help_line_controls = Vezérlés: controls_button_red = Súgó controls_button_green = Stílus controls_button_yellow = Skin controls_button_blue = Nézet controls_button_popup = Műveletek controls_button_now_playing = Lejátszás alatt controls_button_scroll_up = Scroll fel controls_button_scroll_down = Scroll le controls_button_scroll = Scroll product_name = Dune HD debug_mode = DEBUG MODE button_ok = OK button_apply = Alkalmaz button_cancel = Mégse button_stop = Stop button_retry = Újra button_close = Bezár button_delete = Törlés button_add = Hozzáadás button_store = Áruház button_ignore_and_continue = Kihagyás és folytatás button_continue = Folytatás button_exit = Kilépés button_add_with_ellipsis = Hozzáadás... button_tools = Segédeszközök... popup_menu_choose_action = Válassz tevékenységet: dialog_utils_elapsed_time__1 = Eltelt idő: %s dialog_utils_remaining_time__1 = Hátralévő idő: %s dialog_utils_elapsed__1 = Eltelt idő: %s dialog_utils_remaining__1 = Hátralévő idő: %s dialog_utils_turn_off_player = Kikapcsolás? dialog_utils_url__1 = URL: %s dialog_utils_nonempty_value_required = Nem hagyható üresen! value_not_available = nincs adat general_root_node = Home dialog_system_error__1 = Hiba: %s color_depth__1 = %s bit item_error = hiba value_none = Semmi msg_yes = Igen msg_no = Nem yes_no_choice_yes = Igen yes_no_choice_no = Nem auto_yes_no_choice_auto = Automatikus auto_yes_no_choice_yes = Igen auto_yes_no_choice_no = Nem choice_ask_user = Felhasználó megkérdezése please_wait = Kis türelmet... feature_on = be feature_off = ki repeat_all = valamennyi repeat_single = egy error_dialog_title = Hiba warning_dialog_title = Figyelem! dialog_waiting_for_valid_time = Óraszinkronizálás folyamatban... dialog_timed_out_to_obtain_valid_time = Időtúllépés szinkronizálás közben. channel_info_dialog_title = Csatornainformáció label_original_name = Eredeti név: system_warning = Rendszerüzenet msg_system_update_rebooting = Rendszer frissítése. Újraindítás... system_update_dialog_title = Szoftverfrissítés system_update_dialog_msg = A lejátszó most újraindul a frissítés telepítése érdekében. player_proxy_recursion_message = A lejátszás ilyen módon nem indítható formatting_1_hour = 1 óra formatting_n_hours = óra formatting_n_minutes = perc formatting_n_seconds = mp. formatting_size_1_byte = 1 byte formatting_size_ends_234_bytes = byte formatting_size_bytes = byte formatting_size_kilobytes = KB formatting_size_megabytes = MB formatting_size_gigabytes = GB formatting_size_terabytes = TB formatting_size_short_1_byte = 1b formatting_size_short_ends_234_bytes = b formatting_size_short_bytes = b formatting_size_short_kilobytes = KB formatting_size_short_megabytes = MB formatting_size_short_gigabytes = GB formatting_speed_1_byte = 1 byte/s formatting_speed_ends_234_bytes = byte/s formatting_speed_bytes = byte/s formatting_speed_kilobytes = KB/s formatting_speed_megabytes = MB/s formatting_speed_gigabytes = GB/s formatting_speed_short_1_byte = 1b/s formatting_speed_short_ends_234_bytes = b/s formatting_speed_short_bytes = b/s formatting_speed_short_kilobytes = KB/s formatting_speed_short_megabytes = MB/s formatting_speed_short_gigabytes = GB/s formatting_bitrate_megabits = Mbit/s formatting_bitrate_kilobits = kbit/s formatting_month_0 = – január – formatting_month_1 = – február – formatting_month_2 = – március – formatting_month_3 = – április – formatting_month_4 = – május – formatting_month_5 = – június – formatting_month_6 = – július – formatting_month_7 = – augusztus – formatting_month_8 = – szeptember – formatting_month_9 = – október – formatting_month_10 = – november – formatting_month_11 = – december – formatting_abbrev_month_0 = január formatting_abbrev_month_1 = február formatting_abbrev_month_2 = március formatting_abbrev_month_3 = április formatting_abbrev_month_4 = május formatting_abbrev_month_5 = június formatting_abbrev_month_6 = július formatting_abbrev_month_7 = augusztus formatting_abbrev_month_8 = szeptember formatting_abbrev_month_9 = október formatting_abbrev_month_10 = november formatting_abbrev_month_11 = december formatting_wday_0 = vasárnap formatting_wday_1 = hétfő formatting_wday_2 = kedd formatting_wday_3 = szerda formatting_wday_4 = csütörtök formatting_wday_5 = péntek formatting_wday_6 = szombat formatting_wday_small_0 = Va formatting_wday_small_1 = Hé formatting_wday_small_2 = Ke formatting_wday_small_3 = Sze formatting_wday_small_4 = Csü formatting_wday_small_5 = Pé formatting_wday_small_6 = Szo formatting_ms = ms playlist_status_repeat = Ismétlés playlist_status_shuffle = Véletlen title_safety_mode_entered = A biztonsági mód be volt kapcsolva safety_mode_msg1 = A biztonsági mód automatikusan bekapcsolódik, safety_mode_msg2 = ha a rendszer nem tud elindulni normál módban. safety_mode_msg3 = A hiba megoldása érdekében próbálj meg eltávolítani alkalmazásokat, safety_mode_msg4 = vagy változtass meg beállításokat! safety_mode_msg5 = Ha a fentiek nem segítenek, állítsd vissza a gyári beállításokat! setup_wizard_type_automatic = Automatikus beállítás setup_wizard_type_manual = Manuális beállítás setup_wizard_type_text_lines = 2 setup_wizard_type_text_line1 = Most a kezdeti beállítások elvégzésére kerül sor. setup_wizard_type_text_line2 = Válaszd ki a beállítási módot! setup_wizard_choice_go_back = Vissza setup_wizard_title = Képi beállítások setup_wizard_video_setup_type_text_lines = 2 setup_wizard_video_setup_type_text_line1 = A legjobb videómódot automatikusan kiválasszam setup_wizard_video_setup_type_text_line2 = vagy manuálisan állítod be? setup_wizard_video_setup_type_choice_auto = Automatikusan setup_wizard_video_setup_type_choice_manual = Manuálisan setup_wizard_tv_standard_text_lines = 1 setup_wizard_tv_standard_text_line1 = Válaszd ki a TV-szabványt! setup_wizard_tv_standard_choice_pal = PAL (pl. Európa) setup_wizard_tv_standard_choice_ntsc = NTSC (pl. USA) setup_wizard_video_connector_text_lines = 3 setup_wizard_video_connector_text_line1 = Válaszd ki a videócsatlakozást! setup_wizard_video_connector_text_line2 = MEGJEGYZÉS: A legjobb képminőség érdekében setup_wizard_video_connector_text_line3 = a HDMI-csatlakozó használata javasolt. setup_wizard_video_connector_choice_hdmi = HDMI setup_wizard_video_connector_choice_composite = Kompozit (RCA csatlakozó) setup_wizard_video_connector_choice_component = Komponens (3 RCA csatlakozó) setup_wizard_video_connector_choice_svideo = S-Videó (4-pólusú mini-DIN csatlakozó) setup_wizard_video_resolution_text_lines = 3 setup_wizard_video_resolution_text_line1 = Válaszd ki a képfelbontást! setup_wizard_video_resolution_text_line2 = MEGJEGYZÉS: A legjobb képminőség érdekében setup_wizard_video_resolution_text_line3 = használd a TV által támogatott legnagyobb felbontást! setup_wizard_video_resolution_choice_standard__1 = %s (hagyományos TV) setup_wizard_video_resolution_choice_720 = 720 (HDready TV) setup_wizard_video_resolution_choice_1080 = 1080 (FullHD TV) setup_wizard_video_resolution_choice_2160 = 4K 2160 (UltraHD TV) setup_wizard_video_scan_type_text_lines = 4 setup_wizard_video_scan_type_text_line1 = Válaszd ki a képpásztázás típusát! setup_wizard_video_scan_type_text_line2 = MEGJEGYZÉS: A legjobb képminőség érdekében setup_wizard_video_scan_type_text_line3 = válaszd a „progresszív” módot, ha a TV-d támogatja setup_wizard_video_scan_type_text_line4 = ezt az adott felbontás mellett! setup_wizard_video_scan_type_choice_interlaced__1 = Interlace (%s) setup_wizard_video_scan_type_choice_progressive__1 = Progresszív (%s) setup_wizard_aspect_ratio_text_lines = 1 setup_wizard_aspect_ratio_text_line1 = Válaszd ki a TV képarányát! setup_wizard_aspect_ratio_choice_4x3 = 4:3 (hagyományos) setup_wizard_aspect_ratio_choice_16x9 = 16:9 (szélesvásznú) setup_wizard_sdr_to_hdr_enabled_text_lines = 1 setup_wizard_sdr_to_hdr_enabled_text_line1 = SDR->HDR konverzió engedélyezése? additional_video_setup_wizard_title = Egyéb képi beállítások setup_wizard_auto_framerate_text_lines = 4 setup_wizard_auto_framerate_text_line1 = A videókimenet képfrekvenciáját automatikusan beállítsam setup_wizard_auto_framerate_text_line2 = a lejátszott tartalomhoz igazodva? setup_wizard_auto_framerate_text_line3 = Ez garantálja a legjobb minőségű lejátszást, setup_wizard_auto_framerate_text_line4 = de rövid szünetet okoz a lejátszás indításakor. setup_wizard_auto_framerate_choice_disabled = Ne (gyorsabb indítás) setup_wizard_auto_framerate_choice_auto = Igen (akadásmentes lejátszás) setup_wizard_auto_resolution_text_lines = 6 setup_wizard_auto_resolution_text_line1 = Átváltsam a videókimenet felbontását automatikusan setup_wizard_auto_resolution_text_line2 = az elindított tartalomnak megfelelően, ha nem 4K-s setup_wizard_auto_resolution_text_line3 = videót játszok le, hogy a lejátszó helyett setup_wizard_auto_resolution_text_line4 = a TV vagy az erősítő skálázhassa azt fel? setup_wizard_auto_resolution_text_line5 = Ha nem vagy biztos abban, hogy a TV vagy az erősítő jobban skálázná fel, setup_wizard_auto_resolution_text_line6 = válaszd a „Ne”-t. setup_wizard_auto_resolution_choice_disabled = Ne (felskálázás a lejátszóval) setup_wizard_auto_resolution_choice_enabled = Igen (felskálázás a TV-vel) setup_wizard_video_settings_review_title = Az alábbi beállítások kerülnek alkalmazásra: setup_wizard_video_settings_review_connector__1 = Videó csatlakozás: %s setup_wizard_video_settings_review_mode__1 = Videómód: %s setup_wizard_video_settings_review_aspect_ratio__1 = Képarány: %s setup_wizard_video_settings_review_sdr_to_hdr_enabled__1 = SDR->HDR konvertálás: %s setup_wizard_video_settings_review_auto_framerate__1 = Automatikus képfrekvencia-váltás: %s setup_wizard_video_settings_review_auto_resolution__1 = Automatikus felbontásváltás: %s setup_wizard_video_settings_confirmation_title = Az alábbi beállítások vannak használatban: setup_wizard_settings_confirmation_title = Az alábbi beállítások vannak használatban: setup_wizard_video_settings_confirmation_connector__1 = Videó csatlakozás: %s setup_wizard_video_settings_confirmation_mode__1 = Videómód: %s setup_wizard_video_settings_confirmation_aspect_ratio__1 = Képarány: %s setup_wizard_video_settings_confirmation_press_ok = Az OK gombbal véglegesíthetőek a fenti beállítások. setup_wizard_video_settings_confirmation_countdown__1 = A korábbi beállításokhoz térek vissza %s másodperc múlva. network_wizard_title = Hálózati beállítások network_wizard_choose_connection = Válaszd ki a csatlakozás típusát! network_wizard_enter_wifi_network_id = Add meg a wifi-hálózat nevét (SSID): network_wizard_choose_wifi_security = Válaszd ki a wifi-hálózat titkosítását: network_wizard_enter_wifi_password = Add meg a wifi hálózat jelszavát: network_wizard_enter_pppoe_login = Add meg a PPPoE azonosítót: network_wizard_enter_pppoe_password = Add meg a PPPoE jelszót: network_wizard_wifi_network_other = Egyéb... network_wizard_settings_review_title = A következő beállítások lesznek alkalmazva: network_wizard_settings_review_connection__1 = Csatlakozás típusa: %s network_wizard_settings_review_wifi_ssid__1 = Wifi hálózat neve (SSID): %s network_wizard_settings_review_pppoe_login__1 = Azonosító: %s network_wizard_button_automatic_setup = OK (automatikus beállítás) network_wizard_button_manual_setup = Kézi beállítás network_wizard_choose_tcp_ip_configuration_mode = Mely TPC/IP paramétert akarod manuálisan megadni: network_wizard_button_all_tcp_ip_settings = Valamennyit network_wizard_button_dns_settings = A DNS beállítást network_wizard_choose_pppoe_dns_mode = Hogyan kívánod beállítani a DNS-szervert: network_wizard_button_automatically = Automatikusan network_wizard_button_manually = Manuálisan network_wizard_choose_pppoe_dhcp = Szeretnéd engedélyezni a DHCP-t is (dupla elérés): network_wizard_checking_network_connection = Hálózati kapcsolat ellenőrzése. network_wizard_checking_wifi_connection = Wifi kapcsolat ellenőrzése... network_wizard_checking_local_network = Helyi hálózat ellenőrzése... network_wizard_checking_internet = Internet ellenőrzése... network_wizard_checking_valid_time = Időszinkronizáció... network_wizard_checking_server = Szerver ellenőrzése... network_wizard_check_network_ok = OK network_wizard_check_network_skipped = Kihagyva network_wizard_check_network_failed = Nincs kapcsolat network_wizard_check_network_wrong_password = Helytelen jelszó network_wizard_check_network_button_ignore = Kihagyás és folytatás network_wizard_ip_address__1 = (IP-cím: %s) network_wizard_scanning_for_wifi_networks = Wifi hálózatok keresése... network_wizard_applying_network_settings = Hálózati beállítások alkalmazása... network_wizard_fw_upgrade_check_failed = Nem sikerült ellenőrizni a firmware-frissítéseket. network_wizard_app_fw_upgrade_check_failed = Alkalmazások frissítéseinek ellenőrzése sikertelen. network_wizard_fw_upgrade_upgrade_required = Firmware-frissítés szükséges. network_wizard_app_fw_upgrade_upgrade_required = Alkalmazásfrissítés szükséges. network_wizard_fw_upgrade_check_internet_and_retry = Ellenőrizd az internetkapcsolatot, majd próbáld újra! network_wizard_app_fw_upgrade_check_internet_and_retry = Ellenőrizd az internetkapcsolatot, majd próbáld újra! network_wizard_fw_upgrade_update_info = (Vagy töltsd le a firmware-t manuálisan a http://dune-hd.com/update oldalról!) network_wizard_app_fw_upgrade_update_info = (Vagy frissíts manuálisan, lásd itt: http://dune-hd.com/update) network_wizard_setup_info_line1 = A „Beállítások/Hálózat” menüben módosíthatod network_wizard_setup_info_line2 = a hálózati beállításokat. network_wizard_fw_update = Firmware-frissítés network_wizard_fw_update_not_available__1 = A frissítés nem elérhető (kód: %s). network_wizard_fw_contact_techsupport = Próbáld később, vagy lépj kapcsolatba a support-tal! network_wizard_storage_not_connected = A tárhely nincs csatlakoztatva network_wizard_storage_empty = A csatlakoztatott háttértár üres network_wizard_button_open_storage = Csatlakoztatott háttértár megnyitása time_zone_wizard_title = Időzóna beállítása time_zone_wizard_choose_time_zone = Válassz időzónát: time_zone_wizard_applying = Időzóna-beállítás alkalmazása... title_choose_time_zone = Időzóna kiválasztása bluetooth_remote_control_dialog_title = Bluetooth távvezérlő bluetooth_remote_control_connected__1 = Bluetooth távvezérlő csatlakozva: %s bluetooth_remote_control_not_connected = Bluetooth nincs csatlakozva. bluetooth_remote_control_switch_into_pairing_mode = A Bluetooth távvezérlőt kapcsold párosítás módba a csatlakoztatáshoz bluetooth_remote_control_switch_details = (tartsd lenyomva a távvezérlő ENTER és RETURN gombjait 3 másodpercig)! bluetooth_status_preparing = Felkészülés... Bizonyosodj meg arról, hogy a távvezérlő párosítás módban van! bluetooth_status_starting = Csatlakoztatás... Bizonyosodj meg arról, hogy a távvezérlő párosítás módban van! bluetooth_status_searching = Keresés... bluetooth_status_retrying = Bizonyosodj meg arról, hogy a távvezérlő párosítás módban van! bluetooth_status_pairing__1 = Próbálok csatlakozni ehhez: "%s"... (1) bluetooth_status_connecting__1 = Csatlakozás ehhez: "%s"... (2) bluetooth_status_connecting = Csatlakozás a távvezérlőhöz... bluetooth_remote_control_not_connected_phase2 = Bluetooth távvezérlő nincs csatlakoztatva. bluetooth_remote_control_switch_into_pairing_mode_phase2 = A csatlakoztatáshoz kapcsold párosítás módba a Bluetooth távvezérlődet bluetooth_remote_control_switch_details_phase2 = (tartsd lenyomva a távvezérlő ENTER+RETURN gombjait 3 másodpercig)! bluetooth_remote_control_label_fw_upgrade = Frissítés: bluetooth_remote_control_fw_upgrade_succeeded = A firmware-frissítés sikeres volt. bluetooth_remote_control_fw_upgrade_failed = A firmware-frissítés nem sikerült. bluetooth_remote_control_fw_upgrade_preparing = Felkészülés bluetooth_remote_control_fw_upgrade_finalizing = Befejezés title_bt_rcu_not_connected = A Bluetooth távvezérlő nincs csatlakozva label_bt_rcu_current_version = Aktuális firmware verziója: label_bt_rcu_new_version = Új firmware verziója: bluetooth_remote_control_upgrade_dialog_title = Bluetooth távvezérlő firmware-frissítése title_bt_rcu_change_batteries_for_upgrade = Cseréld ki az elemeket a távvezérlő frissítése előtt! bt_rcu_reinstall_same_firmware = A távvezérlőn már a legújabb firmware van. Újratelepítsem? bluetooth_remote_control_add_dialog_title = Új Bluetooth távvezérlő csatlakoztatása. bluetooth_remote_control_no_new_remote_found = Nem találtam új távvezérlőt. bluetooth_remote_control_fw_upgrade_not_needed = Nincs szükség a firmware frissítésére. bt_rcu_almost_discharged = A távvezérlő már majdnem lemerült. bt_rcu_change_batteries_required_soon = Az elemeket hamarosan cserélni kell. bt_rcu_title_tv_control = TV vezérlése bt_rcu_vol_keys_can_control_tv = A távvezérlő V+, V-, MUTE gombjai tudják vezérelni a TV-t. bt_rcu_your_tv__1 = A Te TV-d: %s bt_rcu_tv__1 = TV: %s bt_rcu_button_configure_for_this_tv = Beállítás ehhez a TV-hez bt_rcu_button_choose_another_tv = Másik TV választása bt_rcu_button_configure = Beállítás bt_rcu_title_choose_tv_brand = Válassz TV-márkát bt_rcu_configuring_for_code__2 = Kód beállítása %s / %s... bt_rcu_selected_code__2 = Válassz kódot: %s / %s bt_rcu_label_please_check = Ellenőrizd: bt_rcu_did_volume_indicator_appear_on_tv = - Megjelent a hangerőjelző a TV-n? bt_rcu_do_volume_buttons_control_tv = - A V+ és V- gombok vezérlik a TV hangerejét? bt_rcu_button_yes_use_settings = Igen. Ezen beállítások használata. bt_rcu_button_no_try_next_code = Nem. Újabb kódot kipróbálása. bt_rcu_failed_to_connect = Nem sikerült a Bluetooth távvezérlőhöz csatlakozni bt_rcu_failed_to_connect__1 = Nem sikerült ehhez a Bluetooth távvezérlőhöz csatlakozni (%s) bt_rcu_title_canceled_by_timeout = A távvezérlő beállítása megszakítva időtúllépés miatt bt_rcu_title_disconnected = Elveszett a kapcsolat a Bluetooth távvezérlővel bt_rcu_title_not_responding = A Bluetooth távvezérlő nem válaszol bt_rcu_title_buttons_now_control_tv = A távvezérlő V+, V-, MUTE gombjai most már vezérlik a TV-t. bt_wizard_button_text = OK bt_wizard_button_text_phase2 = OK bt_wizard_button_text_phase3 = OK gui_skin_setup_wizard_title = Grafikai téma beállítása gui_skin_setup_wizard_skin_text_lines = 1 gui_skin_setup_wizard_skin_text_line1 = Válassz témát a kezelőfelülethez! setup_wizard_confirmation_gui_skin__1 = Téma: %s no_internet_connection = Nincs internetkapcsolat. setup_title = Beállítások setup_reset_settings_button = Gyári állapot visszaállítása setup_reset_settings_title = Beállítások törlése setup_confirm_reset_settings_line1 = Minden beállítás alapértékre áll vissza. setup_confirm_reset_settings_line2 = FIGYELEM: a lejátszó újraindítására lesz szükség! setup_confirm_reset_settings_reset = Beállítások törlése setup_confirm_reset_settings_full_reset = Teljes reset (felhasználói adatok és alkalmazások is) setup_confirm_reset_settings_soft_reset = Lágy reset (csak a beállítások és a cache) setup_reset_settings_succeeded_line1 = Minden beállítás gyári értékre visszaállítva. setup_reset_settings_succeeded_line2 = A lejátszó újraindul. setup_soft_reset_settings_succeeded_line1 = Beállítások alaphelyzetbe hozva. setup_reset_settings_failed_line1 = Nem sikerült a gyári állapot visszaállítása. setup_reset_settings_failed_line2 = Ajánlott újraindítani a készüléket. setup_reboot = Újraindítás setup_full_reboot_button = Teljes újraindítás setup_gui_restart_button = Gyors újraindítás setup_reset_zwave_settings_title = Z-Wave beállítások alaphelyzetbe hozása setup_confirm_reset_zwave_settings_message = Szeretnéd reset-elni az okosotthon konfigurációt? setup_confirm_reset_zwave_settings_button_yes = Igen, töröld a Z-Wave beállításait! setup_confirm_reset_zwave_settings_button_no = Nem, tartsd meg a Z-Wave beállításait! setup_setting_updated_title = Beállítás frissítve setup_setting_updated_reboot_needed = A változás csak újraindítás után fog életbe lépni setup_setting_updated_reboot_now = Újraindítás most setup_button_edit = Szerkesztés… setup_setting_not_available = nem elérhető setup_not_saved_changes_title = FIGYELEM! setup_not_saved_changes_message = A változások nincsenek elmentve. setup_not_saved_changes_apply = Változások alkalmazása setup_not_saved_changes_discard = Változások elvetése setup_reboot_confirmation_title = Lejátszó újraindítása setup_reboot_confirmation_message = A megváltozott beállítások csak a lejátszó újraindítása után lépnek érvénybe setup_reboot_confirmation_reboot = Újraindítás most setup_hr_status = Állapot setup_hr_settings = Beállítások setup_hr_actions = Műveletek network_waiting_for_ip_address = IP-cím lekérése... network_timed_out_to_obtain_ip_address = Az IP-cím lekérése időtúllépés miatt sikertelen. network_check_connection_and_settings = Ellenőrizd a hálózati kapcsolatot és a beállításokat! network_disabled_in_setup = A hálózat le van tiltva a beállításoknál network_connecting_to_network = Csatlakozás hálózathoz... network_failed_to_connect_to_network = Nem sikerült hálózathoz csatlakozni. network_connecting_to_wifi__1 = Csatlakozás ehhez: "%s"... network_timed_out_connecting_to_wifi__1 = Időtúllépés itt: "%s". network_wrong_wifi_password__1 = Helytelen jelszó ehhez: "%s". network_failed_to_connect_to_wifi__1 = Nem sikerült ide csatlakoznom: "%s". network_button_edit_settings = Beállítások szerkesztése... network_setup_ethernet_connection = Vezetékes kapcsolat (Ethernet) network_setup_wifi_connection = Vezeték nélküli kapcsolat (Wifi) network_connection_ethernet = Vezetékes (Ethernet) network_connection_wifi = Vezeték nélküli (Wifi) network_connection_gigaeth = Vezetékes (Gigabit) network_connection_pppoe = PPPoE network_connection_none = Letiltva network_mode_dhcp = Automatikus (DHCP) network_mode_dhcp_manual_dns = Automata (DHCP), manuális DNS network_mode_manual = Manuális wifi_ap_mode_disabled = Kikapcsolva wifi_ap_mode_enabled = Bekapcsolva wifi_security_none = Nincs wifi_security_wep_64_bit_ascii = WEP 64-bit (ASCII) wifi_security_wep_64_bit_hex = WEP 64-bit (HEX) wifi_security_wep_128_bit_ascii = WEP 128-bit (ASCII) wifi_security_wep_128_bit_hex = WEP 128-bit (HEX) wifi_security_wpa_tkip = WPA TKIP wifi_security_wpa_aes = WPA AES wifi_security_wpa2_tkip = WPA2 TKIP wifi_security_wpa2_aes = WPA2 AES video_connector_hdmi = Digitális (HDMI) video_connector_component = Analóg (Komponens) video_connector_composite = Analóg (Kompozit) video_connector_svideo = Analóg (S-videó) digital_audio_connector_hdmi = HDMI (HD hang engedélyezve) digital_audio_connector_spdif = S/PDIF (HD hang letiltva) digital_audio_connector_hdmi_no_hd_audio = HDMI (HD hang letiltva) digital_audio_connector_spdif_on_analog = S/PDIF (bal csatorna analóg kimenetén) analog_audio_mode_stereo = Sztereó analog_audio_mode_5_1 = 5.1 analog_audio_mode_7_1 = 7.1 spdif_audio_mode_decoded_stereo = PCM (dekódolás) spdif_audio_mode_pass_through = Bitstream (továbbküldés) digital_sound_mode_auto = Automatikus hdmi_audio_mode_enabled = Bekapcsolva hdmi_audio_mode_disabled = Letiltva bluray_audio_mode_best_quality = Legjobb minőség bluray_audio_mode_pip_support = PiP-támogatás max_spdif_sample_rate_48khz = 48 kHz max_spdif_sample_rate_96khz = 96 kHz max_spdif_sample_rate_192khz = 192 kHz drc_mode_off = Ki drc_mode_medium = Közepes drc_mode_high = Magas drc_mode_auto = Automatikus volume_control_mode_off = Kikapcsolva volume_control_mode_best_quality = Legjobb minőség volume_control_mode_allow_overload = Túlvezérlés engedélyezve volume_control_mode_system = Rendszer volume_control_mode_system_allow_overload = Rendszer (túlvezérlés megengedve) volume_control_mode_ess_dac = ESS DAC volume_indication_percents = Százalék volume_indication_dbs = Decibel dts_conversion_mode_enabled = Engedélyezve dts_conversion_mode_disabled = Letiltva ess_dac_filter_fast_rolloff = Gyors lefutás ess_dac_filter_slow_rolloff = Lassú lefutás ess_dac_filter_minimum_phase = Minimum fázisú ess_dac_filter_fast_rolloff_minimum_phase = Gyors lefutás, minimum fázisú ess_dac_filter_fast_rolloff_linear_phase = > Gyors lefutás, lineáris fázisú ess_dac_filter_slow_rolloff_minimum_phase = Lassú lefutás, minimum fázisú ess_dac_filter_slow_rolloff_linear_phase = Lassú lefutás, lineáris fázisú ess_dac_filter_hybrid_fast_rolloff_minimum_phase = Hibrid, gyors lefutás, minimum fázisú ess_dac_filter_apodizing_fast_rolloff_linear_phase = Apodizálás, gyors lefutás, lineáris fázisú ess_dac_filter_brickwall = Téglafal szűrés ess_dac_source_none = Semmi ess_dac_source_media_player = Belső forrás (XMOS) ess_dac_source_coaxial_spdif_input = Koax S/PDIF bemenet ess_dac_source_optical_spdif_input = Optikai S/PDIF bemenet ess_dac_source_aes_ebu_input = AES/EBU bemenet hifi_digital_audio_output_disabled = Letiltva hifi_digital_audio_output_enabled = Engedélyezve xmos_fw_checking_for_updates = XMOS firmware-frissítés keresése xmos_fw_updating = XMOS firmware frissítése drive_speed_control_method_dvd = Normál (DVD) drive_speed_control_method_cd = Alternatív (CD) supplementary_fonts_missing_dialog_title = Ez a nyelv nem használható! supplementary_fonts_missing_dialog_message = A szükséges betűtípus nincs telepítve. interface_language_custom = Egyéni interface_language_custom_title = Egyéni nyelv interface_language_custom_not_installed = Egyéni nyelv nincs telepítve. interface_language_custom_to_install = Indítsd el a „dune_language[...].txt” fájlt a telepítéshez! language_install_dialog_title = Egyéni nyelv telepítése language_install_dialog_error_failed_to_open = Nem sikerült betölteni a nyelvi fájlt. language_install_dialog_label_error__1 = Hiba: %s language_install_dialog_label_file__1 = Fájl: %s language_install_dialog_label_location__1 = Hely: %s language_install_dialog_label_correct = A nyelvi fájl rendben. language_install_dialog_label_not_correct = A nyelvi fájl nem tökéletes. language_install_dialog_label_problems__1 = Problémák száma: %s language_install_dialog_save_report = Hibajelentés elmentése language_install_dialog_error_failed_to_save = Nem sikerült elmenteni a hibajelentést. language_install_dialog_label_saved_ok = Hibajelentés sikeresen elmentve. language_install_dialog_error_copying = Hiba történt az egyéni nyelvi fájl másolásakor. language_install_dialog_label_installed_ok = Egyéni nyelv sikeresen telepítve. change_language_title = Nyelv váltása change_language_line1 = A cache-ben lévő adatok és képek törlődnek, change_language_line2 = beleértve a My Collection indexelési eredményeit is. software_license_dialog_title = Szoftverlicenc location_confirmation_title = Erősítsd meg a földrajzi területet! location_confirmation_choose_later = (később) location_usa = USA, Kanada location_europe = Európa, Közel-Kelet, Egyiptom, Dél-Afrika location_russia = Oroszország, Ukrajna, Orosz tagállamok, Dél-Ázsia, Mongólia location_japan = Japón location_south_east_asia = Délkelet-Ázsia location_south_america = Dél-Amerika, Közép-Amerika, Mexikó location_australia = Ausztrália, Új-Zéland location_africa = Afrika, Balti államok, Moldova location_china = Kína encoding_auto = Automatikus encoding_utf8 = Unicode (UTF-8) encoding_koi8 = Ciril (KOI8-R) encoding_cp1250 = Közép-európai (CP-1250) encoding_cp1251 = Ciril (CP-1251) encoding_cp1252 = Nyugat-európai (CP-1252) encoding_cp1253 = Görög (CP-1253) encoding_cp1254 = Török (CP-1254) encoding_cp1255 = Héber (CP-1255) encoding_cp1256 = Arab (CP-1256) encoding_cp1257 = Balti (CP-1257) encoding_cp1258 = Vietnámi (CP-1258) encoding_big5 = Tradícionális kínai (Big5) encoding_gb2312 = Egyszerűsített kínai (GB2312) encoding_euckr = Korean (EUC-KR) encoding_iso8859_1 = Nyugat-európai (ISO-8859-1) encoding_iso6937 = Telekommunikációs (ISO-6937) web_browser_show_in_main_screen_yes = Igen web_browser_show_in_main_screen_no = Nem web_browser_overscan_off = Kikapcsolva web_browser_overscan_1__0 = 1% web_browser_overscan_2__0 = 2% web_browser_overscan_3__0 = 3% web_browser_overscan_4__0 = 4% web_browser_overscan_5__0 = 5% web_browser_overscan_6__0 = 6% web_browser_overscan_7__0 = 7% web_browser_overscan_8__0 = 8% web_browser_overscan_9__0 = 9% web_browser_overscan_10__0 = 10% web_browser_font_size_10 = 10 web_browser_font_size_12 = 12 web_browser_font_size_14 = 14 web_browser_font_size_16 = 16 web_browser_font_size_18 = 18 web_browser_font_size_20 = 20 web_browser_font_size_22 = 22 web_browser_zoom_level_75__0 = 75% web_browser_zoom_level_100__0 = 100% web_browser_zoom_level_125__0 = 125% web_browser_zoom_level_150__0 = 150% web_browser_zoom_level_175__0 = 175% web_browser_zoom_level_200__0 = 200% web_browser_zoom_level_225__0 = 225% web_browser_resolution_auto = Automatikus web_browser_resolution_720x480 = 720x480 web_browser_resolution_720x576 = 720x576 web_browser_resolution_1280x720 = 1280x720 web_browser_resolution_1920x1080 = 1920x1080 screen_shots_method_disabled = Letiltva screen_shots_method_eject = Az EJECT gombbal screen_shots_method_power = A POWER gombbal screen_shots_format_bmp = BMP screen_shots_format_png = PNG screen_shots_confirm_title = Megerősítés a távvezérlő gomb funkciójának megváltoztatásához screen_shots_confirm_text_eject = A távvezérlő EJECT gombja lesz használható a képernyőfotózáshoz screen_shots_confirm_text_power = A távvezérlő POWER gombja lesz használható a képernyőfotózáshoz screen_shots_confirm_text2 = (a külső meghajtó „screenshots” könyvtárába). screen_shots_confirm_text3 = Biztos? screen_shots_save_succeeded = Képernyőfotó sikeresen elmentve screen_shots_save_failed = Hiba a képernyőfotó mentése közben fast_disk_access_on = Engedélyezve fast_disk_access_off = Kikapcsolva fast_smb_access_on = Engedélyezve fast_smb_access_off = Kikapcsolva remote_control_type_old_rc_disabled = Letiltva remote_control_type_1 = Type 1 (Ezüst) remote_control_type_2 = Type 2 (Fekete) screensaver_off = Kikapcsolva screensaver_10_sec = 10 másodperc screensaver_1_min = 1 perc screensaver_2_min = 2 perc screensaver_3_min = 3 perc screensaver_5_min = 5 perc screensaver_10_min = 10 perc screensaver_15_min = 15 perc screensaver_30_min = 30 perc screensaver_60_min = 1 óra thx_media_director_processing_on = Be thx_media_director_processing_off = Ki hide_system_files_yes = Igen hide_system_files_no = Nem film_service_access_enabled = Engedélyezve film_service_access_disabled = Letiltva enter_on_file_behaviour_file = Csak egy fájlt játszik enter_on_file_behaviour_playlist = Lejátszási lista készítése play_on_file_behaviour_file = Csak egy fájlt játszik play_on_file_behaviour_playlist = Lejátszási lista készítése enter_on_video_folder_behaviour_play = Lejátszás enter_on_video_folder_behaviour_play_menu = Lejátszás (menüvel) enter_on_video_folder_behaviour_play_lite = Lejátszás (lite módban) enter_on_video_folder_behaviour_play_plugin = Lejátszás (plugin) enter_on_video_folder_behaviour_play_external = Lejátszás (külső lejátszó) enter_on_video_folder_behaviour_play_spmc = Lejátszás (SPMC) enter_on_video_folder_behaviour_open = Megnyitás enter_on_video_folder_behaviour_ask_user = Rákérdezés file_player_application_system_player = Rendszer lejátszója file_player_application_internal_player = Dune HD lejátszó file_player_application_internal_player_hifi = Dune HD lejátszó (Hi-Fi) file_player_application_spmc = SPMC file_player_application_hibymusic = HiByMusic file_player_application_default_action = Android alapértelmezett művelet power_button_behaviour_video_output_off = Videókimenet