb_scan_button_continue_without_images = Pokračujte bez obrázků programů dvbt_scan_failed_title = Vyhledávání programů Digitální TV selhalo dvbc_scan_failed_title = Vyhledávání programů Kabelové TV selhalo dvb_scan_failed_message = Při skenování se objevila chyba. dvbt_scan_succeeded_title = Skenování digitálních TV programů bylo úspěšné dvbc_scan_succeeded_title = Skenování kabelových TV programů bylo úspěšné dvb_scan_succeeded_label_channels_found = Nalezené programy: dvbt_scan_cancelled_title = Skenování programů digitální TV bylo přerušeno uživatelem dvbc_scan_cancelled_title = Skenování programů kabelové TV bylo přerušeno uživatelem dvb_error_reading_custom_configuration_file = Nepovedlo se přečíst vlastní konfigurační soubor dvb_search_channel_images = Aktualizace ikon programů dvb_no_channels_configured = Programy nejsou nakonfigurovány dvb_channels_not_configured = Programy nejsou nakonfigurovány. dvb_specify_settings_and_scan = Zadejte nastavení a proveďte hledání. dvb_confirm_delete_channel_title = Smazat program? dvb_rename_channel_dialog_title = Přejmenovat Program dvb_rename_channel_dialog_label_name = Název: dvbt_scan_title = Skenování Digitalníchh TV Programů dvbc_scan_title = Skenování Kabelových TV programů dvbs_scan_title = Vyhledávání DVB-S kanálů dvb_stop_scan_title = Zastavit hledání? dvb_scan_stage_preparing = Příprava na hledání dvb_scan_stage_scanning_startup = Spustit hledání dvb_scan_stage_scanning__1 = Hledání %s kHz dvb_scan_stage_tuning__1 = Ladění na %s kHz dvb_scan_stage_loading_resources = Načítají se zdroje dvb_scan_stage_finalizing = Ukončování dvb_scan_stage_cancelling = Zrušení dvb_scan_stage_scanning = Hledání... dvbt_confirm_scan_dialog_not_configured_title = Hledání Digitálních TV programů dvbc_confirm_scan_dialog_not_configured_title = Hledání kabelových TV programů dvb_confirm_scan_dialog_not_configured_line1 = Skenovat dostupné kanály? dvb_confirm_scan_dialog_not_configured_line2 = POZNÁMKA: Hledání může chvíli trvat. dvbt_confirm_scan_dialog_already_configured_title = Digitální TV kanály jsou již nakonfigurovány dvbc_confirm_scan_dialog_already_configured_title = Kabelové TV kanály jsou již nakonfigurovány dvb_confirm_scan_dialog_already_configured_line1 = Opakovat skenování a nahradit existující programy? dvb_confirm_scan_dialog_already_configured_line2 = POZNÁMKA: Operace může chvíli trvat. dvb_scan_hardware_not_configured = DVB hardware není nakonfigurován. dvb_scan_start_frequency_greater_end_frequency = Frekvence startu je vyšší než konečná frekvence. dvb_scan_start_frequency_not_in_range__3 = Začátek frekvence %s kHz není v rozmezí [%s..%s]. dvb_scan_end_frequency_not_in_range__3 = Konečná frekvence %s kHz není v rozmezí [%s..%s]. usb_dvb_drivers_not_installed_title = USB DVB ovladače nejsou nainstalovány usb_dvb_drivers_not_installed_line1 = Chcete automaticky stáhnout a nainstalovat ovladače? usb_dvb_drivers_failed_to_install = Selhala instalace USB DVB ovladačů. dvb_scan_dialog_bandwidth__1 = Skenování šířky pásma: %s dvb_scan_dialog_transponders__2 = Transpondéry: %s z %s skenování dvb_scan_dialog_channels__1 = Programy: %s nalezené dvb_scan_dialog_scanning_frequency__1 = Skenování frekvence: %s Hz dvb_scan_dialog_preparing = Příprava na skenování... dvb_scan_dialog_scanning_stopped = Skenování zrušené uživatelem dvb_scanning_fatal_error__1 = Chyba (%s Hz). dvb_scanning_fatal_error = Chyba. dvb_scanning_finish_no_channels = Nenalezeny žádné programy. dvb_scanning_check_antenna_connected = Zkontrolujte připojení antény. dvb_scanning_finished = Skenování bylo úspěšně dokončeno. dvb_signal__3 = Signál: Intentiza %s, SNR %s, Chybovost %s dvb_signal_quality_strength_locked__2 = Signál: kvalita %s%%, intenzita %s%%, locked dvb_signal_quality_strength_unlocked__2 = Signál: kvalita %s%%, intenzita %s%%, not locked dvb_bandwidth_6mhz = 6 MHz dvb_bandwidth_7mhz = 7 MHz dvb_bandwidth_8mhz = 8 MHz dvbt_title = DVB-T dvbt_hardware_not_found_title = Nebylo nalezeno zařízení pro příjem DVB-T dvbt_hardware_not_found_line1 = Ujistěte se prosím, že je připojen USB přijímač DVB-T dvbt_hardware_init_failed = Inicializace hardware digitální TV selhala. dvbt_system_storage_not_attached_title = Systémové úložiště není připojeno dvbt_system_storage_not_attached_message = Podpora ikon pro kanály bude zakázána. dvbt_choose_scan_mode_title = Výběr lokality dvbt_choose_scan_mode_given_country_city = Vyberte zemi a město dvbt_choose_scan_mode_general = Neznámá lokalita (všeobecné vyhledávání) dvbt_choose_scan_mode_custom = Použití vlastního konfiguračního souboru dvbt_choose_country_code_title = Výběr země dvbt_choose_city_title = Výběr města dvbt_choose_profile_title = Vyberte profil skenování dvbc_title = Kabelová TV dvbc_choose_region_title = Vyber region dvbs_title = DVB-S dvbs_group_public = Veřejné dvbs_hardware_not_found_title = zařízení DVB-S nenalezeno dvbs_hardware_init_failed_title = inicializace zařízení DVB-S neúspěšná dvbs_scanning_preparing = Příprava na hledání... dvbs_scanning = Hledání... dvbs_scanning_saving_results = Ukládám výsledek... dvbs_scanning_confirmation_dialog_title = Potvrďte přepsání všech kanálů dvbs_scanning_confirmation_dialog_message = Po úspěšném hledání budou všechny dříve uložené kanály smazány. dvbs_scanning_finish_dialog_title = Hledání ukončeno dvbs_scanning_finish_no_sats_line1 = S aktuálním nastavení nejsou dostupné žádné satelity. dvbs_scanning_finish_no_sats_line2 = Všechny aktuálně uložené kanály budou zachovány. dvbs_scanning_finish_no_channels = Žádné kanály nebyli nalezené. dvbs_scanning_parse_error = Chyba analýzy streamu (vysílání). dvbs_scanning_not_locked_error = Chyba: žádný signál. dvbs_scanning_fatal_error = Kritická chyba. dvbs_scanning_transponder_start = Skenování transpondéru... dvbs_scanning_finished = Skenování úspěšně dokončeno. dvbs_import_satellites_confirmation_dialog_title = Potvrďte přepsání všech satelitů dvbs_import_satellites_confirmation_dialog_message = Všechny dříve uložené satelity a kanály budou smazány. dvbs_import_satellites_error = Import satelitů neúspěšný. dvbs_import_satellites_finish_dialog_title = Import dokončen dvbs_import_satellites_success = Satelity úspěšně importovány dvbs_import_setup_confirmation_dialog_title = Potvrďte přepsání nastavení DVB-S dvbs_import_setup_confirmation_dialog_message = Všechny nastavení DVB-S budou přepsány. dvbs_import_setup_error = Import nastavení DVB-S neúspěšný. dvbs_import_setup_finish_dialog_title = Import dokončen dvbs_import_setup_success = Nastavení DVB-S úspěšně importovány. dvbs_stop_scan_title = Zastavit hledání? dvbs_scan_dialog_satellites__2 = Satelity: %s z %s nalezených dvbs_scan_dialog_transponders__2 = Transpondéry: %s z %s nalezených dvbs_scan_dialog_channels__1 = Kanály: %s nalezených dvbs_scan_dialog_preparing = Příprava na hledání... dvbs_scan_dialog_scanning_stopped = Hledání zastaveno uživatelem online_services_title = Online služby ivi_title = ivi.ru ivi_initialization = Inicializace ivi.ru radiotime_title = RadioTime shoutcast_title = SHOUTcast netflix_title = Netflix maxdome_title = MaxDome facebook_title = Facebook twitter_title = Twitter odnoklassniki_title = Odnoklassniki vkontakte_title = VKontakte hulu_title = Hulu pandora_title = Pandora amazon_title = Amazon blockbuster_title = BLOCKBUSTER russia_ru_title = russia.ru vudu_title = VUDU torrent_downloads_title = Torrenty torrent_downloads_inactive = neaktivní torrent_downloads_starting = aktivace... torrent_downloads_stopping = deaktivace... torrent_downloads_error = chyba torrent_downloads_popup_play_torrent = Přehrát torrent_downloads_popup_open_torrent = Otevřít torrent_downloads_popup_start = Aktivovat torrent_downloads_popup_stop = Deaktivovat torrent_downloads_popup_start_all = Aktivovat Všechny torrent_downloads_popup_stop_all = Deaktivovat všechny torrent_downloads_popup_del = Odstranit torrent_downloads_popup_del_all = Odstranit vše torrent_downloads_popup_stop_client = Zastavit klient torrent torrent_downloads_client_not_running = Klient torrent neběží torrent_downloads_button_start = Start torrent_downloads_empty_text_line1 = Nejsou k dispozici žádné aktivní torrenty torrent_downloads_empty_text_line2 = Pro přidání torrentu kliknete na ".torrent" soubor v prohlížeči torrent_downloads_info_missing = Získávání informací... torrent_downloads_error_opening_content_folder = Chyba při otevírání obsahu složky torrentu torrent_downloads_error_playing_content_folder = Chyba při přehrávání obsahu složky torrentu torrent_downloads_check_ext2_ext3_encoding = Ujistěte se, že EXT2/EXT3 kódování je nastaveno na Unicode (UTF-8) torrent_should_be_running = Torrent klient neběží torrent_client_start_failed = Nelze spustit klienta torrent torrent_error_storage_missing = Důvod: Úložiště není připojeno torrent_error_storage_unsupported_filesystem = Důvod: připojené úložiště má nepodporovaný souborový systém torrent_confirm_addition_title = Potvrdit přidání torrentu torrent_confirm_addition_label_name = Název: torrent_confirm_addition_add_torrent = Přidat torrent? torrent_confirm_del_title = Potvrdit smazání torrentu torrent_confirm_del_label_delete = Odstranit torrent? torrent_confirm_del_all_title = Potvrdit odstranění torrentu torrent_confirm_del_all_label_delete = Smazat všechny torrenty? torrent_confirm_stop_client_title = Potvrdit zastavení klienta torrent torrent_confirm_stop_client_label_delete = Zastavit klienta torrent? torrent_invalid_torrent_file = Nesprávný soubor torrentu torrent_label_name = Název: torrent_label_error = Důvod: torrent_name_already_exist = Název je již použit torrent_error_adding_torrent = Chyba při přidávání torrentu torrent_error_starting_torrent = Chyba aktivace torrentu torrent_error_stopping_torrent = Chyba při deaktivaci torrentu torrent_error_starting_all_torrents = Chyba při aktivaci všech torrentů torrent_error_stopping_all_torrents = Chyba při deaktivaci všech torrentů torrent_error_deleting_torrent = Chyba při mazání torrent torrent_error_deleting_all_torrents = Chyba při mazání všech torrentů torrent_add_read_failed = Nesprávný soubor torrent torrent_add_empty_name = Prázdný Název torrentu torrent_add_storage_not_mounted = Žádný vhodný prostředek pro obsah torrentu torrent_error_com = chyba komunikace torrent_error_bad_folder = špatný obsah složky torrentu torrent_error_bad_torrent = špatný torrent torrent_error_bad_entry = špatný element torrentu torrent_error_bad_tracker = špatný torrent tracker torrent_error_cant_create_folder = nelze vytvořit složku s obsahem torrentu torrent_error_no_key = klíč neexistuje torrent_error_no_entry = element torrentu neexistuje torrent_error_shutdown = interní chyba komunikace torrent_error_torrent_is_active = torrent je aktivní torrent_error_entry_exists = element torrentu již existuje torrent_error_torrent_is_inactive = torrent je neaktivní torrent_error_unknown = neznámá chyba torrent_confirm_start_title = Upozornění torrent_confirm_start_text_1 = Neměli byste používat klient torrent pro nelegální obsah. torrent_confirm_start_text_2 = Pokračovat? kartina_tv_torrent_confirm_start_text_1 = Kartina.TV a HDI Dune nezodpovídají kartina_tv_torrent_confirm_start_text_2 = za jakékoliv užití nelegálního obsahu. torrent_confirm_unlimited_traffic_playback_title = Upozornění torrent_confirm_unlimited_traffic_playback_text_1 = Klient torrent běží s neomezeným vstupním přenosem. torrent_confirm_unlimited_traffic_playback_text_2 = Plynulé přehrávání není zajištěno. torrent_confirm_unlimited_traffic_playback_text_3 = Pokračovat? sip_phone_title = Telefon sip_phone_call = Hovor sip_phone_address_book = Adresář sip_phone_history = Historie sip_phone_call_sip_address = Telefonní číslo nebo adresa SIP: sip_phone_address_book_details_name = Jméno: sip_phone_address_book_details_sip_address = Číslo nebo adresa SIP: sip_phone_history_incoming_call = Příchozí hovor sip_phone_history_outgoing_call = Odchozí hovor sip_phone_history_missed_call = Zmeškaný