kikapcsolása power_button_behaviour_power_off = Készülék kikapcsolása power_button_behaviour_sleep = Alvó mód action_when_storage_attached = Reakció háttértár csatlakoztatásakor: action_when_storage_attached_no = Semmi action_when_storage_attached_ask_user = Felhasználó megkérdezése hide_root_android_folders = Android rendszermappák elrejtése a háttértár gyökérkönyvtárában: hide_root_android_folders_if_empty = Ha üresek a mappák hide_root_android_folders_always = Mindig show_builtin_memory_item = Belső memóriatárhely mutatása: show_builtin_memory_dunehd_folder = „DuneHD” mappa show_builtin_memory_all_android_folders = Minden Android mappa file_browser_show_movie_information = Filminformációk megjelenítése: setup_show_in_main_screen = Főképernyőn szerepel: setup_show_in_main_screen_yes = Igen setup_show_in_main_screen_no = Nem custom_view_list = Lista custom_view_icons = Ikonok custom_view_icons_3x2 = 3×2 ikon custom_view_icons_4x2 = 4×2 ikon custom_view_icons_3x3 = 3×3 ikon custom_view_icons_5x4 = 5×4 ikon custom_view_list_and_right_panel = Lista és jobb panel custom_view_icons_3x2_and_right_panel = 3×2 ikon és jobb panel custom_view_icons_4x2_and_right_panel = 4×2 ikon és jobb panel custom_view_icons_3x3_and_right_panel = 3×3 ikon és jobb panel custom_view_icons_5x4_and_right_panel = 5×4 ikon és jobb panel show_home_in_path_yes = Igen show_home_in_path_no = Nem network_folders_at_the_end_yes = Igen network_folders_at_the_end_no = Nem iptv_show_in_main_screen_yes = Igen iptv_show_in_main_screen_no = Nem iptv_multicast_buffering_500ms = 500 ms iptv_multicast_buffering_700ms = 700 ms iptv_multicast_buffering_1000ms = 1000 ms iptv_multicast_buffering_1200ms = 1200 ms iptv_multicast_buffering_1500ms = 1500 ms iptv_multicast_buffering_2000ms = 2000 ms inet_radio_show_in_main_screen_yes = Igen inet_radio_show_in_main_screen_no = Nem torrent_support_enabled = Engedélyezve torrent_support_disabled = Letiltva presenter_enabled_yes = Igen presenter_enabled_no = Nem presenter_auto_start_yes = Igen presenter_auto_start_no = Nem presenter_on_failure_stop = Lejátszás megállítása presenter_on_failure_menu = Vissza a lejátszás menühöz user_profile_father = Apa user_profile_mother = Anya user_profile_child = Gyermek time_sync_disabled = Letiltva time_sync_enabled = Engedélyezve time_server_auto = (automatikus) time_zone_gmt_minus_12_00 = GMT -12:00 time_zone_gmt_minus_11_00 = GMT -11:00 time_zone_gmt_minus_10_00 = GMT -10:00 time_zone_gmt_minus_09_00 = GMT -09:00 time_zone_gmt_minus_08_00 = GMT -08:00 time_zone_gmt_minus_07_00 = GMT -07:00 time_zone_gmt_minus_06_00 = GMT -06:00 time_zone_gmt_minus_05_00 = GMT -05:00 time_zone_gmt_minus_04_00 = GMT -04:00 time_zone_gmt_minus_03_30 = GMT -03:30 time_zone_gmt_minus_03_00 = GMT -03:00 time_zone_gmt_minus_02_00 = GMT -02:00 time_zone_gmt_minus_01_00 = GMT -01:00 time_zone_gmt = GMT 00:00 time_zone_gmt_plus_01_00 = Magyarország time_zone_gmt_plus_02_00 = GMT +02:00 time_zone_gmt_plus_03_00 = GMT +03:00 time_zone_gmt_plus_03_30 = GMT +03:30 time_zone_gmt_plus_04_00 = GMT +04:00 time_zone_gmt_plus_04_30 = GMT +04:30 time_zone_gmt_plus_05_00 = GMT +05:00 time_zone_gmt_plus_05_30 = GMT +05:30 time_zone_gmt_plus_05_45 = GMT +05:45 time_zone_gmt_plus_06_00 = GMT +06:00 time_zone_gmt_plus_06_30 = GMT +06:30 time_zone_gmt_plus_07_00 = GMT +07:00 time_zone_gmt_plus_08_00 = GMT +08:00 time_zone_gmt_plus_09_00 = GMT +09:00 time_zone_gmt_plus_09_30 = GMT +09:30 time_zone_gmt_plus_10_00 = GMT +10:00 time_zone_gmt_plus_11_00 = GMT +11:00 time_zone_gmt_plus_12_00 = GMT +12:00 time_zone_gmt_plus_13_00 = GMT +13:00 time_zone_auto = Automatikus setting_time_format = Időformátum: time_format_12h = 12 órás time_format_24h = 24 órás daylight_saving_off = Nincs daylight_saving_auto = Van time_sync_interval_hour = Óránként time_sync_interval_day = Naponta time_sync_interval_week = Hetente safe_mode_title = Biztonságos videómód safe_mode_analog_ntsc = Analóg (komponens+kompozit+S-videó) 480i/59,94 Hz (NTSC) safe_mode_analog_pal = Analóg (komponens+kompozit+S-videó) 576i/50 Hz (PAL) safe_mode_composite_ntsc = Analóg (kompozit) 480i/59,94 Hz (NTSC) safe_mode_composite_pal = Analóg (kompozit) 576i/50 Hz (PAL) safe_mode_digital_ntsc = Digitális (HDMI) 480i/59,94 Hz (NTSC) safe_mode_digital_pal = Digitális (HDMI) 720p/59,94 Hz safe_mode_digital_1080i = Digitális (HDMI) 1080i/59,94 Hz safe_mode_digital_1080p = Digitális (HDMI) 1080p/59,94 Hz sysinfo_title = Információ sysinfo_product_id = Termékazonosító: sysinfo_model = Modell: sysinfo_firmware_version = Firmware-verzió: sysinfo_app_version = App-verzió: sysinfo_serial_number = Sorozatszám: sysinfo_serial_number_unknown = (ismeretlen) sysinfo_license = Licenc: sysinfo_mac_address = MAC address: sysinfo_mac_address_unknown = (ismeretlen) sysinfo_mac_address_with_primary__2 = %s (Elsődleges: %s) sysinfo_ip_address = IP-cím: sysinfo_ip_address_unset = (nincs) sysinfo_ip_address_getting = (lekérdezés…) sysinfo_net_up = [csatlakozva] sysinfo_net_down = [nincs csatlakozva] sysinfo_current_time = Aktuális dátum és idő: sysinfo_system_storage = Rendszermeghajtó: sysinfo_system_storage_not_attached = Nincs csatlakoztatva sysinfo_system_storage_detach_problem = Lecsatlakozási probléma sysinfo_system_storage_built_in = beépített sysinfo_system_storage_attached = külső sysinfo_system_storage_usage_info__2 = használva: %s / %s sysinfo_extra_apps = Extra programok: sysinfo_extra_apps_installed = Telepítve sysinfo_extra_apps_not_installed = Nincs telepítve sysinfo_internal_serial_number = Belső gyári szám: sysinfo_external_serial_number = Külső gyári szám: dune_hd_information_setup_title = Dune HD információk show_dune_hd_information_messages = Gyártói üzenetek megjelenítése: license_demo = Demó license_normal = Normál google_search_prompt = Kérlek, mondj valamit!! tv_playback = TV visszajátszása tv_channel__1 = TV-csatorna: %s kartina_tv_video_service = Videószolgáltatás kartina_tv_video_service__1 = Videószolgáltatás: %s voice_command_not_recognized = A parancsot nem sikerült felismernem voice_input_dialog_title = Hangfelismerés voice_input_failed_to_launch = Nem sikerült elindítani a hangfelismerést voice_input_asking_for_permission = Jogosultsági engedély kérése... voice_input_preparing = Felkészülés... voice_input_speak = Beszélj, kérlek! voice_input_say_command = Mond ki a parancsot! voice_input_results = Találatok: voice_input_finishing = Befejezés... voice_input_press_mic_to_voice_input = Nyomd meg a mikrofon gombot és beszélj! voice_input_press_enter_to_select = Nyomd meg az ENTER-t a kiválasztáshoz! voice_input_press_enter_to_launch = Nyomd meg az ENTER-t a hangbevitel megkezdéséhez! voice_input_permission_not_granted = Nincs engedélyezve a hangrögzítés movies_item_all = Összes movies_item_my_collection = My Collection movies_item_tv_archive = TV-felvételek epf_no_internet = Nincs internetkapcsolat epf_loading = Betöltés… epf_no_content = Nincs elérhető tartalom tv_channel_added_to_favorites = A TV-csatorna hozzáadva a kedvencekhez. tv_channel_removed_from_favorites = A TV-csatorna eltávolítva a kedvencekből. will_be_removed_from_list__1 = %s listaelem lesz eltávolítva group_all_items = Valamennyi empty_list_not_allowed = Üres lista nem használható navigator_popup_reset_to_defaults = Alapértékek visszaállítása navigator_popup_set_default_item = Alapértelmezett elem visszaállítása item_remaining__1 = %s maradt title_not_supported_for_smb_nfs = Nem támogatott SMB/NFS esetén msg_please_copy_to_storage = Másold a fájlt beépített vagy közvetlenül csatlakoztatott tárhelyre! label_auto_watched_marks = Automatikus megtekintettnek jelölés: title_auto_watched_marks = Automatikus „megnézett” jelölések msg_video_file_marked_watched_if_both_conditions_met = Egy videó „megnézett”, ha mindkét feltétel teljesül: label_auto_watched_time_left = A végéig hátralévő idő: label_auto_watched_percent = Megnézett százalék: navigator_popup_set_watched_mark = „Megnézett” jelölés beállítása navigator_popup_clear_watched_mark = „Megnézett” jelölés törlése navigator_popup_marked_set_watched_mark = Kijelölteknél: „megnézett” jelölés beállítása navigator_popup_marked_clear_watched_mark = Kijelölteknél: „megnézett” jelölés törlése choice_dialog_title = Válassz choice_ok = Rendben choice_cancel = Mégsem choice_yes = Igen choice_no = Nem choice_skip = Kihagy choice_skip_file = Fájl kihagyása choice_retry = Újra choice_overwrite = Felülírás choice_repair = Javítás choice_yes_to_all = Igen mindre choice_no_to_all = Nem mindre choice_skip_all = Összes kihagyása choice_overwrite_all = Összes felülírása choice_repair_all = Összes javítása paste_dialog_files_changed_because_of_errors = Néhány fájl megváltozott átviteli hiba miatt paste_dialog_files_were_changed = A megváltozott fájlok paste_dialog_total_files_changed = Összes változott fájl: paste_dialog_total_bytes_changed = Összes változott byte: paste_dialog_title_stop_copying_file = Fájlmásolás megállítása? paste_dialog_stop_copying_files = Fájlmásolás megállítása? paste_dialog_stop_moving_file = Fájlmozgatás megállítása? paste_dialog_stop_moving_files = Fájlmozgatás megállítása? paste_dialog_path__1 = Útvonal: %s paste_dialog_folder__1 = Könyvtár: %s paste_dialog_file__1 = Fájl: %s paste_dialog_source_file__1 = Forrásfájl: %s paste_dialog_target_file__1 = Célfájl: %s paste_dialog_error__1 = Hiba: %s paste_dialog_error_paste_to_same_folder = Nem lehet ugyanabba a könyvtárba másolni paste_dialog_error_paste_to_subfolder = Nem lehet alkönyvtárba másolni paste_dialog_error_getting_file_info = Hiba a fájlinformáció lekérése közben paste_dialog_error_reading_folder = Hiba a könyvtár olvasása közben paste_dialog_error_reading_file = Hiba a fájl olvasása közben paste_dialog_error_writing_to_file = Hiba a fájl írása közben paste_dialog_error_copying_folder = Hiba a könyvtár másolása közben paste_dialog_error_copying_or_moving_file = Sikertelen a fájl másolása vagy mozgatása paste_dialog_error_creating_folder = Sikertelen a könyvtár létrehozása paste_dialog_error_deleting_folder = Sikertelen a könyvtár törlése paste_dialog_error_deleting_file = Sikertelen a fájl törlése paste_dialog_error_renaming_file_or_folder = Sikertelen a fájl vagy könyvtár átnevezése paste_dialog_file_in_place_of_folder = Nem lehet létrehozni vagy lecserélni a könyvtárat: már létezik ilyen nevű fájl paste_dialog_folder_in_place_of_file = Nem lehet mozgatni vagy másolni a fájlt: már létezik ilyen nevű könyvtár paste_dialog_duplicate_name = Nem lehet mozgatni vagy másolni a fájlt: már létezik ilyen nevű fájl paste_dialog_file_already_exists = Ilyen nevű fájl már létezik paste_dialog_confirm_file_deletion = Fájl törlésének jóváhagyása paste_dialog_confirm_delete_partial_copy = Csak a fájl egy része lett lemásolva. Töröljem a részleges másolatot? paste_dialog_deletion_of_partial_file_failed = Nem sikerült a részlegesen másolt fájl törlése paste_dialog_moving_cannot_delete_source = Fájl mozgatása: nem lehet a forrást törölni paste_dialog_elapsed_time__1 = Eltelt idő: %s paste_dialog_remaining_time__1 = Hátralévő idő: %s paste_prepare_dialog_title = Felkészülés a beillesztésre paste_prepare_dialog_error_max_files_exceeded = Túlléptük a maximális fájlszámot paste_prepare_dialog_error_max_folders_exceeded = Túlléptük a maximális könyvtárszámot paste_prepare_dialog_error_max_nested_folders_exceeded = Túlléptük a maximális többszintűkönyvtár-számot paste_prepare_dialog_scanning__1 = Vizsgálat: %s paste_prepare_dialog_files_found = Talált fájlok: paste_prepare_dialog_total_size__1 = Teljes méret: %s paste_prepare_dialog_preparing_file_list = Fájllista előkészítése run_paste_dialog_title = Beillesztés indítása run_paste_dialog_copying_file = Fájlmásolás run_paste_dialog_copying_files = Fájlok másolása run_paste_dialog_moving_file = Fájlmozgatás run_paste_dialog_moving_files = Fájlok mozgatása run_paste_dialog_file__1 = Fájl: %s run_paste_dialog_from_folder__1 = Innen: %s run_paste_dialog_to_folder__1 = Ide: %s run_paste_dialog_total_files_moved__2 = Összesen %s darab %s fájlból átmozgatva run_paste_dialog_remaining = Hátralévő idő: run_paste_dialog_copied_value__2 = %s / %s darab átmásolva run_paste_dialog_copied = átmásolva run_paste_dialog_moved = átmozgatva run_paste_dialog_total__4 = Összesen: %s / %s darab (%s / %s fájlból) run_paste_dialog_speed = Átlagos sebesség run_paste_dialog_speed_value__2 = Átlagos sebesség: %s (jelenlegi: %s) file_read_test_dialog_title = Fájlolvasási teszt file_read_test_dialog_error__1 = Hiba: %s file_read_test_dialog_error_opening_file = Hiba a fájl megnyitásakor file_read_test_dialog_error_reading_file = Hiba a fájl olvasásakor file_read_test_dialog_error_closing_file = Hiba a fájl lezárásakor file_read_test_dialog_file__1 = Fájl: %s file_read_test_dialog_read_value__2 = %s / %s beolvasva file_read_test_dialog_remaining = Hátralévő idő: file_read_test_dialog_avg_speed_value__1 = Átlagsebesség: %s file_read_test_dialog_avg_speed = Átlagsebesség: file_read_test_dialog_button_restart = Újraindítás file_read_test_dialog_button_pause = Szünet file_read_test_dialog_button_resume = Folytatás file_read_test_dialog_button_close = Bezárás file_read_test_dialog_checksum_first_iteration = 1. lépés: Ellenőrzőösszeg kiszámolása... file_read_test_dialog_checksum_iteration__1 = %s. lépés: Ellenőrzőösszeg hitelesítése... file_read_test_dialog_checksum_failed__1 = %s. lépés: Hiba! Helytelen ellenőrzőösszeg. download_file_dialog_error__1 = Hiba: %s download_file_dialog_error_opening_input_stream = Megnyitási hiba download_file_dialog_error_opening_output_file = Nem sikerült a fájl megnyitása az íráshoz download_file_dialog_error_getting_file_size = Hiba a fájlméret meghatározásakor download_file_dialog_error_reading_input_stream = Olvasási hiba download_file_dialog_error_writing_output_file = Hiba a fájl írásakor download_file_dialog_error_closing_output_file = Hiba a fájl lezárásakor download_file_dialog_opening_url = Megnyitás... download_file_dialog_read_value__2 = %s / %s letöltve. download_file_dialog_remaining = Hátralévő idő: download_file_dialog_avg_speed_value__1 = Átlagsebesség: %s download_file_dialog_avg_speed = Átlagsebesség: download_file_dialog_button_cancel = Mégse download_file_dialog_confirm_cancel_title = Letöltés megszakítása? @storage_is_being_checked = Storage is being checked. format_not_mounted_confirm_dialog_title = Lemezformázás format_not_mounted_confirm_dialog_message_lines = 3 format_not_mounted_confirm_dialog_message_line_1 = A fájlrendszer nem felismerhető, format_not_mounted_confirm_dialog_message_line_2 = lehetséges, hogy nincs formázva. format_not_mounted_confirm_dialog_message_line_3 = Formázzam most? format_disk_confirm_dialog_title = Lemezformázás format_disk_confirm_dialog_message_lines = 3 format_disk_confirm_dialog_message_line_1 = A lemezt partícionálni és formázni fogom. format_disk_confirm_dialog_message_line_2 = Egy darab EXT2 fájlrendszerű partíciót készítek. format_disk_confirm_dialog_message_line_3 = A lemezről minden adatot törölni fogok! format_disk_partition_confirm_dialog_title = Lemezpartíció formázása format_disk_partition_confirm_dialog_message_lines = 3 format_disk_partition_confirm_dialog_message_line_1 = A lemezpartíció formázása következik. format_disk_partition_confirm_dialog_message_line_2 = EXT2 fájlrendszert fogok használni. format_disk_partition_confirm_dialog_message_line_3 = A partícióról minden adatot törölni fogok! format_file_system_dialog_title = Válassz fájlrendszert! format_disk_dialog_title = Lemezformázás format_disk_partition_dialog_title = Partíció formázása format_dialog_stop_formatting = Leállítsam a formázást? format_dialog_filesystem_ext2 = Fájlrendszer: EXT2 format_dialog_writing_superblocks = Szuperblokkok írása... format_dialog_may_take_several_minutes = Pár perc türelmet kérek! format_dialog_writing_inode_tables = Inode-táblák írása... format_dialog_finishing = Formázás befejezése format_dialog_please_wait_format_finish = Kis türelmet, amíg a formázást befejezem! format_dialog_failed_to_start = Nem sikerült elkezdeni a formázást format_dialog_error_creating_partition = Hiba a partíció létrehozása közben format_dialog_error_umounting_partition = A kötetet nem lehet eltávolítani format_dialog_error_formatting = Hiba a formázás közben format_dialog_disk_too_large_line1 = A lemez túl nagy! format_dialog_disk_too_large_line2 = Nem tudom formázni. format_dialog_partition_too_large_line1 = A lemez túl nagy. format_dialog_partition_too_large_line2 = Nem lehet formázni. format_dialog_filesystem__1 = Fájlrendszer: %s format_dialog_creating_volume_structures = Kötetstruktúra elkészítése... partition_check_dialog_title = EXT2/EXT3 partíció ellenőrzése partition_check_dialog_confirm_line1 = A fájlrendszer hibáit ellenőrizni fogom, és javítom azokat. partition_check_dialog_confirm_line2 = FIGYELEM: Ez a művelet kiszámíthatatlan eredménnyel is végződhet. partition_check_dialog_confirm_line3 = Ne használd, ha értékes adatok is vannak a partíción! partition_check_dialog_too_large_line1 = A partíció túl nagy méretű. partition_check_dialog_too_large_line2 = A partíció ellenőrzése nem lehetséges. partition_check_dialog_stop_partition_check = Ellenőrzés leállítása? partition_check_dialog_error_checking = Hiba a partícióellenőrzés indítása közben partition_check_dialog_preparing = Partícióellenőrzés indítása... partition_check_dialog_stage1 = 1/5 fázis: Ellenőrzés - inode-ok, blokkok, méretek partition_check_dialog_stage2 = 2/5 fázis: Ellenőrzés - könyvtárstruktúra partition_check_dialog_stage3 = 3/5 fázis: Ellenőrzés - kapcsolatok a könyvtárszerkezetben partition_check_dialog_stage4 = 4/5 fázis: Ellenőrzés - referencia számok partition_check_dialog_stage5 = 5/5 fázis: Ellenőrzés - csoportösszegző információk partition_check_dialog_finishing = Partícióellenőrzés befejezése... partition_check_dialog_please_wait_check_finish = Várj, amíg az ellenőrzés befejeződik! partition_check_dialog_failed_to_start = Nem sikerült elkezdeni az ellenőrzést partition_check_results_dialog_title = EXT2/EXT3 partíció ellenőrzése partition_check_results_cancelled = Az ellenőrzés leállítva a felhasználó által partition_check_results_no_errors = Nem találtam hibát partition_check_results_system_error = Rendszerhiba partition_check_results_check_aborted = Ellenőrzés megszakítva partition_check_results_not_ext2_ext3 = A fájlrendszer nem EXT2/EXT3? partition_check_results_errors_found = Fájlrendszerhibát találtam partition_check_results_errors_not_corrected = Nem sikerült a hibák kijavítása partition_check_results_errors_corrected = Minden hiba ki lett javítva partition_check_results_reboot_needed = A lejátszó újraindítása szükséges partition_check_results_button_reboot = Újraindítás confirm_dvd_video_autoplay_title = DVD-videó lemezt észleltem confirm_bluray_autoplay_title = Blu-ray lemezt észleltem confirm_cd_audio_autoplay_title = Zenei CD lemezt észleltem confirm_autoplay_start_playback = Elkezdjem a lejátszást? enter_on_folder_dialog_title = Mappa enter_on_dvd_video_folder_dialog_title = DVD-videó könyvtár enter_on_dvd_video_disc_dialog_title = DVD-Videó lemez enter_on_bluray_folder_dialog_title = Blu-ray könyvtár enter_on_bluray_image_dialog_title = Blu-ray image fájl enter_on_bluray_disc_dialog_title = Blu-ray lemez enter_on_video_folder_dialog_button_play = Lejátszás enter_on_video_folder_dialoh_button_open = Kinyitás enter_on_skin_folder_dialog_title = Egyedi skin mappája enter_on_skin_folder_dialog_button_install_skin = Skin telepítése enter_on_skin_folder_dialog_button_open_folder = Mappa megnyitása resume_playback_dialog_title = Lejátszás resume_playback_button__1 = Lejátszás folytatása (%s) resume_playback_button__2 = Lejátszás folytatása (%s / %s) resume_playback_button__3 = Lejátszás folytatása (%s / %s) (%s%%) resume_playback_button_ext__2 = Lejátszás folytatása (%s) (%s) resume_playback_button_ext__3 = Lejátszás folytatása (%s) (%s / %s) resume_playback_button_ext__4 = Lejátszás folytatása (%s) (%s / %s) (%s%%) play_from_the_beginning_button = Lejátszás az elejéről resume_playback_label = Lejátszás folytatása: storage_internal_ide_hard_disk = Merevlemez storage_internal_usb_hard_disk = Merevlemez storage_sata_minipci_hard_disk = Merevlemez storage_tangox_sata_hard_disk = Merevlemez storage_usb_storage = USB-meghajtó storage_partition__2 = (%s/%s) storage_no_access = NEM ELÉRHETŐ storage_no_disk = NINCS LEMEZ @storage_checking = CHECKING storage_internal_ide_dvd_drive = Optikai meghajtó storage_tangox_sata_dvd_drive = Optikai meghajtó storage_usb_dvd_drive = USB-s optikai meghajtó storage_flash_card = Memóriakártya built_in_memory_title = Belső memória storage_detected_title = Tárhely észlelve storage_detected_msg_used__1 = Foglalt: %s%% label_choose_action = Válassz tevékenységet: storage_detected_button_no_action = Semmi storage_detected_button_open_in_file_browser = Megnyitás a fájlböngészőben navigator_action_view = Nézet navigator_action_favorite = Kedvencek navigator_action_copy = Másolás navigator_action_paste = Beillesztés navigator_action_forward = Előre navigator_action_backward = Hátra navigator_action_skin = Skin navigator_action_keyboard = Billentyűzet navigator_action_clear = Törlés navigator_action_input_mode = Beviteli mód navigator_action_scroll = Görgetés navigator_action_move = Mozgatás navigator_lang_setup_title = Válaszd ki a kezelőfelület nyelvét! navigator_item_marked = (megjelölve) navigator_item_copied = másolva navigator_item_cut = kivágás navigator_popup_refresh = Frissítés navigator_popup_open = Kinyitás navigator_popup_play = Lejátszás navigator_popup_play_lite = Lejátszás (lite módban) navigator_popup_play_plugin = Lejátszás (plugin) navigator_popup_play_menu = Lejátszás (menüvel) navigator_popup_play_external = Lejátszás (külső lejátszó) navigator_popup_play_with = Lejátszó választása... navigator_popup_info = Információ navigator_popup_switch_view = Nézet átváltása navigator_popup_new_folder = Új könyvtár navigator_popup_new_net_folder = Új hálózati könyvtár navigator_popup_edit_net_folder = Hálózati könyvtár szerkesztése navigator_popup_delete_net_folder = Hálózati könyvtár törlése navigator_popup_delete_root_shortcut = Parancsikon törlése navigator_popup_remove_from_favorites = Eltávolítás a kedvencek közül navigator_popup_unmark = Megjelölés megszüntetése navigator_popup_mark = Megjelölés navigator_popup_mark_all = Mindet megjelöl navigator_popup_unmark_all = Megjelölések megszüntetése navigator_popup_delete_marked = Megjelöltek törlése navigator_popup_cut_marked = Megjelöltek kivágása navigator_popup_copy_marked = Megjelöltek másolása navigator_popup_rename = Átnevezés navigator_popup_delete = Törlés navigator_popup_cut = Kivágás navigator_popup_copy = Másolás navigator_popup_paste = Beillesztés navigator_popup_clear_clipboard = Vágólap törlése navigator_popup_sort = Rendezési beállítások navigator_popup_dvbt_scan_channels = DVB-T csatornák keresése... navigator_popup_dvbs_scan_channels = DVB-S csatornák keresése... navigator_popup_dvb_update_icons = Csatornaikonok frissítése navigator_popup_dvb_delete_usb_drivers = USB-s DVB-driverek törlése navigator_popup_dune_tv_clear_cache__1 = %s gyorsítótár törlése navigator_popup_add_to_main_screen = Hozzáadás a főképernyőhöz navigator_popup_remove_from_main_screen = Eltávolítás a főképernyőről navigator_popup_move_to_main_screen = Áthelyezés a főképernyőre navigator_popup_add_to_favorites = Hozzáadás a kedvencekhez navigator_popup_set_password = Jelszó beállítása navigator_popup_remove_password = Jelszó eltávolítása navigator_popup_add_as_network_folder = Felvenni a hálózati könyvtárakhoz navigator_popup_setup = Beállítások navigator_popup_enable_auto_start = Automatikus indítás engedélyezése navigator_popup_disable_auto_start = Automatikus indítás letiltása navigator_popup_delete_app = Törlés navigator_popup_restore_deleted_apps = Törölt alkalmazások visszaállítása navigator_popup_now_playing = Lejátszás alatt navigator_popup_eject_insert = Lemez kiadása/behelyezése navigator_popup_edit_movie_info = Filmadatok szerkesztése... navigator_popup_tv_series_info = TV-sorozat adatai navigator_popup_set_as_bg_image = Beállítás háttérképként navigator_popup_voice_input = Hangbevitel navigator_popup_configure_list = Lista konfigurálása... navigator_popup_configure_app_sections = Alkalmazásszekció konfigurálása... navigator_popup_safe_eject = Eszköz lecsatlakoztatása navigator_manual_net_item__1 = Hálózat (%s) navigator_error_access_net_folder = A hálózati könyvtár nem elérhető navigator_error_access_nfs_share = Az NFS megosztás nem nyitható meg navigator_nfs_server_enable_option = Engedélyezd az opciót az NFS-szerver beállításainál: navigator_more_details__1 = További részletek: %s navigator_empty_folder = (nincs megjeleníthető elem) navigator_empty_source_list = Nincs elérhető üres forrás navigator_button_back = Vissza navigator_delete_net_folder_confirmation = Hálózati könyvtár törlése? navigator_error_creating_folder = Hiba a könyvtár létrehozásakor navigator_error_renaming_file = Hiba a fájl átnevezésekor navigator_error_name_invalid = Helytelen név navigator_error_name_already_used = Ez a név már foglalt navigator_error_iptv_not_available = IPTV-konfiguráció nem használható navigator_error_internet_radio_not_available = Internetrádió konfiguráció nem használható navigator_error_illegal_operation_on_marked_items = Nem megengedett művelet a megjelölt elemekkel navigator_label_folder = Könyvtár: navigator_label_file = Fájl: navigator_label_new_name = Új név: navigator_label_error = Hiba: navigator_playlist_is_empty = A lejátszási lista üres navigator_item_info_title_file = Fájlinfó navigator_item_info_title_folder = Könyvtárinfó navigator_item_info_title_special_file = Speciális fájlinfó navigator_item_info_title_internal_ide_hdd = Merevlemezinfó navigator_item_info_title_internal_usb_hdd = Merevlemezinfó navigator_item_info_title_sata_minipci_hdd = Merevlemezinfó navigator_item_info_title_tangox_sata_hdd = Merevlemezinfó navigator_item_info_title_internal_ide_dvd = Optikai lemez adatai navigator_item_info_title_tangox_sata_dvd = Optikai lemez adatai navigator_item_info_title_usb = USB-meghajtó adatai navigator_item_info_title_usb_dvd = USB-s optikai meghajtó adatai navigator_item_info_title_network_folder = Hálózati könyvtár adatai navigator_item_info_title_builtin_memory = Belső memória adatai navigator_item_info_title_manual_network_folder = Kézi hálózati könyvtár adatai navigator_item_info_title_smb_share = SMB hálózati könyvtár adatai navigator_item_info_title_nfs_share = NFS hálózati könyvtár adatai navigator_item_info_title_flash_card = Memóriakártya adatai navigator_item_info_label_file = Fájl: navigator_item_info_label_folder = Könyvtár: navigator_item_info_label_workgroup = Munkacsoport: navigator_item_info_label_location = Hely: navigator_item_info_label_url = URL: navigator_item_info_label_error = Hiba: navigator_item_info_label_file_size = Méret: navigator_item_info_label_file_size_value__2 = %s (%s) navigator_item_info_label_modified = Módosítva: navigator_item_info_label_accessed = Használva: navigator_item_info_button_read_test = Olvasási tesz navigator_item_info_label_file_system = Fájlrendszer: navigator_item_info_label_storage_label = Kötetcímke: navigator_item_info_label_storage_uuid = UUID: navigator_item_info_file_system_unknown = ismeretlen navigator_item_info_label_total = Összesen: navigator_item_info_label_used = Használva: navigator_item_info_label_available = Szabadon: navigator_item_info_label_status = Állapot: navigator_item_info_status_connected = csatlakozva navigator_item_info_status_not_connected = nincs csatlakozva navigator_item_info_status_no_disk = nincs lemez navigator_item_info_status_disk_inserted = lemez behelyezve navigator_item_info_label_connection = Kapcsolat: navigator_item_info_connection_ide_master = IDE (master) navigator_item_info_connection_ide_slave = IDE (slave) navigator_item_info_label_partition = Partíció: navigator_item_info_partition_value__2 = %s / %s darabból navigator_item_info_label_name = Név: navigator_item_info_label_type = Típus: navigator_item_info_label_server = Szerver: navigator_item_info_label_address = Cím: navigator_item_info_button_format_disk = Lemezformázás navigator_item_info_button_format_partition = Partíció formázása navigator_item_info_button_check_partition = Partíció ellenőrzése navigator_item_info_button_disconnect = Leválasztás navigator_item_info_disconnecting = Leválasztás... navigator_item_info_disconnect_failed = Leválasztás sikertelen navigator_item_info_reading_information = Információk beolvasása... navigator_connect_failed = Nem sikerült csatlakozni navigator_file_read_test_title = Fájl olvasási tesztje navigator_license_invalid_file = Érvénytelen licencfájl navigator_license_serial_number_mismatch = Eltérő gyári szám! navigator_license_specified_serial_number = Gyári szám a fájlban: navigator_license_required_serial_number = Lejátszó gyári száma: navigator_license_update_confirmation = Licenc frissítése? navigator_license_update_old_license = Régi licenc: navigator_license_update_new_license = Új licenc: navigator_license_update_error = Sikertelen licencfrissítés navigator_license_update_success = Licencfrissítés befejezve navigator_license_update_success_message__1 = Új licenc: %s navigator_license_demo_warning_title = FIGYELEM! navigator_license_demo_warning_message = A lejátszó nincs aktiválva. Bizonyos funkciók így nem fognak működni. navigator_activation_dialog_title = Lejátszó aktiválása navigator_activation_invalid_file = Érvénytelen aktiváló fájl navigator_activation_send_request_confirmation = Aktivációs kérelem elküldése? navigator_activation_performing_request = Aktivációs kérelem indítása... navigator_activation_request_failed = Hiba navigator_media_player_chooser_title = Válassz műveletet! navigator_media_player_chooser_message = A lejátszási lista fotókat és egyéb médiafájlokat is tartalmaz. navigator_media_player_chooser_view_photos = Fotók megtekintése navigator_media_player_chooser_view_photos_and_play_audio_files = Képnézegetés zenelejátszás mellett navigator_media_player_chooser_play_mediafiles = Médiafájlok lejátszása navigator_error_failed_to_open_url = Nem sikerült elérni az adott URL-t navigator_cd_audio_track_caption__3 = Szám: %s (%s:%s) navigator_error_system_storage_not_attached_message = Rendszermemória nincs csatlakoztatva. navigator_add_to_favorites_succeeded_text = Hozzáadva a kedvencekhez navigator_error_add_to_favorites_failed = Nem sikerült hozzáadni a kedvencekhez nav_set_as_bg_image_could_not_load_image = Nem sikerült a képfájl betöltése. nav_set_as_bg_image_incorrect_format_or_size = 1920x1080 pixeles JPG kép szükséges. navigator_confirm_delete_app_title = Alkalmazás törlése? navigator_loading_prefix = Betöltés configure_list_title = Lista konfigurálása configure_app_sections_title = Alkalmazásszekció konfigurálása navigator_sort_title = Rendezési elv navigator_sort_field_name = Név navigator_sort_field_size = Méret navigator_sort_field_atime = Használat navigator_sort_field_mtime = Módosítás navigator_sort_field_unsorted = Rendezetlen sort_dialog_label_sort_by = Rendezési szempont: sort_dialog_label_direction = Sorrend: sort_dialog_label_folders_on_top = Mappák elől: sort_dialog_dir_asc = Növekvő sort_dialog_dir_desc = Csökkenő sort_dialog_apply_and_save = Alkalmaz és elment failed_to_write_folder_info = A művelet nem hajtható végre. Nem tudok írni a „dune_folder.txt” fájlba ezen a háttértáron. choose_player_dialog_title = Lejátszó választása navigator_section_sources = Források navigator_section_explorer = Böngésző navigator_section_tv = TV navigator_section_favorites = Kedvencek navigator_section_applications = Programok navigator_section_dunehd_applications = Dune HD alkalmazások navigator_section_all_applications = Minden alkalmazás navigator_section_collections = Gyűjtemények navigator_section_setup = Beállítások navigator_section_video = Videó navigator_section_music_and_radio = Zene és rádió navigator_section_news_and_weather = Hírek és időjárás navigator_section_social_networks = Közösségi oldalak navigator_section_games = Játékok navigator_section_file_manager = Fájlmenedzser navigator_sections = Menüszekció navigator_section_sources_details = Fájlok és mappák böngészése a merevlemezen, hálózaton, USB és egyéb meghajtókon navigator_section_applications_details = Különböző alkalmazások; webböngésző, online szolgáltatások. navigator_section_tv_details = Élő digitális adások lejátszása, felvétele DVB, IPTV és hasonló forrásokból navigator_section_favorites_details = Tetszőleges helyen lévő kedvenc elemekre (pld. filmekre) mutató parancsikonokat tehetsz ide navigator_section_collections_details = Filmek, fotók és zenék böngészése, menedzselése rendszerezett, címkézett formában navigator_section_setup_details = A Dune HD beállításai, felület testre szabása navigator_section_video_details = Nézz videó klippeket népszerű internetes szolgáltatóktól! navigator_section_music_and_radio_details = Hallgass zenét és rádiót népszerű internetes forrásokból! navigator_section_news_and_weather_details = Aktuális hírek és időjárás különféle szolgáltatóktól. navigator_section_social_networks_details = Alkalmazások különféle közösségi oldalakhoz. navigator_section_games_details = Logikai, táblás és egyéb játék. navigator_collections_all_movies = Összes film navigator_collections_all_music = Összes zene navigator_collections_all_photos = Összes fotó navigator_collections_my_movies = Saját filmek navigator_collections_my_music = Saját zenék navigator_collections_my_photos = Saját fotók navigator_application_wrong_region = Rossz régió navigator_application_currently_not_available = Jelenleg nem elérhető navigator_add_to_favorites_title = Hozzáadás a kedvencekhez navigator_add_to_favorites_label_name = Név: navigator_button_add_shortcut_to_favorites = Parancsikon hozzáadása navigator_button_add_copy_to_favorites = Másolat hozzáadása navigator_utility_files_dialog_title = Fájl kiválasztása navigator_brl_failed_to_mount = Sikertelen az image mountolása. navigator_brl_failed_to_get_playlists = Sikertelen a lejátszási lista beolvasása. navigator_brl_no_playlists = Nem találtam valódi lejátszási listát. navigator_brl_playlist_na = Sikertelen a lejátszási lista paramétereinek beolvasása. navigator_brl_clip_na = Sikertelen a klip paramétereinek beolvasása. navigator_brl_playlist_clips_na = Sikertelen a lejátszási lista klipjeinek beolvasása. navigator_brl_failed_to_process_playlist = Nem sikerült feldolgoznom a lejátszási listát. navigator_brl_and_chapters__1 = , %s fejezet navigator_brl_choose_playlist = Válassz lejátszási listát! app_delete_dialog_title = Alkalmazás törlése app_delete_dialog_failed = Nem sikerült törölni az alkalmazást. app_delete_dialog_ok = Az alkalmazás sikeresen törölve. no_more_apps_to_add = Nincs több hozzáadható alkalmazás. navigator_no_spmc_title = SPMC nincs telepítve navigator_no_spmc_message = Kérlek, telepítsd az SPMC-t! use_app_to_play_content__1 = Ezen tartalom lejátszásához választhatod a(z) %s alkalmazást. content_should_be_on_storage = A tartalomnak helyi tárhelyen kell lennie (pl. USB-s meghajtó). content_should_be_opened_manually = A tartalmat manuálisan kell megnyitni az alkalmazásból. button_launch_app__1 = %s alkalmazás indítása title_sacd_image = SACD image fájl title_cue_playlist = CUE lejátszási lista title_playback_launch = Lejátszás indítása title_required_app_not_installed__1 = A szükséges alkalmazás nincs telepítve: %s msg_download_and_install_app = Letöltsem és telepítsem az alkalmazást? msg_install_app = Alkalmazás telepítése? msg_downloading = Letöltés... title_installing_additional_playback_components = Egyéb szoftverkomponensek telepítése a lejátszáshoz exit_confirmation_title = Kilépés megerősítése msg_hifi_audio_output_enabled = Hi-Fi hangkimenet engedélyezve msg_hifi_audio_output_disabled = Hi-Fi hangkimenet letiltva file_player_not_permitted = A lejátszás nincs engedélyezve. bluray_lite_not_permitted = BDLite lejátszás nincs engedélyezve. dvd_player_not_permitted = DVD lejátszása nem engedélyezett. bluray_player_not_permitted = Blu-ray lejátszása nem engedélyezett. flash_player_not_permitted = A lejátszása nem engedélyezett. web_browser_not_permitted = A webböngésző indítása nem engedélyezett. photo_viewer_not_permitted = A diavetítés nem engedélyezett. application_launch_not_permitted = Az alkalmazás indítása nem engedélyezett. application_install_not_permitted = Az alkalmazás telepítése nem engedélyezett. application_update_not_permitted = Az alkalmazás frissítése nem engedélyezett. file_browser_not_permitted = A forrás elérése nem engedélyezett. msg_playback_restriction_hdr10 = Nincs internetkapcsolat. Nem sikerült a Dune HD licenc ellenőrzése. A lejátszás HDR10-re lesz korlátozva. network_browser_title = Hálózati böngésző network_browser_network_type_smb = SMB-szerverek network_browser_network_type_nfs_servers = NFS-szerverek network_browser_network_type_upnp = UPnP/DLNA network_browser_mount_connect_to_resource = Csatlakozás a hálózati forráshoz network_browser_mount_failed_title = A hálózati hely nem elérhető network_browser_mount_failed_description = Lehet, hogy védett... network_browser_label_user_name = Név: network_browser_label_password = Jelszó: network_browser_user_name_is_not_set = Nincs felhasználónév beállítva network_browser_connecting = Kapcsolódás... network_browser_popup_connect_as_user = Csatlakozás, mint network_browser_popup_disconnect = Lecsatlakozás network_browser_disconnect_failed = Sikertelen lecsatlakozás network_browser_popup_disconnecting = Lecsatlakozás... network_browser_default_smb_network_folder_name__2 = %s / %s smb_mount_in_use_title = Az SMB szerver már használatban van! smb_mount_in_use_description1 = Két egyidejű kapcsolat smb_mount_in_use_description2 = egyazon szerverhez nem megengedett! smb_mount_in_use_description3 = (bizonyosodj meg róla, hogy a vágólap üres) network_mount_in_use_title = A hálózati forrás már használatban van photo_viewer_slideshow_on = Diavetítés be photo_viewer_slideshow_off = Diavetítés ki photo_viewer_repeat_on = Lejátszási lista ismétlése be photo_viewer_repeat_off = Lejátszási lista ismétlése ki photo_viewer_shuffle_on = Lejátszási lista véletlen lejátszása be photo_viewer_shuffle_off = Lejátszási lista véletlen lejátszása ki photo_viewer_zoom__1 = Nagyítás: %s photo_viewer_zoom_fit_to_screen = Képernyőhöz igazítás photo_viewer_zoom_pixel_to_pixel = Eredeti méret photo_viewer_zoom_special = egyéni photo_viewer_zoom_loading = Kép betöltése photo_viewer_scale__1 = Méretezés: %s photo_viewer_x__1 = X: %s photo_viewer_y__1 = Y: %s photo_viewer_center = középre photo_viewer_info_file = Fájl photo_viewer_info_format = Formátum photo_viewer_info_width = Szélesség photo_viewer_info_height = Magasság photo_viewer_info_bit_depth = Színmélység photo_viewer_info_format_gif = GIF photo_viewer_info_format_bmp = BMP photo_viewer_info_format_png = PNG photo_viewer_info_format_jpeg = JPEG photo_viewer_info_format_aai = AAI photo_viewer_info_format_unknown = Ismeretlen photo_viewer_open_error = A kép betöltése nem sikerült photo_viewer_operation_not_compatible_with_bg_music = A művelet nem hajtható végre háttérzene mellett photo_viewer_bg_audio_controls__1 = Háttérzene vezérlése: %s video_setup_title = Kép video_setup_new_video_mode = Új videómód: video_setup_confirm_new_mode = Az ^C1ENTER^C0 lenyomásával kiválasztható az új mód. video_setup_revert_to_old_mode = A ^C1RETURN^C0 lenyomásával visszaállítható a régi mód. video_setup_reverting_timer__1 = Visszakapcsolás a régi módra %s másodperc múlva. @applying_display_settings_title = Applying Display Settings video_setup_status = Állapot video_setup_settings = Beállítások video_setup_changes_not_saved = A változások nincsenek elmentve video_setup_current_video_mode = Aktuális videómód: video_setup_video_connector = Videócsatlakozó: video_setup_video_mode = Videómód: video_setup_maximum_video_mode = Legjobb videómód: video_setup_aspect_ratio = Képarány: video_setup_aspect_ratio_auto = Automatikus video_setup_auto_framerate = Képfrekvencia: video_setup_auto_resolution = Automatikus felbontás: video_setup_advanced_settings = Extra beállítások: video_setup_advanced_settings_edit = Szerkesztés... video_setup_vxp_settings = VXP-beállítások: video_setup_hdr_settings = HDR-beállítások: video_setup_hdr_and_dovi_settings = HDR és Dolby Vision: @video_mode_unsupported__1 = %s (unsupported) video_setup_video_mode_hdmi_auto = Automatikus (EDID) auto_video_mode_confirm_title = Automatikus (EDID) videómód auto_video_mode_confirm_text1 = A TV alap videómódja lesz használva. auto_video_mode_confirm_text2 = Megjegyzés: auto_video_mode_confirm_text3 = – Nem kompatibilis az automatikus frekvenciaváltással. auto_video_mode_confirm_text4 = – Nem kompatibilis néhány extra beállítással. auto_video_mode_confirm_text5 = (A több beállítási lehetőség érdekében auto_video_mode_confirm_text6 = manuálisan állítsd be a videómódot!) video_setup_auto_framerate_disabled = Állandó video_setup_auto_framerate_enabled = Engedélyezve video_setup_auto_framerate_auto = Automatikus (EDID) video_setup_auto_framerate_50_60_hz = Kivéve 24p (25/30/50/60Hz) video_setup_auto_framerate_24_50_60_hz = Mind (24/25/30/50/60Hz) video_setup_auto_framerate_24_50_hz = 24p + PAL (24/25/50Hz) video_setup_auto_framerate_24_60_hz = 24p + NTSC (24/30/60Hz) video_setup_auto_framerate_50_60_no_25_30_hz = Kivéve 24p (50/60Hz) video_setup_auto_framerate_24_50_60_no_25_30_hz = Mind (24/50/60Hz) video_setup_auto_framerate_all = Valamennyi képfrekvencia video_setup_auto_framerate_all_prefer_double_rate = Valamennyi képfrekvencia, dupla sebesség preferálva video_setup_auto_framerate_except_24p = Kivéve 24p video_setup_auto_framerate_except_24p_prefer_double_rate = Kivéve 24p, dupla sebesség preferálva video_setup_auto_framerate_confirm_title = Automatikus képfrekvencia video_setup_auto_framerate_confirm_line1 = A képfrekvencia az éppen indított videónak megfelelően video_setup_auto_framerate_confirm_line2 = automatikusan lesz kiválasztva lejátszás előtt. video_setup_auto_framerate_confirm_line3 = Megjegyzés: video_setup_auto_framerate_confirm_line4 = – Nem működik Automatikus (EDID) módban. video_setup_auto_framerate_confirm_line5 = – Csak HDMI 720p/1080i/1080p videómódokban használható. video_setup_auto_framerate_confirm_line6 = – Bizonyosodj meg róla, hogy a megjelenítő támogatja az adott frekvenciát! video_setup_auto_resolution_confirm_title = Automatikus felbontás video_setup_auto_resolution_confirm_line1 = A videófelbontás automatikusan lesz kiválasztva video_setup_auto_resolution_confirm_line2 = az éppen lejátszott filmhez igazítva (nincs felskálázás). video_setup_auto_resolution_disabled = Letiltva video_setup_auto_resolution_enabled = Engedélyezve video_advanced_settings_dialog_title = Extra képi beállítások hdr_settings_dialog_title = HDR-beállítások hdr_and_dovi_settings_dialog_title = HDR és Dolby Vision beállítások video_setup_maximum_hdmi_color_depth = Maximális HDMI-színmélység: video_setup_hdmi_color_depth = HDMI-színmélység: video_setup_hdmi_color_depth_auto = Automatikus (EDID) video_setup_hdmi_color_depth_8_bit = 8 bit video_setup_hdmi_color_depth_10_bit = 10 bit video_setup_hdmi_color_depth_12_bit = 12 bit video_setup_hdmi_cec = HDMI CEC: video_setup_hdmi_cec_enabled = Engedélyezve video_setup_hdmi_cec_disabled = Letiltva label_picture_settings = Képbeállítások: label_screen_saver = Képernyővédő: video_setup_sdr_hdr_conversion = SDR->HDR konverzió: video_setup_sdr_hdr_conversion_auto = Automatikus video_setup_sdr_hdr_conversion_sdr_to_hdr = SDR->HDR (felkonvertálás) video_setup_sdr_hdr_conversion_hdr_to_sdr = HDR->SDR (lekonvertálás) hdr_processing_mode = HDR feldolgozási mód: hdr_processing_mode_auto = Automatikus hdr_processing_mode_hdr_always = HDR mindig hdr_processing_mode_sdr_always = SDR mindig hdr_processing_mode_sdr_bt2020_for_bt2020 = SDR BT.2020 a BT.2020 videóknál hdr_processing_mode_hlg_always = HLG mindig hdr_processing_mode_dovi_vs10_always = Dolby VS10 mindig hdr_processing_mode_dovi_vs10_for_sdr = Dolby VS10 az SDR videóknál hdr_processing_mode_dovi_vs10_for_hdr = Dolby VS10 a HDR videóknál hdr_processing_mode_dovi_vs10_for_dv = Dolby VS10 a DV videóknál hdr_processing_mode_dovi_vs10_for_sdr_hdr = Dolby VS10 az SDR és HDR videóknál hdr_processing_mode_dovi_vs10_for_sdr_dv = Dolby VS10 az SDR és DV videóknál hdr_processing_mode_dovi_vs10_for_hdr_dv = Dolby VS10 a HDR és DV videóknál hdr_processing_mode_dovi_vs10_for_sdr_hdr_dv = Dolby VS10 az SDR, HDR és DV videóknál dovi_output_mode = Dolby Vision kimeneti mód: dovi_output_mode_auto = Automatikus dovi_output_mode_lldv = LLDV (low-latency, lejátszó dekódol) dovi_output_mode_std_dv = STD DV (standard, megjelenítő dekódol) dovi_output_mode_disable_dv = Letiltva dovi_4k_support = Dolby Vision 4K, 50/60 Hz: dovi_4k_support_enabled = Engedélyezve dovi_4k_support_disabled = Letiltva video_setup_hdr10p = HDR10+: hdr10p_auto = Automatikus hdr10p_enabled = Engedélyezve hdr10p_disabled = Letiltva video_setup_msg_deep_color = Deep color label_deep_color = Deep Color mód: deep_color_disabled = Letiltva deep_color_enabled = Engedélyezve video_setup_msg_rgb_mode = RGB 4:4:4 video_setup_rgb_mode = RGB-mód: rgb_mode_disabled = Letiltva rgb_mode_enabled = Engedélyezve label_analog_av_output = Analóg A/V-kimenet: analog_av_output_disabled = Kikapcsolva analog_av_output_enabled = Bekapcsolva video_setup_deinterlacing_mode = Deinterlacing mód: deinterlacing_mode_sharp = Éles deinterlacing_mode_smooth = Finom video_setup_force_dvi_output = Kényszerített DVI-kimenet force_dvi_output_confirm_text1 = A HDMI videó kimenet DVI-módra vált. video_setup_output_colorspace = Kimeneti színtér output_colorspace_auto = Automatikus output_colorspace_bt_601 = BT.601 output_colorspace_bt_709 = BT.709 output_colorspace_rgb_full = RGB – teljes output_colorspace_rgb_limited = RGB – limitált auto_output_colorspace_confirm_text1 = BT.601 lesz használva SD videómódokban. auto_output_colorspace_confirm_text2 = BT.709 lesz használva HD videómódokban. video_setup_default_decoder_colorspace = Alapértelmezett színtér default_decoder_colorspace_auto = Automatikus default_decoder_colorspace_bt_601 = BT.601 default_decoder_colorspace_bt_709 = BT.709 auto_default_decoder_colorspace_confirm_text1 = BT.601 lesz használva SD filmeknél. auto_default_decoder_colorspace_confirm_text2 = BT.709 lesz használva HD filmeknél. video_setup_hdr_conversion = BT.2020/HDR konverzió: video_setup_preferred_hdmi_color_depth = Preferált HDMI-színmélység: preferred_hdmi_color_depth_maximum = Maximális preferred_hdmi_color_depth_as_in_content = Tartalomnak megfelelő label_hdr = HDR: video_setup_hdmi_enable_3d = HDMI 3D engedélyezése: hdmi_enable_3d_confirm_text1 = A HDMI videókimenet sosem fog 3D-re váltani. vxp_settings_dialog_title = VXP-beállítások vxp_ace = VXP adaptív kontrasztjavítás: vxp_shadows = VXP sötét részletek kiemelése: vxp_highlights = VXP világos részletek kiemelése: vxp_ace_disabled = Kikapcsolva vxp_ace_enabled = Bekapcsolva vxp_ace_demo = Demó vxp_enhancement_min__1 = %s (kikapcsolva) vxp_enhancement_max__1 = %s (maximális) video_setup_video_noise_reduction = Zajcsökkentés: chroma_subsampling_4k_p5060_8bit = Chroma subsampling 4K/50-60p 8-bitnél: chroma_subsampling_4k_p5060_12bit = Chroma subsampling 4K/50-60p 12-bitnél: chroma_subsampling_4k_p2430_12bit = Chroma subsampling 4K/24-30p 12-bitnél: chroma_subsampling_non_4k_12bit = Chroma subsampling nem 4K 12-bitnél: notes_title = Megjegyzés: note_not_supported_for_auto_edid = – Nem támogatott automatikus (EDID) videómód mellett. note_does_not_affect_bluray_playback = – Nincs hatással Blu-ray lejátszására. hdmi_color_depth_confirm_title = Nem javasolt beállítás megerősítése hdmi_color_depth_confirm_text__1 = Az alap és ajánlott beállítás: „%s”. hdmi_color_depth_confirm_text2 = Egyéb beállítás nem biztos, hogy jól fog működni hdmi_color_depth_confirm_text3 = az adott HDMI eszközzel és kábelekkel. hdmi_color_depth_confirm_text4 = Biztos vagy benne? preferred_hdmi_color_depth_confirm_text__1 = Az alap és ajánlott beállítás: "%s". preferred_hdmi_color_depth_confirm_text2 = Egyéb beállítás használata gyengébb képminőséget eredményezhet preferred_hdmi_color_depth_confirm_text3 = SDR->HDR konverzió vagy egyéb videófeldolgozás során. preferred_hdmi_color_depth_confirm_text4 = Biztosan akarod? @preferred_colorspace_for__1 = Color space for %s: @preferred_hdr_mode_for_menu = How to output menu: @preferred_hdr_mode_for_video__1 = How to output %s video: @use_vs10_for_menu = Use Dolby VS10 for menu: @use_vs10_for_video__1 = Use Dolby VS10 for %s video: network_setup_title = Hálózat network_setup_connection = Csatlakozás: network_setup_mode = Mód: network_setup_wifi_ap_mode = Wifi Access Point: network_setup_wifi_settings = Wifi beállítások: network_setup_ip_settings = TCP/IP beállítások: network_setup_pppoe_settings = PPPoE beállítások: network_setup_wifi_ap_settings = Wifi Access Point beállításai: network_setup_status = Állapot network_setup_settings = Beállítások network_setup_edit = Szerkesztés... network_setup_ip_address = IP-cím: network_setup_mask = Alhálózati maszk: network_setup_gateway = Átjáró: network_setup_dns_1 = DNS szerver 1: network_setup_dns_2 = DNS szerver 2: network_setup_changes_not_saved = A változások nincsenek elmentve network_setup_continue_anyway = Folytatás így is? network_setup_wifi_not_found = Nem találtam wifi-hardvert. network_setup_gigaeth_not_found = Nem találtam gigabites ethernet-vezérlőt. network_setup_wifi_ap_not_allowed_title = Nem használható beállítások network_setup_wifi_ap_not_allowed_text_1 = Az Access Point mód nem engedélyezhető network_setup_wifi_ap_not_allowed_text_2 = a kiválasztott kapcsolattípus mellett. network_setup_enable_wifi_device = Wifi engedélyezése network_setup_disable_wifi_device = Wifi letiltása network_setup_wifi_connected_to_ssid__1 = [ide csatlakozva: %s] title_enabling_wifi = Wifi bekapcsolása... wifi_ap_setup_title = Wi-Fi wifi_ap_setup_disabled = Letiltva wifi_ap_setup_enabled = Engedélyezve wifi_ap_setup_ssid_empty = (nincs megjeleníthető elem) wifi_ap_setup_ip_address = Wifi Access Point IP-címe: wifi_ap_setup_warning_bridge_mode_title = FIGYELEM! wifi_ap_setup_warning_bridge_mode_line1 = Nem használható az automatikus (DHCP) ethernet-csatlakozás wifi_ap_setup_warning_bridge_mode_line2 = AP-bridge módban. upgrade_title = Firmware frissítése app_upgrade_title = Alkalmazások frissítése upgrade_upgrade = Frissítés upgrade_launch_upgrade = Frissítés indítása upgrade_cancel = Mégsem upgrade_restart = Újraindítás upgrade_return = Vissza upgrade_current_version__1 = Aktuális firmware: %s app_upgrade_current_version__1 = Alkalmazás jelenlegi verziója: %s upgrade_new_version__1 = Új firmware: %s app_upgrade_new_version__1 = Alkalmazás új verziója: %s upgrade_downloading = Firmware fájl letöltése... app_upgrade_downloading = Alkalmazásfájl letöltése... upgrade_checking = Firmware fájl ellenőrzése... app_upgrade_checking = Alkalmazásfájl ellenőrzése... upgrade_upgrading = Flash memória átírása... app_upgrade_upgrading = Alkalmazás telepítése... upgrade_attention_text_1 = FIGYELEM! upgrade_attention_text_2 = Ne kapcsold ki a lejátszót, és ne csatlakoztass le egyetlen külső meghajtót se! upgrade_progress__3 = Folyamat: %s (%s / %s Byte). ota_upgrade_extra_progress__2 = %s / %s modul. upgrade_error__1 = Hiba: %s upgrade_success = A frissítés sikerült. upgrade_restart_instruction = Indítsa újra a lejátszót az új firmware használatához! upgrade_restart_message = A lejátszó újra lesz indítva az új firmware aktiválása érdekében. upgrade_continue_after_restart_message = A készülék újraindul a frissítés folytatásához upgrade_invalid_firmware_file = Helytelen firmware fájl upgrade_unsupported_firmware_file_format = Nem támogatott a firmware fájl formátuma upgrade_incompatible_hardware_revision = A firmware verziója nem kompatibilis ezzel a hardverrel upgrade_confirm_warning_text_1 = FIGYELEM! upgrade_confirm_warning_text_2 = A frissítési folyamat közben a képernyő elsötétedhet. upgrade_confirm_warning_text_3 = Ne kapcsold ki a lejátszót, és ne csatlakoztass le upgrade_confirm_warning_text_4 = egyetlen külső meghajtót se; a folyamat bármiféle megzavarása upgrade_confirm_warning_text_5 = a készülék működésképtelenségéhez vezethet! app_upgrade_confirm_install_apps_text_1 = Az alkalmazás telepítéséhez jogosultság szükséges. app_upgrade_confirm_install_apps_text_2__1 = Válaszd ki a(z) %s elemet az alkalmazások listáján app_upgrade_confirm_install_apps_text_3 = és adj neki engedélyt! app_upgrade_confirm_install_apps_text_4 = Használd a BACK gombot a Beállítások menü bezárásához! upgrade_preparing = Felkészülés a frissítésre... upgrade_preparation_failure = Nem sikerült a frissítés megkezdése. upgrade_cancelled = Frissítés leállítva. upgrade_init_system_storage_title = Rendszertárhely inicializálása upgrade_init_system_storage_line1 = A rendszertárhelyet inicializálni/frissíteni kellett, upgrade_init_system_storage_line2 = az extra alkalmazások nem lettek konfigurálva. upgrade_init_system_storage_line3 = Ezt az üres meghajtót találtam: upgrade_init_system_storage_line4 = Szeretné ezt használni rendszertárhelynek? upgrade_init_system_storage_line5 = FIGYELEM: Újra lesz formázva, és rejtett lesz. upgrade_initializing_system_storage = Rendszertárhely létrehozása... upgrade_no_system_storage_title = Nincs rendszertárhely. upgrade_no_system_storage_line1 = Nincs csatlakoztatva rendszertárhely. upgrade_no_system_storage_line2 = Az extra alkalmazások így nem lesznek upgrade_no_system_storage_line3 = telepítve, illetve frissítve. upgrade_system_storage_not_enough_space = A rendszertárhelyen nincs elég szabad hely. upgrade_installing_extra_apps = Extra alkalmazások telepítése... upgrade_title_prepare = Felkészülés a szoftverfrissítésre upgrade_title_upgrade = Szoftverfrissítés upgrade_title_success = A szoftverfrissítés sikeres volt upgrade_title_error = Hiba upgrade_message_checking = Szoftverfrissítés ellenőrzése upgrade_message_downloading_dvb = Szoftver letöltése a DVB-hálózatból upgrade_message_downloading_ip = Szoftver letöltése internet-hálózatból upgrade_message_downloading = Szoftver letöltése upgrade_message_error_with_code__1 = Lépj kapcsolatba a szervizzel! Hibakód %s general_setup_title = Általános general_setup_interface_language = Menü nyelve: general_setup_screensaver_timeout = Képernyővédő: general_setup_thx_media_director_processing = THX Media Director: hide_advanced_settings = Extra beállítások elrejtése: general_setup_disc_menu_language_code = Lemezmenü nyelve: general_setup_audio_language_code = Hang nyelve: general_setup_subtitle_language_code = Felirat nyelve: enable_dvd_subtitles_by_default = DVD feliratok alaphelyzetben bekapcsolva: general_setup_language_code_auto = Automatikus msg_restricted_by_parental_code = Szülői felügyelet kódjával védve parental_control_setup_title = Szülői felügyelet parental_code = Biztonsági kód: enter_pin_dialog_title = PIN-kód megadása label_pin = PIN: wrong_pin = Hibás PIN-kódot adtál meg! msg_password_was_set = Kód beállítva. Mostantól csak ezzel lehet belépni. msg_password_was_removed = Kód eltávolítva. title_enter_parental_code = Szülői felügyelet kódjának megadása wrong_parental_code = Hibás biztonsági kód. title_parental_code_not_set = Biztonsági kód nincs beállítva. parental_code_set_in_settings_parental_control = A kód beállítható a Beállítások/Egyéb/szülői felügyelet menüben change_parental_code_title = Biztonsági kód megváltoztatása set_parental_code_title = Szülői felügyelet kódjának beállítása parental_code_old_code = Jelenlegi kód: parental_code_new_code = Új kód: parental_code_confirmation = Megerősítés: parental_code_wrong_confirmation = Hibás kódmegerősítés parental_code_wrong_current_code = Hibás jelenlegi kód. parental_code_unset = Nincs beállítva parental_code_enter_empty_to_unset = Ne írj be semmit a védelem törléséhez! msg_parental_code_is_set = Biztonsági kód beállítva. msg_parental_code_changed = Biztonsági kód megváltoztatva. msg_parental_code_removed = Biztonsági kód eltávolítva. pcontrol_schedule = Időzítés: pcontrol_current_time__2 = %s. Jelenlegi idő: %s pcontrol_locked_till__1 = Lezárva eddig: %s pcontrol_unlocked_till__1 = Nincs lezárva eddig: %s pcontrol_always_locked = Mindig lezárva pcontrol_never_locked = Sosincs lezárva pcontrol_temp_unlocked__1 = Ideiglenesen feloldva kóddal (%s perc) pcontrol_min_before_lock__1 = %s perc a lezárásig pcontrol_schedule_unset = nincs beállítva pcontrol_schedule_title = Időzítés pcontrol_lock__1 = Lezárás: %s pcontrol_lock_period_title = Lezárás időtartama pcontrol_range_start = Kezdete: pcontrol_range_end = Vége: pcontrol_title_start = Kezdés pcontrol_title_end = Befejezés pcontrol_hours = Óra: pcontrol_minutes = Perc: audio_setup_title = Hang audio_setup_digital_audio_connector = Digitális hangkimenet: audio_setup_spdif_mode = Digitális hang feldolgozása: audio_setup_decoding_mode = Hangdekódolás (csatornák száma): audio_setup_max_spdif_sample_rate = Max. mintavételi frekvencia S/PDIF-kimeneten: audio_setup_drc_mode = Dinamikakontroll: audio_setup_volume_control_mode = Hangerőszabályzás: audio_setup_volume_indication = Hangerő kijelzése: audio_setup_max_digital_outputs_sample_rate = Max. mintavételi frekvencia HDMI-kimeneten: audio_setup_native_sample_rate = Eredeti mintavételezési sebesség megtartása: audio_setup_hdmi_mode = HDMI hang: audio_setup_bluray_audio_mode = Blu-ray hang: audio_setup_dts_conversion_mode = DTS-CD felkonvertálása: setup_hifi_analog_audio_output_title = Hi-Fi analóg hangkimenet (ESS DAC: RCA, XLR, fejhallgató) setup_hifi_audio_output_title = Hi-Fi hangkimenet (RCA, XLR, fejhallgató, koax S/PDIF) setup_ess_dac_settings = ESS DAC beállításai: setup_ess_dac_source = ESS DAC forrása: setup_hifi_audio_output_source = Forrás: setup_hifi_digital_audio_output_title = Hi-Fi digitális hangkimenet (XMOS: I2S-E, koax S/PDIF) setup_hifi_digital_audio_output = Hi-Fi digitális hangkimenet: setup_hifi_digital_audio_output_title_2 = Hi-Fi hangkimenet (RCA, XLR) setup_hifi_digital_audio_output_2 = Hi-Fi hangkimenet: setup_title_ess_dac_settings = ESS DAC beállításai setup_ess_dac_filter = Szűrő: web_browser_setup_title = Webböngésző web_browser_setup_show_in_main_screen = Főképernyőn szerepel: web_browser_setup_overscan = Kifutó: web_browser_setup_font_size = Betű mérete: web_browser_setup_zoom_level = Nagyítás mértéke: web_browser_setup_resolution = Felbontás: iptv_setup_title = IPTV iptv_setup_show_in_main_screen = Főképernyőn szerepel: iptv_setup_multicast_buffering = Pufferolás UDP multicast streamnél: iptv_setup_udp_multicast_buffering = Pufferolási időtartam UDP multicast streamnél: inet_radio_setup_title = Internetrádió inet_radio_setup_show_in_main_screen = Főképernyőn szerepel: torrent_setup_title = Torrentkliens torrent_setup_status_not_running = nem fut torrent_setup_status_running = fut torrent_setup_status_stopping = leállítás torrent_setup_status_restarting = újraindítás torrent_setup_button_start = Start torrent_setup_button_restart = Újraindítás torrent_setup_button_stop = Stop torrent_setup_label_status = Torrentkliens állapota: torrent_setup_label_show_in_main_screen = Főképernyőn szerepel: torrent_setup_label_run_on_boot = Indítás a lejátszó bekapcsolásakor: torrent_setup_label_empty_start = Bekapcsoláskor minden torrent leállítása: torrent_setup_label_settings = Beállítások (újraindítás szükséges): torrent_setup_button_edit = Szerkesztés... torrent_setup_dialog_title = Torrentkliens beállításai torrent_setup_label_bw_in = Max. letöltési sebesség: torrent_setup_label_bw_out = Max. feltöltési sebesség: torrent_setup_label_max_peers = Kapcsolatok max. száma: torrent_setup_label_max_uploads = Feltöltések max. száma: torrent_setup_label_port = Port: torrent_client_bw_unlimited = Korlátlan torrent_client_bw_5kbs = 5 KB/s torrent_client_bw_10kbs = 10 KB/s torrent_client_bw_20kbs = 20 KB/s torrent_client_bw_50kbs = 50 KB/s torrent_client_bw_100kbs = 100 KB/s torrent_client_bw_200kbs = 200 KB/s torrent_client_bw_500kbs = 500 KB/s torrent_client_bw_1mbs = 1 MB/s torrent_client_bw_2mbs = 2 MB/s torrent_client_bw_5mbs = 5 MB/s torrent_client_max_peers_default = Korlátlan torrent_client_max_uploads_auto = Automatikus torrent_client_max_uploads_unlimited = Korlátlan torrent_setup_confirm_client_restart = Újraindítsam a torrentklienst az új beállításokkal? torrent_setup_invalid_value = hibás érték photo_viewer_setup_title = Diavetítő photo_viewer_slide_show_delay = Képváltás időzítése: photo_viewer_transition_effect = Képváltási effekt: photo_viewer_auto_scaling_at_loading = Gyorstöltés: slide_show_delay_3s = 3 másodperc slide_show_delay_4s = 4 másodperc slide_show_delay_5s = 5 másodperc slide_show_delay_6s = 6 másodperc slide_show_delay_7s = 7 másodperc slide_show_delay_8s = 8 másodperc slide_show_delay_9s = 9 másodperc slide_show_delay_10s = 10 másodperc slide_show_delay_15s = 15 másodperc slide_show_delay_20s = 20 másodperc slide_show_delay_30s = 30 másodperc slide_show_delay_1m = 1 perc slide_show_delay_2m = 2 perc slide_show_delay_3m = 3 perc slide_show_delay_5m = 5 perc slide_show_delay_10m = 10 perc slide_show_delay_15m = 15 perc slide_show_delay_30m = 30 perc slide_show_delay_1h = 1 óra slide_show_delay_2h = 2 óra slide_show_delay_3h = 3 óra slide_show_delay_6h = 6 óra slide_show_delay_12h = 12 óra slide_show_delay_1d = 1 nap transition_effect_none = Nincs transition_effect_random = Véletlenszerű transition_effect_smooth_appearance = Finom előtűnés transition_effect_small_squares = Apró négyzetek transition_effect_from_center_to_edges = Középről kifelé transition_effect_from_center_horizontally = Középről vízszintesen transition_effect_from_center_vertically = Középről függőlegesen transition_effect_from_edges_to_center = Szélekről középre transition_effect_from_edges_horizontally = Szélekről vízszintesen transition_effect_from_edges_vertically = Szélekről függőlegesen transition_effect_from_left_to_right = Balról jobbra transition_effect_from_right_to_left = Jobbról balra transition_effect_from_top_to_bottom = Fentről le transition_effect_from_bottom_to_top = Lentről fel transition_effect_moving_halfs = Felezés transition_effect_moving_quarters = Negyedelés auto_scaling_at_loading_enabled = Engedélyezve auto_scaling_at_loading_disabled = Tiltva network_browser_setup_title = Hálózati böngésző network_browser_setup_show_in_main_screen = Főképernyőn szerepel: smb_server_setup_title = SMB szerver smb_server_enabled = Engedélyezve: smb_server_name = Szerver neve: smb_server_description = Szerver leírása: smb_server_workgroup = Munkacsoport: smb_server_smb1_enabled = SMB1 engedélyezve: smb_server_password_enabled = Jelszó engedélyezve: smb_server_user_name = Felhasználónév: smb_server_password = Jelszó: smb_server_hint1 = Csatlakozz IP-címet és a 10445-ös portot használva! Például: \192.168.1.130:10445 smb_server_hint2 = Windows alatt konfiguráld a port mapping funkciót! smb_server_hint3 = További részletek: http://dune-hd.com/app/smbserver smb_server_hint4 = dvb_setup_scan_mode = Csatornakeresés módja: dvb_setup_scan_mode_installed_config = Egyedi dvb_setup_scan_mode_preset_config = Régió kiválasztása dvb_setup_scan_mode_special = Speciális dvb_setup_sorting_channels = Csatornák rendezése: dvb_setup_sorting_channels_by_lcn = LCN szerint dvb_setup_sorting_channels_by_name = Név szerint dvb_setup_hide_encrypted_channels = Kódolt csatornák elrejtése: dvb_setup_hide_internet_channels = Internet/HbbTV csatornák elrejtése: dvbt_setup_title = DVB-T dvbt_enable_antenna_power = Antennatáp engedélyezése: dvbt_append_provider_to_channel_name = Szolgáltató nevének hozzáadása a csatornanévhez: dvbt_location = Helyszín: dvbt_scan_dvbt_channels = DVB-T csatornák keresése dvbt_location_is_not_set = A helyszín nincs beállítva dvbt_location_unset = (nincs beállítva) dvbt_location_unknown = Ismeretlen dvbt_location_custom = Egyéni dvbt_db_failed_to_install = Nem sikerült installálni az adatbázist a digitális TV szkenneléséhez. dvbc_setup_title = DVB-C dvbc_setup_scan_network_scan = Hálózat szkennelése: dvbc_setup_start_frequency = Kezdeti frekvencia, kHz: dvbc_setup_end_frequency = Végső frekvencia, kHz: dvbc_setup_step = Lépés: dvbc_setup_modulation = Moduláció: dvbc_setup_symbol_rate = Symbol rate, kS/s: dvbc_setup_symbol_rate_auto = Automatikus dvbc_setup_button_scan = Keresés dvbc_setup_step_bw_5 = 5 MHz dvbc_setup_step_bw_6 = 6 MHz dvbc_setup_step_bw_7 = 7 MHz dvbc_setup_step_bw_8 = 8 MHz dvbc_setup_modulation_qpsk = QPSK dvbc_setup_modulation_8psk = 8PSK dvbc_setup_modulation_qam_128 = QAM 128 dvbc_setup_modulation_qam_16 = QAM 16 dvbc_setup_modulation_qam_256 = QAM 256 dvbc_setup_modulation_qam_32 = QAM 32 dvbc_setup_modulation_qam_64 = QAM 64 dvbc_setup_modulation_qam_auto = Automatikus dvbc_setup_invalid_value = Érvénytelen adat dvbs_setup_title = DVB-S dvbs_setup_label_settings = DVB-S beállítások: dvbs_setup_settings_n_configurations__1 = %s konfiguráció dvbs_setup_total_reachable__2 = %s összesen, %s elérhető dvbs_setup_label_satellites = Műholdak: dvbs_setup_label_transponders = Transponderek: dvbs_setup_label_channels = Csatornák: dvbs_setup_label_configuration = LNB konfiguráció: dvbs_setup_label_config_name = Név: dvbs_setup_label_satellite = Műhold: dvbs_setup_label_switch_kind = Típus váltása: dvbs_setup_label_switch_port = Port váltása: dvbs_setup_label_lnb_kind = LNB típus: dvbs_setup_label_custom_lnb_settings = Egyedi LNB beállítások: dvbs_setup_label_lnb_lof_low = LOF alacsony: dvbs_setup_label_lnb_lof_high = LOF magas: dvbs_setup_label_lnb_threshold = Threshold: dvbs_setup_label_lnb_polarization = Polarizáció: dvbs_setup_label_voltage_mode = Feszültség: dvbs_setup_label_tone_mode = Hang: dvbs_setup_button_create_new_config = Új... dvbs_setup_button_delete_selected_config = Törlés dvbs_setup_button_edit_selected_config = Szerkesztés... dvbs_setup_new_configuration = Új LNB konfiguráció dvbs_setup_new_configuration__1 = Új LNB konfiguráció (%s) dvbs_setup_button_scan_dvbs_channels = DVB-S csatornák keresése dvbs_setup_config_none = a lista üres dvbs_setup_satellite_none = a lista üres dvbs_setup_create_config_title = LNB konfiguráció létrehozása dvbs_setup_edit_config_title = LNB konfiguráció szerkesztése dvbs_setup_edit_custom_lnb_title = Egyedi LNB beállítások szerkesztése dvbs_setup_delete_config_title = Töröljem a kiválasztott konfigurációt? dvbs_setup_no_satellites_title = Nincs műhold beállítva dvbs_setup_no_satellites_line1 = Importálj be egy„satellites.xml” fájlt! dvbs_setup_no_satellites_line2 = Nyomj ENTER-t a böngészőben kiválasztott fájlon! dvbs_setup_saving_config = Konfiguráció elmentése... dvbs_setup_error = Hiba dvbs_setup_label_error_description = Leírás: dvbs_setup_config_name_already_used = ilyen nevű konfiguráció már létezik. dvbs_setup_config_name_invalid = nem megfelelő konfigurációnév. dvbs_setup_switch_kind_none = Egyik sem dvbs_setup_switch_kind_diseqc10 = 4 port (DiSEqC 1.0) dvbs_setup_lnb_kind_universal = Univerzális dvbs_setup_lnb_kind_circular = Körkörös dvbs_setup_lnb_kind_c_band = C-Band dvbs_setup_lnb_kind_custom = Egyedi dvbs_setup_lnb_pol_linear = Lineáris dvbs_setup_lnb_pol_circular = Körkörös dvbs_setup_voltage_mode_polarization = Automatikus (polarizáció) dvbs_setup_voltage_mode_13v = 13V dvbs_setup_voltage_mode_18v = 18V dvbs_setup_tone_mode_band = Automatikus (sáv) dvbs_setup_tone_mode_on = Be dvbs_setup_tone_mode_off = Ki widget_settings_setup_title = Widget widget_setup_enabled = Engedélyezve: widget_temperature_unit = Hőmérséklet mértékegysége: widget_country = Ország: widget_city = Város: widget_location_auto = (automatikus) widget_setup_title = Widget online_services_setup_title = Online szolgáltatások online_services_setup_show_in_main_screen = Főképernyőn szerepel: ivi_setup_title = ivi.ru ivi_setup_show_in_main_screen = Főképernyőn szerepel: radiotime_setup_title = RadioTime radiotime_setup_show_in_main_screen = Főképernyőn szerepel: shoutcast_setup_title = SHOUTcast shoutcast_setup_show_in_main_screen = Főképernyőn szerepel: netflix_setup_title = Netflix netflix_setup_show_in_main_screen = Főképernyőn szerepel: maxdome_setup_title = MaxDome maxdome_setup_show_in_main_screen = Főképernyőn szerepel: facebook_setup_title = Facebook facebook_setup_show_in_main_screen = Főképernyőn szerepel: twitter_setup_title = Twitter twitter_setup_show_in_main_screen = Főképernyőn szerepel: odnoklassniki_setup_title = Odnoklassniki odnoklassniki_setup_show_in_main_screen = Főképernyőn szerepel: vkontakte_setup_title = VKontakte vkontakte_setup_show_in_main_screen = Főképernyőn szerepel: hulu_setup_title = Hulu hulu_setup_show_in_main_screen = Főképernyőn szerepel: pandora_setup_title = Pandora pandora_setup_show_in_main_screen = Főképernyőn szerepel: amazon_setup_title = Amazon amazon_setup_show_in_main_screen = Főképernyőn szerepel: blockbuster_setup_title = BLOCKBUSTER blockbuster_setup_show_in_main_screen = Főképernyőn szerepel: russia_ru_setup_title = russia.ru russia_ru_setup_show_in_main_screen = Főképernyőn szerepel: vudu_setup_title = VUDU vudu_setup_show_in_main_screen = Főképernyőn szerepel: kartina_tv_setup_title = Kartina.TV kartina_tv_show_in_main_screen = Főképernyőn szerepel: kartina_tv_login = Előfizetés: kartina_tv_password = Jelszó: kartina_tv_packet = Csomag: kartina_tv_expires = Lejárat: kartina_tv_edit_subscription = Előfizetés szerkesztése... kartina_tv_protect_code = Kód a védett csatornákhoz: kartina_tv_parental_code = Szülői felügyelet kódja: kartina_tv_buffering = Pufferolás nagysága: kartina_tv_stream_standard = Streaming szabvány: kartina_tv_stream_server = Streaming szerver: kartina_tv_bitrate = Bitsebesség: kartina_tv_time_shift = Time shift (óra): kartina_tv_catchup = Utolérő felvétel: kartina_tv_subscription_unset = nincs beállítva kartina_tv_interface_type = Interfész: kartina_tv_interface_type_new = Új dizájn kartina_tv_interface_type_classic = Klasszikus dizájn kartina_descriptions_font = Leírások betűmérete: kartina_descriptions_font_normal = Normál kartina_descriptions_font_small = Kicsi kartina_tv_button_manage_mediateka = VOD menedzselése... kartina_tv_title_manage_mediateka = VOD menedzselése kartina_tv_button_additional_settings = További beállítások... kartina_tv_title_additional_settings = További beállítások kartina_tv_title_stream_standard = Streaming szabvány kartina_tv_extended_epg = Kibővített műsorfüzet: kartina_tv_extended_epg_enabled = Engedélyezve kartina_tv_extended_epg_disabled = Letiltva kartina_tv_interface_ivi = ivi interfész: kartina_tv_interface_ivi_android_tv = Android TV kartina_tv_interface_ivi_dune_shell = Dune GUI kartina_tv_user_rate_action_show = Mindig mutasd kartina_tv_user_rate_action_pass = Jelszavas védelem kartina_tv_user_rate_action_hide = Elrejteni a listából kartina_tv_label_user_rate_blood = Sokkoló véres jelenetek: kartina_tv_label_user_rate_violence = Brutális, erőszakos jelenetek: kartina_tv_label_user_rate_obsence = Trágár és közönséges kifejezések: kartina_tv_label_user_rate_porn = Pornográfia és züllött szexualitás: kartina_tv_label_user_rate_horror = Ijesztő és horror jelenetek: kartina_tv_bitrate_premium = Prémium kartina_tv_bitrate_normal = Normál kartina_tv_bitrate_low = Alacsony kartina_tv_bitrate_mobile = Mobil kartina_tv_protect_code_title = Védett csatornák kódjának megváltoztatása kartina_tv_parental_code_title = Szülői felügyelet kódjának megváltoztatása kartina_tv_protect_code_old_code = Aktuális kód: kartina_tv_protect_code_new_code = Új kód: kartina_tv_protect_code_confirmation = Megerősítés: kartina_tv_protect_code_wrong_confirmation = A megerősítés nem sikerült kartina_tv_buffering_sec__1 = %s mp. kartina_tv_catchup_enabled__1 = Engedélyezve (%s) kartina_tv_catchup_enabled = Engedélyezve kartina_tv_catchup_disabled = Letiltva kartina_tv_server_configuration_title = Kartina.TV szerver beállításai kartina_tv_label_server_address = Szerver URL: kartina_tv_label_current_server_address = Aktuális szerver címe: kartina_tv_server_address_not_allowed = A szervercím nem engedélyezett. kartina_tv_looking_for_best_stream_server = A legjobb streaming szerver keresése... kartina_tv_diable_catchup_title = FIGYELEM! kartina_tv_diable_catchup_msg1 = Az utolérő felvétel le lesz állítva és minden felvett műsor törölve lesz. kartina_tv_diable_catchup_msg2 = Biztos, hogy le akarod tiltani az utolérő felvételt?? kartina_tv_osd_menu_settings = Kartina.TV beállításai presenter_setup_title = Digital Signage presenter_setup_presenter_enabled = Engedélyezve: presenter_setup_presenter_auto_start = Automatikus indítás: presenter_setup_presenter_on_failure = Hiba esetén: apps_setup_title = Programok misc_setup_title = Egyéb appearance_setup_appearance = Megjelenés: appearance_new = Új appearance_old = Régi appearance_custom = Egyedileg testre szabott ui_type_1 = Hagyományos ui_type_2 = Kategóriák ui_type_3 = Mappák ui_type_4 = Fő menü appearance_setup_ui_type = Főképernyő stílusa: appearance_setup_animation_effects = Animált effektek: animation_effects_enabled_for_50hz_plus_videomodes = Engedélyezve 50Hz-es képfrekvenciától animation_effects_enabled_for_all_videomodes = Engedélyezve minden képfrekvenciánál animation_effects_enabled = Bekapcsolva animation_effects_disabled = Kikapcsolva appearance_setup_widescreen_adaptation = Alkalmazkodó kezelőfelület széles képernyőkhöz: widescreen_adaptation_none = Nem widescreen_adaptation_235_1 = 2,35:1 appearance_setup_title = Megjelenés appearance_setup_main_screen_view = Főképernyő: appearance_setup_setup_view = Beállítások képernyő: appearance_setup_folder_view = Alapértelmezett könyvtárnézet: appearance_setup_film_service_view = „Dune HD filmek” szolgáltatás megjelenítése: appearance_setup_show_home_in_path = DUNE HD gomb a fejlécben: appearance_setup_setup_show_in_main_screen = „Beállítások” menü a főképernyőn: appearance_setup_network_folders_at_the_end = Hálózati tárhelyek leghátul: expand_main_screen_folders = Újabb kategóriák a főképernyőn: setting_gui_skin = Skin: gui_skin_default = Alapértelmezett gui_skin_default__1 = %s (alapértelmezett) gui_skin_base = Alap gui_skin_install_from_dune_store = Telepítés a Dune Store-ból... gui_skin_custom = Egyedi gui_skin_custom__1 = Egyéni (%s) gui_skin_custom_title = Egyedi skin gui_skin_custom_not_installed = Nincs telepítve egyedi skin. gui_skin_custom_archive_to_install = Indíts el egy „dune_skin[…].zip” fájlt a telepítéshez! gui_skin_custom_folder_to_install = Kattints egy „dune_skin.txt” fájlt tartalmazó mappára a telepítéshez! gui_skin_install_dialog_title = Egyedi skin telepítése gui_skin_install_dialog_will_be_installed = Egyedi skin lesz telepítve. gui_skin_install_dialog_error_no_storage = Hiba: nem találtam használható háttértárat. gui_skin_install_dialog_failed_to_install_skin = A skin telepítése sikertelen. gui_skin_install_dialog_installed_ok = Az egyedi skin sikeresen telepítve lett. ui_ttf_font = UI TTF font: ui_ttf_font_title = Egyedi font a kezelőfelülethez (UI) appearance_main_setup_title = Alap appearance_additional_setup_title = További label_autoplay_video = Videó automatikus lejátszása: label_content_details_at_the_top = Tartalom részletei fent: label_navigation_panel_on_the_left = Navigációs panel a bal oldalon: optical_drive_setup_title = Optikai meghajtó optical_drive_setup_autoplay_dvd_video = DVD-videó automatikus lejátszása: optical_drive_setup_autoplay_bluray = Blu-ray automatikus lejátszása: optical_drive_setup_autoplay_cd_audio = Zenei CD automatikus lejátszása: optical_drive_setup_control_method = Sebességvezérlési mód: optical_drive_setup_navigator = Fájlböngésző: optical_drive_setup_dvd_video = DVD-videó lejátszása: optical_drive_setup_file_playback = Fájllejátszás: autoplay_no = Nem autoplay_yes = Igen autoplay_ask_user = Kérdezz rá drive_speed_1x = 1X (1385 KB/s) drive_speed_2x = 2X (2770 KB/s) drive_speed_3x = 3X (4155 KB/s) drive_speed_4x = 4X (5540 KB/s) drive_speed_5x = 5X (6925 KB/s) drive_speed_6x = 6X (8310 KB/s) drive_speed_7x = 7X (9695 KB/s) drive_speed_8x = 8X (11080 KB/s) drive_speed_9x = 9X (12465 KB/s) drive_speed_10x = 10X (13850 KB/s) drive_speed_11x = 11X (15235 KB/s) drive_speed_12x = 12X (16620 KB/s) drive_speed_13x = 13X (18005 KB/s) drive_speed_14x = 14X (19390 KB/s) drive_speed_15x = 15X (20775 KB/s) drive_speed_16x = 16X (22160 KB/s) drive_speed_17x = 17X (23545 KB/s) drive_speed_18x = 18X (24930 KB/s) drive_speed_19x = 19X (26315 KB/s) drive_speed_20x = 20X (27700 KB/s) encodings_setup_title = Kódkiosztások encodings_setup_ext2_ext3_encoding = Ext2/Ext3 meghajtók: encodings_setup_nfs_encoding = NFS: encodings_setup_ftp_server_encoding = FTP-szerver: encodings_setup_playlist_encoding = Lejátszási lista: encodings_setup_subtitles_encoding = Feliratok: encodings_setup_id3_encoding = Zenefájlok ID-TAG adatai: encodings_setup_dvb_default_encoding = DVB alapértelmezett kódolás: system_setup_title = Rendszer system_setup_fast_disk_access = Gyors lemezkezelés: system_setup_bluray_playback_improvements = Blu-ray lejátszása: system_setup_bluray_bitstream_improvements = Blu-ray bitráta kezelése: system_setup_experimental_1gbit_ethernet_support = Tesztverziós gigabites ethernet: system_setup_fan_setting = Ventilátor: system_setup_dvd_engine_type = DVD-motor: system_setup_hls_initial_bandwidth = HLS/DASH streamek kezdeti sávszélessége: system_setup_dvb_buffering = DVB pufferolási időtartam: system_setup_hls_buffering = HLS pufferolási időtartam: bluray_playback_improvements_enabled = Fejlesztett bluray_playback_improvements_disabled = Normál bluray_bitstream_improvements_enabled = Fejlesztett bluray_bitstream_improvements_disabled = Normál experimental_1gbit_ethernet_support_enabled = Bekapcsolva experimental_1gbit_ethernet_support_disabled = Kikapcsolva fan_setting_off = Kikapcsolva fan_setting_20_percent__0 = 20% fan_setting_30_percent__0 = 30% fan_setting_40_percent__0 = 40% fan_setting_50_percent__0 = 50% fan_setting_60_percent__0 = 60% fan_setting_70_percent__0 = 70% fan_setting_80_percent__0 = 80% fan_setting_90_percent__0 = 90% fan_setting_100_percent__0 = 100% fan_setting_enabled = Bekapcsolva fan_setting_disabled = Leállítva fan_setting_auto = Automatikus dvd_engine_type_1 = Régebbi dvd_engine_type_2 = Újabb hls_initial_bandwidth_auto = Automatikus hls_initial_bandwidth_low = Alacsony hls_initial_bandwidth_high = Széles experimental_1gbit_ethernet_confirm_title = Erősítsd meg, hogy engedélyezed a gigabites kapcsolatot! experimental_1gbit_ethernet_confirm_text = A még csak tesztverziós gigabit-támogatás experimental_1gbit_ethernet_confirm_text2 = átlagfelhasználók számára nem javasolt. experimental_1gbit_ethernet_confirm_text3 = Biztos, hogy engedélyezed? fan_setting_confirm_title = Ventilátor leállításának jóváhagyása fan_setting_confirm_text = A ventilátor leállítása nem ajánlott, főleg fan_setting_confirm_text2 = beépített merevlemez mellett. fan_setting_confirm_text3 = Csak saját felelősségedre tedd ezt, fan_setting_confirm_text4 = ha tudod, hogy nem lesznek hűtési problémák! fan_setting_confirm_text5 = Biztos, hogy leállítod a ventilátort? fan_setting_with_speed_confirm_text_off = A ventilátor kikapcsolása nem ajánlott, fan_setting_with_speed_confirm_text = Nem javasolt túl alacsony sebesség beállítása, fan_setting_with_speed_confirm_text2 = különösen belső HDD használata esetén. fan_setting_with_speed_confirm_text3 = Csak saját felelősségedre, és akkor csináld, fan_setting_with_speed_confirm_text4 = ha biztosan megfelelőek a hőmérsékleti viszonyok! fan_setting_with_speed_confirm_text5_off = Biztosan leállítod a ventilátort? fan_setting_with_speed_confirm_text5 = Biztos, hogy ezt a ventilátorsebességet választod? non_default_setting_confirm_title = Erősítsd meg, hogy nem javasolt beállítást akarsz használni! non_default_setting_confirm_text__1 = Az alap és ajánlott beállítás: „%s”. non_default_setting_confirm_text2 = Egyéb beállítások problémákat eredményezhetnek, non_default_setting_confirm_text3 = és csak akkor javaslom, ha pontosan tudod, mit csinálsz. non_default_setting_confirm_text4 = Biztos? info_about_setting = Beállítási információk buffering_100ms = 100 ms buffering_200ms = 200 ms buffering_300ms = 300 ms buffering_500ms = 500 ms buffering_700ms = 700 ms buffering_1000ms = 1000 ms buffering_1200ms = 1200 ms buffering_1500ms = 1500 ms buffering_2000ms = 2000 ms buffering_3000ms = 3000 ms buffering_5000ms = 5000 ms playback_setup_title = Lejátszás playback_language_setup_title = Nyelv playback_subtitles_setup_title = Feliratok playback_bookmarks_setup_title = Könyvjelzők playback_control_setup_title = Vezérlés playback_tv_control_setup_title = Vezérlés (TV) playback_preferences_setup_title = Beállítások enable_subtitles_by_default = Feliratok filmfájl indításakor bekapcsolva: enable_dvb_subtitles_by_default = Feliratok alapból bekapcsolva DVB adásoknál: default_subtitles_preference = Alapértelmezett feliratkezelés: subtitles_main_order = Feliratok alap sorrendje: libass_mode = Fejlett SSA/ASS megjelenítés: text_subtitles_font = Szöveges feliratok betűtípusának fajtája: text_subtitles_ttf_font = Szöveges feliratok TTF betűtípusa: text_subtitles_ttf_font_title = Egyedi betűtípus szöveges feliratokhoz ttf_font_not_installed = Egyedi betűtípus nincs telepítve. ttf_font_to_install = Kattints egy .ttf fájlra a telepítéshez! ttf_font_install_title = Egyedi betűtípus telepítése ttf_font_install_dialog_label = TTF betűtípus használata: ttf_font_install_option_subs = Szöveges feliratokhoz ttf_font_install_option_ui = Kezelőfelülethez ttf_font_install_option_both = Mindkettőhöz ttf_font_install_installed_ok = TTF betűtípus sikeresen telepítve. quick_toggling_of_single_subtitles = Gyors ki-/bekapcsolás egyetlen felirat esetén: enter_closes_streams_menu = Az ENTER be is zárja a felirat/hangsáv menüt: default_subtitles_preference_external = Külső default_subtitles_preference_internal = Beágyazott subtitles_main_order_ltr = Balról jobbra subtitles_main_order_rtl = Jobbról balra libass_mode_overscan = Túlpásztázással libass_mode_no_overscan = Túlpásztázás nélkül libass_mode_off = Ki text_subtitles_font_ttf = TTF text_subtitles_font_dune = Dune ttf_font_light = Vékony ttf_font_regular = Normál ttf_font_condensed = Keskeny ttf_font_custom = Egyedi enable_subtitles_by_default_no = Nem enable_subtitles_by_default_yes = Igen enable_subtitles_by_default_external_only = Csak külsők enable_subtitles_by_default_internal_only = Csak beágyazottak show_audio_files_tags = Zenék ID-TAG infói: show_audio_files_tags_yes = Megjelenítve show_audio_files_tags_no = Elrejtve autoresume_video_files = Videófájl automatikus folytatása: autoresume_audio_files = Zenefájl automatikus folytatása: autoresume_dvd = DVD-film automatikus folytatása: persistent_zoom = Zoom-paraméterek elmentése: persistent_deinterlacing_mode = Deinterlacing mód elmentése: optimize_torrserver_settings = TorrServer beállításainak optimalizálása: show_recording_indicator = Felvételjelző megjelenítése: timeshift_mode = TimeShift (DVB, IPTV): timeshift_mode_yes = Engedélyezve timeshift_mode_no = Letiltva choose_bdlite_playlist = BDLite lejátszási lista választása: choose_bdlite_playlist_automatically = Automatikus choose_bdlite_playlist_ask_user = Felhasználó megkérdezése cinema_mode = „Mozi” mód: cinema_mode_disabled = Kikapcsolva cinema_mode_enabled = Bekapcsolva popup_menu_playback_behaviour = POP UP MENU gomb: popup_menu_playback_show_menu = Funkciók menü popup_menu_playback_show_playlist = Lejátszási lista/TV menü return_to_prev_tv_channel = Vissza ez előző TV-csatornához: return_to_prev_tv_channel_disabled = Letiltva return_to_prev_tv_channel_return_button = RETURN gombbal return_to_prev_tv_channel_clear_button = CLEAR gombbal enter_video_playback_behaviour = ENTER gomb a filmhez enter_audio_playback_behaviour = ENTER gomb a zenéhez enter_tv_playback_behaviour = ENTER gomb a TV-hez playback_behaviour_pause_and_show_controls = Szünet és vezérlés menü megjelenítése playback_behaviour_pause = Szünet playback_behaviour_show_controls = Vezérlés menü megjelenítése playback_behaviour_show_main_menu = Főmenü mutatása playback_behaviour_show_playlist = Lejátszási lista menü mutatása playback_behaviour_show_tv_menu = TV-menü mutatása left_right_playback_behaviour = BAL/JOBB gombok: @left_right_tv_playback_behaviour = "LEFT"/"RIGHT" buttons for TV: up_down_playback_behaviour = FEL/LE gombok: @up_down_seek_behaviour = "UP"/"DOWN" buttons in time seek: p_plus_minus_file_playback_behaviour = P+/P- gombok fájlböngészőben: rew_fwd_keys_in_epg_behaviour = REW/FWD gombok az EPG oldalon: playback_behaviour_seek = Ugrás időben playback_behaviour_fast_forward_rewind = Gyors előre/hátratekerés playback_behaviour_volume_control = Hangerő vezérlése playback_behaviour_switch_channels_files = Csatornák/fájlok váltása playback_behaviour_switch_files = Fájlok közötti váltás playback_behaviour_choose_via_select = Funkció kiválasztása a SELECT-tel stop_by_return = Megállítás RETURN gombra: persistent_vxp_settings = VXP-beállítások megjegyzése: osd_3d_depth = OSD 3D-s mélysége: behaviour_scroll_by_pages = Lapozás az oldalak között behaviour_scroll_by_days = Lapozás a napok között sacd_preferable_area = SACD preferált mód: sacd_preferable_area_stereo = Sztereo sacd_preferable_area_multichannel = Többcsatornás power_management_setup_title = Áramellátás battery_status = Akku állapota: battery_status_power_source_connected__1 = %s%% (áramforrás csatlakoztatva) battery_status_power_source_disconnected__1 = %s%% (áramforrás nincs csatlakoztatva) lamp_power = Fényerő: lamp_power_100_boosted = 100%%+ (erősített) lamp_power_100_percent = 100%% lamp_power_75_percent = 75%% (1,2-szeres akkuidő) lamp_power_50_percent = 50%% (1,5-szörös akkuidő) lamp_power_confirm_title = Erősítsd meg a nem javasolt beállításokat! lamp_power_confirm_text__1 = Az alap és javasolt beállítás: "%s". lamp_power_confirm_text2 = FIGYELEM: az erősített fényerő túlmelegedést okozhat, lamp_power_confirm_text3 = nem garantált, hogy működni fog! lamp_power_confirm_text4 = Biztosan akarod? projection_type = Vetítési mód: projection_type_front = Szemből projection_type_front_ceiling = Szemből, mennyezetről projection_type_rear = Hátulról projection_type_rear_ceiling = Hátulról, mennyezetről power_button_behaviour = POWER gomb működése: power_on_mode = Bekapcsolás után: power_on_main_screen = Főképernyő power_on_black_screen = Fekete képernyő sleep_timer = Elalvásidőzítés: sleep_timer_value_off = Nincs sleep_timer_value_20_min = 20 perc sleep_timer_value_30_min = 30 perc sleep_timer_value_60_min = 60 perc sleep_timer_value_90_min = 90 perc sleep_timer_value_120_min = 120 perc sleep_timer_value_150_min = 150 perc sleep_timer_value_180_min = 180 perc sleep_timer_value_300_min = 300 perc hdd_auto_sleep_timer = HDD leállítása inaktivitás esetén: hdd_auto_sleep_timer_value_off = Letiltva hdd_auto_sleep_timer_value_1_min = 1 perc után hdd_auto_sleep_timer_value_3_min = 3 perc után hdd_auto_sleep_timer_value_5_min = 5 perc után hdd_auto_sleep_timer_value_10_min = 10 perc után hdd_auto_sleep_timer_value_20_min = 20 perc után hdd_auto_sleep_timer_value_30_min = 30 perc után hdd_auto_sleep_timer_value_60_min = 1 óra után hdd_auto_sleep_timer_value_120_min = 2 óra után auto_start_favorite = Kedvencek közül automatikusan indítandó: power_on_action_none = Semmi start_exit_setup_title = Indítás és kilépés exit_app_by_return = Alkalmazásból kilépés a RETURN gombra: auto_start_app = Automatikusan induló alkalmazás: file_browser_setup_title = Fájlböngésző advanced_setup_title = Extra beállítások advanced_setup_screen_shots_method = Képernyőfotók: advanced_setup_screen_shots_format = Képernyőfotók formátuma: advanced_setup_fast_smb_access = Gyors SMB-elérés: advanced_setup_hide_system_files = Rendszerfájlok elrejtése: advanced_setup_enter_on_file_behaviour = ENTER-t nyomva egy fájlon: advanced_setup_play_on_file_behaviour = PLAY-t nyomva egy fájlon: advanced_setup_enter_on_dvd_video_folder_behaviour = ENTER-t nyomva egy DVD könyvtáron: advanced_setup_enter_on_bluray_folder_behaviour = ENTER-t nyomva egy Blu-ray könyvtáron: advanced_setup_file_player_application = Fájllejátszó alkalmazás: setup_player_for_video = Lejátszó videófájlokhoz: setup_player_for_avi = Lejátszó AVI-fájlokhoz: setup_player_for_audio = Lejátszó zenefájlokhoz: setup_player_for_audio_hifi_output = Lejátszó zenefájlokhoz (Hi-Fi kimeneten): advanced_setup_remote_control_type = Távirányító típusa: advanced_setup_remote_control_old_rc_support = Régi távvezérlő támogatása setup_button_software_license = Szoftverlicenc user_profiles_setup_title = Profilok user_profiles_setup_profile = Felhasználói profil: user_profiles_setup_parent_access_code_title = Add meg a hozzáférési kódot! user_profiles_setup_parent_access_code_label = Hozzáférési kód: user_profiles_setup_parent_access_code_error = Hibás kód! sip_phone_setup_title = Telefon sip_phone_setup_server = Szerver: sip_phone_setup_user_name = Felhasználónév: sip_phone_setup_user_id = Felhasználói azonosító: sip_phone_setup_password = Jelszó: sip_phone_setup_register_button = Regisztráció date_time_setup_title = Dátum és idő time_sync_setup_title = Időszinkronizáció time_sync_setup_time_sync = Időszinkronizáció: time_sync_setup_time_zone = Időzóna: time_sync_setup_time_server = Óraszerver: time_sync_setup_daylight_saving = Téli/nyári időszámítás: time_sync_setup_time_sync_interval = Szinkronizálás gyakorisága: built_in_display_setup_title = Beépített kijelző fip_display_setup_title = Kijelző fip_show_current_menu_item = Aktuális menüelem mutatása: fip_show_titles_during_playback = Név kijelzése lejátszás közben: show_clock_in_standby = Óra mutatása készenléti állapotban: fip_display_brightness = Kijelző fényereje: fip_pwrled_brightness = LED fényereje (lejátszó bekapcsolva): fip_standby_led_brightness = LED fényereje (lejátszó kikapcsolva): fip_display_show_clock_ss = Óra másodpercekkel: fip_display_show_for_video = Kijelzés videó esetén: fip_display_show_for_audio = Kijelzés audió esetén: brightness_off = Nulla brightness_level__1 = %s. szint fip_pwrled = LED (bekapcsolt állapotban): fip_pwrled_on = Be fip_pwrled_off = Ki fip_display = Kijelző: fip_display_on = Be fip_display_off = Ki fip_display_elapsed_time = Eltelt idő fip_display_remaining_time = Hátralévő idő fip_display_title_big_elapsed_and_total_time = Nagy cím, eltelt és teljes játékidő fip_display_title_big_elapsed_and_remaining_time = Nagy cím, eltelt és hátralévő játékidő fip_display_title_small_elapsed_and_total_time = Kicsi cím, eltelt és teljes játékidő fip_display_title_small_elapsed_and_remaining_time = Kicsi cím, eltelt és hátralévő játékidő fip_display_clock = Óra fip_display_nothing = Semmi dune_hd_movies_setup_title = Dune HD filmek dune_hd_movies_setup_film_service_access = „Dune HD filmek” szolgáltatás: fw_upgrade_setup_title = Firmware-frissítés app_fw_upgrade_setup_title = Alkalmazásfrissítés fw_upgrade_setup_label_current_version = Jelenlegi verzió: app_fw_upgrade_setup_label_current_version = Alkalmazás jelenlegi verziója: fw_upgrade_setup_label_ignore_beta_versions = Béta verziók kihagyása: app_fw_upgrade_setup_label_ignore_beta_versions = Béta verziók kihagyása: fw_upgrade_setup_label_autocheck_updates = Frissítések automatikus keresése: app_fw_upgrade_setup_label_autocheck_updates = Frissítések automatikus keresése: fw_upgrade_setup_label_warn_about_autocheck_failures = Figyelmeztetés a sikertelen keresésről: app_fw_upgrade_setup_label_warn_about_autocheck_failures = Figyelmeztetés a sikertelen keresésről: fw_upgrade_setup_label_autoupdates_enabled = Automatikus frissítés készenlétben is: app_fw_upgrade_setup_label_autoupdates_enabled = Automatikus frissítés készenlétben is: fw_upgrade_setup_label_try_to_keep_flashdata = Flash memória tartalmának megőrzése frissítés alatt: fw_upgrade_setup_button_check = Elérhető frissítések keresése app_fw_upgrade_setup_button_check = Elérhető frissítések keresése fw_upgrade_setup_checking = Keresés... app_fw_upgrade_setup_checking = Keresés... fw_upgrade_setup_check_failed_message_line_1 = Nem sikerült információt szerezni az elérhető frissítésekről. fw_upgrade_setup_check_failed_message_line_2 = Ellenőrizd az internetkapcsolatot! app_fw_upgrade_setup_check_failed_message_line_1 = Nem sikerült információt szerezni az elérhető frissítésekről. app_fw_upgrade_setup_check_failed_message_line_2 = Ellenőrizd az internetkapcsolatot! sysstor_setup_title = Rendszermemória sysstor_setup_label_flash_memory_storage = Flash memória: sysstor_setup_flash_memory_enabled = engedélyezve sysstor_setup_flash_memory_disabled = letiltva sysstor_setup_flash_memory_usage_info__2 = %s használva %s teljes méretből sysstor_setup_button_init_system_storage = Rendszermemória létrehozása sysstor_setup_button_clear_bluray_cache = Blu-ray gyorsítótár törlése sysstor_setup_button_clear_system_storage = Rendszermemória törlése sysstor_setup_button_deinit_system_storage = Rendszermemória megszüntetése sysstor_setup_button_enable_flash_memory_storage = Flash memória engedélyezése sysstor_setup_button_clear_flash_memory_storage = Flash memória törlése plugins_setup_title = Kiegészítők plugin_info_dialog_title = Információ plugin_info_dialog_label_caption = Fejléc: plugin_info_dialog_label_name = Név: plugin_info_dialog_label_type = Típus: plugin_info_dialog_label_version = Verzió: plugin_info_dialog_label_has_update = Újabb verzió elérhető: plugin_info_dialog_yes_with_version__1 = %s plugin_info_dialog_label_deleted = Törölve: plugin_info_dialog_button_delete = Törlés plugin_info_dialog_button_restore = Visszaállítás label_plugin = Kiegészítő: plugin_confirm_delete_dialog_title = Töröljem ezt a kiegészítőt? plugin_delete_dialog_title = Kiegészítő törlése plugin_delete_dialog_failed_to_delete_plugin = Nem sikerült a kiegészítő telepítése. plugin_delete_dialog_deleted_ok = A kiegészítő sikeresen törölve. plugin_setup_popup_delete_plugin = Kiegészítő törlése plugin_setup_popup_restore_plugin = Kiegészítő visszaállítása plugin_setup_deleted = (törölt) extra_setup_title = Haladó beállítások location_setup_title = Terület location_config_dialog_title = Területi beállítások location_confirm_dialog_title = Terület megerősítése label_location = Terület: location_unknown = ismeretlen support_setup_title = Terméktámogatás label_last_sent_debug_dump_id = Legutóbb küldött hibajelentés azonosítója: label_dump_stored_in_flash = Hibajelentés tárolása a flash memóriában: debug_dump_id_none = Még nem volt küldve jelentés button_send_debug_dump = Hibajelentés küldése net_folder_dialog_type = Típus: net_folder_dialog_name = Név: net_folder_dialog_server = Szerver: net_folder_dialog_directory = Könyvtár: net_folder_dialog_user = Felhasználó: net_folder_dialog_password = Jelszó: net_folder_dialog_protocol = Protokoll: net_folder_dialog_title_new = Új hálózati könyvtár net_folder_dialog_title_edit = Hálózati könyvtár szerkesztése net_folder_dialog_error_empty_name = Nincs név megadva. net_folder_dialog_error_empty_server = Nincs a szerver megadva. net_folder_dialog_error_empty_directory = A könyvtár nincs megadva. net_folder_dialog_error_name_already_used = Ez a név már használatban van. net_folder_dialog_error_server_already_mounted = Ehhez a szerverhez már csatlakoztál. rename_file_dialog_title = Fájl átnevezése rename_folder_dialog_title = Könyvtár átnevezése new_folder_dialog_title = Új könyvtár new_folder_dialog_name = Neve: new_folder_dialog_error_name_already_used = A név már foglalt. new_folder_dialog_error_empty_name = A mappanév üres. new_folder_dialog_error_prohibited_chars = A mappanév nem megengedett karaktereket tartalmaz. delete_dialog_title = Törlés delete_dialog_confirm_file_deletion = Fájltörlés megerősítése delete_dialog_delete_shortcut_title = Parancsikon törlése? delete_dialog_file__1 = Fájl: %s delete_dialog_folder__1 = Könyvtár: %s delete_dialog_path__1 = Útvonal: %s delete_dialog_error__1 = Hiba: %s delete_dialog_delete_file_confirmation = Fájl törlése? delete_dialog_confirm_folder_deletion = Könyvtár törlésének jóváhagyása delete_dialog_folder_confirmation = Töröljem a könyvtárat és tartalmát? delete_dialog_confirm_no_deletable_items = A kijelölt elemek nem törölhetőek delete_dialog_confirm_multiple_files_deletion = Több fájl egyidejű törlése delete_dialog_delete_marked_items__1 = Töröljem a megjelölt %s elemet? delete_dialog_stop_deleting_file = Fájltörlés leállítása? delete_dialog_stop_deleting_files = Fájlok törlésének leállítása? delete_dialog_error_getting_info = Hiba a fájlinfók olvasásakor delete_dialog_error_reading_folder = Hiba a könyvtár olvasásakor delete_dialog_error_deleting_folder = Hiba a könyvtár törlése közben delete_dialog_error_deleting_file = Hiba a fájl törlése közben delete_dialog_max_nested_folders_exceeded = Nem lehet több alkönyvtár ebben a könyvtárban delete_dialog_deleting__1 = Törlés: %s delete_dialog_files_deleted = Törölt fájlok: delete_dialog_folders_deleted = Törölt könyvtárak: delete_dialog_deleting_files = Fájlok törlése delete_dialog_deleting_folder = Könyvtárak törlése delete_dialog_deleting_file = Fájl törlése build_playlist_dialog_title = Lejátszási lista összeállítása build_playlist_dialog_stop_building_playlist = Megszakítod a lejátszási lista készítését? build_playlist_dialog_error_getting_info = Hiba a fájlinfók beolvasásakor build_playlist_dialog_file__1 = Fájl: %s build_playlist_dialog_folder__1 = Könyvtár: %s build_playlist_dialog_path__1 = Útvonal: %s build_playlist_dialog_url__1 = Hálózati cím: %s build_playlist_dialog_error__1 = Hiba: %s build_playlist_dialog_error_reading_folder = Hiba a könyvtár olvasásakor build_playlist_dialog_error_opening_playlist_file = Hiba a fájl megnyitásakor build_playlist_dialog_error_fetching_playlist_file = Hiba a fájl letöltésekor build_playlist_dialog_max_nested_folders_exceeded = Nem lehet több alkönyvtár ebben a könyvtárban build_playlist_dialog_scanning__1 = Szkennelés: %s build_playlist_dialog_media_files_added = Hozzáadott fájlok: debug_dump_dialog_title = Hibajelentés debug_dump_dialog_label_will_be_saved = A hibajelentés le lesz mentve egy fájlba. debug_dump_dialog_label_file__1 = Fájl: %s debug_dump_dialog_label_location__1 = Hely: %s debug_dump_dialog_label_saved_ok = Hibajelentés elmentve. debug_dump_dialog_saving = Hibajelentés mentése debug_dump_dialog_label_wait_saving = Várjon, amíg a mentés befejeződik! debug_dump_dialog_label_error__1 = Hiba: %s debug_dump_dialog_error_top_level1 = A hibajelentés nem menthető a gyökérkönyvtárba. debug_dump_dialog_error_top_level2 = Válassz másik könyvtárat! debug_dump_dialog_error_failed_to_save = Sikertelen a hibajelentés mentése. debug_dump_dialog_error_during_generation = Hiba a hibajelentés generálása közben. debug_dump_will_be_sent_to_server = A hibanapló fel lesz töltve a gyártó szerverére. debug_dump_sent_to_server = A hibanapló feltöltve a szerverre. debug_dump_button_send = Küldés debug_dump_dialog_sending = Hibanapló küldése debug_dump_dialog_label_wait_uploading = Kérlek várj, amíg a feltöltés befejeződik! debug_dump_will_be_stored_to_flash = A hibajelentés a flash memóriában lesz tárolva. debug_dump_stored_to_flash = Hibajelentés eltárolva a flash memóriában. debug_dump_label_id__1 = Hibajelentés azonosítója: %s debug_dump_show_id_when_contacting_support = Hivatkozz erre az azonosítóra a technikai támogatás kérésekor! debug_dump_dialog_error_failed_to_upload = Nem sikerült a hibanaplót feltölteni a szerverre. debug_dump_invalid_server_response = Hibás adat érkezett a szerverről. debug_dump_follow_instructions_to_contact_support = Használd az alábbi útmutatót a terméktámogatás igénylése során: debug_dump_connect_to_internet_and_repeat = Csatlakozz az internethez, majd kattints a „Hibajelentés küldése” gombra ismét! debug_dump_previously_stored_will_be_deleted = A korábban eltárolt hibajelentés törölve lesz. debug_dump_previously_stored_will_be_sent_to_server = A korábban tárolt hibajelenetés a DUNE HD szerverére továbbítódik. debug_dump_deleted_ok = Hibajelentés sikeresen törölve. debug_dump_failed_to_delete = A hibajelentés törlése nem sikerült. web_browser_title = Webböngésző launch_web_browser_title = Webböngésző indítása launch_web_browser_url = URL: launch_web_browser_empty_url = Az URL sor üres. text_editor_dialog_title = Szerkesztő text_editor_popup_copy_text = Szöveg másolása text_editor_popup_paste_text = Szöveg beillesztése text_editor_popup_show_keyboard = Billentyűzet megjelenítése text_editor_popup_hide_keyboard = Billentyűzet elrejtése text_editor_popup_clear_text = Szöveg törlése text_editor_popup_hide_text = Szöveg elrejtése text_editor_popup_show_text = Szöveg mutatása text_editor_popup_android_keyboard = Android billentyűzet text_editor_popup_voice_input = Hangbevitel ip_setup_dialog_title = TCP/IP beállítása wifi_setup_dialog_title = Wi-Fi beállítása wifi_setup_ssid = SSID: wifi_setup_security = Titkosítás: wifi_setup_password = Jelszó: wifi_setup_password_too_small__1 = A jelszó legalább %s karakterből álljon! wifi_setup_scan_for_networks = Wifi hálózatok keresése... wifi_setup_choose_network_dialog_title = Válassz wifi hálózatot! wifi_setup_scan_failed = Sikertelen a wifi hálózatok keresése wifi_setup_no_networks_available = Nincs elérhető wifi hálózat wifi_setup_find_more = Továbbiak keresése... wifi_setup_scan_impossible_title = A szkennelés lehetetlen wifi_setup_scan_impossible_text_1 = Wi-Fi hálózatok szkennelése lehetetlen wifi_setup_scan_impossible_text_2 = amíg a Wifi Access Point mód be van kapcsolva. wifi_ap_setup_mode = Mód: wifi_ap_setup_channel = Csatorna: wifi_ap_mode_router = Router wifi_ap_mode_bridge = Bridge wifi_ap_channel_value__2 = %s (%s GHz) pppoe_setup_dialog_title = PPPoE beállítások pppoe_setup_login = Login: pppoe_setup_password = Jelszó: pppoe_setup_dns_mode = DNS mód: pppoe_setup_dns_mode_server = Automatikus pppoe_setup_dns_mode_specify = Manuális pppoe_setup_dhcp = DHCP: pppoe_setup_dhcp_enabled = Engedélyezve pppoe_setup_dhcp_disabled = Letiltva wifi_ap_setup_dialog_title = Wifi Access Point beállításai bg_audio_volume__1 = Hangerő: %s dB bg_audio_volume_bare__1 = Hangerő: %s bg_audio_volume0 = Hangerő: ki bg_audio_unmuted = Háttérzene: némítás ki bg_audio_muted = Háttérzene: elnémítva bg_audio_play = Háttérzene: lejátszása bg_audio_pause = Háttérzene: szünet osd_help_line_controls = KEZELÉS: osd_volume__1 = %s dB osd_volume0 = ki osd_zoom__1 = Nagyítás: %s osd_zoom_factor = Nagyítás mértéke: osd_aspect_ratio_correction = Képarány-korrekció: osd_border = Margók: osd_zoom_shift = Eltolás: osd_zoom_none = normál osd_zoom_235_fill_169__0 = nagyítás osd_zoom_43_to_169__0 = szélesebbre osd_zoom_43_to_169_nl__0 = egyenetlen torzítás osd_zoom_2x_nl__0 = egyenetlen torzítás teljes képernyőre osd_zoom_169_to_43__0 = magasabbra osd_zoom_cut_edges = szélek levágása osd_zoom_custom = egyedi osd_zoom_full_enlarge = teljes képernyő nagyítással osd_zoom_full_stretch = torzítás teljes képernyőre osd_status_slow__1 = Lassítás 1/%sx osd_status_fast_forward__1 = %sx osd_status_rewind__1 = %sx osd_container__1 = Konténer: %s osd_format__1 = Formátum: %s osd_codec__1 = Kodek: %s osd_hdr_conversion_on = (konverzió bekapcsolva) osd_hdr_conversion_off = (konverzió kikapcsolva) osd_file_name__1 = Fájl: %s osd_file_resolution = Képfelbontás: osd_file_resolution_na = Képfelbontás: ismeretlen osd_current_video_mode = Aktuális videómód: osd_max_bitrate__1 = Max. bitsebesség: %s osd_max_bitrate_na = Max. bitsebesség: ismeretlen osd_average_bitrate__1 = Átlagos bitsebesség: %s osd_average_bitrate_na = Átlagos bitsebesség: ismeretlen osd_current_bitrate__1 = Pillanatnyi bitsebesség: %s osd_current_bitrate_na = Pillanatnyi bitsebesség: ismeretlen osd_current_quality_na = Aktuális minőség: nincs beállítva osd_current_quality_hi = Aktuális minőség: magas osd_current_quality_low = Aktuális minőség: alacsony osd_current_quality_medium__1 = Aktuális minőség: közepes %s osd_bitrate__1 = Bitsebesség: %s osd_bitrate_na = Bitsebesség: ismeretlen osd_file_duration__1 = Játékidő: %s osd_file_duration_na = Játékidő: ismeretlen osd_file_position__1 = Pozíció: %s osd_file_remaining__1 = Hátralévő idő: %s osd_pltv_duration__1 = Időtartam: %s osd_pltv_duration_na = Időtartam: - osd_pltv_position__1 = Pozíció: %s osd_pltv_remaining__1 = Elcsúszás az élő adástól: %s osd_dvd_menu_duration = Játékidő: - osd_dvd_menu_position = Pozíció: - osd_container_audio = Hang osd_container_plain_video = Videó osd_container_picture = Kép osd_codec_unknown = Ismeretlen osd_tag_title__1 = Album címe: %s osd_tag_file_title__1 = Fájl neve: %s osd_tag_artist__1 = Előadó: %s osd_tag_artists__1 = Előadók: %s osd_tag_album__1 = Album: %s osd_tag_track__1 = Track: %s osd_tag_year__1 = Év: %s osd_tag_date__1 = Dátum: %s osd_tag_comment__1 = Megjegyzés: %s osd_tag_genre__1 = Műfaj: %s osd_tag_albumartist__1 = Album előadója: %s osd_tag_albumartists__1 = Album előadói: %s osd_tag_musicbrainz_albumartist__1 = Musicbrainz album előadója: %s osd_tag_ensemble__1 = Zenekar: %s osd_tag_performer__1 = Előadó: %s osd_tag_composer__1 = Zeneszerző: %s osd_tag_arranger__1 = Rendező: %s osd_tag_lyricist__1 = Szövegíró: %s osd_tag_conductor__1 = Karmester: %s osd_tag_mood__1 = Hangulat: %s osd_tag_mixartist__1 = Remixelő: %s osd_tag_mixer__1 = Keverő: %s osd_tag_djmixer__1 = Mix-DJ: %s osd_tag_engineer__1 = Hangmérnök: %s osd_tag_producer__1 = Producer: %s osd_tag_label__1 = Cimke: %s osd_tag_releasetype__1 = Hanghordozó: %s osd_tag_disc__1 = Lemez: %s osd_file_position__2 = Pozíció: %s / %s osd_file_chapter__1 = Fejezet: %s osd_brl_playlist__1 = Lejátszási lista: %s osd_playlist__3 = Lejátszási lista: %s / %s (%s) osd_audio__4 = Hangsáv %s / %s: %s%s osd_audio_info__3 = Hangsáv: %s / %s, %s osd_audio__2 = Hang: %s%s osd_audio_tracks = Hangsáv(ok) osd_audio_none = nincs osd_audio_1_channel = 1-csatornás osd_audio_2_channel = 2-csatornás osd_audio_multi_channel = Többcsatornás osd_audio_no_info = ismeretlen osd_audio_external = külső osd_audio_external_uc = Külső osd_audio_original = eredeti osd_audio_sample_rate__1 = %s Hz osd_audio_bit_depth_bits__1 = %s bits osd_audio_bit_depth_bit__1 = %s bit osd_audio_output__2 = Hangkimenet: %s, %s osd_audio_output__3 = Hangkimenet: %s, %s, %s osd_audio_output_hifi = Hi-Fi (XMOS) osd_audio_output_hifi_2 = Hi-Fi osd_audio_output_regular = Szokásos osd_audio_output_internal_player = Saját lejátszó osd_audio_output_internal_player_hifi = Saját lejátszó (Hi-Fi) osd_subtitles_tracks = Feliratsávok osd_subtitles_closed_captions = feliratok osd_subtitles_closed_captions_uc = Feliratok osd_subtitles_external = külső osd_subtitles_external_uc = Külső osd_subtitles_forced = forced osd_subtitles_hidden = rejtett osd_subtitles_subtitles_hidden = Feliratok elrejtve osd_subtitles_subtitles_hidden_info = Feliratok: rejtve osd_subtitles_hidden_hint = A „D” gombbal előhívhatóak osd_subtitles_text_codec = text osd_subtitles_text_codec_uc = Text osd_subtitles_no_info = Feliratsáv osd_subtitles_value__4 = Feliratsáv %s / %s: %s%s osd_subtitles_value_info__4 = Feliratsáv: %s / %s, %s%s osd_subtitles_value__2 = Feliratsáv %s / %s osd_subtitles_value_info__2 = Feliratsáv: %s / %s osd_subtitles_value_online__1 = Feliratsáv: %s online osd_subtitles_disabled = Feliratok kikapcsolva osd_subtitles_disabled_in_list = Ki osd_subtitles_setup = Beállítások osd_switching_audio = Hangsávváltás... osd_switching_subtitles = Feliratváltás... osd_stream_health__1 = Stream minősége: %s%% osd_angle_value__2 = Nézőpont: %s / %s osd_switching_angle = Nézőpont váltása... osd_jump_to__1 = Ugrás ide: %s osd_av_offset__1 = Hangszinkron korrekciója: %s másodperc osd_subs_y_offset__1 = Függőleges eltolás: %s pixel osd_subs_offset__1 = Időzítés korrekciója: %s másodperc osd_subs_color_scheme__1 = Szín: %s osd_subs_color_scheme_0 = fehér osd_subs_color_scheme_1 = szürke osd_subs_color_scheme_2 = sárga osd_subs_color_scheme_3 = zöld osd_subs_color_scheme_4 = kék osd_subs_color_scheme_5 = vörös osd_subs_font__1 = Betűméret: %s osd_subs_font_0 = kicsi osd_subs_font_1 = közepes osd_subs_font_2 = nagy osd_subs_font_3 = nagyobb osd_subs_font_4 = legnagyobb osd_online_subtitles = Online feliratok osd_search_open_subtitles = Feliratok keresése az OpenSubtitles.org oldalon... osd_repeat_search_open_subtitles = Feliratkeresés megismétlése az OpenSubtitles.org oldalon... osd_online_subtitles_not_available = (nincs találat) osd_online_subtitles_searching = (keresés...) osd_online_subtitle_label_time_correction = Időzítés: osd_online_subtitle_label_matches_movie = Megfelelő filmek: osd_online_subtitle_error_text_download = Hiba: nem sikerült letölteni a fájlt. osd_pal_sound_on = PAL hangsebesség-korrekció be osd_pal_sound_off = PAL hangsebesség-korrekció ki osd_deinterlacing_mode_bob = Deinterlacing: BOB osd_deinterlacing_mode_weave = Deinterlacing: kikapcsolva osd_deinterlacing_mode_blend = Deinterlacing: constant blend osd_deinterlacing_mode_ma = Deinterlacing: motion adaptive osd_deinterlacing_mode_vxp = Deinterlacing: VXP osd_deinterlacing_mode_bob_recommended = A BOB mód az ajánlott! osd_vxp_ace_off = VXP ACE: ki osd_vxp_ace_demo = VXP ACE: demó (be | ki) osd_vxp_ace_on = VXP ACE: Be osd_hdr_osd_conversion_on = BT.2020/HDR konverzió bekapcsolva osd_hdr_osd_conversion_off = BT.2020/HDR konverzió kikapcsolva osd_recording_notification__2 = Felvétel #%s: %s osd_recording_notification_bg__2 = Felvétel a háttérben #%s: %s osd_recording_stop_notification = Felvétel befejezve osd_recording_bg_error_no_tuner = A felvétel nem indítható: nincs második tuner! osd_recording_bg_error_no_main_target = A felvétel nem indítható: nincs háttértár! osd_recording_bg_error_no_main_target_access = A felvétel nem indítható: nem írható háttértár! osd_recording_error_drm_blocks = A felvétel nem megengedett! osd_status_file_name_and_position__3 = %s (%s / %s) osd_title__2 = Cím: %s of %s osd_chapter__2 = Fejezet: %s / %s osd_video_standard__1 = Videószabvány: %s osd_brightness = Fényerő osd_contrast = Kontraszt osd_saturation = Telítettség osd_hue = Színeltolás osd_dvd_region__1 = Régiókód: %s osd_dvd_any_region = régiófüggetlen osd_hz_value__1 = %s Hz osd_buffer_underruns__1 = Puffer-kiürülések: %s osd_playlist_repeat_on = Lejátszási lista ismétlése be osd_playlist_repeat_off = Lejátszási lista ismétlése ki osd_dvd_region_mismatch = Ez a lemez nem játszható le osd_dvd_region_mismatch2 = ebben a földrajzi régióban! osd_bluray_current_region = Jelenlegi régió (nyomd meg a kívánt gombot a váltáshoz): osd_bluray_switching_region__1 = Régiókód váltása erre: %s ... osd_time_search = Ugrás osd_music_hint1 = RÉSZLETEK MEGJELENÍTÉSE: INFO GOMB osd_music_hint2 = LEJÁTSZÁSI LISTA MEGJELENÍTÉSE: ENTER GOMB osd_general_failure_not_supported = Hiba: ez a formátum nem támogatott. osd_general_failure_detection_failed = Hiba: nem sikerült a fájl formátumának megállapítása. osd_general_failure_bad_url = Hiba: rossz URL. osd_general_failure_codec_unsupported = Hiba: a használt kodek nem támogatott. osd_general_failure_encrypted_mpeg2ts = Hiba: a fájl titkosított vagy sérült. osd_general_failure_encrypted_dvb = Hiba: a csatorna kódolt, vagy túl gyenge a jel. osd_general_failure_dvb_no_reception = Hiba: nincs vétel. osd_general_failure_ape_settings_too_high = Hiba: nem támogatott APE-paraméterek. osd_general_failure_wavpack_settings_too_high = Hiba: nem támogatott Wavpack-paraméterek. osd_general_failure_sacd_dst_not_supported = A DST-tömörítés nem támogatott. osd_general_failure_sacd_dst_not_supported2 = A DST-tömörítés csak sztereo DSD64 fájloknál támogatott. osd_general_failure_sacd_dst_not_supported3 = DST-tömörítés csak DSD64 esetében támogatott. osd_general_failure_sacd_dsd_mc_not_supported = Sokcsatornás DSD nem támogatott. osd_general_failure_bad_cue_sheet = Hiba: rossz vagy nem támogatott CUE fájl. osd_general_failure_not_mp4 = Hiba: MP4 optimalizálás sikertelen, ez nem MP4 fájl. osd_general_failure_sacd_dsd_params_not_supported = Nem támogatott DSD-paraméterek. osd_general_failure_wav_proxy_overflow = Hiba: túl nagy fájl. osd_general_failure_dune_tv_login_failed = Hiba: az előfizetés nem létezik, ellenőrizd a beállításokat! osd_general_failure_dune_tv_concurrent_use = Hiba: az előfizetés máshol már használatban van. osd_general_failure_dune_tv_access_denied = Hiba: hozzáférés megtagadva. Lépj be újra az alkalmazásba! osd_general_failure_dune_tv_packet_expired = Hiba: a csomag lejárt. osd_general_failure_dune_tv_contract_paused = Hiba: szerződés felfüggesztve. osd_general_failure_dune_tv_contract_inactive = Hiba: a szerződés inaktív. osd_general_failure_cant_play = Hiba: a fájl nem játszható le. osd_general_failure_cant_open = Hiba: a fájl nem nyitható meg. osd_general_failure_playback_error = Lejátszási hiba! osd_network_status_failure = Hiba: nincs használható hálózat. osd_failure_with_code__1 = Hiba kódja: %s osd_failure_with_code2 = Nincs jel. osd_failure_archive_not_available = Nincs archivált program. osd_unsupported_gmc = Ez a formátum nem teljesen támogatott, hibás megjelenítés lehetséges. osd_unsupported_resolution_and_fps = Ezen felbontás és képfrekvencia még nem támogatott, hibák lehetségesek. osd_brl_unsupported_playlist = A lejátszási lista nem támogatott, valami hiba lehet vele. osd_cant_switch_tracks = Felvétel közben nem lehet hangsávot váltani. osd_too_big_file_disabling_hifi_mode = Túl nagy fájlméret, Hi-Fi mód letiltva. osd_unsupported_format_disabling_hifi_mode = Nem támogatott formátum, Hi-Fi mód letiltva. osd_epg_current_time__1 = Aktuális idő és dátum: %s osd_dvb_current_time_na = Aktuális idő és dátum: nem elérhető osd_epg_current_program = Jelenlegi program: osd_epg_next_program = Következő program: osd_epg_expires__1 = Az előfizetés %s nap múlva lejár osd_epg_expires_line2 = Hosszabbítsd meg az előfizetésed! osd_dvb_program_na = nem elérhető osd_dvb_signal_noise = Jelerősség: osd_cue_search_progress__1 = Lejátszási listák keresése: %s osd_brl_full_playlist = Teljes lejátszási lista osd_brl_chapters_list = Fejezetek osd_brl_playlists_list = Lejátszási listák osd_brl_view = Nézet osd_seek_volume_switch_label_seek = Használd a SELECT gombot a hangerőre váltáshoz! osd_seek_volume_switch_label_volume = Használd a SELECT gombot az idővonalra váltáshoz! osd_standby_timer__1 = Az elalvásidőzítés %s másodperc múlva aktiválódik. global_sleep_timer_message_line_2 = Nyomj le egy gombot a megszakításához! osd_dvb_signal_strength__1 = Jelerősség: %s osd_dvb_signal_quality__1 = Jelminőség: %s osd_dvb_ber__1 = BER: %s osd_dvb_frequency_khz__1 = Frekvencia: %s kHz osd_dvb_service_id__1 = SID: %s osd_dvb_polarization__1 = Polarizáció: %s osd_dvb_symbol_rate__1 = Adatsebesség: %s kSps osd_dvb_satellite_name__1 = Műhold neve: %s osd_dvb_signal_strength_and_quality__2 = Jelerősség: %s, jelminőség: %s osd_switching_video_mode_to__1 = Videómód váltása erre: %s... osd_epg_label_year = Év: osd_epg_label_country = Ország: osd_epg_label_genre = Műfaj: osd_epg_label_actor = Színész: osd_epg_label_actors = Színészek: osd_epg_label_presenter = Bemutató: osd_epg_label_presenters = Bemutatók: osd_epg_label_director = Rendező: osd_epg_label_directors = Rendezők: osd_epg_label_transmission = Sugárzás osd_epg_label_editor = Kiadó: osd_epg_label_editors = Kiadók: osd_epg_label_composer = Zeneszerző: osd_epg_label_composers = Zeneszerzők: osd_epg_label_writer = Forgatókönyv: osd_epg_label_production = Gyártás: osd_epg_label_about_tv_series = TV-sorozatok: osd_epg_label_about_program = TV-műsor: osd_dune_tv_today = Mai osd_dune_tv_favorites = Kedvencek osd_dune_tv_movies = Filmek osd_dune_tv_no_program = Az adás nem elérhető osd_dune_tv_loading_in_progress = Betöltés... osd_dune_tv_protect_code = Kód a védett csatornákhoz: osd_dune_tv_buffering = pufferolás… osd_dune_tv_login_dos = Hozzáférés 10 percre megtagadva. osd_dune_tv_buffering_status__1 = Pufferolás: %s osd_dune_tv_buffering_status0 = Pufferolás… osd_dune_tv_connecting_status = Csatlakozás… osd_dune_tv_connecting = csatlakozás... osd_dune_tv_starting = Lejátszás... osd_dune_tv_protect_code_hint = NYOMD MEG A MENU GOMBOT MÁSIK CSATORNA VÁLASZTÁSÁHOZ! osd_dune_tv_search = Keresés: osd_dune_tv_action_search = Keresés osd_dune_tv_action_return = Visszalépés osd_dune_tv_press_enter_to_enter = Nyomd meg az ENTER-t a belépéshez! osd_plugin_tv_today = Ma osd_plugin_tv_favorites = Kedvencek osd_plugin_tv_no_program = A program nem elérhető osd_plugin_tv_loading_in_progress = Betöltés… osd_plugin_tv_protect_code = Kód a zárolt csatornákhoz: osd_plugin_tv_buffering = pufferolás… osd_plugin_tv_login_dos = Hozzáférés letiltva 10 percre. osd_plugin_tv_buffering_status__1 = Pufferolás: %s osd_plugin_tv_buffering_status0 = Pufferolás… osd_plugin_tv_connecting_status = Kapcsolódás… osd_plugin_tv_connecting = kapcsolódás… osd_plugin_tv_starting = Lejátszás… osd_plugin_tv_protect_code_hint = NYOMD MEG A MENU GOMBOT MÁSIK CSATORNA VÁLASZTÁSÁHOZ! osd_program_loading_in_progress = Műsorfüzet letöltése... osd_drm_starting = DRM indítása... osd_drm_stopping = DRM leállítása… osd_drm_failure = Hozzáférés elutasítva. osd_no_signal = Nincs jel. osd_antenna_overcurrent = Antennazárlat vagy -túláram. osd_menu_action_title = Menü osd_menu_action_playlist = Lejátszási lista osd_menu_action_tv_menu = TV menü osd_menu_action_audio = Hangsávok osd_menu_action_subtitles = Feliratok osd_menu_action_time_search = Időpontra keresés osd_menu_action_zoom = Zoom osd_menu_action_picadj = Képi beállítások osd_menu_action_av_offset = Hangszinkron korrekciója osd_menu_action_pal_sound = PAL hangsebesség korrekció osd_menu_action_deinterlacing_mode = Deinterlacing mód osd_menu_action_teletext = Teletext osd_menu_action_3d_mode = 3D mód osd_menu_action_info = Információ osd_menu_action_ext_epg = Kibővített információ osd_menu_color_button_action = @ICON@ gomb funkciója osd_menu_action_dvd_root_menu = DVD-menü osd_menu_action_dvd_angle_switching = Nézőpontválasztás osd_menu_action_3d_mode_2d = 2D osd_menu_action_3d_mode_sbsl = Side-by-side osd_menu_action_3d_mode_tnbl = Top-bottom osd_menu_action_3d_mode_sbsr = Side-by-side: jobb szem előbb osd_menu_action_3d_mode_tnbr = Top-bottom: jobb szem felül osd_menu_action_3d_parity_left_eye_first = Bal szem előbb osd_menu_action_3d_parity_right_eye_first = Jobb szem előbb generic_update_preparing = Előkészítés… generic_update_downloading = Adatok letöltése… generic_update_unpacking = Kitömörítés… generic_update_installing = Telepítés… generic_update_cancelling = Leállítás… generic_update_stop_title = Frissítés leállítása? icon_archives_update_title = Alkalmazás adatainak frissítése icon_archives_update_failed_title = Az alkalmazások adatainak frissítése nem sikerült dune_tv_archive = Archív dune_tv_all_channels = Összes csatorna dune_tv_favorites = Kedvencek dune_tv_application_not_installed__1 = A(z) %s alkalmazás nincs telepítve dune_tv_check_connection = Ellenőrizd az internet kapcsolatot! dune_tv_update_downloading_images__1 = Képek letöltése: %s dune_tv_connecting = Csatlakozás... dune_tv_applying_changes = Változások alkalmazása... dune_tv_update_title__1 = %s frissítés dune_tv_update_failed_title__1 = %s frissítés sikertelen dune_tv_connect_failed_title__1 = Csatlakozás a(z) %s szerverhez sikertelen dune_tv_group = Csoport dune_tv_channel = Csatorna dune_tv_popup_hide_channel = Csatorna elrejtése dune_tv_popup_manage_hidden_channels = Elrejtett csatornák kezelése dune_tv_title_manage_hidden_channels = Elrejtett csatornák kezelője dune_tv_no_hidden_channels = Nincsenek elrejtett csatornák dune_tv_number_of_hidden_channels__1 = Elrejtett csatornák száma: %s dune_tv_restore_all_hidden_channels = Megjelenítsem az összes elrejtett csatornát? dune_tv_popup_add_to_favorites = Hozzáadás a kedvencekhez dune_tv_popup_remove_from_favorites = Eltávolítás a kedvencek közül dune_tv_popup_move_backward = Lefelé mozgatás dune_tv_popup_move_forward = Felfelé mozgatás dune_tv_max_favorites_size_exceeded = Elérted a kedvencek maximális számát dune_tv_cache_cleared = A gyorsítótár sikeresen törölve dune_tv_failed_to_clear_cache = Nem sikerült a gyorsítótár törlése dune_tv_enter_protect_code_title = Add meg a kódot a védett csatornákhoz! dune_tv_label_protect_code = Kód: dune_tv_movie_number__1 = %s. film dune_tv_movie_part__1 = %s. rész dune_tv_format_dvd = Normál dune_tv_format_tv = Alacsony dune_tv_format_fullhd = FullHD dune_tv_format_hd = HD dune_tv_format_3d = 3D dune_tv_format_high = HD dune_tv_format_medium = Közepes dune_tv_format_mobile_high = Mobile magas dune_tv_format_mobile_low = Mobile alacsony dune_tv_message = Üzenet dune_tv_message_loading = Betöltés... dune_tv_message_delete = Törlés dune_tv_message_creation_date = Készült: dune_tv_message_important = FONTOS: dune_tv_message_type = Típus: dune_tv_message_read = Beolvasás: dune_tv_movies_action_my_movies = Saját filmek dune_tv_movies_apply_genres = A kiválasztott műfaj szerinti filmek listázása dune_tv_movies_all_genres = Valamennyi dune_tv_movies_genres_select_hint = A SELECT gombbal tudsz több műfajt is megadni dune_tv_movies_enter_search_pattern = A film nevének részlete: dune_tv_movies_search_editor = Szerkesztő dune_tv_movies_loading_list = Betöltés... dune_tv_movies_empty_list = (nincs megjeleníthető elem) dune_tv_movies_movie = Film dune_tv_movies_popup_add_to_favorites = Hozzáadás a saját filmekhez dune_tv_movies_popup_remove_from_favorites = Eltávolítás a saját filmek közül dune_tv_movie_button_play = Lejátszás dune_tv_movie_button_add_to_favorites = Saját filmekhez ad dune_tv_movie_button_remove_from_favorites = Saját filmek közül eltávolít dune_tv_movie_added_to_favorites = A filmet hozzáadtam a saját filmekhez dune_tv_movie_removed_from_favorites = A filmet kivettem a saját filmek közül dune_tv_movie_length_min__1 = %s perc dune_tv_movie_imdb = IMDB: dune_tv_movie_kinopoisk = Kinopoisk: dune_tv_movie_mpaa = MPAA: dune_tv_movie_budget = Költségvetés: dune_tv_movie_budget_mln__1 = %s millió USD dune_tv_movie_director = Rendező: dune_tv_movie_directors = Rendezők: dune_tv_movie_scenario = Forgatókönyv: dune_tv_movie_cast = Szereplők: dune_tv_movie_series = Sorozatok kartina_tv_title = Kartina.TV kartina_tv_tv = TV kartina_tv_login_dialog_title = Kartina.TV előfizetés megadása kartina_tv_request_error_title = Hiba kartina_tv_request_error_in_command_title__1 = Hiba (parancs: %s) kartina_tv_request_error_connect = Nem sikerült a Kartina.TV szerveréhez csatlakozni. kartina_tv_request_error_ktv_connect = Nem sikerült a Kartina.TV-hez csatlakozni. kartina_tv_request_error_internal = Ismeretlen belső hiba. kartina_tv_request_error_dos = Hozzáférés 10 percre letiltva. kartina_tv_request_error_login_failed = Az előfizetés érvénytelen, ellenőrizd! kartina_tv_request_error_concurrent_use = Az előfizetés már máshol használatban van. kartina_tv_request_error_auth_failed = Hozzáférés megtagadva. kartina_tv_request_error_auth_failed_line2 = Az előfizetést valószínűleg máshol már használják. kartina_tv_request_error_wrong_current_code = Az aktuális kód nem megfelelő. kartina_tv_request_error_invalid_server_response = Érvénytelen adatok érkeztek a szerverről. kartina_tv_request_error_no_episodes = Az epizódok üres listáját küldte a szerver. kartina_tv_request_error_description__1 = Előfizetés: %s. kartina_tv_request_error_code__1 = Hibakód: %s. kartina_tv_request_login_failed_title = Kartina.TV bejelentkezés sikertelen kartina_tv_request_login_failed_invalid_subscription = Nem létező előfizetés. kartina_tv_request_please_check_subscription = Ellenőrizd az előfizetési beállításokat! kartina_tv_button_edit_subscription = Előfizetés szerkesztése kartina_tv_button_close = Bezár kartina_tv_login_required = Kartina.TV bejelentkezésre van szükség! kartina_tv_invalid_url_settings_file = Érvénytelen Kartina.TV URL-beállító fájl kartina_tv_using_defaults = Az alapbeállítások lesznek használva. kartina_tv_mediateka = Mediateka kartina_tv_ivi_movies = IVI.ru Movies kartina_tv_megogo_movies = Megogo Movies kartina_tv_start_movies = Start Movies kartina_tv_more_tv_movies = More TV kartina_tv_film_ua_movies = Твоє кіно kartina_tv_okko_tv_movies = Okko kartina_tv_pamg_movies = Քո կինոն kartina_tv_kinopoisk_movies = Kinopoisk HD kartina_tv_tntpremier_movies = PREMIER kartina_tv_mediateka_not_available = A „Mediateka” szolgáltatás nem elérhető kartina_tv_mediateka_kartina_tv = Медиатека kartina_tv_videoteka_start = START - HD-s premierek kartina_tv_videoteka_ivi = ivi online filmszolgáltatás kartina_tv_videoteka_megogo = Megogo videótéka kartina_tv_videoteka_more_tv = More TV kartina_tv_videoteka_film_ua = Твоє кіно kartina_tv_videoteka_okko_tv = Okko kartina_tv_videoteka_pamg = Քո կինոն kartina_tv_videoteka_kinopoisk = КиноПоиск HD kartina_tv_videoteka_tntpremier = PREMIER kartina_tv_videoteka_last = Legutóbbi kartina_tv_videoteka_best = Legjobb kartina_tv_videoteka_favorites = Saját filmek kartina_tv_videoteka_genres = Műfajok kartina_tv_videoteka_collections = Gyűjtemények kartina_tv_videoteka_categories = Kategóriák kartina_tv_videoteka_search = Keresés kartina_tv_kiosk = Ajánló kartina_tv_private = Üzenetek kartina_tv_info = Infó kartina_tv_kiosk_launching_line1 = Az alkalmazás indítása bizonyos kartina_tv_kiosk_launching_line2 = időt igényel. Most a TV-képernyő kartina_tv_kiosk_launching_line3 = elsötétedik egy időre. kartina_tv_message_billing = Számlázás kartina_tv_message_system = Rendszer kartina_tv_message_info = Infó kartina_tv_message_user = Felhasználó kartina_tv_message_social = Közösségi kartina_tv_message_do_not_show_anymore = Ne mutasd többet! kartina_tv_help = Segédlet kartina_tv_settings_title = Kartina.TV beállításai kartina_tv_error_content_unavailable_on_site = A tartalom nem érhető el az oldalon. kartina_tv_error_content_unavailable_in_region = A tartalom nem érhető el a Te földrajzi régiódban. kartina_tv_error_content_data_missing = A kért tartalom nem található. kartina_tv_error_content_unavailable_for_user = A tartalom nem elérhető ezen felhasználó számára. kartina_tv_ivi_sort_pop = Népszerű kartina_tv_ivi_sort_new = Legfrissebb kartina_tv_ivi_sort_ivi = ivi-értékelés kartina_tv_ivi_sort_kp = KP-értékelés kartina_tv_ivi_sort_imdb = IMDB-értékelés kartina_tv_ivi_sort_budget = Költségvetés kartina_tv_ivi_sort_boxoffice = DVD/BD bevételek kartina_tv_ivi_sort_year = Megjelenés éve kartina_tv_ivi_season_with_name__2 = Évad %s. %s kartina_tv_label_teleteka = Teleteka: kartina_tv_teleteka_enabled = Engedélyezve kartina_tv_teleteka_disabled = Letiltva plugin_connecting = Csatlakozás… plugin_operation_timed_out = Időtúllépés plugin_not_supported = Ez a bővítmény nem támogatott plugin_movie_button_play = Lejátszás plugin_movie_button_add_to_favorites = Hozzáadás a saját filmekhez plugin_movie_button_remove_from_favorites = Eltávolítás a saját filmek közül plugin_movie_added_to_favorites = A film hozzáadva a saját filmekhez plugin_movie_removed_from_favorites = A film eltávolítva a saját filmek közül plugin_movie_length_min__1 = %s perc plugin_movie_imdb = IMDB: plugin_movie_kinopoisk = Kinopoisk: plugin_movie_mpaa = MPAA: plugin_movie_budget = Költségvetés: plugin_movie_budget_mln__1 = %s millió USD plugin_movie_director = Rendező: plugin_movie_directors = Rendezők: plugin_movie_scenario = Történet: plugin_movie_cast = Szereplők: plugin_movie_series = Sorozatok plugin_movie_action_my_movies = Saját filmek plugin_archive_update_title = Alkalmazásadatok frissítése plugin_archive_update_files_to_download__1 = Letöltendő fájlok: %s plugin_archive_update_preparing = Felkészülés plugin_archive_update_downloading_archive = Csomag letöltése plugin_archive_update_unpacking_archive = Csomag kibontása plugin_archive_update_finalizing = Befejezés plugin_archive_update_caching_images = Képek cache-be töltése plugin_folder_loading_list = Betöltés… plugin_folder_empty_list = (nincs megjeleníthető elem) plugin_default_vod_my_movies = Saját filmek plugin_default_vod_action_my_movies = Saját filmek plugin_default_vod_action_add_to_my_movies = Saját filmekhez adni plugin_default_vod_action_remove_from_my_movies = Eltávolítani a saját filmek közül plugin_default_vod_movie_already_my_movie = A film már szerepel a saját filmek között plugin_default_vod_movie_added_to_my_movies = A film hozzáadva a saját filmekhez plugin_default_vod_movie_removed_from_my_movies = A film eltávolítva a saját filmek közül plugin_default_vod_enter_search_pattern = Add meg a filmcím részletét: plugin_default_vod_search_pattern_should_not_be_empty = A keresési szűrő nem lehet üres plugin_default_tv_action_favorite = Kedvenc plugin_default_tv_action_forward = Előre plugin_default_tv_action_backward = Hátra plugin_default_tv_action_menu = Menü plugin_default_tv_action_hide_info = Infó elrejtése plugin_default_tv_action_add_info = Technikai infó plugin_default_tv_action_main_menu = Főmenü plugin_default_tv_action_add_to_favorites = Kedvencekhez adni plugin_default_tv_action_remove_from_favorites = Eltávolítani a kedvencek közül plugin_default_tv_channel_already_favorite = A csatorna már szerepel a kedvencek között plugin_default_tv_channel_added_to_favorites = A csatorna hozzáadva a kedvencekhez plugin_default_tv_action_delete_channel = Csatorna törlése plugin_default_tv_action_rename_channel = Csatorna átnevezése plugin_default_tv_action_delete_all_channels = Összes csatorna törlése plugin_default_system_error = Rendszerhiba plugin_default_error_cannot_create_php_plugin = Nem sikerült a PHP plugin inicializálása. plugin_default_error_php_unhandled = Kezelhetetlen PHP plugin hiba. plugin_default_error_call_php_plugin_vendor = Lépj kapcsolatba a PHP plugin készítőjével! plugin_default_all_channels = Valamennyi csatorna plugin_default_favorites = Kedvencek plugin_default_error_empty_channel_list = A csatornalista üres. plugin_default_title_application_error = Alkalmazáshiba plugin_default_msg_plugin_init_failed = Az alkalmazás nem tud elindulni. plugin_default_msg_unhandled_plugin_error = Az alkalmazás hibát okozott és be lesz zárva. skin_installer_title = Skin telepítése skin_installer_error_bad_url = Hiba: rossz URL. skin_installer_stop_install_title = Telepítés leállítása? skin_installer_status_preparing = Felkészülés a telepítésre... skin_installer_status_downloading = Skin letöltése... skin_installer_status_installing = Skin telepítése... skin_installer_status_finalizing = Telepítés befejezése... skin_installer_status_succeeded = A telepítés sikeres volt. skin_installer_status_failed = A telepítés nem sikerült. skin_installer_status_cancelled = A telepítés megszakítva a felhasználó által. skin_installer_bytes_downloaded__1 = %s letöltve. skin_installer_bytes_downloaded__2 = %s / %s letöltve. skin_installer_error_open_failed = Hiba: nem sikerült elindítani a letöltést. skin_installer_error_read_failed = Letöltési hiba. skin_installer_error_write_failed = Írási hiba. skin_installer_error_no_space = Hiba: nincs elég szabad hely. skin_installer_error_not_compatible = Hiba: az aktuális firmware-rel nem kompatibilis skin. skin_installer_error_install_failed = Hiba: nem sikerült a skin telepítése. plugin_installer_title = Alkalmazás telepítése plugin_installer_title__1 = Alkalmazás telepítése %s plugin_installer_confirm_replace_already_installed__1 = A(z) %s alkalmazás már telepítve van plugin_installer_confirm_replace_question = Felülírjam? plugin_installer_stop_install_title = Megszakítsam a telepítést? plugin_installer_status_preparing = Felkészülés a telepítésre... plugin_installer_status_downloading = Alkalmazás letöltése... plugin_installer_status_installing = Alkalmazás telepítése... plugin_installer_status_finalizing = Telepítés befejezése... plugin_installer_status_succeeded = A telepítés sikerült. plugin_installer_status_failed = A telepítés nem sikerült. plugin_installer_status_cancelled = A telepítés megszakítva a felhasználó által. plugin_installer_bytes_downloaded__1 = %s letöltve. plugin_installer_bytes_downloaded__2 = %s / %s letöltve. plugin_installer_no_errors_found = Nem találtam hibát. plugin_installer_error_open_failed = Hiba: nem sikerült elindítani a letöltést. plugin_installer_error_read_failed = Letöltési hiba. plugin_installer_error_write_failed = Írási hiba. plugin_installer_error_no_space = Hiba: nincs elég szabad hely. plugin_installer_error_install_failed = Hiba: az alkalmazást nem sikerült telepíteni. plugin_installer_error_install_not_permitted = Hiba: nincs engedélyezve az alkalmazás telepítése. plugin_installer_error_missing_manifest = Hiba: az alkalmazás bizonyítványa hiányzik. plugin_installer_error_invalid_manifest = Hiba: az alkalmazás bizonyítványa nem megfelelő. plugin_installer_error_name_is_invalid__1 = Hiba: a(z) %s alkalmazásnév nem megfelelő. plugin_installer_error_name_changed__1 = Hiba: az alkalmazás neve erre változott: %s. plugin_installer_error_bad_url = Hiba: rossz URL. plugin_installer_error_no_storage = Hiba: nem található használható háttértár. plugin_installer_error_name_already_used__1 = Hiba: a(z) %s alkalmazás már telepítve van. plugin_installer_error_md5_not_match = Hiba: hibás ellenőrző összeg. plugin_installer_error_invalid_plugin = Hiba: hibásak a kiegészítő adatai. plugin_installer_error_description__1 = Leírás: %s. plugin_installer_installed_ok__1 = %s: sikeresen telepítve. plugin_installer_button_launch = Indítás plugin_installer_system_storage_no_space = Nincs elég szabad rendszertárhely. plugin_installer_flash_memory_storage_no_space = Nincs elég szabad rendszermemória. plugin_installer_space_needed__1 = Szükséges szabad hely: %s. plugin_installer_update_title = Alkalmazás frissítése plugin_installer_update_title__1 = A(z) %s alkalmazás frissítése plugin_installer_update_status_installing = Alkalmazás frissítése... plugin_installer_update_status_finalizing = Alkalmazásfrissítés befejezése... plugin_installer_update_status_succeeded = Frissítés sikeres. plugin_installer_update_status_failed = Frissítés sikertelen. plugin_installer_update_status_cancelled = Frissítés megszakítva a felhasználó által. application_updater_confirm_title = Alkalmazás frissítése application_updater_confirm_application__1 = Alkalmazás: %s. application_updater_confirm_old_version__1 = Jelenlegi verzió: %s. application_updater_confirm_new_version__1 = Új verzió: %s. application_updater_version_unset = nincs megadva application_updater_update_is_critical = Az alkalmazás frissítése szükséges a folytatáshoz. application_updater_confirm_question = Frissítsem az alkalmazást? application_updater_button_update = Frissítés application_updater_button_remind_later = Figyelmeztess később! application_updater_launch_title = Alkalmazás futtatása application_updater_check_update_failed = Frissítés keresése sikertelen. application_updater_launch_prohibited = Az alkalmazás futtatása megtiltva. application_updater_syncronize_title__1 = %s alkalmazás application_updater_synchronize_failed = Az alkalmazás és a firmware verziók szinkronizálása sikertelen. application_failed_to_launch_title = Nem sikerült elindítani az alkalmazást application_not_installed = Az alkalmazás nincs telepítve application_cannot_be_launched_directly = Az alkalmazás közvetlenül nem indítható application_impossible_to_launch = Nem lehetséges elindítani az alkalmazást application_uninstaller_title = Alkalmazás eltávolítása application_uninstaller_failed = Az alkalmazás eltávolítása nem sikerült. application_uninstaller_failed_to_remove_builtin = Beépített alkalmazást nem lehet eltávolítani. iptv_title = IPTV inet_radio_title = Internetrádió download_cancelling = Leállítás... download_finalizing = Befejezés... download_write_error_to_persistfs = Hiba a rendszermemóriára írás során download_no_space_left_on_persistfs = Nincs elég hely a rendszermemórián download_write_error_to_flashdata = Hiba a flash memória írása során download_no_space_left_on_flashdata = Nincs elég hely a flash memórián download_progress_message__3 = %s / %s feldolgozva (%s letöltve) dvbt_scan_channel_images_title = Digitális TV adók képei dvbc_scan_channel_images_title = Kábeltévé adók képei dvb_scan_image_storage_missing = Nem találok használható tárhelyet a csatorna ikonok számára. dvb_scan_at_least_one_needed_for_images = Legalább az egyik tárhely szükséges az ikonok letöltéséhez. dvb_scan_button_continue_without_images = Folytatás csatornaikonok nélkül dvbt_scan_failed_title = Sikertelen a digitális TV-csatornák keresése dvbc_scan_failed_title = Sikertelen a kábeltévé-csatornák keresése dvb_scan_failed_message = Az eszköz nem található, vagy hibásan működik. dvbt_scan_succeeded_title = A digitális TV-csatornák keresése sikeres volt dvbc_scan_succeeded_title = A kábeltévé-csatornák keresése sikeres volt dvb_scan_succeeded_label_channels_found = Megtalált csatornák: dvbt_scan_cancelled_title = Digitális TV-csatornák keresése megállítva a felhasználó által dvbc_scan_cancelled_title = Kábeltévé-csatornák keresése megállítva a felhasználó által dvb_error_reading_custom_configuration_file = Nem sikerült az egyedi konfigurációs fájl beolvasása dvb_search_channel_images = Csatornaikonok frissítése dvb_no_channels_configured = A csatornák nincsenek konfigurálva dvb_channels_not_configured = A csatornák nincsenek beállítva. dvb_specify_settings_and_scan = Végezd el a beállításokat, és indítsd el a keresést! dvb_confirm_delete_channel_title = Csatorna törlése? dvb_rename_channel_dialog_title = Csatorna átnevezése dvb_rename_channel_dialog_label_name = Név: dvbt_scan_title = Digitális TV-csatornák keresése dvbc_scan_title = Kábeltévé-csatornák keresése dvbs_scan_title = DVB-S csatornák keresése dvb_stop_scan_title = Keresés leállítása? dvb_scan_stage_preparing = Felkészülés a keresésre dvb_scan_stage_scanning_startup = Keresés indítása dvb_scan_stage_scanning__1 = Keresés: %s kHz dvb_scan_stage_tuning__1 = Hangolás %s kHz-re dvb_scan_stage_loading_resources = Erőforrások betöltése dvb_scan_stage_finalizing = Befejezés dvb_scan_stage_cancelling = Leállítás dvb_scan_stage_scanning = Keresés... dvbt_confirm_scan_dialog_not_configured_title = Digitális TV-csatornák keresése dvbc_confirm_scan_dialog_not_configured_title = Kábeltévé-csatornák keresése dvb_confirm_scan_dialog_not_configured_line1 = Megkeressem az elérhető csatornákat? dvb_confirm_scan_dialog_not_configured_line2 = MEGJEGYZÉS: ez a folyamat egy ideig eltarthat. dvbt_confirm_scan_dialog_already_configured_title = A digitális TV-csatornák már be vannak állítva dvbc_confirm_scan_dialog_already_configured_title = A kábeltévé-csatornák már be vannak állítva dvb_confirm_scan_dialog_already_configured_line1 = Keresés megismétlése és a meglévő csatornák felülírása? dvb_confirm_scan_dialog_already_configured_line2 = MEGJEGYZÉS: ez a folyamat egy ideig eltarthat. dvb_scan_hardware_not_configured = A DVB hardver nincs konfigurálva. dvb_scan_start_frequency_greater_end_frequency = A kezdőfrekvencia magasabb, mint a befejező. dvb_scan_start_frequency_not_in_range__3 = A %s kHz-es kezdőfrekvencia nincs a tartományon [%s..%s] belül. dvb_scan_end_frequency_not_in_range__3 = A %s kHz-es befejező frekvencia nincs a tartományon [%s..%s] belül. usb_dvb_drivers_not_installed_title = USB-s DVB driver nincs telepítve usb_dvb_drivers_not_installed_line1 = Szeretnéd automatikusan letölteni és telepíteni a driver-eket? usb_dvb_drivers_failed_to_install = Nem sikerült az USB-s DVB driver telepítése. dvb_scan_dialog_bandwidth__1 = Szkennelés sávszélessége: %s dvb_scan_dialog_transponders__2 = Transponderek: %s / %s szkennelve dvb_scan_dialog_channels__1 = Csatornák: %s megtalálva dvb_scan_dialog_scanning_frequency__1 = Szkennelési frekvencia: %s Hz dvb_scan_dialog_preparing = Felkészülés a szkennelésre... dvb_scan_dialog_scanning_stopped = Szkennelés leállítva a felhasználó által dvb_scanning_fatal_error__1 = Végzetes hiba (%s Hz). dvb_scanning_fatal_error = Végzetes hiba történt. dvb_scanning_finish_no_channels = Nem találtam csatornákat. dvb_scanning_check_antenna_connected = Ellenőrizd, hogy az antenna csatlakoztatva van-e! dvb_scanning_finished = Szkennelés sikeresen befejezve. dvb_signal__3 = Jel: erőssége %s, SNR %s, BER %s dvb_signal_quality_strength_locked__2 = Jel: minőség %s%%, erősség %s%%, zárt dvb_signal_quality_strength_unlocked__2 = Jel: minőség %s%%, erősség %s%%, nyitott dvb_bandwidth_6mhz = 6 MHz dvb_bandwidth_7mhz = 7 MHz dvb_bandwidth_8mhz = 8 MHz dvbt_title = DVB-T dvbt_hardware_not_found_title = Nem találtam DVB-T tunert dvbt_hardware_not_found_line1 = Ellenőrizd, hogy a Dune DVB-T USB tuner csatlakoztatva van-e! dvbt_hardware_init_failed = A DVB-T hardver inicializálása sikertelen dvbt_system_storage_not_attached_title = Rendszermemória nem található dvbt_system_storage_not_attached_message = Csatornaikonok nem lesznek használhatóak. dvbt_choose_scan_mode_title = Válassz helyszínt dvbt_choose_scan_mode_given_country_city = Válassz országot és várost dvbt_choose_scan_mode_general = Ismeretlen helyszín (általános keresés) dvbt_choose_scan_mode_custom = Egyéni konfigurációs fájl használata dvbt_choose_country_code_title = Válassz országkódot dvbt_choose_city_title = Válassz várost dvbt_choose_profile_title = Válassz csatornakeresési profilt dvbc_title = DVB-C dvbc_choose_region_title = Régió kiválasztása dvbs_title = DVB-S dvbs_group_public = Nyilvános dvbs_hardware_not_found_title = Nem találtam DVB-S hardvert dvbs_hardware_init_failed_title = A DVB-S hardver inicializálása sikertelen dvbs_scanning_preparing = Felkészülés a keresésre... dvbs_scanning = Keresés... dvbs_scanning_saving_results = Talált csatornák elmentése... dvbs_scanning_confirmation_dialog_title = Összes csatorna lecserélésének megerősítése dvbs_scanning_confirmation_dialog_message = Sikeres keresés esetén az összes előzőleg eltárolt csatorna törölve lesz. dvbs_scanning_finish_dialog_title = Keresés befejezve dvbs_scanning_finish_no_sats_line1 = Nem található műhold az aktuális beállításokkal. dvbs_scanning_finish_no_sats_line2 = A korábban eltárolt csatornák megmaradnak. dvbs_scanning_finish_no_channels = Nem találtam csatornát. dvbs_scanning_parse_error = Hiba a stream értelmezése során. dvbs_scanning_not_locked_error = Hiba: nincs jel. dvbs_scanning_fatal_error = Végzetes hiba. dvbs_scanning_transponder_start = Transzponder keresése... dvbs_scanning_finished = A keresés sikeresen befejeződött. dvbs_import_satellites_confirmation_dialog_title = Összes műhold lecserélésének megerősítése dvbs_import_satellites_confirmation_dialog_message = Az összes előzőleg eltárolt műhold és csatorna törölve lesz. dvbs_import_satellites_error = Műholdak importálása sikertelen. dvbs_import_satellites_finish_dialog_title = Importálás befejezve dvbs_import_satellites_success = A műholdak importálása sikerült. dvbs_import_setup_confirmation_dialog_title = DVB-S beállítások megváltoztatásának megerősítése dvbs_import_setup_confirmation_dialog_message = Valamennyi DVB-S beállítás meg fog változni. dvbs_import_setup_error = DVB-S beállítások importálása sikertelen. dvbs_import_setup_finish_dialog_title = Importálás befejezve dvbs_import_setup_success = DVB-S beállítások sikeresen importálva. dvbs_stop_scan_title = Leállítsam a keresést? dvbs_scan_dialog_satellites__2 = Műholdak: %s / %s végigkeresve dvbs_scan_dialog_transponders__2 = Transponderek: %s / %s végigkeresve dvbs_scan_dialog_channels__1 = Csatornák: %s megtalálva dvbs_scan_dialog_preparing = Felkészülés a keresésre... dvbs_scan_dialog_scanning_stopped = Keresés leállítva a felhasználó által online_services_title = Online szolgáltatások ivi_title = ivi.ru ivi_initialization = ivi.ru inicializálása radiotime_title = RadioTime shoutcast_title = SHOUTcast netflix_title = Netflix maxdome_title = MaxDome facebook_title = Facebook twitter_title = Twitter odnoklassniki_title = Odnoklassniki vkontakte_title = VKontakte hulu_title = Hulu pandora_title = Pandora amazon_title = Amazon blockbuster_title = BLOCKBUSTER russia_ru_title = russia.ru vudu_title = VUDU torrent_downloads_title = Torrentkliens torrent_downloads_inactive = megállítva torrent_downloads_starting = újraindítás... torrent_downloads_stopping = megállítás... torrent_downloads_error = Hiba! torrent_downloads_popup_play_torrent = Lejátszás torrent_downloads_popup_open_torrent = Megnyitás torrent_downloads_popup_start = Újraindítás torrent_downloads_popup_stop = Megállítás torrent_downloads_popup_start_all = Összes újraindítása torrent_downloads_popup_stop_all = Összes megállítása torrent_downloads_popup_del = Törlés torrent_downloads_popup_del_all = Összes törlése torrent_downloads_popup_stop_client = Torrentkliens leállítása torrent_downloads_client_not_running = A torrentkliens nem fut torrent_downloads_button_start = Indítás torrent_downloads_empty_text_line1 = Nincsenek aktív torrentek. torrent_downloads_empty_text_line2 = Jelölj ki egy „.torrent” fájlt a böngészőben az indításhoz! torrent_downloads_info_missing = Információk beolvasása... torrent_downloads_error_opening_content_folder = Hiba a torrent könyvtárának megnyitásakor torrent_downloads_error_playing_content_folder = Hiba a torrent könyvtárának lejátszásakor torrent_downloads_check_ext2_ext3_encoding = Ellenőrizze, hogy az Ext2/Ext3 kódkiosztás Unicode-ra (UTF-8) van-e állítva! torrent_should_be_running = A torrentkliens nem fut torrent_client_start_failed = A torrentkliens nem indítható torrent_error_storage_missing = Ok: nincs tárhely csatlakoztatva torrent_error_storage_unsupported_filesystem = Ok: a csatlakoztatott háttértár fájlrendszere nem támogatott torrent_confirm_addition_title = Torrent hozzáadásának megerősítése torrent_confirm_addition_label_name = Név: torrent_confirm_addition_add_torrent = Torrent hozzáadása? torrent_confirm_del_title = Torrent törlésének megerősítése torrent_confirm_del_label_delete = Biztos, hogy töröljem? torrent_confirm_del_all_title = Torrentek törlésének megerősítése torrent_confirm_del_all_label_delete = Valamennyi torrentet töröljem? torrent_confirm_stop_client_title = Torrentkliens leállításának megerősítése torrent_confirm_stop_client_label_delete = Leállítsam a torrentklienst? torrent_invalid_torrent_file = Helytelen torrent fájl torrent_label_name = Név: torrent_label_error = Ok: torrent_name_already_exist = Ez a név már használatban van torrent_error_adding_torrent = Hiba a torrent hozzáadásakor torrent_error_starting_torrent = Hiba a torrent indításakor torrent_error_stopping_torrent = Hiba a torrent leállításakor torrent_error_starting_all_torrents = Hiba az összes torrent indításakor torrent_error_stopping_all_torrents = Hiba az összes torrent leállításakor torrent_error_deleting_torrent = Hiba a torrent törlésekor torrent_error_deleting_all_torrents = Hiba az összes torrent törlésekor torrent_add_read_failed = Hibás torrent fájl torrent_add_empty_name = Üres a torrent neve torrent_add_storage_not_mounted = Nincs használható tárterület a torrenteknek torrent_error_com = kommunikációs hiba torrent_error_bad_folder = hibás torrentkönyvtár torrent_error_bad_torrent = hibás torrentfájl torrent_error_bad_entry = hibás a torrentbejegyezés torrent_error_bad_tracker = hibás torrent tracker torrent_error_cant_create_folder = nem tudom létrehozni a torrent könyvtárát torrent_error_no_key = nincs ilyen kulcs torrent_error_no_entry = nem létező torrentbejegyzés torrent_error_shutdown = belső kommunikációs hiba torrent_error_torrent_is_active = a torrent már aktív torrent_error_entry_exists = a torrentbejegyzés már létezik torrent_error_torrent_is_inactive = a torrent inaktív torrent_error_unknown = ismeretlen hiba torrent_confirm_start_title = FIGYELEM! torrent_confirm_start_text_1 = Ne használd a torrentklienst illegális tartalmakkal! torrent_confirm_start_text_2 = Folytatod? kartina_tv_torrent_confirm_start_text_1 = A Kartina.TV és a Dune HD nem vállal felelősséget kartina_tv_torrent_confirm_start_text_2 = illegális tartalmak használatáért! torrent_confirm_unlimited_traffic_playback_title = FIGYELEM! torrent_confirm_unlimited_traffic_playback_text_1 = A torrentkliens korlátlan letöltési sebességgel fut. torrent_confirm_unlimited_traffic_playback_text_2 = A folyamatos filmlejátszás így nem garantált. torrent_confirm_unlimited_traffic_playback_text_3 = Folytatod? sip_phone_title = Telefon sip_phone_call = Hívás sip_phone_address_book = Névjegyzék sip_phone_history = Hívástörténet sip_phone_call_sip_address = Telefonszám, vagy SIP-cím: sip_phone_address_book_details_name = Név: sip_phone_address_book_details_sip_address = Szám, vagy SIP-cím: sip_phone_history_incoming_call = Bejövő hívások sip_phone_history_outgoing_call = Kimenő hívások sip_phone_history_missed_call = Nem fogadott hívások sip_phone_history_details_name = Név: sip_phone_history_details_sip_address = Szám, vagy SIP-cím: sip_phone_history_details_time = Idő: sip_phone_history_action_clear = Lista törlése sip_phone_history_action_delete_item = Bejegyzés törlése sip_phone_history_confirm_clear_title = Törlés megerősítése sip_phone_history_confirm_clear_message = Töröljem a hívástörténetet? sip_phone_history_confirm_delete_item_title = Törlés megerősítése sip_phone_history_confirm_delete_item_message = Töröljem ezt a bejegyzést? phone_call_gui_title_incoming = Bejövő hívás phone_call_gui_title_outgoing = Hívás… phone_call_gui_title_in_call = Beszélgetés phone_call_gui_title_rejected = Hívás elutasítva phone_call_gui_title_ended = Hívás befejezve phone_call_gui_title_partner_rejected = A hívott fél nem elérhető phone_call_gui_title_partner_ended = A hívás megszakítva a hívott fél által phone_call_gui_title_error = Hiba phone_call_gui_button_incoming_reject = Elutasít phone_call_gui_button_incoming_answer = Válaszol phone_call_gui_button_outgoing_cancel = Mégsem phone_call_gui_button_in_call_end_call = Hívás befejezése phone_call_gui_button_close = Bezárás presenter_title = Digital Signage presenter_sync_osd_title = Szinkronizálás más lejátszókkal presenter_sync_osd_time_to_wait__1 = Várakozási idő: %s sec. presenter_sync_osd_my_ip_address__1 = Saját IP-cím: %s presenter_sync_osd_server_ip_address__1 = Szerver IP-címe: %s presenter_sync_osd_num_devices__1 = Lejátszók száma: %s presenter_sync_osd_num_ready_devices__1 = Indítható lejátszók száma: %s presenter_sync_osd_next_clip__1 = Következő klipp: %s presenter_sync_osd_next_clip_name__3 = %s (%s / %s) plugin_online_upgrade_forced_autocheck = Kiegészítő-frissítések keresése... plugin_online_upgrade_dialog_title = Kiegészítők automatikus frissítése plugin_online_upgrade_updates_detected = Elérhető kiegészítő-frissítések: plugin_online_upgrade_plugin_versions__3 = Kiegészítő: %s, verzió: %s (korábbi: %s) plugin_online_upgrade_more_plugins__1 = (%s további frissítés...) plugin_online_upgrade_update_all_button = Összes frissítése plugin_online_upgrade_remind_later_button = Emlékeztess később fw_online_upgrade_dialog_title = Online firmware-frissítés app_fw_online_upgrade_dialog_title = Online alkalmazásfrissítés fw_online_upgrade_forced_autocheck = Frissítések keresése... app_fw_online_upgrade_forced_autocheck = Alkalmazásrissítések keresése... fw_online_upgrade_autocheck_failed_message_text_1 = Automatikus frissítéskeresés sikertelen. fw_online_upgrade_autocheck_failed_message_text_2 = Ellenőrizd az internetkapcsolatot! app_fw_online_upgrade_autocheck_failed_message_text_1 = Automatikus frissítéskeresés sikertelen. app_fw_online_upgrade_autocheck_failed_message_text_2 = Ellenőrizd az internetkapcsolatot! fw_online_upgrade_autocheck_failed_ignore_button = Rendben fw_online_upgrade_autocheck_failed_do_not_warn_button = Ne figyelmeztess többet! fw_online_upgrade_confirm_disable_autocheck_text_1 = Ezentúl nem keresek automatikusan firmware-frissítéseket. fw_online_upgrade_confirm_disable_autocheck_text_2 = MEGJEGYZÉS: Így lemaradhatsz fontos javításokról és fejlesztésekről. fw_online_upgrade_confirm_disable_autocheck_text_3 = Biztos? app_fw_online_upgrade_confirm_disable_autocheck_text_1 = Ezentúl nem keresek automatikusan alkalmazásfrissítéseket. app_fw_online_upgrade_confirm_disable_autocheck_text_2 = MEGJEGYZÉS: Így lemaradhatsz fontos javításokról és fejlesztésekről. app_fw_online_upgrade_confirm_disable_autocheck_text_3 = Biztos? fw_online_upgrade_confirm_disable_warn_about_autocheck_failures_text_1 = Ezentúl nem leszel értesítve a sikertelen keresésekről. fw_online_upgrade_confirm_disable_warn_about_autocheck_failures_text_2 = MEGJEGYZÉS: Így lemaradhatsz fontos javításokról és fejlesztésekről. fw_online_upgrade_confirm_disable_warn_about_autocheck_failures_text_3 = Biztos? app_fw_online_upgrade_confirm_disable_warn_about_autocheck_failures_text_1 = Ezentúl nem leszel értesítve a sikertelen keresésekről. app_fw_online_upgrade_confirm_disable_warn_about_autocheck_failures_text_2 = MEGJEGYZÉS: Így lemaradhatsz fontos javításokról és fejlesztésekről. app_fw_online_upgrade_confirm_disable_warn_about_autocheck_failures_text_3 = Biztos? fw_online_upgrade_no_new_version_message = Nincs újabb elérhető firmware-verzió. app_fw_online_upgrade_no_new_version_message = Nincs újabb elérhető alkalmazásverzió. fw_online_upgrade_new_version_message = Új firmware-verzió érhető el: app_fw_online_upgrade_new_version_message = Új alkalmazásverzió érhető el: fw_online_upgrade_beta_non_current_version_caption__1 = %s (béta) fw_online_upgrade_beta_current_version_caption__1 = %s (béta) [aktuális] fw_online_upgrade_stable_non_current_version_caption__1 = %s fw_online_upgrade_stable_current_version_caption__1 = %s [aktuális] fw_online_upgrade_install_button = Telepítés fw_online_upgrade_show_all_versions_button = Összes verzió listázása fw_online_upgrade_remind_later_button = Figyelmeztess később fw_online_upgrade_skip_this_version_button = Ezen verzió kihagyása fw_online_upgrade_show_all_version_dialog_title = Válassz telepítendő verziót! fw_online_upgrade_confirm_skip_version_text_1 = Ez a verzió ki lesz hagyva: fw_online_upgrade_confirm_skip_version_text_2 = Biztos? app_fw_online_upgrade_confirm_skip_version_text_1 = Ez a verzió ki lesz hagyva: app_fw_online_upgrade_confirm_skip_version_text_2 = Biztos? fw_online_upgrade_confirm_beta_version_text_1 = Béta verzió lesz telepítve. fw_online_upgrade_confirm_beta_version_text_2 = Biztosan mehet? app_fw_online_upgrade_confirm_beta_version_text_1 = Béta verziós alkalmazás lesz telepítve. app_fw_online_upgrade_confirm_beta_version_text_2 = Biztosan mehet? fw_online_upgrade_searching_suitable_storage = Megfelelő háttértár keresése... fw_online_upgrade_confirm_download_text = A firmware fájl az alábbi meghajtóra lesz letöltve: fw_online_upgrade_confirm_download_system_storage_text = A firmware fájl a rendszermeghajtóra lesz letöltve. fw_online_upgrade_no_suitable_storage_text_1__1 = Nem találtam megfelelő szabad hellyel (%s MB) rendelkező írható háttértárat. fw_online_upgrade_no_suitable_storage_text_2 = Csatlakoztass egy használható háttértárat, és próbáld újra! fw_online_upgrade_downloading = Firmware fájl letöltése: fw_online_upgrade_unpacking = Firmware fájl kitömörítése... fw_online_upgrade_unpacking_error_text = Hiba a kitömörítés közben. sysstor_player_restart_message = A lejátszó újra fog indulni. sysstor_choose_storage_title = Tárhelyválasztás sysstor_enable_flash_memory_storage_title = Flash memória engedélyezése sysstor_confirm_disable_fw_opt_text_1 = Az alábbi opcionális firmware-komponens le lesznek tiltva: sysstor_confirm_disable_fw_opt_supplementary_fonts = - Kiegészítő (ázsiai) betűtípusok sysstor_confirm_disable_fw_opt_text_2 = Ezeket a komponenseket egy firmware-frissítés sysstor_confirm_disable_fw_opt_text_3 = segítségével tudod visszaállítani. sysstor_confirm_disable_fw_opt_text_4 = Tovább? sysstor_fw_opt_in_use_text_1 = Nem lehetséges az opcionális firmware-komponensek letiltása. sysstor_fw_opt_in_use_text_2 = Éppen használatban vannak. sysstor_fw_opt_in_use_text_3 = A flash memória nem lesz engedélyezve. sysstor_enable_flash_memory_storage_failed_message = Nem sikerült a flash memória engedélyezése. sysstor_clear_flash_memory_storage_title = Flash memória törlése sysstor_clear_flash_memory_storage_confirm_message = Minden adat a flash memórián törölve lesz. sysstor_clear_flash_memory_storage_succeeded_message = A flash memória törölve. sysstor_clear_flash_memory_storage_failed_message = Nem sikerült a flash memória törlése. sysstor_init_system_storage_title = Rendszermeghajtó létrehozása sysstor_init_system_storage_ensure_empty_storage_text_1 = Bizonyosodj mag róla, hogy egy üres háttértár csatlakoztatva van! sysstor_init_system_storage_ensure_empty_storage_text_2 = Legalább 2GB méretű javasolt. sysstor_init_system_storage_searching_suitable_storage = Alkalmas üres háttértár keresése... sysstor_init_system_storage_no_empty_storage_message = Nem találtam üres háttértárat. sysstor_init_system_storage_confirm_message = Az alábbi üres meghajtót fogom rendszermemóriának formázni: sysstor_init_system_storage_confirm_partition_text_1 = Az alábbi üres meghajtón két partíció lesz létrehozva: sysstor_init_system_storage_confirm_partition_text_2 = Az első (2 GB-os) partíció lesz rendszermemóriaként használva. sysstor_init_system_storage_extra_apps_note_text_1 = MEGJEGYZÉS: az extra alkalmazások nem lesznek telepítve. sysstor_init_system_storage_extra_apps_note_text_2 = Telepítésükhöz végezz el egy firmware-frissítést! sysstor_init_system_storage_failed_message = A rendszermemóriát nem tudtam létrehozni. sysstor_clear_bluray_cache_title = Blu-ray gyorsítótár törlése sysstor_clear_bluray_cache_confirm_message = A Blu-ray gyorsítótár törölve lesz. sysstor_clear_bluray_cache_succeeded_message = Blu-ray gyorsítótár törölve. sysstor_clear_bluray_cache_failed_message = Nem sikerült törölni a Blu-ray gyorsítótárat. sysstor_clear_system_storage_title = Rendszermemória törlése sysstor_clear_system_storage_confirm_message = A rendszermemórián minden adat törölve lesz. sysstor_clear_system_storage_succeeded_message = Rendszermemória törölve. sysstor_clear_system_storage_failed_message = Nem sikerült törölni a rendszermemóriát. sysstor_clear_system_storage_confirm_extra_apps_text_1 = Teljesen törölhető a meghajtó? sysstor_clear_system_storage_confirm_extra_apps_text_2 = Ilyenkor a telepített extra alkalmazások is törölve lesznek, sysstor_clear_system_storage_confirm_extra_apps_text_3 = és csak egy firmware-frissítés segítségével állíthatóak vissza. sysstor_clear_system_storage_confirm_clear_completely_button = Teljes törlés sysstor_clear_system_storage_confirm_keep_extra_apps_button = Extra alkalmazások megtartása sysstor_deinit_system_storage_title = Rendszermemória megszüntetése sysstor_deinit_system_storage_confirm_message = A jelenlegi rendszermemória eltávolításra kerül. sysstor_deinit_system_storage_succeeded_message = Rendszermemória megszüntetve. sysstor_deinit_system_storage_failed_message = Nem sikerült a rendszermemória megszüntetése. sysstor_init_writable_no_suitable_storage_with_free_space_found__1 = Nem találtam használható tárhelyet %s KByte szabad kapacitással. sysstor_init_writable_no_suitable_storage_found = Nem találtam használható háttértárat. sysstor_init_writable_flash_memory_storage_disabled = Flash memória letiltva. sysstor_init_writable_flash_memory_storage_no_space = Nincs elég hely a flash memórián. sysstor_init_writable_system_storage_not_attached = Nincs rendszermemória csatlakoztatva. sysstor_init_writable_system_storage_no_space = Nincs elég hely a rendszermemórián. sysstor_init_writable_at_least_one_storage_needed = Legalább az egyikre szükség lenne. sysstor_init_writable_enable_flash_memory_storage_button = Flash memória engedélyezése sysstor_init_writable_init_system_storage_button = Rendszermemória inicializálása sysstor_system_storage_attached_title = Rendszermemória csatlakoztatva sysstor_system_storage_detached_title = Rendszermemória lecsatlakoztatva előzetes leválasztás nélkül sysstor_system_storage_detached_text_line1 = Bizonyos funkciók lehet, hogy nem jól fognak így működni. sysstor_minimum_space_required__1 = Minimálisan szükséges szabad hely: %s sysstor_minimum_space_recommended__1 = Ajánlott szabad hely: %s sysstor_formatting = Rendszermemória formázása... sysstor_copying_data = Adatok másolása a rendszermemóriára... sysstor_finalizing = Utolsó simítások... sip_phone_registration_failed = Szerver regisztrálása sikertelen sip_phone_registration_succeeded = Szerver sikeresen regisztrálva premium_function_bd_menu = Blu-ray menü premium_function_my_collection = My Collection jukebox premium_function_dune_plus = Dune Plus premium_function_title__1 = Prémium funkció (%s) premium_function_msg__1 = Prémium funkció: %s premium_function_failed_to_check_license = A licenc ellenőrzése sikertelen. premium_function_failed_to_start_normal_trial = Nem sikerült elindítani a próbaidőszakot. premium_function_failed_to_start_prepaid_trial = Nem sikerült elindítani az előfizetett időszakot. premium_function_failed_to_begin_payment = Nem sikerült elindítani a fizetési műveletet. premium_function_failed_to_begin_payment_management = Sikertelen a fizetés/kezelés folyamat elkezdése. premium_function_firmware_upgrade_required = Firmware-frissítés szükséges. premium_function_check_internet_and_retry = Ellenőrizd az internetkapcsolatot, majd próbáld újra! premium_function_button_fw_upgrade = Firmware-frissítés premium_function_button_pay = Fizetés premium_function_button_pay_manage = Fizetés/Kezelés premium_function_button_activate = Aktiválás premium_function_button_start_normal_trial = Próbaidőszak indítása premium_function_button_start_prepaid_trial = Előfizetett időszak indítása premium_function_payment_required = Fizetés szükséges. premium_function_normal_trial_available_then_payment_needed__1 = Ingyenes próbaidőszak vehető igénybe (%s), utána előfizetésre lesz szükség. premium_function_prepaid_trial_available_then_payment_needed__1 = Előfizetéses időszak elérhető (%s), utána újabb előfizetésre lesz szükség. premium_function_promo_ended__1 = Promóciós időszak lejárta: %s. premium_function_normal_trial_ended__1 = Próbaidőszak lejárta: %s. premium_function_prepaid_trial_ended__1 = Előfizetéses időszak lejárta: %s. premium_function_last_paid_period_ended__1 = Legutóbbi előfizetéses időszak lejárta: %s. premium_function_promo_active_till__1 = Ingyenes promóciós időszak érvényessége: %s. premium_function_promo_active_unlim = Az ingyenes promóciós időszak elkezdődött. premium_function_after_promo_prepaid_trial_available__1 = A promóciós időszak után előfizetéses lesz elérhető (%s). premium_function_normal_trial_active__2 = Ingyenes próbaidőszak érvényessége: %s (%s), premium_function_normal_trial_active_unlim = Az ingyenes próbaidőszak elkezdődött. premium_function_prepaid_trial_active__2 = Előfizetéses időszak érvényessége: %s (%s), premium_function_prepaid_trial_active_unlim = Az előfizetéses időszak elkezdődött. premium_function_then_payment_required = utána előfizetésre lesz szükség. premium_function_use_setup_premium_functions_to_pay = A fizetéshez használd a Beállítások/Prémium funkciók menüt! premium_function_dune_extra_status = Dune Extra állapota: premium_function_paid_till__2 = Előfizetés érvényessége: %s (%s). premium_function_paid_unlim = Fizetve, korlátlan használhatóság. premium_function_access_valid_till__2 = Hozzáférés érvényessége: %s (%s), premium_function_use_qr_code_to_pay = Fizetéshez használd a QR-kódot vagy premium_function_use_qr_code_to_pay_manage = Fizetéshez/kezeléshez használd a QR-kódot vagy premium_function_or_open_web_page_to_pay__1 = nyisd meg a webböngészőben: %s premium_function_open_web_page_to_pay__1 = Fizetéshez nyisd meg a webböngészőben: %s premium_function_open_web_page_to_pay_manage__1 = Fizetéshez/kezeléshez nyisd meg a webböngészőben: %s premium_function_and_enter_code__1 = majd add meg a kódot: %s premium_function_waiting_for_payment__1 = Fizetésre várok %s premium_function_waiting_for_payment_management__1 = Várakozás%s premium_function_payment_waiting_time_exceeded = Lejárt a fizetésre várakozás ideje premium_function_payment_management_waiting_time_exceeded = Lejárt a fizetésre várakozás ideje premium_functions_setup_title = Prémium funkciók premium_function_bd_menu__1 = BD menü (%s) premium_function_my_collection__1 = My Collection jukebox (%s) premium_function_dune_plus__1 = Dune Plus (%s) premium_function_short_error = nem sikerült a licenc ellenőrzése premium_function_short_firmware_upgrade_required = firmware-frissítés szükséges premium_function_short_payment_required = előfizetés szükséges premium_function_short_promo_till__1 = ingyenes promóciós időszak érvényessége %s premium_function_short_promo_unlim = ingyenes promóciós időszak premium_function_short_normal_trial_till__1 = ingyenes próbaidőszak érvényessége: %s premium_function_short_normal_trial_unlim = ingyenes próbaidőszak premium_function_short_prepaid_trial_till__1 = előfizetés érvényessége: %s premium_function_short_prepaid_trial_unlim = előfizetéses időszak premium_function_short_paid_till__1 = kifizetve: %s premium_function_short_paid_unlim = fizetve, korlátlan használhatóság premium_function_day__1 = %s nap premium_function_days_2_4__1 = %s nap premium_function_days__1 = %s nap premium_function_days_left__1 = hátralévő napok száma: %s ### Translations for plugin 'dunestore' dunestore_plugin_title = Dune Store dunestore_plugin_title_internal_error = Belső hiba dunestore_plugin_title_error = Hiba dunestore_plugin_error_catalog_download_failed = Nem sikerült letölteni az alkalmazások listáját. dunestore_plugin_error_catalog_parse_failed = Nem sikerült kicsomagolni az alkalmazások listáját. dunestore_plugin_label_application = Alkalmazás: dunestore_plugin_label_version = Elérhető verzió: dunestore_plugin_label_installed_version = Aktuális verzió: dunestore_plugin_label_installed = Telepítve: dunestore_plugin_label_skin = Skin: dunestore_plugin_label_languages = Nyelvek: dunestore_plugin_button_launch = Indítás dunestore_plugin_button_install = Telepítés dunestore_plugin_button_update = Frissítés dunestore_plugin_button_uninstall = Törlés dunestore_plugin_add_more_apps = Hozzáad... dunestore_plugin_community_applications = Közösségi alkalmazások dunestore_plugin_community_skins = Közösségi skinek dunestore_plugin_section_skins = Skinek dunestore_plugin_title_setup_tv_section = TV menü konfigurálása dunestore_plugin_title_choose_tv_app = Alkalmazás hozzárendelése a TV menühöz dunestore_plugin_msg_change_setting_in_tv_menu = (Beállítások módosítása: „Beállítások/Programok/TV” menüpont alatt) dunestore_plugin_msg_following_tv_apps_available = A jelenlegi földrajzi régióhoz és nyelvhez az alábbi alkalmazásokból választhatsz: dunestore_plugin_button_not_specified = Hozzárendelés törlése dunestore_plugin_button_another_application = Telepített alkalmazások... dunestore_plugin_title_community_apps = Közösségi alkalmazások dunestore_plugin_title_configure_online_services = Online szolgáltatások beállítása dunestore_plugin_title_configure_extensions = Bővítmények konfigurálása dunestore_plugin_extensions_not_found = Nem találtam bővítményeket dunestore_plugin_community_apps_message_line1 = Szeretnél közösségi alkalmazásokat is használni, dunestore_plugin_community_apps_message_line2 = melyek extra funkciókkal bővítik a lejátszó szolgáltatásait? dunestore_plugin_community_app_message_line1 = A közösségi alkalmazásokat felhasználók készítik. dunestore_plugin_community_app_message_line2 = A Dune HD nem tud felelősséget vállalni dunestore_plugin_community_app_message_line3 = a közösségi alkalmazások működésével kapcsolatban. dunestore_plugin_community_app_message_line4 = A Dune HD nem felelős azért, hogy a közösségi alkalmazások dunestore_plugin_community_app_message_line5 = tiszteletben tartják-e a szerzői és egyéb jogokat. dunestore_plugin_community_skin_message_line1 = A közösségi skineket felhasználók készítik. dunestore_plugin_community_skin_message_line2 = A Dune HD nem garantálhatja a közösségi skinek dunestore_plugin_community_skin_message_line3 = tökéletes működését. dunestore_plugin_community_skin_message_line4 = A Dune HD nem felelős azért, hogy a közösségi skinek dunestore_plugin_community_skin_message_line5 = tiszteletben tartják-e a szerzői és egyéb jogokat. dunestore_plugin_msg_searching_for_community_apps = Közösségi alkalmazások keresése az interneten... dunestore_plugin_msg_failed_to_load_online_services = Hiba: nem sikerült az online szolgáltatások listájának betöltése! dunestore_plugin_msg_failed_to_load_extensions = Hiba: nem sikerült a bővítménykatalógus betöltése. dunestore_plugin_msg_you_enter_community_category = Most a közösségi alkalmazások közé lépsz be. dunestore_plugin_msg_you_enter_community_skins_category = Most a közösségi skinek közé lépsz be. dunestore_plugin_msg_you_are_going_to_install_community_app__1 = Ezt a közösségi alkalmazást fogod telepíteni: %s. dunestore_plugin_msg_you_are_going_to_install_community_skin__1 = Ezt a közösségi skint fogod telepíteni: %s. dunestore_plugin_msg_following_online_services_available = Az alábbi online szolgáltatások érhetőek el a Te régiódban és nyelveden: dunestore_plugin_msg_following_extensions_available = A Te földrajzi területeden és nyelveden az alábbi bővítmények érhetők el: dunestore_plugin_msg_choose_online_services = Válaszd ki a használni kívánt szolgáltatást: dunestore_plugin_msg_choose_extensions = Válaszd ki a használni kívánt bővítményt: dunestore_plugin_button_restore_defaults = Alapértékek visszaállítása dunestore_plugin_button_do_not_install = Ne telepítsd dunestore_plugin_community_extension__1 = %s [közösségi] dunestore_plugin_warning_dialog_title = Figyelem! dunestore_plugin_button_ignore_and_continue = Kihagyás és folytatás ### Translations for plugin 'shell_ext' shell_ext_plugin_title_plugin = Dune Extension shell_ext_plugin_title_ep_my_collection = Jukebox shell_ext_plugin_title_ep_movies = Filmkatalógus shell_ext_plugin_title_ep_music = Zene shell_ext_plugin_title_ep_recent = Legutóbb játszott shell_ext_plugin_title_ep_community = Közösségi shell_ext_plugin_title_ep_online_services = Online szolgáltatások shell_ext_plugin_title_installing_additional_software_for_services = Kiegészítő szoftver telepítés online szolgáltatásokhoz shell_ext_plugin_title_updating_my_collection_data = My Collection adatok frissítése shell_ext_plugin_my_collection_update_desirable = Az optimális eredményhez hasznos lenne a My Collection teljes újraindexelése. shell_ext_plugin_update_will_run_in_background = Az újraindexelés a háttérben fog futni. shell_ext_plugin_failed_to_start_reindexing = Nem sikerült elindítani a My Collection újraindexelését! shell_ext_plugin_msg_data_not_available = Az adatok jelenleg nem elérhetőek shell_ext_plugin_msg_search_text_empty = Add meg a keresendő szöveget! shell_ext_plugin_msg_search_no_results = Nincs találat. shell_ext_plugin_msg_search_people_2_chars_required = Legalább 2 betű szükséges személyek kereséséhez. shell_ext_plugin_button_add_to_my_collection = Hozzáadás a jukeboxhoz shell_ext_plugin_button_open_in_my_collection = Megnyitás a jukeboxban shell_ext_plugin_button_open_in_my_collection__1 = Megnyitás a jukeboxban (%s) shell_ext_plugin_title_add_folder_to_my_collection = Mappa hozzáadása a jukeboxhoz shell_ext_plugin_title_enter_folder_name = Mappa nevének megadása shell_ext_plugin_title_add_to_my_collection = Hozzáadás a jukeboxhoz shell_ext_plugin_title_delete_file_to_folder_match = Fájlok és filmek társításának megszüntetése shell_ext_plugin_title_file_to_folder_match_confirmation = Erősítsd meg a fájl és a film társítását! shell_ext_plugin_title_search_by_imdb_id = IMDB ID szerinti keresés shell_ext_plugin_title_help = My Collection filmes jukebox shell_ext_plugin_title_search_movie = Film keresése shell_ext_plugin_title_search_online_video_files = Videók keresése shell_ext_plugin_msg_video_files_found__1 = Megtalált videók: %s shell_ext_plugin_item_search_in_progress_zero__1 = Keresés... (%s mp. - 0 fájlt találtam) shell_ext_plugin_item_search_in_progress__2 = Keresés... (%s mp. - %s fájlt találtam) - nyomj ENTER-t a lejátszáshoz! shell_ext_plugin_item_search_no_files_found = Nem találtam fájlokat shell_ext_plugin_item_search_n_files_found__1 = %s fájlt találtam - nyomj ENTER-t a lejátszáshoz! shell_ext_plugin_item_video_file_info_caption__2 = %s - %s shell_ext_plugin_label_enter_movie_name = Add meg a film címét: shell_ext_plugin_msg_enter_folder_name = Add meg a jukeboxban használatos mappanevet: shell_ext_plugin_msg_chosen_association = Társítások shell_ext_plugin_msg_chosen_association_not_confirmed = Társítások (nem megerősített) shell_ext_plugin_msg_chosen_association_movie = Társítások (film) shell_ext_plugin_msg_chosen_association_trailer = Társítások (előzetes) shell_ext_plugin_msg_chosen_association_bonus = Társítások (egyéb tartalmak) shell_ext_plugin_msg_search_condition = Keresési feltételek (nyomj ENTER-t a megváltoztatáshoz) shell_ext_plugin_msg_search_results = Keresési találatok shell_ext_plugin_msg_search_results__1 = Keresési találatok (%s) shell_ext_plugin_my_collection_msg_help_0 = Kényelmes megoldás filmgyűjteményed kezeléséhez: shell_ext_plugin_my_collection_msg_help_1_1 = - Borítók, háttérképek és leírások filmekről és személyekről. shell_ext_plugin_my_collection_msg_help_1_2 = - Átlépési lehetőség filmekről személyekre, illetve személyről a vele kapcsolatos filmre. shell_ext_plugin_my_collection_msg_help_1_3 = - Helyi és hálózati háttértárak kezelése. shell_ext_plugin_my_collection_msg_help_1_4 = - A filmkatalógus akkor is elérhető, ha az adott háttértár nincs csatlakoztatva. shell_ext_plugin_my_collection_msg_help_1_5 = - Filmek automatikus felismerése és katalogizálása. shell_ext_plugin_my_collection_msg_help_1_6 = - A filmkatalógus manuálisan is szerkeszthető. shell_ext_plugin_my_collection_msg_help_2_1 = Kezdeti lépések: shell_ext_plugin_my_collection_msg_help_2_2 = 1. Adj mappákat a jukeboxhoz! shell_ext_plugin_my_collection_msg_help_2_3 = 2. Indítsd el a szkennelést! shell_ext_plugin_my_collection_msg_help_2_4 = 3. Szükség szerint javítsd a végeredményt! shell_ext_plugin_msg_association_not_chosen = (film nincs társítva) shell_ext_plugin_msg_not_available_movies = A jukeboxban nem szereplő filmek shell_ext_plugin_msg_other_movies = Egyéb shell_ext_plugin_msg_not_in_supplier_movies__1 = Nincsenek filmek innen: %s shell_ext_plugin_msg_press_enter_for_collection_settings = Nyomd meg az ENTER-t a My Collection beállításainak megnyitásához! shell_ext_plugin_msg_collection_db_upgrade_in_progress = My Collection: adatok frissítése... shell_ext_plugin_msg_to_add_network_folder = Hálózati megosztás hozzáadása: shell_ext_plugin_msg_create_network_folder_and_choose_in_sources = vegyél fel egy hálózati megosztást, válaszd ki a „Források” menüből, shell_ext_plugin_msg_then_choose_item_in_popup__1 = majd válaszd ezt az opciót a POPUP MENU-ből: “%s”! shell_ext_plugin_button_open_sources = Open "Sources" menu shell_ext_plugin_path_element_files = Fájl shell_ext_plugin_path_element_person = Személy shell_ext_plugin_path_element_movie = Film shell_ext_plugin_path_element_seasons = Évad shell_ext_plugin_path_element_sources = Források shell_ext_plugin_path_element_movie_folders = Filmek mappák szerint shell_ext_plugin_path_element_tv_series = TV-sorozatok shell_ext_plugin_path_element_file_selection = Fájlválasztás shell_ext_plugin_path_element_search_results__1 = Filmek cím szerint "%s" shell_ext_plugin_path_element_all_files = Minden fájl shell_ext_plugin_path_element_not_confirmed_files = Fájlok nem megerősített társítással shell_ext_plugin_path_element_confirmed_files = Fájlok megerősített társítással shell_ext_plugin_path_element_not_associated_files = Filmekhez nem társított fájlok shell_ext_plugin_path_element_associated_files = Már filmekhez társított fájlok shell_ext_plugin_path_element_choosing_associations = Társítás választása shell_ext_plugin_item_recommended = Ajánlott shell_ext_plugin_item_new = Új shell_ext_plugin_item_newly_added = Frissen hozzáadott shell_ext_plugin_item_by_name = Név szerint shell_ext_plugin_item_by_year = Évszám szerint shell_ext_plugin_item_popular = Népszerű shell_ext_plugin_item_continue = Folytatás shell_ext_plugin_item_continue_watching = Megtekintés folytatása shell_ext_plugin_item_watched = Megnézett shell_ext_plugin_item_not_watched = Nem megnézett shell_ext_plugin_item_all = Összes shell_ext_plugin_item_movies_and_tv_shows = Filmek és sorozatok shell_ext_plugin_item_people = Személyek shell_ext_plugin_item_all_movies = Minden film shell_ext_plugin_item_available_movies = Elérhető filmek shell_ext_plugin_item_movie_folders = Filmek mappák szerint shell_ext_plugin_item_setup = Beállítások shell_ext_plugin_item_collection_management = Gyűjtemény kezelése shell_ext_plugin_item_manage_folders = Mappák kezelése shell_ext_plugin_item_setup_data_storage = Tárhely shell_ext_plugin_item_misc_setup = Egyéb shell_ext_plugin_item_all_genres = Minden műfaj shell_ext_plugin_item_movies_single = Filmek shell_ext_plugin_item_tv_series = TV-sorozatok shell_ext_plugin_item_add_folder = Mappa hozzáadása... shell_ext_plugin_item_all_folders = Minden mappa shell_ext_plugin_item_help = Segítség shell_ext_plugin_item_other = Egyéb shell_ext_plugin_item_network_folder = Hálózati megosztás shell_ext_plugin_item_season__1 = %s. évad shell_ext_plugin_item_season_with_year__2 = Évad %s (%s) shell_ext_plugin_item_movie_season__2 = %s. évad %s shell_ext_plugin_item_movie_season_with_name__3 = %s. évad %s (%s) shell_ext_plugin_item_season_episode__2 = %s. évad, %s. epizód shell_ext_plugin_item_season_episode_short__2 = S%s: E%s shell_ext_plugin_item_season_episode_name__3 = %s. évad, %s. epizód. %s shell_ext_plugin_item_episode__1 = %s. epizód shell_ext_plugin_item_episode_with_name__2 = Epizód %s. %s shell_ext_plugin_item_top = Legjobb shell_ext_plugin_item_search = Keresés shell_ext_plugin_item_recent_caption_percent__2 = %s (%s%%) shell_ext_plugin_item_videoteka = Videótéka shell_ext_plugin_item_services = Szolgáltatások shell_ext_plugin_item_tv_channels = TV-csatornák shell_ext_plugin_group_by_watch_history = Megtekintés szerint shell_ext_plugin_group_all_sorted = Szűrés nélkül shell_ext_plugin_group_by_tags = Média TAG-ek szerint shell_ext_plugin_group_by_genres = Műfaj szerint shell_ext_plugin_group_by_folders = Mappa szerint shell_ext_plugin_group_by_years = Évszám szerint shell_ext_plugin_item_episodes__1 = Epizód: %s shell_ext_plugin_item_elements__1 = Részek: %s shell_ext_plugin_item_premiered__1 = Bemutatva: %s shell_ext_plugin_item_season_episode__3 = %s (%s évad, %s epizód) shell_ext_plugin_item_episode__2 = %s (%s epizód) shell_ext_plugin_item_movies_in_coll__1 = Filmek: %s shell_ext_plugin_item_season_about_series = TV-sorozatok shell_ext_plugin_label_about_tv_series = TV-sorozatokról: shell_ext_plugin_label_last_watched = Legutóbb megnézett: shell_ext_plugin_label_last_listened = Legutóbb hallgatott: shell_ext_plugin_msg_not_watched = Nem megnézett shell_ext_plugin_msg_watched = Megnézett shell_ext_plugin_msg_season = Évad shell_ext_plugin_msg_episode = Epizód shell_ext_plugin_msg_movies_not_found = (Nem találtam filmeket) shell_ext_plugin_title_movies_not_found = Nem találtam filmeket shell_ext_plugin_title_storage_not_attached = Háttértár nem elérhető shell_ext_plugin_title_smb_network_folder_not_found = SMB megosztás nem található shell_ext_plugin_title_nfs_network_folder_not_found = NFS megosztás nem található shell_ext_plugin_title_incorrect_url = Hibás URL shell_ext_plugin_description_all_movies = Böngészés az összes forrás filmjei között. shell_ext_plugin_description_available_movies = Böngészés az éppen elérhető források filmjei között. shell_ext_plugin_description_movie_folders = Böngészés az egyes mappákban található filmek között. shell_ext_plugin_description_setup = Mappák kezelése és egyéb beállítások. shell_ext_plugin_description_add_folder = Új mappa hozzáadása a jukeboxhoz valamely csatlakoztatott háttértárról. shell_ext_plugin_description_all_folders = Az összes mappa egyidejű kezelése. shell_ext_plugin_description_manage_folders = Új mappák hozzáadása a gyűjteményhez. Mappák tulajdonságainak áttekintése és szerkesztése, mappák szkennelése. shell_ext_plugin_description_data_storage_setup = Helyi tárhelyre mentett jukebox-adatok kezelése. shell_ext_plugin_description_misc_setup = Egyéb beállítások. shell_ext_plugin_description_search = Film keresése a jukboxban filmcím részlete alapján shell_ext_plugin_description_not_associated_file = A fájlhoz nincs film társítva. Nyomd meg az ENTER-t a hozzárendeléshez! shell_ext_plugin_action_add_to_collection = Hozzáadás a gyűjteményhez shell_ext_plugin_action_wrong_association = Helytelen shell_ext_plugin_action_confirm = Megerősítés shell_ext_plugin_action_confirm_this_movie = Ez a film shell_ext_plugin_action_confirm_trailer = Előzetes shell_ext_plugin_action_confirm_bonus = Egyéb tartalom shell_ext_plugin_action_folder_movies = Filmek ebben a mappában shell_ext_plugin_action_manage_folder = Mappák kezelése shell_ext_plugin_msg_press_right_to_confirm_selected_movie = Nyomd meg a JOBB nyilat a kiválasztott film jóváhagyásához! shell_ext_plugin_action_scroll = Görgetés shell_ext_plugin_popup_action_edit_match = Fájlok és filmek társításának szerkesztése... shell_ext_plugin_popup_action_open_movie = Film megnyitása shell_ext_plugin_popup_action_clear_element = Törlés shell_ext_plugin_popup_action_clear_all = Valamennyi törlése shell_ext_plugin_popup_action_choose_playback_type = Válaszd ki hogy akarod lejátszani: shell_ext_plugin_popup_action_configure_online_services = Online szolgáltatások konfigurálása... shell_ext_plugin_popup_action_configure_list_of_categories = Kategórialisták konfigurálása... shell_ext_plugin_popup_action_choose_season_and_episode = Évad és epizód szerkesztése... shell_ext_plugin_popup_action_show_history = Előzmények mutatása shell_ext_plugin_title_choose_season_and_episode = Válassz évadot és epizódot! shell_ext_plugin_errmsg_incorrect_season_number__1 = Hibás évadszám: %s shell_ext_plugin_errmsg_incorrect_episode_number__1 = Hibás epizódszám: %s shell_ext_plugin_msg_season_unknown__1 = Ismeretlen évad: %s shell_ext_plugin_msg_episode_unknown__1 = Ismeretlen epizód: %s shell_ext_plugin_msg_save_changes = Változások elmentése így is? shell_ext_plugin_button_play = Lejátszás shell_ext_plugin_button_play_multiple = Lejátszás... shell_ext_plugin_button_music_play__1 = Lejátszás (%s) shell_ext_plugin_button_information = Információ shell_ext_plugin_button_description = Leírás shell_ext_plugin_button_cast = Szereplők shell_ext_plugin_button_crew = Készítők shell_ext_plugin_button_trailers = Előzetesek shell_ext_plugin_button_add_materials = Egyéb anyagok shell_ext_plugin_button_related = Kapcsolódó shell_ext_plugin_button_similar = Hasonló shell_ext_plugin_button_movies = Filmek shell_ext_plugin_button_biography = Biográfia shell_ext_plugin_button_seasons = Évadok shell_ext_plugin_button_season__1 = %s. évad shell_ext_plugin_button_episodes = Epizód shell_ext_plugin_button_favorite = Kedvenc shell_ext_plugin_button_more = Még több... shell_ext_plugin_button_movie_title_other = Egyéb shell_ext_plugin_button_stop_indexing = Szkennelés leállítása shell_ext_plugin_button_rename = Mappa átnevezése shell_ext_plugin_button_start_indexing = Szkennelés indítása shell_ext_plugin_button_clear_indexing_results = Szkennelési eredmények törlése shell_ext_plugin_button_delete_from_collection = Mappa törlése a gyűjteményből shell_ext_plugin_button_edit_movie_file_associations = Fájlok és filmek közötti társítások szerkesztése shell_ext_plugin_button_delete_all_from_collection = Összes mappa törlése a jukeboxból shell_ext_plugin_button_stop_background_loading = Háttérben történő letöltés leállítása shell_ext_plugin_title_choose_playback_type = Válaszd ki a lejátszás forrását! shell_ext_plugin_button_play_local = Fájl lejátszása helyi forrásból shell_ext_plugin_button_play_online__1 = Lejátszás internetről (%s) shell_ext_plugin_title_files_not_found = A fájl nem található shell_ext_plugin_title_choose_file_to_play = Válaszd ki a lejátszandó fájlt! shell_ext_plugin_msg_local_source = Helyi forrás shell_ext_plugin_button_choose_season_and_episode = Válassz évadot és epizódot! shell_ext_plugin_button_choose_episode = Válassz epizódot shell_ext_plugin_button_choose_file = Válassz fájlt shell_ext_plugin_button_show_in_file_browser = Megjelenítés a fájlböngészőben shell_ext_plugin_title_content_is_unavailable = A tartalom jelenleg nem elérhető shell_ext_plugin_title_no_internet = Nincs internetkapcsolat shell_ext_plugin_errmsg_failed_to_start_playback = Nem sikerült a lejátszás elindítása shell_ext_plugin_msg_press_enter_to_configure_tv = Nyomd meg az ENTER-t a TV szekció beállításához! shell_ext_plugin_button_configure_tv = Módosítás... shell_ext_plugin_button_configure_movies = Konfigurálás... shell_ext_plugin_label_online_services = Online szolgáltatások: shell_ext_plugin_label_extensions = Bővítmények: shell_ext_plugin_label_show_on_main_screen = Főképernyőn szerepel: shell_ext_plugin_label_action = Hozzárendelt alkalmazás: shell_ext_plugin_msg_action_not_specified = nincs beállítva shell_ext_plugin_popup_action_setup_tv_section = TV menü konfigurálása shell_ext_plugin_title_choose_app = Válassz alkalmazást! shell_ext_plugin_label_enable_community_apps = Közösségi alkalmazások használata: shell_ext_plugin_title_online_services_setup = Online szolgáltatások beállítása shell_ext_plugin_button_details = Részletek... shell_ext_plugin_button_update_movies_data = Filmadatok frissítése shell_ext_plugin_button_clear_unused_cache = Cache törlése shell_ext_plugin_title_clear_unused_cache = Nem használt cache törlése shell_ext_plugin_msg_files_deleted__1 = %s fájlt töröltem. shell_ext_plugin_errmsg_rejected_while_indexing = Ez a művelet nem megengedett szkennelés közben. shell_ext_plugin_errmsg_rejected_while_db_upgrade = A művelet nem engedélyezett az adatok frissítése közben. shell_ext_plugin_title_clear_stored_posters = Töröljem a lementett filmborítókat? shell_ext_plugin_title_clear_stored_fanart = Töröljem a lementett háttérképeket? shell_ext_plugin_title_clear_stored_photo = Töröljem a lementett fotókat? shell_ext_plugin_title_clear_stored_images = Letöltött képek törlése shell_ext_plugin_title_data_storage = Adattároló shell_ext_plugin_title_start_indexing = Indexelés megkezdése shell_ext_plugin_title_no_space_to_start_indexing = Nincs elég hely az indexelés elkezdéséhez shell_ext_plugin_msg_indexing_writes_to_storage_line1 = A szkenneléskor letöltött fájlok a rendszermemóriában shell_ext_plugin_msg_indexing_writes_to_storage_line2 = vagy a flash memóriában vannak tárolva. shell_ext_plugin_msg_large_collecions_require_much_space = Nagyobb filmgyűjteményekhez jelentősebb tárterület szükséges: shell_ext_plugin_msg_x_movies_y_mb_and_more__2 = - %s film: %s MB, vagy több shell_ext_plugin_msg_disable_setting_to_reduce_space = A szükséges tárterület csökkenthető az alábbi beállítások letiltásával: shell_ext_plugin_msg_connect_persistfs_to_increase_space_line1 = A tárterület növeléséhez rendszermemória csatlakoztatására shell_ext_plugin_msg_connect_persistfs_to_increase_space_line2 = van szükség (pl. legalább 2 GB-os USB pendrive). shell_ext_plugin_item_cache_photo = Képek lementése shell_ext_plugin_item_all_files__1 = Minden fájl (%s) shell_ext_plugin_item_not_confirmed_files__1 = Fájlok nem megerősített társítással (%s) shell_ext_plugin_item_confirmed_files__1 = Fájlok megerősített társítással (%s) shell_ext_plugin_item_not_associated_files__1 = Fájlok társítás nélkül (%s) shell_ext_plugin_item_associated_files__1 = Filmekhez