hovor sip_phone_history_details_name = Jméno: sip_phone_history_details_sip_address = Jméno nebo adresa SIP: sip_phone_history_details_time = Čas: sip_phone_history_action_clear = Smazat historii sip_phone_history_action_delete_item = Smazat sip_phone_history_confirm_clear_title = Potvrzení smazání historie sip_phone_history_confirm_clear_message = Smazat historii hovorů? sip_phone_history_confirm_delete_item_title = Potvrzení smazání sip_phone_history_confirm_delete_item_message = Smazat položku z historie hovorů? phone_call_gui_title_incoming = Příchozí hovor phone_call_gui_title_outgoing = Vytáčení... phone_call_gui_title_in_call = Hovor phone_call_gui_title_rejected = Hovor odmítnut phone_call_gui_title_ended = Hovor ukončen phone_call_gui_title_partner_rejected = Volající není dostupný phone_call_gui_title_partner_ended = Hovor ukončen druhou stranou phone_call_gui_title_error = Chyba phone_call_gui_button_incoming_reject = Odmítnout phone_call_gui_button_incoming_answer = Odpovědět phone_call_gui_button_outgoing_cancel = Zrušit phone_call_gui_button_in_call_end_call = Ukončit hovor phone_call_gui_button_close = Zavřít presenter_title = Digital signage presenter_sync_osd_title = Synchronizace s ostatními přehrávači presenter_sync_osd_time_to_wait__1 = Zbývá času: %s sek. presenter_sync_osd_my_ip_address__1 = Moje IP adresa: %s presenter_sync_osd_server_ip_address__1 = IP adresu serveru: %s presenter_sync_osd_num_devices__1 = Celkový počet přehrávačů: %s presenter_sync_osd_num_ready_devices__1 = Počet přehrávačů připravených ke spuštění: %s presenter_sync_osd_next_clip__1 = Další klip: %s presenter_sync_osd_next_clip_name__3 = %s (%s z %s) plugin_online_upgrade_forced_autocheck = Kontrola aktualizací pluginů... plugin_online_upgrade_dialog_title = Automatická Aktualizace pluginů plugin_online_upgrade_updates_detected = Zjištěna aktualizace pluginu (nů): plugin_online_upgrade_plugin_versions__3 = Plugin %s, verze: %s (stará: %s) plugin_online_upgrade_more_plugins__1 = (%s více aktualizací...) plugin_online_upgrade_update_all_button = Aktualizovat vše plugin_online_upgrade_remind_later_button = Připomenout později fw_online_upgrade_dialog_title = Online aktualizace firmware @app_fw_online_upgrade_dialog_title = Online Application Upgrade fw_online_upgrade_forced_autocheck = Kontrola aktualizace firmware... @app_fw_online_upgrade_forced_autocheck = Checking for application updates... fw_online_upgrade_autocheck_failed_message_text_1 = Automatická aktualizace firmware selhala. fw_online_upgrade_autocheck_failed_message_text_2 = Ověřte prosím připojení k Internetu. @app_fw_online_upgrade_autocheck_failed_message_text_1 = Failed to automatically check application updates. @app_fw_online_upgrade_autocheck_failed_message_text_2 = Please check Internet connection. fw_online_upgrade_autocheck_failed_ignore_button = Ignorovat fw_online_upgrade_autocheck_failed_do_not_warn_button = Už mě neupozorňovat fw_online_upgrade_confirm_disable_autocheck_text_1 = Aktualizace nebude probíhat automaticky. fw_online_upgrade_confirm_disable_autocheck_text_2 = POZNÁMKA: Můžete zmeškat důležité opravy a nové praktické funkce. fw_online_upgrade_confirm_disable_autocheck_text_3 = Jste si jistí? @app_fw_online_upgrade_confirm_disable_autocheck_text_1 = Application updates will not be checked automatically. @app_fw_online_upgrade_confirm_disable_autocheck_text_2 = NOTE: You may miss important fixes and new features. @app_fw_online_upgrade_confirm_disable_autocheck_text_3 = Are you sure? fw_online_upgrade_confirm_disable_warn_about_autocheck_failures_text_1 = Nebudete upozorněni na automatické kontroly chyb. fw_online_upgrade_confirm_disable_warn_about_autocheck_failures_text_2 = POZNÁMKA: Můžete zmeškat důležité opravy a nové praktické funkce. fw_online_upgrade_confirm_disable_warn_about_autocheck_failures_text_3 = Jste si jistí? @app_fw_online_upgrade_confirm_disable_warn_about_autocheck_failures_text_1 = You will not be warned about automatic check failures. @app_fw_online_upgrade_confirm_disable_warn_about_autocheck_failures_text_2 = NOTE: You may miss important fixes and new features. @app_fw_online_upgrade_confirm_disable_warn_about_autocheck_failures_text_3 = Are you sure? fw_online_upgrade_no_new_version_message = Žádné nové aktualizace. @app_fw_online_upgrade_no_new_version_message = No new application version available. fw_online_upgrade_new_version_message = Nová verze firmware je k dispozici: @app_fw_online_upgrade_new_version_message = New application version is available: fw_online_upgrade_beta_non_current_version_caption__1 = %s (beta) fw_online_upgrade_beta_current_version_caption__1 = %s (beta) [aktuální] fw_online_upgrade_stable_non_current_version_caption__1 = %s fw_online_upgrade_stable_current_version_caption__1 = %s [aktuální ] fw_online_upgrade_install_button = Instalovat fw_online_upgrade_show_all_versions_button = Zobrazit všechny verze fw_online_upgrade_remind_later_button = Připomenout později fw_online_upgrade_skip_this_version_button = Přeskočit tuto verzi fw_online_upgrade_show_all_version_dialog_title = Vyberte verzi k instalaci fw_online_upgrade_confirm_skip_version_text_1 = Následující verze firmwaru bude přeskočena: fw_online_upgrade_confirm_skip_version_text_2 = Jste si jistí? @app_fw_online_upgrade_confirm_skip_version_text_1 = The following application version will be skipped: @app_fw_online_upgrade_confirm_skip_version_text_2 = Are you sure? fw_online_upgrade_confirm_beta_version_text_1 = Beta verze firmware bude nainstalována. fw_online_upgrade_confirm_beta_version_text_2 = Jste si jistí? @app_fw_online_upgrade_confirm_beta_version_text_1 = Beta application version will be installed. @app_fw_online_upgrade_confirm_beta_version_text_2 = Are you sure? fw_online_upgrade_searching_suitable_storage = Vyhledávání vhodného místa pro uložení... fw_online_upgrade_confirm_download_text = Firmware bude stažen do následujícího adresáře: fw_online_upgrade_confirm_download_system_storage_text = Firmware bude stažen do systémového úložiště. fw_online_upgrade_no_suitable_storage_text_1__1 = Úložiště s dostatkem volného místa (%s MB) nenalezeno. fw_online_upgrade_no_suitable_storage_text_2 = Vložte prosím úložiště a zkuste to znovu. fw_online_upgrade_downloading = Stahování firmwarového souboru. fw_online_upgrade_unpacking = Rozbalení firmwarového souboru... fw_online_upgrade_unpacking_error_text = Chyba v rozbalování firmwarového souboru sysstor_player_restart_message = Přehrávač bude restartován. sysstor_choose_storage_title = Vyberte úložiště sysstor_enable_flash_memory_storage_title = Povolit paměť flash sysstor_confirm_disable_fw_opt_text_1 = Následující volitelné součásti firmware budou zakázány: sysstor_confirm_disable_fw_opt_supplementary_fonts = - Doplňková písma (asijská) sysstor_confirm_disable_fw_opt_text_2 = Tyto součásti budete moci obnovit sysstor_confirm_disable_fw_opt_text_3 = provedením upgrade firmware. sysstor_confirm_disable_fw_opt_text_4 = Pokračovat? sysstor_fw_opt_in_use_text_1 = Není možno zakázat volitelné součásti firmware. sysstor_fw_opt_in_use_text_2 = Momentálně jsou používány. sysstor_fw_opt_in_use_text_3 = Paměť flash nebude povolena. sysstor_enable_flash_memory_storage_failed_message = Povolení paměti flash selhalo. sysstor_clear_flash_memory_storage_title = Smazat paměť flash sysstor_clear_flash_memory_storage_confirm_message = Všechna data na paměti flash budou smazána. sysstor_clear_flash_memory_storage_succeeded_message = Paměť flash je smazána. sysstor_clear_flash_memory_storage_failed_message = Mazání paměti flash selhalo. sysstor_init_system_storage_title = Inicializace systémového úložiště sysstor_init_system_storage_ensure_empty_storage_text_1 = Ujistěte se prosím, že je k přehrávači připojeno prázdné úložiště. sysstor_init_system_storage_ensure_empty_storage_text_2 = Je doporučeno úložiště o velikosti alespoň 2GB. sysstor_init_system_storage_searching_suitable_storage = Vyhledávání vhodného prázdného úložiště... sysstor_init_system_storage_no_empty_storage_message = Nebylo nalezeno vhodné prázdné úložiště. sysstor_init_system_storage_confirm_message = Následující prázdné úložiště bude inicializováno jako systémové: sysstor_init_system_storage_confirm_partition_text_1 = Následující prázdné úložiště bude rozděleno na dva oddíly: sysstor_init_system_storage_confirm_partition_text_2 = První oddíl (2GB) bude inicializován jako systémové úložiště. sysstor_init_system_storage_extra_apps_note_text_1 = POZNÁMKA: extra aplikace nejsou nainstalovány. sysstor_init_system_storage_extra_apps_note_text_2 = Proveďte upgrade firmware pro jejich instalaci. sysstor_init_system_storage_failed_message = Inicializace systémového úložiště selhala. sysstor_clear_bluray_cache_title = Vymazání paměť Blu-ray sysstor_clear_bluray_cache_confirm_message = Paměť Blu-ray bude vymazána. sysstor_clear_bluray_cache_succeeded_message = Paměť Blu-ray je vymazána. sysstor_clear_bluray_cache_failed_message = Vymazání paměti Blu-ray selhalo. sysstor_clear_system_storage_title = VYmazání systémového úložiště sysstor_clear_system_storage_confirm_message = Všechna data na systémovém úložišti budou smazána. sysstor_clear_system_storage_succeeded_message = Systémové úložiště je vymazáno. sysstor_clear_system_storage_failed_message = Vymazání systémového úložiště selhalo. sysstor_clear_system_storage_confirm_extra_apps_text_1 = Chcete zcela smazat systémové úložiště? sysstor_clear_system_storage_confirm_extra_apps_text_2 = V tomto případě budou ztraceny nainstalované extra aplikace. sysstor_clear_system_storage_confirm_extra_apps_text_3 = Budete je moci obnovit provedením upgrade firmware. sysstor_clear_system_storage_confirm_clear_completely_button = Zcela vymazat sysstor_clear_system_storage_confirm_keep_extra_apps_button = Ponechat extra aplikace sysstor_deinit_system_storage_title = Deinicializace systémového úložiště sysstor_deinit_system_storage_confirm_message = Systémové úložiště bude deinicializováno. sysstor_deinit_system_storage_succeeded_message = Systémové úložiště je deinicializováno. sysstor_deinit_system_storage_failed_message = Deinicializace systémového úložiště selhala. sysstor_init_writable_no_suitable_storage_with_free_space_found__1 = Nebylo nalezeno žádné vhodné místo %s KB s volným prostorem. sysstor_init_writable_no_suitable_storage_found = Nebylo nalezeno vhodné úložiště. sysstor_init_writable_flash_memory_storage_disabled = Paměť flash je zakázána. sysstor_init_writable_flash_memory_storage_no_space = Flash paměť nemá dostatek volného prostoru. sysstor_init_writable_system_storage_not_attached = Systémové úložiště není připojeno. sysstor_init_writable_system_storage_no_space = Systémová paměť nemá dostatok volného prostoru. sysstor_init_writable_at_least_one_storage_needed = Je třeba alespoň jedno z nich. sysstor_init_writable_enable_flash_memory_storage_button = Povolit paměť flash sysstor_init_writable_init_system_storage_button = Inicializace systémového úložiště sysstor_system_storage_attached_title = Bylo připojeno systémové uložiště sysstor_system_storage_detached_title = Ukládání systému bylo odpojeno bez deinicializace sysstor_system_storage_detached_text_line1 = Některé funkce přehrávače nemusí fungovat správně. sysstor_minimum_space_required__1 = Požadovaná minimální velikost volného prostoru: %s sysstor_minimum_space_recommended__1 = Doporučená velikost volného prostoru: %s sysstor_formatting = Formátování systémového uložiště... sysstor_copying_data = Kopírování dat na systémový disk... sysstor_finalizing = Ukončuji... sip_phone_registration_failed = Registrace serveru selhala sip_phone_registration_succeeded = Registrace serveru proběhla úspěšně premium_function_bd_menu = BD Menu premium_function_my_collection = My Collection premium_function_dune_plus = Dune Plus premium_function_title__1 = Prémiové funkce (%s) premium_function_msg__1 = Prémiové funkce: %s premium_function_failed_to_check_license = Selhala kontrola licence. premium_function_failed_to_start_normal_trial = Nepovedlo se spustit zkušební období. premium_function_failed_to_start_prepaid_trial = Nepovedlo se spustit předplacené období. premium_function_failed_to_begin_payment = Nepodařilo se spustit postup platby. @premium_function_failed_to_begin_payment_management = Failed to begin payment / management procedure. premium_function_firmware_upgrade_required = Vyžaduje se aktualizace firmware. premium_function_check_internet_and_retry = Zkontrolujte své internetové připojení a zkuste to znovu. premium_function_button_fw_upgrade = Aktualizace Firmware premium_function_button_pay = Platba @premium_function_button_pay_manage = Pay / Manage @premium_function_button_activate = Activate premium_function_button_start_normal_trial = Začátek zkušebního období premium_function_button_start_prepaid_trial = Začátek placeného období premium_function_payment_required = Platba je povinná. premium_function_normal_trial_available_then_payment_needed__1 = K dispozici je bezplatné zkušební období (%s), pak bude nutná platba. premium_function_prepaid_trial_available_then_payment_needed__1 = K dispozici je předplacené období (%s), pak bude nutná platba. premium_function_promo_ended__1 = Platnost PROMO času končí dne %s. premium_function_normal_trial_ended__1 = Platnost PROMO času skončila dne %s. premium_function_prepaid_trial_ended__1 = Předplacená lhůta uplyne dne %s. premium_function_last_paid_period_ended__1 = Poslední placená lhůta uplynula dne %s. premium_function_promo_active_till__1 = Bezplatní reklamné období je aktivní až do %s. premium_function_promo_active_unlim = Bezplatní reklamné období je aktivní. premium_function_after_promo_prepaid_trial_available__1 = Po uplynutí PROMO reklamního období bude k dispozici pouze předplacené období (%s). premium_function_normal_trial_active__2 = Bezplatní zkušební lhůta je aktivní do %s (%s), premium_function_normal_trial_active_unlim = Bezplatní zkušební lhůta je aktivní. premium_function_prepaid_trial_active__2 = Předplacené období je aktivní do %s (%s), premium_function_prepaid_trial_active_unlim = Předplacené období je aktivní. premium_function_then_payment_required = pak bude nutná platba. premium_function_use_setup_premium_functions_to_pay = Použijte menu Nastavení / Různé / Premium funkce pro platbu. @premium_function_dune_extra_status = Dune Extra status: premium_function_paid_till__2 = Placené do %s (%s). premium_function_paid_unlim = Placené, neomezený přístup. premium_function_access_valid_till__2 = Přístup je platný do %s (%s), @premium_function_use_qr_code_to_pay = To pay please scan QR code @premium_function_use_qr_code_to_pay_manage = To pay / manage please scan QR code @premium_function_or_open_web_page_to_pay__1 = or open %s in the Internet browser premium_function_open_web_page_to_pay__1 = Pokud chcete zaplatit, otevřete %s v internetovém prohlížeči @premium_function_open_web_page_to_pay_manage__1 = To pay / manage please open %s in the Internet browser premium_function_and_enter_code__1 = a zadejte kód: %s premium_function_waiting_for_payment__1 = Čeká se na platbu %s @premium_function_waiting_for_payment_management__1 = Waiting%s premium_function_payment_waiting_time_exceeded = Platnost čekání na platbu překročila @premium_function_payment_management_waiting_time_exceeded = Waiting time exceeded premium_functions_setup_title = Prémiové Funkce premium_function_bd_menu__1 = BD Menu (%s) premium_function_my_collection__1 = Moje Sbírka (%s) premium_function_dune_plus__1 = Dune Plus (%s) premium_function_short_error = se nepovedlo zkontrolovat licenci premium_function_short_firmware_upgrade_required = potřebná aktualizace firmware premium_function_short_payment_required = platba je povinná premium_function_short_promo_till__1 = bezplatné promo období do %s premium_function_short_promo_unlim = bezplatné promo období premium_function_short_normal_trial_till__1 = bezplatná zkušební lhůta %s premium_function_short_normal_trial_unlim = bezplatná zkušební lhůta premium_function_short_prepaid_trial_till__1 = předplacené období do %s premium_function_short_prepaid_trial_unlim = předplacené období premium_function_short_paid_till__1 = zaplaceno do %s premium_function_short_paid_unlim = zaplaceno, neomezený přístup premium_function_day__1 = %s den premium_function_days_2_4__1 = %s dny premium_function_days__1 = %s dny premium_function_days_left__1 = dnů do konce: %s ### Translations for plugin 'dunestore' dunestore_plugin_title = Dune Obchod dunestore_plugin_title_internal_error = Interní chyba dunestore_plugin_title_error = Chyba dunestore_plugin_error_catalog_download_failed = Nepovedlo se stáhnout seznam aplikací. dunestore_plugin_error_catalog_parse_failed = Nepovedlo se analyzovat seznam aplikací. dunestore_plugin_label_application = Aplikace: dunestore_plugin_label_version = Dostupná verze: dunestore_plugin_label_installed_version = Aktuální verze: dunestore_plugin_label_installed = Instalovaná: dunestore_plugin_label_skin = Skin: dunestore_plugin_label_languages = Jazyky: dunestore_plugin_button_launch = Spustit dunestore_plugin_button_install = Instalovat dunestore_plugin_button_update = Aktualizace dunestore_plugin_button_uninstall = Smazat dunestore_plugin_add_more_apps = Přidat... dunestore_plugin_community_applications = Aplikace komunity dunestore_plugin_community_skins = Skiny komunity dunestore_plugin_section_skins = Skiny dunestore_plugin_title_setup_tv_section = Nastavení TV Sekce dunestore_plugin_title_choose_tv_app = Zvolte prosím aplikaci pro TV sekci dunestore_plugin_msg_change_setting_in_tv_menu = (Pro změnu nastavení použijte menu "Nastavení / Aplikace / TV".) dunestore_plugin_msg_following_tv_apps_available = Pro Váš region a jazyk jsou vhodné tyto nalezené aplikace. dunestore_plugin_button_not_specified = Nespecifikované dunestore_plugin_button_another_application = Jiná aplikace... dunestore_plugin_title_community_apps = Komunitní aplikace dunestore_plugin_title_configure_online_services = Nastavit Online Služby @dunestore_plugin_title_configure_extensions = Configure Extensions @dunestore_plugin_extensions_not_found = Extensions not found dunestore_plugin_community_apps_message_line1 = Chcete povolit komunitní aplikace, dunestore_plugin_community_apps_message_line2 = které rozšíří funkce přehrávače a další nabídku? dunestore_plugin_community_app_message_line1 = Aplikace komunit jsou vytvářeny uživateli. dunestore_plugin_community_app_message_line2 = Dune HD nenese žádnou odpovědnost za správnost dunestore_plugin_community_app_message_line3 = komunitních aplikací. dunestore_plugin_community_app_message_line4 = Společnost Dune HD není odpovědná za dodržování pravidel dunestore_plugin_community_app_message_line5 = komunitních aplikací s autorskými a jinými právy. dunestore_plugin_community_skin_message_line1 = Komunitní skiny jsou tvořené uživateli. dunestore_plugin_community_skin_message_line2 = Společnost Dune HD není odpovědná za provedení a funkčnost dunestore_plugin_community_skin_message_line3 = komunitních skinů. dunestore_plugin_community_skin_message_line4 = Společnost Dune HD není odpovědná za dodržování pravidel dunestore_plugin_community_skin_message_line5 = za komunitní skiny s autorskými a jinými právy. dunestore_plugin_msg_searching_for_community_apps = Prohledávám internet pro nalezení komunitních aplikací... dunestore_plugin_msg_failed_to_load_online_services = Chyba: nahrání katalogu online služeb selhalo. @dunestore_plugin_msg_failed_to_load_extensions = Error: failed to load extensions catalog. dunestore_plugin_msg_you_enter_community_category = Vstupujete do sekce aplikací pro komunitu. dunestore_plugin_msg_you_enter_community_skins_category = Vstupujete do sekce komunitních skinů. @dunestore_plugin_msg_you_are_going_to_install_community_app__1 = You are installing community application %s. @dunestore_plugin_msg_you_are_going_to_install_community_skin__1 = You are installing community skin %s. dunestore_plugin_msg_following_online_services_available = Následující online služby jsou dostupné pro Váš region a jazyk. @dunestore_plugin_msg_following_extensions_available = The following extensions are available for your region and language. dunestore_plugin_msg_choose_online_services = Zvolte, které online služby chcete použít: @dunestore_plugin_msg_choose_extensions = Choose extensions to use: dunestore_plugin_button_restore_defaults = Obnovit tovární nastavení dunestore_plugin_button_do_not_install = Neinstalovat dunestore_plugin_community_extension__1 = %s [komunita] dunestore_plugin_warning_dialog_title = Upozornění dunestore_plugin_button_ignore_and_continue = Ignorovat a pokračovat ### Translations for plugin 'shell_ext' shell_ext_plugin_title_plugin = Dune Plugin shell_ext_plugin_title_ep_my_collection = Moje Sbírka shell_ext_plugin_title_ep_movies = Filmy shell_ext_plugin_title_ep_music = Hudba shell_ext_plugin_title_ep_recent = Poslední shell_ext_plugin_title_ep_community = Komunitní @shell_ext_plugin_title_ep_online_services = Online Services shell_ext_plugin_title_installing_additional_software_for_services = Instalovat doplňkový software pro online služby shell_ext_plugin_title_updating_my_collection_data = Aktualizovat data Mé Sbírky shell_ext_plugin_my_collection_update_desirable = Pro zajištění optimální funkce je dobré provést kompletní novou indexaci Mojí Sbírky. shell_ext_plugin_update_will_run_in_background = Nová indexace bude probíhat na pozadí. shell_ext_plugin_failed_to_start_reindexing = Selhalo spuštění nové indexace Mojí Sbírky shell_ext_plugin_msg_data_not_available = Data jsou dočasně nedostupná shell_ext_plugin_msg_search_text_empty = Zadejte text pro vyhledávání. shell_ext_plugin_msg_search_no_results = Nic nebylo nalezeno. @shell_ext_plugin_msg_search_people_2_chars_required = More than 1 character required to search for people. shell_ext_plugin_button_add_to_my_collection = Přidat do Mojí Sbírky shell_ext_plugin_button_open_in_my_collection = Otevřít v Mojí Sbírce shell_ext_plugin_button_open_in_my_collection__1 = Otevřít v Mojí sbírce (%s) shell_ext_plugin_title_add_folder_to_my_collection = Přidat složku do Mojí Sbírky shell_ext_plugin_title_enter_folder_name = Zadejte název složky shell_ext_plugin_title_add_to_my_collection = Přidat do Moje Sbírka shell_ext_plugin_title_delete_file_to_folder_match = Odstraňte shodu souboru a filmu shell_ext_plugin_title_file_to_folder_match_confirmation = Potvrďte shodu mezi souborem a filmem shell_ext_plugin_title_search_by_imdb_id = Hledat na IMDB ID shell_ext_plugin_title_help = Moje Sbírka shell_ext_plugin_title_search_movie = Hledat Filmy shell_ext_plugin_title_search_online_video_files = Vyhledat Video soubory shell_ext_plugin_msg_video_files_found__1 = Nalezené Video soubory: %s shell_ext_plugin_item_search_in_progress_zero__1 = Hledám... (%s sek - 0 nalezené soubory) shell_ext_plugin_item_search_in_progress__2 = Hledám... (%s sek - %s soubor(y) nalezené) - zmáčkněte ENTER pro Spuštění shell_ext_plugin_item_search_no_files_found = Nebyly nalezeny žádné soubory shell_ext_plugin_item_search_n_files_found__1 = %s soubor(y) nalezené - zmáčkněte ENTER pro Spuštění shell_ext_plugin_item_video_file_info_caption__2 = %s - %s shell_ext_plugin_label_enter_movie_name = Napište název filmu: shell_ext_plugin_msg_enter_folder_name = Zadejte název složky, ktorý se má použít v seznamu Moje sbírka: shell_ext_plugin_msg_chosen_association = Vybraná asociace shell_ext_plugin_msg_chosen_association_not_confirmed = Vybrat vyhledávání(nepotvrzené) shell_ext_plugin_msg_chosen_association_movie = Vybrat vyhledávání (film) shell_ext_plugin_msg_chosen_association_trailer = Vybrat vyhledávání (trailer) shell_ext_plugin_msg_chosen_association_bonus = Vybrat vyhledávání (přidat info) shell_ext_plugin_msg_search_condition = Podmínka vyhledávání (pro změnu stlačte tlačítko ENTER) shell_ext_plugin_msg_search_results = Výsledky vyhledávání shell_ext_plugin_msg_search_results__1 = Výsledky vyhledávání (%s) shell_ext_plugin_my_collection_msg_help_0 = Moje sbírka - snadná práce s filmovou sbírkou. shell_ext_plugin_my_collection_msg_help_1_1 = - Plakáty, pozadí, popisky filmů a herců. shell_ext_plugin_my_collection_msg_help_1_2 = - Navigace z filmů na herce a z herců na filmy. shell_ext_plugin_my_collection_msg_help_1_3 = - Lokální a síťové jednotky. shell_ext_plugin_my_collection_msg_help_1_4 = - Přístup ke katalogu filmů také při odpojení HDD a jednotek. shell_ext_plugin_my_collection_msg_help_1_5 = - Automatické indexování a rozeznávání filmů. shell_ext_plugin_my_collection_msg_help_1_6 = - Manuální úprava katalogů filmů. shell_ext_plugin_my_collection_msg_help_2_1 = Jan začít: shell_ext_plugin_my_collection_msg_help_2_2 = 1. Přidejte složky do Moje sbírka. shell_ext_plugin_my_collection_msg_help_2_3 = 2. Spusťte vyhledávání. shell_ext_plugin_my_collection_msg_help_2_4 = 3. V případě potřeby upravte výsledky vyhledávání. shell_ext_plugin_msg_association_not_chosen = (Film není přiřazený) shell_ext_plugin_msg_not_available_movies = Filmy nejsou ve sbírce shell_ext_plugin_msg_other_movies = Ostatní shell_ext_plugin_msg_not_in_supplier_movies__1 = Filmy nejsou v %s shell_ext_plugin_msg_press_enter_for_collection_settings = Stlačte tlačítko ENTER pro otevření nastavení Moje Sbírka shell_ext_plugin_msg_collection_db_upgrade_in_progress = Moje Sbírka: aktualizuji data... @shell_ext_plugin_msg_to_add_network_folder = To add a network folder: @shell_ext_plugin_msg_create_network_folder_and_choose_in_sources = create a network folder and choose it in “Sources” menu, @shell_ext_plugin_msg_then_choose_item_in_popup__1 = then choose “%s” in POPUP MENU. @shell_ext_plugin_button_open_sources = Open "Sources" menu shell_ext_plugin_path_element_files = Soubory shell_ext_plugin_path_element_person = Osoba shell_ext_plugin_path_element_movie = Film shell_ext_plugin_path_element_seasons = Sezony shell_ext_plugin_path_element_sources = Zdroje shell_ext_plugin_path_element_movie_folders = Filmy podle složek shell_ext_plugin_path_element_tv_series = TV seriály shell_ext_plugin_path_element_file_selection = Výběr souborů shell_ext_plugin_path_element_search_results__1 = Filmy podle názvu "%s" shell_ext_plugin_path_element_all_files = Všechny soubory shell_ext_plugin_path_element_not_confirmed_files = Soubory bez potvrzeného výběru shell_ext_plugin_path_element_confirmed_files = Soubory s potvrzeným výběrem shell_ext_plugin_path_element_not_associated_files = Nesouvisející soubory shell_ext_plugin_path_element_associated_files = Související soubory shell_ext_plugin_path_element_choosing_associations = Výběr asociace shell_ext_plugin_item_recommended = Doporučené shell_ext_plugin_item_new = Nové shell_ext_plugin_item_newly_added = Nově přidané @shell_ext_plugin_item_by_name = By Name @shell_ext_plugin_item_by_year = By Year shell_ext_plugin_item_popular = Oblíbené @shell_ext_plugin_item_continue = Continue @shell_ext_plugin_item_continue_watching = Continue Watching @shell_ext_plugin_item_watched = Watched @shell_ext_plugin_item_not_watched = Not Watched shell_ext_plugin_item_all = Vše @shell_ext_plugin_item_movies_and_tv_shows = Movies and TV Shows @shell_ext_plugin_item_people = People shell_ext_plugin_item_all_movies = Všechny filmy shell_ext_plugin_item_available_movies = Dostupné filmy shell_ext_plugin_item_movie_folders = Filmy podle složek shell_ext_plugin_item_setup = Nastavení shell_ext_plugin_item_collection_management = Upravit Sbírku shell_ext_plugin_item_manage_folders = Upravit složky shell_ext_plugin_item_setup_data_storage = Uložiště dat shell_ext_plugin_item_misc_setup = Smíšené shell_ext_plugin_item_all_genres = Všechny žánry shell_ext_plugin_item_movies_single = Filmy shell_ext_plugin_item_tv_series = Seriály shell_ext_plugin_item_add_folder = Přidat složku... shell_ext_plugin_item_all_folders = Všechny složky shell_ext_plugin_item_help = Pomoc shell_ext_plugin_item_other = Ostatní @shell_ext_plugin_item_network_folder = Network folder shell_ext_plugin_item_season__1 = Sezona %s shell_ext_plugin_item_season_with_year__2 = Sezona %s (%s) shell_ext_plugin_item_movie_season__2 = %s. Sezona %s shell_ext_plugin_item_movie_season_with_name__3 = %s. Sezona %s (%s) shell_ext_plugin_item_season_episode__2 = Sezona %s, Epizoda %s shell_ext_plugin_item_season_episode_short__2 = S%s: E%s shell_ext_plugin_item_season_episode_name__3 = Sezona %s, Epizoda %s. %s shell_ext_plugin_item_episode__1 = Epizoda %s shell_ext_plugin_item_episode_with_name__2 = Epizoda %s. %s shell_ext_plugin_item_top = Nahoře shell_ext_plugin_item_search = Hledat shell_ext_plugin_item_recent_caption_percent__2 = %s (%s%%) shell_ext_plugin_item_videoteka = Videotéka shell_ext_plugin_item_services = Služby shell_ext_plugin_item_tv_channels = TV Kanály @shell_ext_plugin_group_by_watch_history = By watch history @shell_ext_plugin_group_all_sorted = Without filter @shell_ext_plugin_group_by_tags = By media tags @shell_ext_plugin_group_by_genres = By genres @shell_ext_plugin_group_by_folders = By folders @shell_ext_plugin_group_by_years = By years shell_ext_plugin_item_episodes__1 = Epizody: %s shell_ext_plugin_item_elements__1 = Prvky: %s shell_ext_plugin_item_premiered__1 = Premiéra: %s shell_ext_plugin_item_season_episode__3 = %s (sezona %s epizoda %s) shell_ext_plugin_item_episode__2 = %s (epizoda %s) shell_ext_plugin_item_movies_in_coll__1 = Filmy: %s shell_ext_plugin_item_season_about_series = O seriálech shell_ext_plugin_label_about_tv_series = TV seriály: shell_ext_plugin_label_last_watched = Poslední přehrávání: shell_ext_plugin_label_last_listened = Poslední přehrávání: @shell_ext_plugin_msg_not_watched = Not watched yet @shell_ext_plugin_msg_watched = Watched shell_ext_plugin_msg_season = Série shell_ext_plugin_msg_episode = Epizoda shell_ext_plugin_msg_movies_not_found = (Filmy nenalezené) shell_ext_plugin_title_movies_not_found = Filmy nenalezené shell_ext_plugin_title_storage_not_attached = Uložiště není připojeno shell_ext_plugin_title_smb_network_folder_not_found = SMB síťová složka nenalezena shell_ext_plugin_title_nfs_network_folder_not_found = NFS síťová složka nenalezena shell_ext_plugin_title_incorrect_url = Adresa URL není správná shell_ext_plugin_description_all_movies = Prohlížení filmů ve všech zdrojích. shell_ext_plugin_description_available_movies = Prohlížení filmů z aktuálně dostupných zdrojů. shell_ext_plugin_description_movie_folders = Prohlížení filmů samostatně ve složkách. shell_ext_plugin_description_setup = Správa složek a další nastavení sbírky. shell_ext_plugin_description_add_folder = Přidání nové složky z připojených zdrojů do Moje sbírka. shell_ext_plugin_description_all_folders = Spravovat všechny složky najednou. shell_ext_plugin_description_manage_folders = Přidávání nových složek do sbírky. Prohlížení a úprava vlastností složek, správa indexování složek. shell_ext_plugin_description_data_storage_setup = Správa údajů sbírky v místních složkách. shell_ext_plugin_description_misc_setup = Různá nastavení. shell_ext_plugin_description_search = Vyhledání filmů v části Moje sbírka podle názvu filmů shell_ext_plugin_description_not_associated_file = Soubor není spojený s filmem. Stlačením tlačítka ENTER vytvořít propojení. shell_ext_plugin_action_add_to_collection = Přidat do sbírky shell_ext_plugin_action_wrong_association = Nesprávný shell_ext_plugin_action_confirm = Potvrdit shell_ext_plugin_action_confirm_this_movie = Tento film shell_ext_plugin_action_confirm_trailer = Trailer shell_ext_plugin_action_confirm_bonus = Bonusové materiály shell_ext_plugin_action_folder_movies = Filmy z této složky shell_ext_plugin_action_manage_folder = Správa složky @shell_ext_plugin_msg_press_right_to_confirm_selected_movie = Press RIGHT to confirm the selected movie shell_ext_plugin_action_scroll = Rolovat shell_ext_plugin_popup_action_edit_match = Upravit shodu mezi souborem a filmem... shell_ext_plugin_popup_action_open_movie = Otevřít film shell_ext_plugin_popup_action_clear_element = Vyčistit shell_ext_plugin_popup_action_clear_all = Vyčistit vše shell_ext_plugin_popup_action_choose_playback_type = Vyberte způsob přehrání shell_ext_plugin_popup_action_configure_online_services = Nastavení Online Služeb... @shell_ext_plugin_popup_action_configure_list_of_categories = Configure List of Categories... shell_ext_plugin_popup_action_choose_season_and_episode = Upravit Sezonu a Epizodu... @shell_ext_plugin_popup_action_show_history = Show History shell_ext_plugin_title_choose_season_and_episode = Zvolte Sezonu a Epizodu shell_ext_plugin_errmsg_incorrect_season_number__1 = Nesprávné číslo sezony: %s shell_ext_plugin_errmsg_incorrect_episode_number__1 = Nesprávné číslo epizody: %s shell_ext_plugin_msg_season_unknown__1 = Neznámá Sezona: %s shell_ext_plugin_msg_episode_unknown__1 = Neznámá Epizoda: %s shell_ext_plugin_msg_save_changes = Uložit přesto změny? shell_ext_plugin_button_play = Spustit shell_ext_plugin_button_play_multiple = Spustit... shell_ext_plugin_button_music_play__1 = Spustit (%s) shell_ext_plugin_button_information = Informace shell_ext_plugin_button_description = Popis shell_ext_plugin_button_cast = Obsazení shell_ext_plugin_button_crew = Štáb shell_ext_plugin_button_trailers = Ukázky shell_ext_plugin_button_add_materials = Přidat info shell_ext_plugin_button_related = Související shell_ext_plugin_button_similar = Podobné shell_ext_plugin_button_movies = Filmy shell_ext_plugin_button_biography = Biografie shell_ext_plugin_button_seasons = Sezony shell_ext_plugin_button_season__1 = Sezona %s shell_ext_plugin_button_episodes = Epizody shell_ext_plugin_button_favorite = Oblíbené @shell_ext_plugin_button_more = More... shell_ext_plugin_button_movie_title_other = Jiné shell_ext_plugin_button_stop_indexing = Zastavit vyhledávání shell_ext_plugin_button_rename = Přejmenovat složku shell_ext_plugin_button_start_indexing = Začít hledat shell_ext_plugin_button_clear_indexing_results = Smazat výsledky hledání shell_ext_plugin_button_delete_from_collection = Smazat složku ze sbírky shell_ext_plugin_button_edit_movie_file_associations = Upravte shodu mezi soubory a filmy shell_ext_plugin_button_delete_all_from_collection = Vymazat všechny složky ze sbírky @shell_ext_plugin_button_stop_background_loading = Stop background loading shell_ext_plugin_title_choose_playback_type = Vyberte jak přehrát shell_ext_plugin_button_play_local = Přehrát soubor z lokálního zdroje shell_ext_plugin_button_play_online__1 = Přehrát online (%s) shell_ext_plugin_title_files_not_found = Soubor nenalezen shell_ext_plugin_title_choose_file_to_play = Vyberte soubor, který chcete přehrát shell_ext_plugin_msg_local_source = Lokální zdroj @shell_ext_plugin_button_choose_season_and_episode = Choose season and episode @shell_ext_plugin_button_choose_episode = Choose episode shell_ext_plugin_button_choose_file = Vyberte soubor... @shell_ext_plugin_button_show_in_file_browser = Show in file browser shell_ext_plugin_title_content_is_unavailable = Obsah je v současné době nedostupný shell_ext_plugin_title_no_internet = Bez Internetového spojení shell_ext_plugin_errmsg_failed_to_start_playback = Přehrávání se nepovedlo spustit shell_ext_plugin_msg_press_enter_to_configure_tv = Stlačte tlačítko ENTER pro nastavení TV sekce shell_ext_plugin_button_configure_tv = Nastavení... shell_ext_plugin_button_configure_movies = Nastavení... shell_ext_plugin_label_online_services = Online služby: @shell_ext_plugin_label_extensions = Extensions: shell_ext_plugin_label_show_on_main_screen = Ukázat na hlavní obrazovce: shell_ext_plugin_label_action = Akce: shell_ext_plugin_msg_action_not_specified = nespecifikovaná shell_ext_plugin_popup_action_setup_tv_section = Nastavení TV sekce shell_ext_plugin_title_choose_app = Vyberte Aplikaci shell_ext_plugin_label_enable_community_apps = Povolit komunitní aplikace: shell_ext_plugin_title_online_services_setup = Nastavení Online Služeb shell_ext_plugin_button_details = Detaily... shell_ext_plugin_button_update_movies_data = Aktualizovat informace o filmech shell_ext_plugin_button_clear_unused_cache = Smazat nevyužitou paměť shell_ext_plugin_title_clear_unused_cache = Smazat nevyužitou paměť shell_ext_plugin_msg_files_deleted__1 = %s soubor (y) smazaný. shell_ext_plugin_errmsg_rejected_while_indexing = V době indexace složky není operace povolena. shell_ext_plugin_errmsg_rejected_while_db_upgrade = V době aktualizace není operace povolena. shell_ext_plugin_title_clear_stored_posters = Smazat uložené plakáty filmů? shell_ext_plugin_title_clear_stored_fanart = Smazat uložený FanArt? shell_ext_plugin_title_clear_stored_photo = Smazat uloženou fotku? shell_ext_plugin_title_clear_stored_images = Smazat uložené obrázky shell_ext_plugin_title_data_storage = Uložiště dat shell_ext_plugin_title_start_indexing = Začít indexovat shell_ext_plugin_title_no_space_to_start_indexing = Nedostatek místa pro spuštění indexování shell_ext_plugin_msg_indexing_writes_to_storage_line1 = Výsledky indexování mohou být uložené shell_ext_plugin_msg_indexing_writes_to_storage_line2 = paměť flash nebo systémová paměť. shell_ext_plugin_msg_large_collecions_require_much_space = Při velkých filmových sbírkách můžete potřebovat hodně volného prostoru: shell_ext_plugin_msg_x_movies_y_mb_and_more__2 = - %s filmy: %s MB a víc shell_ext_plugin_msg_disable_setting_to_reduce_space = Uvolněte potřebné místo, jinak může být následující nastavení zakázáno: shell_ext_plugin_msg_connect_persistfs_to_increase_space_line1 = Přidejte volné místo, systém může být uložen shell_ext_plugin_msg_connect_persistfs_to_increase_space_line2 = na připojeném (např. USB flash 2GB+). shell_ext_plugin_item_cache_photo = Uložiště obrázků shell_ext_plugin_item_all_files__1 = Všechny soubory (%s) shell_ext_plugin_item_not_confirmed_files__1 = Soubory bez potvrzené asociace (%s) shell_ext_plugin_item_confirmed_files__1 = Soubory s potvrzenou asociací (%s) shell_ext_plugin_item_not_associated_files__1 = Nejsou přidružené soubory (%s) shell_ext_plugin_item_associated_files__1 = Související soubory (%s) shell_ext_plugin_description_all_files = Všechny video soubory z aktuální složky shell_ext_plugin_description_not_confirmed_files = Video soubory z aktuální složky bez potvrzené shody s filmem shell_ext_plugin_description_confirmed_files = Video soubory z aktuální složky s potvrzenou shodou s filmem shell_ext_plugin_description_not_associated_files = Video soubory z aktuální složky bez jakéhokoli spojení s filmem shell_ext_plugin_description_associated_files = Video soubory z aktuální složky, které mají propojení s filmem shell_ext_plugin_button_add_entire_storage = Přidejte celý úložný prostor shell_ext_plugin_button_choose_folders = Vyberte složky... shell_ext_plugin_button_proceed = Pokračovat shell_ext_plugin_msg_not_available_for_playback = Přehrávání není k dispozici shell_ext_plugin_button_yes_confirm_match = Ano (potvrďte shodu) shell_ext_plugin_button_yes_this_movie = Ano, tento film shell_ext_plugin_button_yes_trailer = Ano, trailer shell_ext_plugin_button_yes_bonus = Ano, bonus shell_ext_plugin_button_no_delete_match = Ne (odstranit shodu) shell_ext_plugin_button_confirm_match_later = Nevím (zeptat se později) shell_ext_plugin_button_search_association = Hledat propojení... shell_ext_plugin_label_search_by_name = Hledání podle názvu (upravit a stlačit tlačítko ENTER): shell_ext_plugin_label_movie_name = Název filmu: shell_ext_plugin_label_imdb_id = IMDB ID (jen čísla): shell_ext_plugin_msg_search_condition_automatic = Automatické hledání shell_ext_plugin_msg_search_condition_name__1 = Název: %s shell_ext_plugin_msg_search_condition_imdb_id__1 = IMDB ID: %s shell_ext_plugin_title_search_condition = Podmínka hledání shell_ext_plugin_button_automatic_search = Automatické hledání shell_ext_plugin_button_imdb_id_search = Hledat na IMDB ID... shell_ext_plugin_label_date_of_birth = Datum narození: shell_ext_plugin_label_place_of_birth = Místo narození: shell_ext_plugin_label_height = Výška: shell_ext_plugin_label_first_film = První film: shell_ext_plugin_label_season = Sezona: shell_ext_plugin_label_episode = Epizoda: shell_ext_plugin_label_episodes = Epizody: shell_ext_plugin_label_elements = Prvky: shell_ext_plugin_label_year = Rok: shell_ext_plugin_label_genre = Styl: shell_ext_plugin_label_storage = Uložiště: shell_ext_plugin_label_network_folder = Síťová složka: shell_ext_plugin_label_path = Cesta: shell_ext_plugin_label_elapsed_time = Uplynulý čas: shell_ext_plugin_label_number_of_processed_files = Zpracované soubory: shell_ext_plugin_label_number_of_found_movies = Nalezené filmy: shell_ext_plugin_label_number_of_movies_in_collection = Filmy ve sbírce: shell_ext_plugin_label_number_of_movies_in_folder = Filmy ve složce: shell_ext_plugin_label_completed = Dokončené: shell_ext_plugin_label_movie = Filmy: shell_ext_plugin_label_not_confirmed_movie = Filmy (nepotvrzené): shell_ext_plugin_label_movie_trailer = Film (ukázka): shell_ext_plugin_label_movie_bonus = Film (přidat info): shell_ext_plugin_label_indexing = Indexování: shell_ext_plugin_label_connected = Připojené: shell_ext_plugin_label_files_in_folder = Soubory ve složce: shell_ext_plugin_label_folder_name = Název složky: shell_ext_plugin_label_error = Chyba: shell_ext_plugin_label_warning = Upozornění: shell_ext_plugin_label_cache_posters = Uložte filmové plakáty: shell_ext_plugin_label_cache_fanart = Uložit FanArt: shell_ext_plugin_label_cache_photo = Uložit foto: shell_ext_plugin_label_storage_in_use = Používané uložiště: shell_ext_plugin_label_loaded = Nahráno: shell_ext_plugin_label_folders_in_collection = Složky ve sbírce: shell_ext_plugin_label_files_in_collection = Soubory ve sbírce: shell_ext_plugin_label_folders_indexing = Indexace složek: shell_ext_plugin_label_folders_indexed = Složky indexované: shell_ext_plugin_label_last_indexed = Poslední indexace: shell_ext_plugin_label_auto_indexing = Automatická indexace: @shell_ext_plugin_label_age = Age: @shell_ext_plugin_label_poster_quality = Poster quality: @shell_ext_plugin_label_extract_file_info = Extract file information: @shell_ext_plugin_poster_quality_normal = Normal @shell_ext_plugin_poster_quality_high = High shell_ext_plugin_auto_indexing_value_off = Vypnuta @shell_ext_plugin_auto_indexing_value_hours__1 = %s h. shell_ext_plugin_auto_indexing_value_days__1 = %s d. shell_ext_plugin_msg_system_storage__1 = Systemové uložiště, %s volné shell_ext_plugin_msg_flash_memory_storage__1 = Flash paměť uložiště, %s volné shell_ext_plugin_msg_not_performed = provedeno shell_ext_plugin_msg_succeeded = ukončené OK shell_ext_plugin_msg_in_progress = probíhá shell_ext_plugin_msg_storage_disconnected = uložiště odpojeno shell_ext_plugin_msg_failed = selhání shell_ext_plugin_msg_canceled = zrušen shell_ext_plugin_msg_canceling = ruším... shell_ext_plugin_msg_canceling_indexing = rušení indexace... shell_ext_plugin_msg_connected_storage_caption__1 = %s (připojený) shell_ext_plugin_msg_not_connected_storage_caption__1 = %s (nepřipojený) shell_ext_plugin_msg_deleted_network_folder_caption__1 = %s (smazaná) shell_ext_plugin_msg_indexing_completed__2 = dokončeno za %s (%s) shell_ext_plugin_msg_indexing_storage_disconnected = přerušený (zdroj odpojený) shell_ext_plugin_msg_indexing_failed__2 = selhalo po %s (%s) shell_ext_plugin_msg_indexing_canceled__2 = zrušené po %s (%s) shell_ext_plugin_msg_value_including_new__2 = %s (%s nové) shell_ext_plugin_msg_value_including_files__2 = %s (%s soubory) shell_ext_plugin_msg_processed_files__4 = %s (nalezené: %s z %s video souborů, %s%%) shell_ext_plugin_msg_no_space_on_flash_storage = není dostatek volného prostoru na flash shell_ext_plugin_msg_no_space_on_system_storage = nedostatek volného prostoru na systémovém uložišti shell_ext_plugin_msg_no_space_for_images = není dostatek volného prostoru pro obrázky shell_ext_plugin_msg_indexed_complete_partial_failed__2 = %s hotovo, %s částečně (selhalo) shell_ext_plugin_msg_indexed_complete_partial_canceled__2 = %s hotovo, %s částečně (zrušeno) @shell_ext_plugin_msg_indexed_with_bg_loading__1 = %s (background data loading...) shell_ext_plugin_msg_last_folder_completed__1 = %s (úspěšně) shell_ext_plugin_msg_last_folder_failed__1 = %s (selhalo) shell_ext_plugin_msg_last_folder_canceled__1 = %s (zrušeno) shell_ext_plugin_msg_none = žádná @shell_ext_plugin_msg_bg_loading = background data loading... shell_ext_plugin_msg_does_file_correspond_movie = Souvisí tento soubor s filmem? shell_ext_plugin_msg_file_movie_match_confirmation_required = Je nutné potvrzení shody mezi souborem a videozáznamem. shell_ext_plugin_msg_source_will_be_added_line1 = Zdroj bude přidaný do Moje sbírka shell_ext_plugin_msg_source_will_be_added_line2 = pro tvorbu katalogu filmů a seriálů. shell_ext_plugin_msg_folder_will_be_added_line1 = Složka se přidá do Moje sbírka shell_ext_plugin_msg_folder_will_be_added_line2 = pro tvorbu katalogu filmů a seriálů. shell_ext_plugin_msg_movie_not_available = Film není k dispozici pro přehrávání shell_ext_plugin_msg_delete_folder_indexing_results = Vymazat výsledky indexace složky? shell_ext_plugin_msg_delete_all_folders_indexing_results = Vymazat výsledky indexace všech složek? shell_ext_plugin_msg_delete_folder_from_collection = Odstranit složku z Mojí sbírky? shell_ext_plugin_msg_delete_all_folders_from_collection = Vymazat všechny složky z Moji Sbírky? shell_ext_plugin_msg_adding_folders_to_collection = Přidávání složek do sbírky. shell_ext_plugin_msg_press_right_to_add_folder = Stlačte tlačítko RIGHT pro přidání vybrané složky. shell_ext_plugin_msg_press_enter_to_enter_folder = Zmáčknutím tlačítka ENTER vyhledáte vybranou složku. shell_ext_plugin_msg_no_sources_connected = Žádné zdoje nejsou připojené. shell_ext_plugin_msg_connect_movie_source = Připojte ukládací nebo síťovou složku k filmům. shell_ext_plugin_msg_folder_not_indexed = Složka není indexována. shell_ext_plugin_msg_folder_is_being_indexed = Probíhá indexace složek. shell_ext_plugin_msg_no_movies_in_folder = Žádné filmy ve složce. shell_ext_plugin_msg_folders_not_added = Složky nebyly přidané. shell_ext_plugin_msg_folders_not_indexed = Složky nejsou indexované. shell_ext_plugin_msg_folders_indexing_in_progress = Průběh indexace složek. shell_ext_plugin_msg_no_movies_in_collection = Žádné filmy ve sbírce. shell_ext_plugin_msg_no_movies_available = V současnosti nejsou dostupné žádné filmy. shell_ext_plugin_msg_use_manage_folders_line1 = Použít možnost "Spravovat složky": vyberte složky shell_ext_plugin_msg_use_manage_folders_line2 = s filmy a spusťte hledání. shell_ext_plugin_msg_folders_indexing_in_progress_line1 = Použijte "Spravovat složku", pro kontrolu shell_ext_plugin_msg_folders_indexing_in_progress_line2 = průběhu indexace. shell_ext_plugin_msg_connect_storage_with_movies = Připojte úložný prostor s filmy. shell_ext_plugin_errmsg_folder_already_added = Vybraná složka již byla přidána do kolekce shell_ext_plugin_errmsg_folder_contains_already_added_one = Vybraná složka obsahuje jinou sbírku shell_ext_plugin_errmsg_folder_belongs_to_already_added_one = Vybraná složka je obsažená v jiné sbírce shell_ext_plugin_errmsg_indexing_already_started = Začala indexace shell_ext_plugin_errmsg_storage_not_connected = Uložište není připojeno shell_ext_plugin_errmsg_network_folder_not_available = Síťová složka není k dispozici shell_ext_plugin_errmsg_internal_error = Vyskytla se vnitřní chyba shell_ext_plugin_errmsg_internal_error_indexing_already_started = Vnitřní chyba: indexace již začala shell_ext_plugin_errmsg_internal_error_failed_to_start_indexing = Vnitřní chyba: indexaci se nepovedlo spustit shell_ext_plugin_errmsg_connect_to_server_failed = Nepovedlo se připojit k serveru shell_ext_plugin_errmsg_incorrect_server_response = Chyba v době interakce se servrem shell_ext_plugin_errmsg_nonempty_value_required = Hodnota nesmí být prázdná shell_ext_plugin_errmsg_name_already_used = Jméno se již používá shell_ext_plugin_errmsg_failed_to_connect_to_internet = Nepovedlo se připojit k internetu. shell_ext_plugin_errmsg_please_check_internet_connection = Zkontrolujte připojení k internetu. shell_ext_plugin_errmsg_error_accessing_file = Chyba přístupu k souboru @shell_ext_plugin_errmsg_fix_permissions_and_repeat_indexing = Fix file access permissions and repeat indexing shell_ext_plugin_errmsg_operation_failed = Operace selhala shell_ext_plugin_msg_movie_already_in_favorites = Film je již přidán do oblíbených položek. shell_ext_plugin_msg_person_already_in_favorites = Osoba je již přidaná do oblíbených položek. shell_ext_plugin_msg_press_enter_to_add_movie_to_favorites = Stlačením tlačítka ENTER přidáte film do oblíbených položek. shell_ext_plugin_msg_press_enter_to_add_person_to_favorites = Stlačením tlačítka ENTER přidáte osobu do oblíbených položek. shell_ext_plugin_msg_press_enter_to_remove = Stlačte ENTER pro odstranění. @shell_ext_plugin_msg_press_enter_to_show_list = Press ENTER to show list. shell_ext_plugin_msg_movie_added_to_favorites = Film byl přidán do oblíbených položek. shell_ext_plugin_msg_movie_removed_from_favorites = Film byl odebrán z oblíbených položek. shell_ext_plugin_msg_person_added_to_favorites = Osoba přidaná do oblíbených položek. shell_ext_plugin_msg_person_removed_from_favorites = Osoba odebraná z oblíbených položek. shell_ext_plugin_errmsg_failed_to_add_favorite = Chyba při přidávání do oblíbených položek shell_ext_plugin_errmsg_failed_to_remove_favorite = Nepovedlo se odebrat z oblíbených položek shell_ext_plugin_title_updating_movies_information = Aktualizace údajů o filmech shell_ext_plugin_msg_movie_info_update_available = Jsou dostupné nové informace pro film. shell_ext_plugin_msg_movie_info_update_question = Chcete to stáhnout z internetu? shell_ext_plugin_button_update_movie_info_yes_all = Ano, pro všechny filmy v Mojí sbírce shell_ext_plugin_button_update_movie_info_yes_single = Ano, jen pro tento film shell_ext_plugin_button_update_movie_info_no_dont_ask = Ne, neptat se mě znovu shell_ext_plugin_msg_movies_loaded__2 = %s z %s vložených filmů shell_ext_plugin_item_show_all = Ukázat vše... shell_ext_plugin_pmj_actor = herec shell_ext_plugin_pmj_director = režisér shell_ext_plugin_pmj_writer = spisovatel shell_ext_plugin_pmj_producer = produkce shell_ext_plugin_pmj_operator = operátor shell_ext_plugin_pmj_editor = editor shell_ext_plugin_pmj_designer = návrhář shell_ext_plugin_pmj_composer = skladatel shell_ext_plugin_genre_anime = Anime shell_ext_plugin_genre_biography = Životopisní shell_ext_plugin_genre_action = Akční shell_ext_plugin_genre_western = Westerny shell_ext_plugin_genre_military = Válečné shell_ext_plugin_genre_detective = Detektivní shell_ext_plugin_genre_children_s = Dětské shell_ext_plugin_genre_for_adults = Pro dospělé shell_ext_plugin_genre_documentary = Dokumentární shell_ext_plugin_genre_drama = Drama shell_ext_plugin_genre_game = Hry shell_ext_plugin_genre_history = Historické shell_ext_plugin_genre_comedy = Komedie shell_ext_plugin_genre_concert = Koncerty shell_ext_plugin_genre_short = Krátké shell_ext_plugin_genre_crime = Kriminální shell_ext_plugin_genre_melodrama = Romantické shell_ext_plugin_genre_music = Hudební shell_ext_plugin_genre_cartoon = Animované shell_ext_plugin_genre_musical = Muzikály shell_ext_plugin_genre_news = Zprávy shell_ext_plugin_genre_adventure = Dobrodružné shell_ext_plugin_genre_reality_tv = Reality TV shell_ext_plugin_genre_family = Rodinné shell_ext_plugin_genre_sport = Sportovní shell_ext_plugin_genre_talk_show = Talk show shell_ext_plugin_genre_thriller = Thrillery shell_ext_plugin_genre_horror = Horory shell_ext_plugin_genre_fantastic = Sci-Fi shell_ext_plugin_genre_film_noir = Film-Noir shell_ext_plugin_genre_fantasy = Fantastické shell_ext_plugin_genre_other = Ostatní shell_ext_plugin_country_ad = Andorra shell_ext_plugin_country_ae = UAE shell_ext_plugin_country_af = Afghanistan shell_ext_plugin_country_al = Albania shell_ext_plugin_country_am = Armenia shell_ext_plugin_country_ar = Argentina shell_ext_plugin_country_at = Austria shell_ext_plugin_country_au = Australia shell_ext_plugin_country_az = Azerbaijan shell_ext_plugin_country_be = Belgium shell_ext_plugin_country_bg = Bulgaria shell_ext_plugin_country_br = Brazil shell_ext_plugin_country_bs = Bahamas shell_ext_plugin_country_by = Belarus shell_ext_plugin_country_ca = Canada shell_ext_plugin_country_ch = Switzerland shell_ext_plugin_country_cn = China shell_ext_plugin_country_co = Colombia shell_ext_plugin_country_cz = Czech Republic shell_ext_plugin_country_de = Germany shell_ext_plugin_country_dk = Denmark shell_ext_plugin_country_ee = Estonia shell_ext_plugin_country_es = Spain shell_ext_plugin_country_fi = Finland shell_ext_plugin_country_fr = France shell_ext_plugin_country_gb = UK shell_ext_plugin_country_gr = Greece shell_ext_plugin_country_hk = Hong Kong shell_ext_plugin_country_hr = Croatia shell_ext_plugin_country_hu = Hungary shell_ext_plugin_country_ie = Ireland shell_ext_plugin_country_il = Israel shell_ext_plugin_country_in = India shell_ext_plugin_country_is = Iceland shell_ext_plugin_country_it = Italy shell_ext_plugin_country_jp = Japan shell_ext_plugin_country_kz = Kazakhstan shell_ext_plugin_country_lu = Luxembourg shell_ext_plugin_country_mx = Mexico shell_ext_plugin_country_nl = Netherlands shell_ext_plugin_country_no = Norway shell_ext_plugin_country_nz = New Zealand shell_ext_plugin_country_ph = Philippines shell_ext_plugin_country_pl = Poland shell_ext_plugin_country_pt = Portugal shell_ext_plugin_country_ro = Romania shell_ext_plugin_country_rs = Serbia shell_ext_plugin_country_ru = Russian Federation shell_ext_plugin_country_se = Sweden shell_ext_plugin_country_th = Thailand shell_ext_plugin_country_tr = Turkey shell_ext_plugin_country_tw = Taiwan shell_ext_plugin_country_ua = Ukraine shell_ext_plugin_country_us = USA shell_ext_plugin_country_uz = Uzbekistan shell_ext_plugin_country_vn = VietNam shell_ext_plugin_country_za = South Africa shell_ext_plugin_country_su = USSR shell_ext_plugin_country_uk = UK shell_ext_plugin_country_ao = Angola shell_ext_plugin_country_ba = Bosnia and Herzegovina shell_ext_plugin_country_bb = Barbados shell_ext_plugin_country_bd = Bangladesh shell_ext_plugin_country_bf = Burkina Faso shell_ext_plugin_country_bh = Bahrain shell_ext_plugin_country_bi = Burundi shell_ext_plugin_country_bj = Benin shell_ext_plugin_country_bn = Brunei Darussalam shell_ext_plugin_country_bo = Bolivia shell_ext_plugin_country_bt = Bhutan shell_ext_plugin_country_bw = Botswana shell_ext_plugin_country_bz = Belize shell_ext_plugin_country_cd = Congo shell_ext_plugin_country_cf = Central African Republic shell_ext_plugin_country_cg = Congo shell_ext_plugin_country_ci = Cote D'Ivoire shell_ext_plugin_country_ck = Cook Islands shell_ext_plugin_country_cl = Chile shell_ext_plugin_country_cm = Cameroon shell_ext_plugin_country_cr = Costa Rica shell_ext_plugin_country_cu = Cuba shell_ext_plugin_country_cy = Cyprus shell_ext_plugin_country_dm = Dominica shell_ext_plugin_country_do = Dominican Republic shell_ext_plugin_country_dz = Algeria shell_ext_plugin_country_ec = Ecuador shell_ext_plugin_country_eg = Egypt shell_ext_plugin_country_eh = Western Sahara shell_ext_plugin_country_er = Eritrea shell_ext_plugin_country_et = Ethiopia shell_ext_plugin_country_fj = Fiji shell_ext_plugin_country_ga = Gabon shell_ext_plugin_country_ge = Georgia shell_ext_plugin_country_gh = Ghana shell_ext_plugin_country_gm = Gambia shell_ext_plugin_country_gn = Guinea shell_ext_plugin_country_gp = Guadeloupe shell_ext_plugin_country_gq = Equatorial Guinea shell_ext_plugin_country_gt = Guatemala shell_ext_plugin_country_gu = Guam shell_ext_plugin_country_gy = Guyana shell_ext_plugin_country_hn = Honduras shell_ext_plugin_country_ht = Haiti shell_ext_plugin_country_id = Indonesia shell_ext_plugin_country_iq = Iraq shell_ext_plugin_country_ir = Iran shell_ext_plugin_country_jm = Jamaica shell_ext_plugin_country_jo = Jordan shell_ext_plugin_country_ke = Kenya shell_ext_plugin_country_kg = Kyrgyzstan shell_ext_plugin_country_kh = Cambodia shell_ext_plugin_country_kp = DPRK shell_ext_plugin_country_kr = Korea shell_ext_plugin_country_kw = Kuwait shell_ext_plugin_country_la = Laos shell_ext_plugin_country_lb = Lebanon shell_ext_plugin_country_li = Liechtenstein shell_ext_plugin_country_lk = Sri Lanka shell_ext_plugin_country_lr = Liberia shell_ext_plugin_country_lt = Lithuania shell_ext_plugin_country_lv = Latvia shell_ext_plugin_country_ly = Libya shell_ext_plugin_country_ma = Morocco shell_ext_plugin_country_mc = Monaco shell_ext_plugin_country_md = Moldova shell_ext_plugin_country_mg = Madagascar shell_ext_plugin_country_mk = Macedonia shell_ext_plugin_country_ml = Mali shell_ext_plugin_country_mm = Myanmar shell_ext_plugin_country_mn = Mongolia shell_ext_plugin_country_mr = Mauritania shell_ext_plugin_country_mt = Malta shell_ext_plugin_country_mv = Maldives shell_ext_plugin_country_mw = Malawi shell_ext_plugin_country_my = Malaysia shell_ext_plugin_country_mz = Mozambique shell_ext_plugin_country_na = Namibia shell_ext_plugin_country_ne = Niger shell_ext_plugin_country_ng = Nigeria shell_ext_plugin_country_ni = Nicaragua shell_ext_plugin_country_np = Nepal shell_ext_plugin_country_om = Oman shell_ext_plugin_country_pa = Panama shell_ext_plugin_country_pe = Peru shell_ext_plugin_country_pg = Papua New Guinea shell_ext_plugin_country_pk = Pakistan shell_ext_plugin_country_pr = Puerto Rico shell_ext_plugin_country_py = Paraguay shell_ext_plugin_country_qa = Qatar shell_ext_plugin_country_rw = Rwanda shell_ext_plugin_country_sa = Saudi Arabia shell_ext_plugin_country_sb = Solomon Islands shell_ext_plugin_country_sd = Sudan shell_ext_plugin_country_sg = Singapore shell_ext_plugin_country_si = Slovenia shell_ext_plugin_country_sk = Slovakia shell_ext_plugin_country_sl = Sierra Leone shell_ext_plugin_country_sm = San Marino shell_ext_plugin_country_sn = Senegal shell_ext_plugin_country_so = Somalia shell_ext_plugin_country_sr = Suriname shell_ext_plugin_country_sv = El Salvador shell_ext_plugin_country_sy = Syria shell_ext_plugin_country_td = Chad shell_ext_plugin_country_tg = Togo shell_ext_plugin_country_tj = Tajikistan shell_ext_plugin_country_tm = Turkmenistan shell_ext_plugin_country_tn = Tunisia shell_ext_plugin_country_tt = Trinidad and Tobago shell_ext_plugin_country_tz = Tanzania shell_ext_plugin_country_ug = Uganda shell_ext_plugin_country_uy = Uruguay shell_ext_plugin_country_va = Vatican shell_ext_plugin_country_ve = Venezuela shell_ext_plugin_country_ye = Yemen shell_ext_plugin_country_zm = Zambia shell_ext_plugin_country_me = Montenegro shell_ext_plugin_country_zw = Zimbabwe shell_ext_plugin_msg_login_first_title = Požadovaný uživatelský účet shell_ext_plugin_msg_login_first = V nastaveních zadejte účet Last.FM. shell_ext_plugin_msg_no_youtube_for_track_title = Žádné hudební video shell_ext_plugin_msg_no_youtube_for_track = Hudební video pro tuto skladbu není k dispozici. shell_ext_plugin_msg_lastfm_cache_full = Nedostatek volného prostoru pro vyrovnávací paměť. shell_ext_plugin_title_track = Skladba shell_ext_plugin_title_album = Album shell_ext_plugin_title_artist = Zpěvák shell_ext_plugin_title_search_track = Hledat skladby shell_ext_plugin_title_search_album = Hledat Alba shell_ext_plugin_title_search_artist = Hledat Zpěváky shell_ext_plugin_label_enter_track_name = Napište název skladby: shell_ext_plugin_label_enter_album_name = Napište název alba: shell_ext_plugin_label_enter_artist_name = Napište jméno zpěváka: shell_ext_plugin_item_tracks = Skladby shell_ext_plugin_item_albums = Alba shell_ext_plugin_item_artists = Zpěváci shell_ext_plugin_item_my_top = Moje Nej shell_ext_plugin_item_my_top_last_week = Moje Nej poslední týden shell_ext_plugin_item_recent = Moje poslední shell_ext_plugin_item_favourite = Moje oblíbené shell_ext_plugin_item_music_genres = Dle žánrů shell_ext_plugin_button_show_tracks = Zobrazit skladby shell_ext_plugin_button_show_albums = Zobrazit alba shell_ext_plugin_button_show_artists = Zobrazit umělce shell_ext_plugin_msg_music_genre_added_to_favorites = Žánr byl přidál k oblíbeným položkám. shell_ext_plugin_msg_music_genre_removed_from_favorites = Žánr byl odebrán z oblíbených položek. shell_ext_plugin_description_tracks = Všechny skladby. shell_ext_plugin_description_albums = Všechny alba. shell_ext_plugin_description_artists = Všichni umělci. shell_ext_plugin_description_music_setup = Nastavení hudobního katalogu. shell_ext_plugin_button_actions = Akce shell_ext_plugin_button_track_goto_album = Album shell_ext_plugin_button_track_goto_similar = Podobné shell_ext_plugin_button_goto_genres = Žánry shell_ext_plugin_button_goto_artist = Umělec shell_ext_plugin_button_artist_goto_albums = Alba shell_ext_plugin_button_artist_goto_tracks = Stopy shell_ext_plugin_button_artist_goto_similar = Podobné shell_ext_plugin_button_artist_goto_similar_long = Velká podoba shell_ext_plugin_button_goto_fanart = Fanart shell_ext_plugin_button_album_tracks = Stopy shell_ext_plugin_button_goto_back = Zpět shell_ext_plugin_label_info_artist = Umělec: shell_ext_plugin_label_info_artists = Umělci: shell_ext_plugin_label_track_info_duration = Trvání: shell_ext_plugin_label_track_info_album = Album: shell_ext_plugin_msg_loading = Nahrávám... shell_ext_plugin_msg_searching = Hledání... shell_ext_plugin_msg_no_genres = Žádné žánry. shell_ext_plugin_msg_no_album = Žádné album. shell_ext_plugin_msg_no_tracks = Žádné stopy. shell_ext_plugin_msg_no_similar_tracks = Žádné podobné stopy. shell_ext_plugin_msg_no_albums = Žádné alba. shell_ext_plugin_msg_no_artists = Žádní umělci. shell_ext_plugin_msg_no_similar_artists = Žádní podobní umělci. shell_ext_plugin_msg_no_description = Žádný popis. shell_ext_plugin_search_field_track = Název stopy: shell_ext_plugin_search_field_artist = Umělec: shell_ext_plugin_search_field_album = Album: shell_ext_plugin_button_search = Hledat shell_ext_plugin_track_search_dialog_title = Hledat stopy shell_ext_plugin_artist_search_dialog_title = Hledat umělce shell_ext_plugin_album_search_dialog_title = Hledat alba shell_ext_plugin_title_launching_playback = Spuštění přehrávání... shell_ext_plugin_title_applying_changes = Použití změn... shell_ext_plugin_title_launching_indexing = Spouštění indexace... shell_ext_plugin_length_hm_short__2 = %sh %sm shell_ext_plugin_setup_login = Poslední.FM účet: shell_ext_plugin_setup_youtube_resolution_label = Video kvalita: shell_ext_plugin_setup_youtube_resolution_medium = SD shell_ext_plugin_setup_youtube_resolution_720p = 720p shell_ext_plugin_setup_youtube_resolution_1080p = 1080p shell_ext_plugin_music_genre_rock = Rock shell_ext_plugin_music_genre_electronic = Electronic shell_ext_plugin_music_genre_alternative = Alternative shell_ext_plugin_music_genre_indie = Indie shell_ext_plugin_music_genre_pop = Pop shell_ext_plugin_music_genre_female_vocalists = Female vocalists shell_ext_plugin_music_genre_metal = Metal shell_ext_plugin_music_genre_classic_rock = Classic rock shell_ext_plugin_music_genre_alternative_rock = Alternative rock shell_ext_plugin_music_genre_jazz = Jazz shell_ext_plugin_music_genre_ambient = Ambient shell_ext_plugin_music_genre_experimental = Experimental shell_ext_plugin_music_genre_folk = Folk shell_ext_plugin_music_genre_indie_rock = Indie rock shell_ext_plugin_music_genre_punk = Punk shell_ext_plugin_music_genre_hard_rock = Hard rock shell_ext_plugin_music_genre_instrumental = Instrumental shell_ext_plugin_music_genre_hip_hop = Hip hop shell_ext_plugin_music_genre_black_metal = Black metal shell_ext_plugin_music_genre_dance = Dance shell_ext_plugin_music_genre_80s = 80s shell_ext_plugin_music_genre_90s = 90s shell_ext_plugin_music_genre_progressive_rock = Progressive rock shell_ext_plugin_music_genre_death_metal = Death metal shell_ext_plugin_music_genre_british = British shell_ext_plugin_music_genre_hardcore = Hardcore shell_ext_plugin_music_genre_heavy_metal = Heavy metal shell_ext_plugin_music_genre_soul = Soul shell_ext_plugin_music_genre_chillout = Chillout shell_ext_plugin_music_genre_electronica = Electronica shell_ext_plugin_music_genre_classical = Classical shell_ext_plugin_music_genre_industrial = Industrial shell_ext_plugin_music_genre_blues = Blues shell_ext_plugin_music_genre_soundtrack = Soundtrack shell_ext_plugin_music_genre_punk_rock = Punk rock shell_ext_plugin_music_genre_rap = Rap shell_ext_plugin_music_genre_thrash_metal = Thrash metal shell_ext_plugin_music_genre_acoustic = Acoustic shell_ext_plugin_music_genre_psychedelic = Psychedelic shell_ext_plugin_music_genre_metalcore = Metalcore shell_ext_plugin_music_genre_japanese = Japanese shell_ext_plugin_music_genre_post_rock = Post-rock shell_ext_plugin_music_genre_piano = Piano shell_ext_plugin_music_genre_german = German shell_ext_plugin_music_genre_progressive_metal = Progressive metal shell_ext_plugin_music_genre_funk = Funk shell_ext_plugin_music_genre_new_wave = New wave shell_ext_plugin_music_genre_singer_songwriter = Singer songwriter ### Translations for plugin 'android_apps' android_apps_plugin_title_plugin = Android android_apps_plugin_title_ep_apps = Android Aplikace android_apps_plugin_msg_add = Přidat... android_apps_plugin_title_uninstall__1 = Smazané "%s"? android_apps_plugin_title_app_info = Informace o aplikaci android_apps_plugin_label_package_name = Balíček: android_apps_plugin_label_use_smart_youtube_as_youtube = Použít SmartTubeNext jako YouTube: android_apps_plugin_title_google_play_services = Služby Google Play android_apps_plugin_msg_google_play_services_will_be_enabled = Služby Google Play budou povoleny. android_apps_plugin_msg_note_player_reboot_will_be_needed = Poznámka: bude nutné restartovat přehrávač. android_apps_plugin_msg_note_reset_settings_to_disable_google_play_services = POZNÁMKA: Pokud chcete zakázat služby Google Play, budete muset obnovit nastavení. android_apps_plugin_msg_app_added_to_main_screen = Aplikace byla přidána na hlavní obrazovku android_apps_plugin_msg_failed_to_add_app_to_main_screen = Přidávání aplikace na hlavní obrazovku selhalo android_apps_plugin_msg_return_on_top_menu = Pro návrat do menu Dune HD, použijte prosím tlačítko TOP MENU. android_apps_plugin_msg_launch_netflixm = tlačítko MOUSE: přepíná režim myši zapnuto/vypnuto. android_apps_plugin_app_caption_vending = Obchod Google Play android_apps_plugin_app_caption_google_movies = Filmy Google Play android_apps_plugin_app_caption_google_music = Hudba Google Play android_apps_plugin_app_caption_google_games = Hry Google Play android_apps_plugin_app_caption_google_tv = Android TV android_apps_plugin_app_launching__1 = Spouští se aplikace %s... android_apps_plugin_app_failed_to_launch__1 = Spouštění aplikace %s selhalo ### Translations for plugin 'android_dvb' android_dvb_plugin_title_plugin = DVB android_dvb_plugin_errmsg_update_channels_failed = Nepovedlo se získat seznam kanálů android_dvb_plugin_item_clear_image_cache = Vymažte vyrovnávací paměť android_dvb_plugin_title_image_cache_cleared = Paměť smazána android_dvb_plugin_msg_n_files_deleted__1 = Soubory smazány: %s android_dvb_plugin_group_other = Ostatní android_dvb_plugin_title_no_channels_available = Nejsou k dispozici žádné kanály android_dvb_plugin_msg_please_scan_scannels_using_dtv_app_line1 = Skenovat kanály pomocí aplikace DTV android_dvb_plugin_msg_please_scan_scannels_using_dtv_app_line2 = v menu "Aplikace Android". android_dvb_plugin_launch_dtv_application = Spusťte aplikaci DTV... ### Translations for plugin 'ktv_start' ktv_start_plugin_title_plugin = Spuštění Kartina.TV ktv_start_plugin_title_search_movie = Hledat Filmy ktv_start_plugin_path_element_person = Osoba ktv_start_plugin_path_element_movie = Film ktv_start_plugin_path_element_seasons = Sezony ktv_start_plugin_path_element_search_results__1 = Filmy dle názvu "%s" ktv_start_plugin_item_setup = Nastavení ktv_start_plugin_item_all_genres = Všechny žánry ktv_start_plugin_item_help = Pomoc ktv_start_plugin_item_season__1 = Sezona %s ktv_start_plugin_item_movie_season__2 = %s. Sezona %s ktv_start_plugin_item_movie_season_with_name__3 = %s. Sezona %s (%s) ktv_start_plugin_item_episode__1 = Epizoda %s ktv_start_plugin_item_episode_with_name__2 = Epizoda %s. %s ktv_start_plugin_item_search = Hledat ktv_start_plugin_item_genres = Žánry ktv_start_plugin_item_episodes__1 = Epizody: %s ktv_start_plugin_item_tv_series = TV Seriály ktv_start_plugin_item_premiered__1 = Pvně uvedené: %s ktv_start_plugin_item_favorites = Oblíbené ktv_start_plugin_item_profiles = Zvolte Profil ktv_start_plugin_item_season_episode__3 = %s (sezona %s epizoda %s) ktv_start_plugin_item_episode__2 = %s (epizoda %s) ktv_start_plugin_item_trailer = Upoutávka ktv_start_plugin_msg_season = Sezona ktv_start_plugin_msg_episode = Epizoda ktv_start_plugin_msg_movies_not_found = (Filmy nenalezené) ktv_start_plugin_title_movies_not_found = Filmy nenalezené ktv_start_plugin_action_scroll = Posunout ktv_start_plugin_action_choose_profile__1 = Vyberte "%s" ktv_start_plugin_button_play = Přehrát ktv_start_plugin_button_play_multiple = Přehrát... ktv_start_plugin_button_music_play__1 = Přehrát (%s) ktv_start_plugin_button_information = Informace ktv_start_plugin_button_description = Popis ktv_start_plugin_button_cast = Obsazení ktv_start_plugin_button_crew = Štáb ktv_start_plugin_button_trailers = Upoutávky ktv_start_plugin_button_add_materials = Doplňkové materiály ktv_start_plugin_button_related = Související ktv_start_plugin_button_similar = Podobné ktv_start_plugin_button_movies = Filmy ktv_start_plugin_button_biography = Životopi ktv_start_plugin_button_seasons = Sezony ktv_start_plugin_button_season__1 = Sezona %s ktv_start_plugin_button_episodes = Epizody ktv_start_plugin_button_favorites = Oblíbené ktv_start_plugin_title_choose_playback_type = Vyberte způsob přehrání ktv_start_plugin_button_play_local = Spustit soubor z lokálního zdroje ktv_start_plugin_button_play_online__1 = Spustit online (%s) ktv_start_plugin_title_files_not_found = Soubor nenalezen ktv_start_plugin_title_choose_file_to_play = Vyberte soubor pro přehrání ktv_start_plugin_errmsg_failed_to_start_playback = Spuštění přehrávání selhalo ktv_start_plugin_errmsg_episode_announced = Tato epizoda je oznámená a bude brzy dostupná pro přehrání ktv_start_plugin_label_date_of_birth = Datum narození: ktv_start_plugin_label_place_of_birth = Místo narození: ktv_start_plugin_label_height = Výška: ktv_start_plugin_label_first_film = První film: ktv_start_plugin_label_season = Sezona: ktv_start_plugin_label_episodes = Epizody: ktv_start_plugin_label_year = Rok: ktv_start_plugin_label_genre = Žánr: ktv_start_plugin_label_elapsed_time = Uplynulý čas: ktv_start_plugin_label_error = Chyba: ktv_start_plugin_label_warning = Varování: ktv_start_plugin_label_profile = Profil: ktv_start_plugin_label_subscription = Předplatné: ktv_start_plugin_msg_movie_not_available = Film není dostupný pro přehrání ktv_start_plugin_errmsg_internal_error = Vyskytla se vnitřní chyba ktv_start_plugin_errmsg_connect_to_server_failed = Spojení se serverem selhalo ktv_start_plugin_errmsg_incorrect_server_response = Chyba při interakci se serverem ktv_start_plugin_errmsg_nonempty_value_required = Vyžaduje se jiná než prázdná hodnota ktv_start_plugin_errmsg_name_already_used = Jméno je již použito ktv_start_plugin_errmsg_failed_to_connect_to_internet = Připojení k internetu selhalo. ktv_start_plugin_errmsg_please_check_internet_connection = Prosím, zkontrolujte své připojení k internetu. ktv_start_plugin_pmj_actor = herec ktv_start_plugin_pmj_director = režisér ktv_start_plugin_pmj_writer = autor ktv_start_plugin_pmj_producer = producent ktv_start_plugin_pmj_operator = operátor ktv_start_plugin_pmj_editor = střihač ktv_start_plugin_pmj_designer = návrhář ktv_start_plugin_pmj_composer = skladatel ktv_start_plugin_msg_loading = Nahrávám... ktv_start_plugin_msg_no_description = Bez popisu. ktv_start_plugin_button_actions = Akce ktv_start_plugin_button_search = Hledat ktv_start_plugin_button_subscribe = Přihlásit se k odběru ktv_start_plugin_title_launching_playback = Spouštění přehrávání... ktv_start_plugin_msg_start_payment_required = Для доступа к видеотеке Start необходимо приобрести подписку. ktv_start_plugin_msg_pay_by_card = Вы можете оформить подписку на видеотеку Start* с помощью вашей кредитной или дебетовой банковской карточки ktv_start_plugin_msg_pay_on_site = Вы можете приобрести подписку на видеотеку Start* на сайте Kartina.tv. Для этого в вашем личном кабинете необходимо изменить ваш текущий тарифный план на тарифный план "Премиум" ktv_start_plugin_msg_start_requires_kartina_tv = *Доступ к видеотеке Start возможен только при действующей подписке на Kartina TV ktv_start_plugin_msg_movie_already_in_favorites = Film je již přidán do Oblíbených. ktv_start_plugin_msg_series_already_in_favorites = TV seriál je již přidán do Oblíbených. ktv_start_plugin_msg_press_enter_to_add_movie_to_favorites = Stlačte tlačítko ENTER pro přidání filmu do Oblíbených. ktv_start_plugin_msg_press_enter_to_add_series_to_favorites = Stlačte tlačítko ENTER pro přidání TV seriálu do Oblíbených. ktv_start_plugin_msg_press_enter_to_remove = Stlačte tlačítko ENTER pro odebrání. ktv_start_plugin_msg_movie_added_to_favorites = Film přidán do Oblíbených. ktv_start_plugin_msg_movie_removed_from_favorites = Film odebrán z Oblíbených. ktv_start_plugin_msg_series_added_to_favorites = TV seriál přidán do Oblíbených. ktv_start_plugin_msg_series_removed_from_favorites = TV seriál odebrán z Oblíbených. ktv_start_plugin_errmsg_failed_to_add_favorite = Přidávání do Oblíbených selhalo ktv_start_plugin_errmsg_failed_to_remove_favorite = Odebírání z Oblíbených selhalo ktv_start_plugin_errmsg_auth_failed = Selhala Autorizace ktv_start_plugin_errmsg_filmography_unavailable = Filmotéka není dostupná ktv_start_plugin_title_choose_profile = Zvolte si prosím profil ktv_start_plugin_msg_subscription_inactive = neaktivní ktv_start_plugin_msg_subscription_active__1 = %s (aktivní) ktv_start_plugin_msg_subscription_active_renewal_enabled__1 = %s (aktivní, automatické obnovování povoleno) ktv_start_plugin_msg_subscription_active_renewal_disabled__1 = %s (aktivní, automatické obnovování zakázáno) ktv_start_plugin_button_enable_subscription_renewal = Povolit automatické obnovování Předplatného ktv_start_plugin_button_disable_subscription_renewal = Zakázak automatické obnovování Předplatného ktv_start_plugin_title_subscription_renewal_enabled = Automatické obnovování povoleno ktv_start_plugin_title_subscription_renewal_disabled = Automatické obnovování zakázáno ktv_start_plugin_button_payment_history = Historie úhrad... ktv_start_plugin_title_payment_history = Historie úhrad ktv_start_plugin_msg_no_payments = (žádné úhrady) ktv_start_plugin_title_start_soon = ZAČÍNÁ brzy... ### Translations for plugin 'bt_setup' @bt_setup_plugin_title_plugin = Bluetooth Setup @bt_setup_plugin_title_ep_remote = Remote @bt_setup_plugin_item_add_remote = Add remote @bt_setup_plugin_value_no_data = no data @bt_setup_plugin_value_getting = getting... @bt_setup_plugin_label_remote = Remote: @bt_setup_plugin_label_battery_level = Battery level: @bt_setup_plugin_label_fw_version = Firmware version: @bt_setup_plugin_button_unpair = Unpair @bt_setup_plugin_button_upgrade_firmware = Upgrade firmware @bt_setup_plugin_button_configure_tv_control = Configure TV control... @bt_setup_plugin_title_unpair_remote = Unpair the remote? @bt_setup_plugin_ask_upgrade_using_file_from_storage = Use firmware file from connected storage? ### Translations for plugin 'bluray' bluray_plugin_show_region_notification = Ukázat regionální upozornění: ### Translations for plugin 'Youtube' Youtube_plugin_play = Spustit Youtube_plugin_add_favorite = Přidat mezi Oblíbené Youtube_plugin_view_mode = Režim zobrazení Youtube_plugin_info = Info Youtube_plugin_search = Hledat Youtube_plugin_sorting = Třídění Youtube_plugin_show_related_videos = Zobrazit související videa Youtube_plugin_open_video_channel = Otevřete video kanál Youtube_plugin_settings = Nastavení Youtube_plugin_search_playlists = Vyhledat seznamy videí Youtube_plugin_search_channels = Vyhledat kanály Youtube_plugin_search_all = Hledat vše Youtube_plugin_remove = Vyhledat Youtube_plugin_move_to_top = Přejít na začátek Youtube_plugin_move_up = Přejít nahoru Youtube_plugin_move_down = Přejít dolů Youtube_plugin_info_version = Informace o verzi Youtube_plugin_restart_needed = Nutný restart Youtube_plugin_connect_the_drive_to_the_player_and_try_again = Připojte disk k přehrávači a zkuste to znovu Youtube_plugin_folder_unloaded = Složka YouTube_data nenačtená Youtube_plugin_folder_not_found = Složka YouTube_data nenalezená Youtube_plugin_folder_loaded = Složka YouTube_data načtená Youtube_plugin_folder_data = Složka YouTube_data Youtube_plugin_the_path_username_and_password_smb_folder = Cesta, užívatelské jméno a heslo SMB zložky Youtube_plugin_remove_from_favorites = Odstranit z oblíbených položek Youtube_plugin_cancel = Zrušit Youtube_plugin_actions = Akce Youtube_plugin_information_about_changes = Informace o změnách Youtube_plugin_date = Datum Youtube_plugin_rating = Hodnocení Youtube_plugin_relevance = Platnost Youtube_plugin_title = Název Youtube_plugin_show_video_by = Zobrazit video od: Youtube_plugin_yes = Ano Youtube_plugin_no = Ne Youtube_plugin_yes_sort_1 = Ano [1...50] Youtube_plugin_yes_sort_2 = Ano [50...1] Youtube_plugin_create_a_playlist = Vytvořte seznam videí: Youtube_plugin_select_sort_order = Vyberte možnost Určit pořadí Youtube_plugin_video_has_been_added_to_favorites = Video bylo přidáno mezi oblíbené Youtube_plugin_video_has_been_deleted_from_favorites = Video bylo odstraněné z oblíbených položek Youtube_plugin_video_is_already_in_favorites = Video již v oblíbených je Youtube_plugin_smallest_possible = 240 (Nejmenší možné) Youtube_plugin_maximum_possible = 1080 (Maximální možné) Youtube_plugin_auto = Auto Youtube_plugin_show_icon_in_the_main_menu = Zobrazit ikonu v hlavním menu: Youtube_plugin_video_quality = Video kvalita: Youtube_plugin_use_the_onscreen_keyboard_to_search = Pro vyhledávání použijte klávesnici na obrazovce: Youtube_plugin_skip_description = Přeskočit popis: Youtube_plugin_comments_show = Komentáře: Youtube_plugin_by_default = Výchozí Youtube_plugin_buffer_time = Čas vyrovnávací paměti: Youtube_plugin_plugin = Doplněk Youtube_plugin_the_first_hdd_usb_drive = První jednotka HDD/USB Youtube_plugin_smb_folder = SMB složka Youtube_plugin_location_data = Umístění YouTube_data: Youtube_plugin_catalogue = Katalog: Youtube_plugin_the_path_username_and_password_smb = Cesta, uživatelské jméno a heslo SMB: Youtube_plugin_amend = Změnit Youtube_plugin_folder_data_to_d = Složka YouTube_data do /D: Youtube_plugin_upload_download = Nahrát/Stáhnout Youtube_plugin_skin = Skin: Youtube_plugin_attention = Upozornění: Youtube_plugin_when_you_upload_and_download_files = Při nahrávání a stahování souborů Youtube_plugin_to_be_overwritten_you_may_lose = můžete při jejich přepisování ztratit Youtube_plugin_changes_made_previously = předchozí změny. Youtube_plugin_upload_data = Nahrát YouTube_data Youtube_plugin_plugin_to_drive = Doplněk => Jednotka Youtube_plugin_download_data = Stáhnout YouTube_data Youtube_plugin_drive_to_plugin = Jednotka => Doplněk Youtube_plugin_the_path_to_smb_folder_ip_folder_name = Cesta ke složce SMB (IP/název složky/..) Youtube_plugin_username_smb_folder = Uživatelské jméno SMB složky: Youtube_plugin_password_smb_folder = Heslo SMB složky: Youtube_plugin_to_apply_the_changes_necessary_to_restart_the_player = Pokud chcete použít změny, je nutné restartovat přehrávač Youtube_plugin_reload_this_player_right_now = Aktualizovat přehrávač nyní? Youtube_plugin_search_video = Hledat video Youtube_plugin_viewcount = Zobrazení počtu Youtube_plugin_no_more_items_found = Nebyly nalezené žádné další položky Youtube_plugin_not_found = Nenalezené Youtube_plugin_loading = Nahrávám... Youtube_plugin_category = Kategorie Youtube_plugin_favorites = Oblíbené Youtube_plugin_new_search = [Nové hledání] Youtube_plugin_popular = Populární Youtube_plugin_country = Krajina: Youtube_plugin_localization = Jazyk: Youtube_plugin_c_and_l = Krajina a Jazyk ### Translations for plugin 'airplay' airplay_plugin_label_setup_enabled = Zapnuté: airplay_plugin_label_setup_device_name = Název AirPlay zařízení: airplay_plugin_errmsg_device_name_has_invalid_characters = Nepovolené znaky v názvu zařízení. ### Translations for plugin 'tv_app_supplier_kartina_tv' tv_app_supplier_kartina_tv_plugin_title_plugin = Kartina.TV (ruský jazyk) tv_app_supplier_kartina_tv_plugin_title_supplier = Kartina.TV (ruský jazyk) ### Translations for plugin 'dunemdb_supplier_youtube' dunemdb_supplier_youtube_plugin_title_plugin = YouTube Filmové Ukázky ### Translations for apk @apk_translations_splash_message1 = Convenient media center and file manager. @apk_translations_splash_message2 = Easily manage files, play video, install applications. @apk_translations_splash_permission_info_dialog_title = Info @apk_translations_splash_permission_info_dialog_button_continue = continue @apk_translations_splash_permission_info_dialog_accessibility_message = %1$s application requires extended access.\n\nPlease choose in the menu at the right:\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0Device Preferences >\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0Accessibility >\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0%2$s >\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0Enable\n\nUse BACK button to close the settings menu. @apk_translations_splash_permission_info_dialog_overlay_message = %1$s application requires to display over other apps.\n\nPlease choose %2$s in the list of applications and allow this.\n\nUse BACK button to close the settings menu. @apk_translations_splash_permission_info_dialog_storage_access_message = %s application requires access to your device media and files.\n\nPlease allow this.\n\nUse BACK button to close the settings menu. @apk_translations_splash_permission_info_dialog_storage_manager_direct_message = %s application requires full access to your device media and files.\n\nPlease allow this.\n\nUse BACK button to close the settings menu. @apk_translations_splash_permission_info_dialog_storage_manager_indirect_message = %1$s application requires full access to your device media and files.\n\nPlease choose in the menu at the right:\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0Permissions >\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0Files and media >\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0Allow all the time\n\nUse BACK button to close the settings menu. @apk_translations_splash_permission_info_dialog_storage_manager_indirect_message_2 = %1$s application requires full access to your device media and files.\n\nPlease choose in the menu at the right:\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0Permissions >\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0Files and media >\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0Allow management of all files\n\nUse BACK button to close the settings menu. @apk_translations_splash_check_internet_error_dialog_title = No Internet connection @apk_translations_splash_check_internet_error_dialog_message = Please check Internet connection and press "RETRY". @apk_translations_splash_check_internet_error_dialog_button = RETRY @apk_translations_splash_init_done_message = Initializing... @apk_translations_splash_checking_internet = Checking Internet connection... @apk_translations_splash_player_proxy_recursion_message = Playback cannot be started this way