társított fájlok (%s) shell_ext_plugin_description_all_files = Az összes filmfájl az aktuális mappában shell_ext_plugin_description_not_confirmed_files = Meg nem erősített társítással rendelkező filmfájlok az aktuális mappában shell_ext_plugin_description_confirmed_files = Megerősített társítással rendelkező filmfájlok az aktuális mappában shell_ext_plugin_description_not_associated_files = Társítás nélküli filmfájlok az aktuális mappában shell_ext_plugin_description_associated_files = Már filmekhez társított fájlok az aktuális mappában shell_ext_plugin_button_add_entire_storage = Teljes tárhely hozzáadása shell_ext_plugin_button_choose_folders = Mappák kiválasztása... shell_ext_plugin_button_proceed = Tovább shell_ext_plugin_msg_not_available_for_playback = A lejátszás nem használható shell_ext_plugin_button_yes_confirm_match = Igen (egyezés megerősítése) shell_ext_plugin_button_yes_this_movie = Igen, ez a film shell_ext_plugin_button_yes_trailer = Igen, ez az előzetes shell_ext_plugin_button_yes_bonus = Igen, ez egyéb tartalom shell_ext_plugin_button_no_delete_match = Nem (társítás törlése) shell_ext_plugin_button_confirm_match_later = Nem tudom (kérdezz később) shell_ext_plugin_button_search_association = Megfelelő film keresése... shell_ext_plugin_label_search_by_name = Keresés cím alapján (szerkeszd, majd nyomj ENTER-t): shell_ext_plugin_label_movie_name = Film címe: shell_ext_plugin_label_imdb_id = IMDB ID (csak számok): shell_ext_plugin_msg_search_condition_automatic = Automatikus keresés shell_ext_plugin_msg_search_condition_name__1 = Cím: %s shell_ext_plugin_msg_search_condition_imdb_id__1 = IMDB ID: %s shell_ext_plugin_title_search_condition = Keresési feltételek shell_ext_plugin_button_automatic_search = Automatikus keresés shell_ext_plugin_button_imdb_id_search = Keresés IMDB ID alapján... shell_ext_plugin_label_date_of_birth = Születési dátuma: shell_ext_plugin_label_place_of_birth = Születési helye: shell_ext_plugin_label_height = Magassága: shell_ext_plugin_label_first_film = Első filmje: shell_ext_plugin_label_season = Évad: shell_ext_plugin_label_episode = Epizód: shell_ext_plugin_label_episodes = Epizódok: shell_ext_plugin_label_elements = Komponensek: shell_ext_plugin_label_year = Év: shell_ext_plugin_label_genre = Neme: shell_ext_plugin_label_storage = Tárhely: shell_ext_plugin_label_network_folder = Hálózati megosztás: shell_ext_plugin_label_path = Elérési útvonal: shell_ext_plugin_label_elapsed_time = Eltelt idő: shell_ext_plugin_label_number_of_processed_files = Feldolgozott fájlok: shell_ext_plugin_label_number_of_found_movies = Megtalált filmek: shell_ext_plugin_label_number_of_movies_in_collection = Filmek a gyűjteményben: shell_ext_plugin_label_number_of_movies_in_folder = Filmek a mappában: shell_ext_plugin_label_completed = Befejezve: shell_ext_plugin_label_movie = Film: shell_ext_plugin_label_not_confirmed_movie = Film (nem megerősített): shell_ext_plugin_label_movie_trailer = Film (előzetes): shell_ext_plugin_label_movie_bonus = Film (egyéb tartalom): shell_ext_plugin_label_indexing = Szkennelés: shell_ext_plugin_label_connected = Csatlakozva: shell_ext_plugin_label_files_in_folder = Fájlok a mappában: shell_ext_plugin_label_folder_name = Mappa neve: shell_ext_plugin_label_error = Hiba: shell_ext_plugin_label_warning = Figyelem: shell_ext_plugin_label_cache_posters = Filmborítók lementése: shell_ext_plugin_label_cache_fanart = Háttérképek lementése: shell_ext_plugin_label_cache_photo = Fotók lementése: shell_ext_plugin_label_storage_in_use = Foglalt tárhely: shell_ext_plugin_label_loaded = Betöltve: shell_ext_plugin_label_folders_in_collection = Mappák száma a gyűjteményben: shell_ext_plugin_label_files_in_collection = Fájlok száma a gyűjteményben: shell_ext_plugin_label_folders_indexing = Mappák szkennelés alatt: shell_ext_plugin_label_folders_indexed = Mappák szkennelve: shell_ext_plugin_label_last_indexed = Legutóbb szkennelt: shell_ext_plugin_label_auto_indexing = Automatikus indexelés: shell_ext_plugin_label_age = Kor: shell_ext_plugin_label_poster_quality = Poszter minősége: shell_ext_plugin_label_extract_file_info = Fájlinformáció kinyerése: shell_ext_plugin_poster_quality_normal = Normál shell_ext_plugin_poster_quality_high = Magas shell_ext_plugin_auto_indexing_value_off = Kikapcsolva shell_ext_plugin_auto_indexing_value_hours__1 = %s óránként shell_ext_plugin_auto_indexing_value_days__1 = %s naponta. shell_ext_plugin_msg_system_storage__1 = Rendszermemória, %s szabad shell_ext_plugin_msg_flash_memory_storage__1 = Flash memória, %s szabad shell_ext_plugin_msg_not_performed = még nem történt shell_ext_plugin_msg_succeeded = sikeresen befejezve shell_ext_plugin_msg_in_progress = folyamatban shell_ext_plugin_msg_storage_disconnected = háttértár lecsatlakozva shell_ext_plugin_msg_failed = sikertelen shell_ext_plugin_msg_canceled = megállítva shell_ext_plugin_msg_canceling = megállítás... shell_ext_plugin_msg_canceling_indexing = szkennelés leállítása... shell_ext_plugin_msg_connected_storage_caption__1 = %s (csatlakozva) shell_ext_plugin_msg_not_connected_storage_caption__1 = %s (nincs csatlakozva) shell_ext_plugin_msg_deleted_network_folder_caption__1 = %s (törölve) shell_ext_plugin_msg_indexing_completed__2 = befejezve %s alatt (%s) shell_ext_plugin_msg_indexing_storage_disconnected = megszakítva (a forrás lecsatlakozott) shell_ext_plugin_msg_indexing_failed__2 = sikertelen %s után (%s) shell_ext_plugin_msg_indexing_canceled__2 = leállítva %s után (%s) shell_ext_plugin_msg_value_including_new__2 = %s (%s új) shell_ext_plugin_msg_value_including_files__2 = %s (%s fájl) shell_ext_plugin_msg_processed_files__4 = %s (megtalálva: %s / %s filmfájl, %s%%) shell_ext_plugin_msg_no_space_on_flash_storage = nincs elég szabad hely a flash memóriában shell_ext_plugin_msg_no_space_on_system_storage = nincs elég szabad hely a rendszermemóriában shell_ext_plugin_msg_no_space_for_images = nincs elég szabad hely a képek számára shell_ext_plugin_msg_indexed_complete_partial_failed__2 = %s teljes, %s részleges (sikertelen) shell_ext_plugin_msg_indexed_complete_partial_canceled__2 = %s teljes, %s részleges (megállított) shell_ext_plugin_msg_indexed_with_bg_loading__1 = %s (adatletöltés a háttérben...) shell_ext_plugin_msg_last_folder_completed__1 = %s (sikeres) shell_ext_plugin_msg_last_folder_failed__1 = %s (sikertelen) shell_ext_plugin_msg_last_folder_canceled__1 = %s (leállított) shell_ext_plugin_msg_none = semmi shell_ext_plugin_msg_bg_loading = adatletöltés a háttérben... shell_ext_plugin_msg_does_file_correspond_movie = Ez a fájl egyezik a filmmel? shell_ext_plugin_msg_file_movie_match_confirmation_required = A fájl és a film egyezésének megerősítése szükséges. shell_ext_plugin_msg_source_will_be_added_line1 = A forrás hozzá lesz adva a jukeboxhoz shell_ext_plugin_msg_source_will_be_added_line2 = a filmek és TV-sorozatok katalogizálásának érdekében. shell_ext_plugin_msg_folder_will_be_added_line1 = A mappa hozzá lesz adva a jukeboxhoz shell_ext_plugin_msg_folder_will_be_added_line2 = a filmek és TV-sorozatok katalogizálásának érdekében. shell_ext_plugin_msg_movie_not_available = A film nem érhető el a lejátszáshoz shell_ext_plugin_msg_delete_folder_indexing_results = Töröljem ezen mappa szkennelésének eredményeit? shell_ext_plugin_msg_delete_all_folders_indexing_results = Töröljem az összes mappa szkennelésének eredményeit? shell_ext_plugin_msg_delete_folder_from_collection = Töröljem ezt a mappát a jukeboxból? shell_ext_plugin_msg_delete_all_folders_from_collection = Töröljem az összes mappát a jukeboxból? shell_ext_plugin_msg_adding_folders_to_collection = Mappák hozzáadása a gyűjteményhez. shell_ext_plugin_msg_press_right_to_add_folder = Nyomd meg a JOBB nyilat a kiválasztott mappa hozzáadásához! shell_ext_plugin_msg_press_enter_to_enter_folder = Nyomj ENTER-t a kiválasztott mappa böngészéséhez! shell_ext_plugin_msg_no_sources_connected = Nincsenek csatlakoztatott források. shell_ext_plugin_msg_connect_movie_source = Csatlakoztass filmeket tartalmazó helyi vagy hálózati tárhelyet! shell_ext_plugin_msg_folder_not_indexed = A mappa nincs szkennelve. shell_ext_plugin_msg_folder_is_being_indexed = Mappa szkennelése folyamatban. shell_ext_plugin_msg_no_movies_in_folder = Nincsenek filmek a mappában. shell_ext_plugin_msg_folders_not_added = Nincsenek még hozzáadott mappák. shell_ext_plugin_msg_folders_not_indexed = A mappák nincsenek még szkennelve. shell_ext_plugin_msg_folders_indexing_in_progress = Mappák szkennelése folyamatban. shell_ext_plugin_msg_no_movies_in_collection = Nincsenek filmek a gyűjteményben. shell_ext_plugin_msg_no_movies_available = Nincsenek jelenleg elérhető filmek. shell_ext_plugin_msg_use_manage_folders_line1 = Használd a „Mappák kezelése” funkciót: válassz shell_ext_plugin_msg_use_manage_folders_line2 = filmeket tartalmazó mappákat, és indítsd el a szkennelésüket! shell_ext_plugin_msg_folders_indexing_in_progress_line1 = A „Mappák kezelése” alatt követheted shell_ext_plugin_msg_folders_indexing_in_progress_line2 = a szkennelés menetét. shell_ext_plugin_msg_connect_storage_with_movies = Csatlakoztass filmeket tartalmazó háttértárat! shell_ext_plugin_errmsg_folder_already_added = A kiválasztott mappa már hozzá lett adva a jukeboxhoz shell_ext_plugin_errmsg_folder_contains_already_added_one = A kiválasztott mappa tartalmaz egy már kiválasztott másik mappát shell_ext_plugin_errmsg_folder_belongs_to_already_added_one = A kiválasztott mappa egy már kiválasztott másik mappán belül van shell_ext_plugin_errmsg_indexing_already_started = A szkennelés már elkezdődött shell_ext_plugin_errmsg_storage_not_connected = A tárhely nincs csatlakoztatva shell_ext_plugin_errmsg_network_folder_not_available = A hálózati háttértár nem elérhető shell_ext_plugin_errmsg_internal_error = Belső hiba történt shell_ext_plugin_errmsg_internal_error_indexing_already_started = Belső hiba: a szkennelés már elkezdődött shell_ext_plugin_errmsg_internal_error_failed_to_start_indexing = Belső hiba: nem sikerült elkezdeni a szkennelést shell_ext_plugin_errmsg_connect_to_server_failed = Nem sikerült a szerverhez csatlakozni shell_ext_plugin_errmsg_incorrect_server_response = Hiba a szerverrel való kommunikáció során shell_ext_plugin_errmsg_nonempty_value_required = Kötelező kitölteni shell_ext_plugin_errmsg_name_already_used = A név már foglalt shell_ext_plugin_errmsg_failed_to_connect_to_internet = Nem sikerült csatlakozni az internethez. shell_ext_plugin_errmsg_please_check_internet_connection = Ellenőrizd az internetkapcsolatot! shell_ext_plugin_errmsg_error_accessing_file = Hiba a fájl elérése közben shell_ext_plugin_errmsg_fix_permissions_and_repeat_indexing = Ismételd meg a szkennelést a jogosultsági hibák elhárítása után! shell_ext_plugin_errmsg_operation_failed = A művelet sikertelen shell_ext_plugin_msg_movie_already_in_favorites = Ez a film már hozzá van adva a kedvencekhez. shell_ext_plugin_msg_person_already_in_favorites = Ez a személy már hozzá van adva a kedvencekhez. shell_ext_plugin_msg_press_enter_to_add_movie_to_favorites = Nyomd meg az ENTER-t a film kedvencekhez adásához! shell_ext_plugin_msg_press_enter_to_add_person_to_favorites = Nyomd meg az ENTER-t a személy kedvencekhez adásához! shell_ext_plugin_msg_press_enter_to_remove = Nyomd meg az ENTER-t az eltávolításhoz! shell_ext_plugin_msg_press_enter_to_show_list = Nyomd meg az ENTER-t a lista megjelenítéséhez! shell_ext_plugin_msg_movie_added_to_favorites = A film hozzáadva a kedvencekhez shell_ext_plugin_msg_movie_removed_from_favorites = A film eltávolítva a kedvencek közül. shell_ext_plugin_msg_person_added_to_favorites = A személy hozzáadva a kedvencekhez. shell_ext_plugin_msg_person_removed_from_favorites = A személy eltávolítva a kedvencek közül. shell_ext_plugin_errmsg_failed_to_add_favorite = Nem sikerült hozzáadni a kedvencekhez! shell_ext_plugin_errmsg_failed_to_remove_favorite = Nem sikerült eltávolítani a kedvencek közül! shell_ext_plugin_title_updating_movies_information = Filmadatok frissítése shell_ext_plugin_msg_movie_info_update_available = Újabb filminformációk érhetőek el. shell_ext_plugin_msg_movie_info_update_question = Szeretnéd letölteni ezeket az internetről? shell_ext_plugin_button_update_movie_info_yes_all = Igen, minden filmhez a jukeboxban shell_ext_plugin_button_update_movie_info_yes_single = Igen, csak ehhez a filmhez shell_ext_plugin_button_update_movie_info_no_dont_ask = Nem, ne is kérdezz rá többet shell_ext_plugin_msg_movies_loaded__2 = %s / %s film letöltve shell_ext_plugin_item_show_all = Összes mutatása... shell_ext_plugin_pmj_actor = színész shell_ext_plugin_pmj_director = rendező shell_ext_plugin_pmj_writer = író shell_ext_plugin_pmj_producer = producer shell_ext_plugin_pmj_operator = operatőr shell_ext_plugin_pmj_editor = vágó shell_ext_plugin_pmj_designer = díszlettervező shell_ext_plugin_pmj_composer = zeneszerző shell_ext_plugin_genre_anime = Anime shell_ext_plugin_genre_biography = Életrajzi shell_ext_plugin_genre_action = Akció shell_ext_plugin_genre_western = Western shell_ext_plugin_genre_military = Háborús shell_ext_plugin_genre_detective = Detektív shell_ext_plugin_genre_children_s = Gyermek shell_ext_plugin_genre_for_adults = Felnőtt shell_ext_plugin_genre_documentary = Dokumentum shell_ext_plugin_genre_drama = Dráma shell_ext_plugin_genre_game = Vetélkedő shell_ext_plugin_genre_history = Történelmi shell_ext_plugin_genre_comedy = Vígjáték shell_ext_plugin_genre_concert = Koncert shell_ext_plugin_genre_short = Rövidfilm shell_ext_plugin_genre_crime = Krimi shell_ext_plugin_genre_melodrama = Romantikus shell_ext_plugin_genre_music = Zene shell_ext_plugin_genre_cartoon = Animáció shell_ext_plugin_genre_musical = Musical shell_ext_plugin_genre_news = Hír shell_ext_plugin_genre_adventure = Kaland shell_ext_plugin_genre_reality_tv = Valóságshow shell_ext_plugin_genre_family = Családi shell_ext_plugin_genre_sport = Sport shell_ext_plugin_genre_talk_show = Beszélgetős shell_ext_plugin_genre_thriller = Thriller shell_ext_plugin_genre_horror = Horror shell_ext_plugin_genre_fantastic = Sci-Fi shell_ext_plugin_genre_film_noir = Fekete-fehér shell_ext_plugin_genre_fantasy = Fantasztikus shell_ext_plugin_genre_other = Egyéb shell_ext_plugin_country_ad = Andorra shell_ext_plugin_country_ae = Egyesül Arab Emirátusok shell_ext_plugin_country_af = Afganisztán shell_ext_plugin_country_al = Albánia shell_ext_plugin_country_am = Örményország shell_ext_plugin_country_ar = Argentína shell_ext_plugin_country_at = Ausztria shell_ext_plugin_country_au = Ausztrália shell_ext_plugin_country_az = Azerbajdzsán shell_ext_plugin_country_be = Belgium shell_ext_plugin_country_bg = Bulgária shell_ext_plugin_country_br = Brazília shell_ext_plugin_country_bs = Bahamák shell_ext_plugin_country_by = Fehéroroszország shell_ext_plugin_country_ca = Kanada shell_ext_plugin_country_ch = Svájc shell_ext_plugin_country_cn = Kína shell_ext_plugin_country_co = Kolumbia shell_ext_plugin_country_cz = Csehország shell_ext_plugin_country_de = Németország shell_ext_plugin_country_dk = Dánia shell_ext_plugin_country_ee = Észtország shell_ext_plugin_country_es = Spanyolország shell_ext_plugin_country_fi = Finnország shell_ext_plugin_country_fr = Franciaország shell_ext_plugin_country_gb = Egyesült Királyság shell_ext_plugin_country_gr = Görögország shell_ext_plugin_country_hk = Hong Kong shell_ext_plugin_country_hr = Horvátország shell_ext_plugin_country_hu = Magyarország shell_ext_plugin_country_ie = Írország shell_ext_plugin_country_il = Izrael shell_ext_plugin_country_in = India shell_ext_plugin_country_is = Izland shell_ext_plugin_country_it = Olaszország shell_ext_plugin_country_jp = Japán shell_ext_plugin_country_kz = Kazahsztán shell_ext_plugin_country_lu = Luxemburg shell_ext_plugin_country_mx = Mexikó shell_ext_plugin_country_nl = Hollandia shell_ext_plugin_country_no = Norvégia shell_ext_plugin_country_nz = Új-Zéland shell_ext_plugin_country_ph = Fülöp-szigetek shell_ext_plugin_country_pl = Lengyelország shell_ext_plugin_country_pt = Portugália shell_ext_plugin_country_ro = Románia shell_ext_plugin_country_rs = Szerbia shell_ext_plugin_country_ru = Oroszország shell_ext_plugin_country_se = Svédország shell_ext_plugin_country_th = Thaiföld shell_ext_plugin_country_tr = Törökország shell_ext_plugin_country_tw = Tajvan shell_ext_plugin_country_ua = Ukrajna shell_ext_plugin_country_us = USA shell_ext_plugin_country_uz = Üzbegisztán shell_ext_plugin_country_vn = Vietnám shell_ext_plugin_country_za = Dél-Afrika shell_ext_plugin_country_su = Szovjetúnió shell_ext_plugin_country_uk = Egyesült Királyság shell_ext_plugin_country_ao = Angola shell_ext_plugin_country_ba = Bosznia és Hercegovina shell_ext_plugin_country_bb = Barbados shell_ext_plugin_country_bd = Banglades shell_ext_plugin_country_bf = Burkina Faso shell_ext_plugin_country_bh = Bahrein shell_ext_plugin_country_bi = Burundi shell_ext_plugin_country_bj = Benin shell_ext_plugin_country_bn = Brunei Szultanátus shell_ext_plugin_country_bo = Bolívia shell_ext_plugin_country_bt = Bhutan shell_ext_plugin_country_bw = Botswana shell_ext_plugin_country_bz = Belize shell_ext_plugin_country_cd = Kongói Demokratikus Köztársaság shell_ext_plugin_country_cf = Közép-afrikai Köztársaság shell_ext_plugin_country_cg = Kongói Köztársasá shell_ext_plugin_country_ci = Cote D'Ivoire shell_ext_plugin_country_ck = Cook-Szigetek shell_ext_plugin_country_cl = Chile shell_ext_plugin_country_cm = Cameroon shell_ext_plugin_country_cr = Costa Rica shell_ext_plugin_country_cu = Kuba shell_ext_plugin_country_cy = Ciprus shell_ext_plugin_country_dm = Dominika shell_ext_plugin_country_do = Dominikai Köztársaság shell_ext_plugin_country_dz = Algéria shell_ext_plugin_country_ec = Ecuador shell_ext_plugin_country_eg = Egyiptom shell_ext_plugin_country_eh = Nyugat-Szahara shell_ext_plugin_country_er = Eritrea shell_ext_plugin_country_et = Etiópia shell_ext_plugin_country_fj = Fiji shell_ext_plugin_country_ga = Gabon shell_ext_plugin_country_ge = Grúzia shell_ext_plugin_country_gh = Ghana shell_ext_plugin_country_gm = Gambia shell_ext_plugin_country_gn = Guineai Köztársaság shell_ext_plugin_country_gp = Guadeloupe shell_ext_plugin_country_gq = Egyenlítői-Guinea shell_ext_plugin_country_gt = Guatemala shell_ext_plugin_country_gu = Guam shell_ext_plugin_country_gy = Guyana shell_ext_plugin_country_hn = Honduras shell_ext_plugin_country_ht = Haiti shell_ext_plugin_country_id = Indonézia shell_ext_plugin_country_iq = Irak shell_ext_plugin_country_ir = Irán shell_ext_plugin_country_jm = Jamaica shell_ext_plugin_country_jo = Jordánia shell_ext_plugin_country_ke = Kenya shell_ext_plugin_country_kg = Kirgizisztán shell_ext_plugin_country_kh = Cambodia shell_ext_plugin_country_kp = Észak-Korea shell_ext_plugin_country_kr = Dél-Korea shell_ext_plugin_country_kw = Kuvait shell_ext_plugin_country_la = Laosz shell_ext_plugin_country_lb = Libanon shell_ext_plugin_country_li = Liechtenstein shell_ext_plugin_country_lk = Srí Lanka shell_ext_plugin_country_lr = Libéria shell_ext_plugin_country_lt = Litvánia shell_ext_plugin_country_lv = Lettország shell_ext_plugin_country_ly = Líbia shell_ext_plugin_country_ma = Marokkó shell_ext_plugin_country_mc = Monaco shell_ext_plugin_country_md = Moldova shell_ext_plugin_country_mg = Madagaszkár shell_ext_plugin_country_mk = Macedónia shell_ext_plugin_country_ml = Mali shell_ext_plugin_country_mm = Myanmar shell_ext_plugin_country_mn = Mongólia shell_ext_plugin_country_mr = Mauritania shell_ext_plugin_country_mt = Málta shell_ext_plugin_country_mv = Maldív-szigetek shell_ext_plugin_country_mw = Malawi shell_ext_plugin_country_my = Malajzia shell_ext_plugin_country_mz = Mozambik shell_ext_plugin_country_na = Namíbia shell_ext_plugin_country_ne = Niger shell_ext_plugin_country_ng = Nigéria shell_ext_plugin_country_ni = Nikaragua shell_ext_plugin_country_np = Nepál shell_ext_plugin_country_om = Omán shell_ext_plugin_country_pa = Panama shell_ext_plugin_country_pe = Peru shell_ext_plugin_country_pg = Pápua Új-Guinea shell_ext_plugin_country_pk = Pakisztán shell_ext_plugin_country_pr = Puerto Rico shell_ext_plugin_country_py = Paraguay shell_ext_plugin_country_qa = Qatar shell_ext_plugin_country_rw = Ruanda shell_ext_plugin_country_sa = Szaúd-Arábia shell_ext_plugin_country_sb = Salamon-szigetek shell_ext_plugin_country_sd = Szudán shell_ext_plugin_country_sg = Szingapúr shell_ext_plugin_country_si = Szlovénia shell_ext_plugin_country_sk = Szlovákia shell_ext_plugin_country_sl = Sierra Leone shell_ext_plugin_country_sm = San Marino shell_ext_plugin_country_sn = Szenegál shell_ext_plugin_country_so = Szomália shell_ext_plugin_country_sr = Suriname shell_ext_plugin_country_sv = El Salvador shell_ext_plugin_country_sy = Szíria shell_ext_plugin_country_td = Csád shell_ext_plugin_country_tg = Togo shell_ext_plugin_country_tj = Tádzsikisztán shell_ext_plugin_country_tm = Türkmenisztán shell_ext_plugin_country_tn = Tunézia shell_ext_plugin_country_tt = Trinidad és Tobago shell_ext_plugin_country_tz = Tanzánia shell_ext_plugin_country_ug = Uganda shell_ext_plugin_country_uy = Urugugai shell_ext_plugin_country_va = Vatikán shell_ext_plugin_country_ve = Venezuela shell_ext_plugin_country_ye = Jemen shell_ext_plugin_country_zm = Zambia shell_ext_plugin_country_me = Montenegró shell_ext_plugin_country_zw = Zimbabwe shell_ext_plugin_msg_login_first_title = Regisztráció szükséges shell_ext_plugin_msg_login_first = Add meg a Last.FM regisztrációdat a beállításoknál! shell_ext_plugin_msg_no_youtube_for_track_title = Nincsenek videóklipek shell_ext_plugin_msg_no_youtube_for_track = Videóklip nem érhető el ehhez a számhoz. shell_ext_plugin_msg_lastfm_cache_full = Nincs elég szabad hely a cache memória számára. shell_ext_plugin_title_track = Szám shell_ext_plugin_title_album = Album shell_ext_plugin_title_artist = Előadó shell_ext_plugin_title_search_track = Zeneszám keresése shell_ext_plugin_title_search_album = Album keresése shell_ext_plugin_title_search_artist = Előadó keresése shell_ext_plugin_label_enter_track_name = Add meg a szám címét: shell_ext_plugin_label_enter_album_name = Add meg az album címét: shell_ext_plugin_label_enter_artist_name = Add meg az előadó nevét: shell_ext_plugin_item_tracks = Számok shell_ext_plugin_item_albums = Albumok shell_ext_plugin_item_artists = Előadók shell_ext_plugin_item_my_top = Legtöbbet hallgattam shell_ext_plugin_item_my_top_last_week = Legtöbbet hallgattam múlt héten shell_ext_plugin_item_recent = Legutóbb hallgattam shell_ext_plugin_item_favourite = Kedvenceim shell_ext_plugin_item_music_genres = Műfaj szerint shell_ext_plugin_button_show_tracks = Számok mutatása shell_ext_plugin_button_show_albums = Albumok mutatása shell_ext_plugin_button_show_artists = Előadók mutatása shell_ext_plugin_msg_music_genre_added_to_favorites = Műfaj hozzáadva a kedvencekhez. shell_ext_plugin_msg_music_genre_removed_from_favorites = Műfaj eltávolítva a kedvencek közül. shell_ext_plugin_description_tracks = Összes szám. shell_ext_plugin_description_albums = Összes album. shell_ext_plugin_description_artists = Összes előadó. shell_ext_plugin_description_music_setup = Zenei jukebox beállításai. shell_ext_plugin_button_actions = Műveletek shell_ext_plugin_button_track_goto_album = Album shell_ext_plugin_button_track_goto_similar = Hasonlók shell_ext_plugin_button_goto_genres = Műfajok shell_ext_plugin_button_goto_artist = Előadó shell_ext_plugin_button_artist_goto_albums = Albumok shell_ext_plugin_button_artist_goto_tracks = Számok shell_ext_plugin_button_artist_goto_similar = Hasonló shell_ext_plugin_button_artist_goto_similar_long = Több hasonló shell_ext_plugin_button_goto_fanart = Háttérkép shell_ext_plugin_button_album_tracks = Számok shell_ext_plugin_button_goto_back = Vissza shell_ext_plugin_label_info_artist = Előadó: shell_ext_plugin_label_info_artists = Előadók: shell_ext_plugin_label_track_info_duration = Időtartam: shell_ext_plugin_label_track_info_album = Album: shell_ext_plugin_msg_loading = Betöltés... shell_ext_plugin_msg_searching = Keresés... shell_ext_plugin_msg_no_genres = Nincsenek műfajok. shell_ext_plugin_msg_no_album = Nincs album. shell_ext_plugin_msg_no_tracks = Nincsenek számok. shell_ext_plugin_msg_no_similar_tracks = Nincsenek hasonló számok. shell_ext_plugin_msg_no_albums = Nincsenek albumok. shell_ext_plugin_msg_no_artists = Nincsenek előadók. shell_ext_plugin_msg_no_similar_artists = Nincsenek hasonló előadók. shell_ext_plugin_msg_no_description = Nincs leírás. shell_ext_plugin_search_field_track = Szám címe: shell_ext_plugin_search_field_artist = Előadó: shell_ext_plugin_search_field_album = Album: shell_ext_plugin_button_search = Keresés shell_ext_plugin_track_search_dialog_title = Számok keresése shell_ext_plugin_artist_search_dialog_title = Előadók keresése shell_ext_plugin_album_search_dialog_title = Albumok keresése shell_ext_plugin_title_launching_playback = Lejátszás indítása... shell_ext_plugin_title_applying_changes = Változások alkalmazása... shell_ext_plugin_title_launching_indexing = Indexelés indítása... shell_ext_plugin_length_hm_short__2 = %s óra %s perc shell_ext_plugin_setup_login = Last.FM regisztárció: shell_ext_plugin_setup_youtube_resolution_label = Videó minősége: shell_ext_plugin_setup_youtube_resolution_medium = SD shell_ext_plugin_setup_youtube_resolution_720p = 720p shell_ext_plugin_setup_youtube_resolution_1080p = 1080p shell_ext_plugin_music_genre_rock = Rock shell_ext_plugin_music_genre_electronic = Elektronikus shell_ext_plugin_music_genre_alternative = Alternatív shell_ext_plugin_music_genre_indie = Indie shell_ext_plugin_music_genre_pop = Pop shell_ext_plugin_music_genre_female_vocalists = Női énekesek shell_ext_plugin_music_genre_metal = Metál shell_ext_plugin_music_genre_classic_rock = Klasszikus rock shell_ext_plugin_music_genre_alternative_rock = Alternatív rock shell_ext_plugin_music_genre_jazz = Jazz shell_ext_plugin_music_genre_ambient = Háttérzene shell_ext_plugin_music_genre_experimental = Kísérleti shell_ext_plugin_music_genre_folk = Népzene shell_ext_plugin_music_genre_indie_rock = Indie rock shell_ext_plugin_music_genre_punk = Punk shell_ext_plugin_music_genre_hard_rock = Kemény rock shell_ext_plugin_music_genre_instrumental = Instrumentális shell_ext_plugin_music_genre_hip_hop = Hip-hop shell_ext_plugin_music_genre_black_metal = Black metál shell_ext_plugin_music_genre_dance = Tánc shell_ext_plugin_music_genre_80s = 80-as évek shell_ext_plugin_music_genre_90s = 90s-es évek shell_ext_plugin_music_genre_progressive_rock = Progresszív rock shell_ext_plugin_music_genre_death_metal = Death metál shell_ext_plugin_music_genre_british = Britt shell_ext_plugin_music_genre_hardcore = Hardcore shell_ext_plugin_music_genre_heavy_metal = Heavy metál shell_ext_plugin_music_genre_soul = Soul shell_ext_plugin_music_genre_chillout = Chillout shell_ext_plugin_music_genre_electronica = Elektronikus shell_ext_plugin_music_genre_classical = Klasszikus shell_ext_plugin_music_genre_industrial = Ipari shell_ext_plugin_music_genre_blues = Blues shell_ext_plugin_music_genre_soundtrack = Filmzene shell_ext_plugin_music_genre_punk_rock = Punk rock shell_ext_plugin_music_genre_rap = Rap shell_ext_plugin_music_genre_thrash_metal = Thrash metál shell_ext_plugin_music_genre_acoustic = Akusztikus shell_ext_plugin_music_genre_psychedelic = Psychedelikus shell_ext_plugin_music_genre_metalcore = Metalcore shell_ext_plugin_music_genre_japanese = Japán shell_ext_plugin_music_genre_post_rock = Post-rock shell_ext_plugin_music_genre_piano = Zongora shell_ext_plugin_music_genre_german = Germán shell_ext_plugin_music_genre_progressive_metal = Progresszív metál shell_ext_plugin_music_genre_funk = Funk shell_ext_plugin_music_genre_new_wave = Új hullám shell_ext_plugin_music_genre_singer_songwriter = Énekes dalszerző ### Translations for plugin 'android_apps' android_apps_plugin_title_plugin = Android android_apps_plugin_title_ep_apps = Android alkalmazások android_apps_plugin_msg_add = Hozzáadás... android_apps_plugin_title_uninstall__1 = "%s" törlése? android_apps_plugin_title_app_info = Alkalmazásinfó android_apps_plugin_label_package_name = Csomag: android_apps_plugin_label_use_smart_youtube_as_youtube = SmartTubeNext használata YouTube lejátszáshoz: android_apps_plugin_title_google_play_services = Google Play Services android_apps_plugin_msg_google_play_services_will_be_enabled = A Google Play Services engedélyezve lesz. android_apps_plugin_msg_note_player_reboot_will_be_needed = MEGJEGYZÉS: A készülék újraindítására lesz szükség. android_apps_plugin_msg_note_reset_settings_to_disable_google_play_services = MEGJEGYZÉS: A Google Play Services letiltásához a gyári beállítások visszaállítására lesz szükség. android_apps_plugin_msg_app_added_to_main_screen = Az alkalmazás hozzáadva a főképernyőhöz android_apps_plugin_msg_failed_to_add_app_to_main_screen = Nem sikerült hozzáadni az alkalmazást a főképernyőhöz android_apps_plugin_msg_return_on_top_menu = A Dune HD menübe a távvezérlő TOP MENU gombjával léphetsz vissza. android_apps_plugin_msg_launch_netflixm = MOUSE gomb: egér mód ki/bekapcsolása. android_apps_plugin_app_caption_vending = Google Play Áruház android_apps_plugin_app_caption_google_movies = Google Play Filmek android_apps_plugin_app_caption_google_music = Google Play Zené android_apps_plugin_app_caption_google_games = Google Play Játékok android_apps_plugin_app_caption_google_tv = Android TV android_apps_plugin_app_launching__1 = %s alkalmazás indítása... android_apps_plugin_app_failed_to_launch__1 = Nem sikerült a %s alkalmazás indítása ### Translations for plugin 'android_dvb' android_dvb_plugin_title_plugin = DVB android_dvb_plugin_errmsg_update_channels_failed = Nem sikerült a csatornalista letöltése android_dvb_plugin_item_clear_image_cache = Kép-cache törlése android_dvb_plugin_title_image_cache_cleared = Kép-cache törölve android_dvb_plugin_msg_n_files_deleted__1 = Törölt fájlok száma: %s android_dvb_plugin_group_other = Egyéb android_dvb_plugin_title_no_channels_available = Nincsenek elérhető csatornák android_dvb_plugin_msg_please_scan_scannels_using_dtv_app_line1 = Keress csatornákat a DVT alkalmazással android_dvb_plugin_msg_please_scan_scannels_using_dtv_app_line2 = az „Android alkalmazások” menüben! android_dvb_plugin_launch_dtv_application = DTV alkalmazás indítása... ### Translations for plugin 'ktv_start' ktv_start_plugin_title_plugin = Kartina.TV indítása ktv_start_plugin_title_search_movie = Filmek keresése ktv_start_plugin_path_element_person = Személy ktv_start_plugin_path_element_movie = Film ktv_start_plugin_path_element_seasons = Évad ktv_start_plugin_path_element_search_results__1 = Filmek cím szerint: "%s" ktv_start_plugin_item_setup = Beállítások ktv_start_plugin_item_all_genres = Minden műfaj ktv_start_plugin_item_help = Segítség ktv_start_plugin_item_season__1 = Évad: %s ktv_start_plugin_item_movie_season__2 = %s. %s. évad ktv_start_plugin_item_movie_season_with_name__3 = %s. %s. évad (%s) ktv_start_plugin_item_episode__1 = %s. epizód ktv_start_plugin_item_episode_with_name__2 = %s. epizód: %s ktv_start_plugin_item_search = Keresés ktv_start_plugin_item_genres = Műfajok ktv_start_plugin_item_episodes__1 = Epizódok: %s ktv_start_plugin_item_tv_series = TV-sorozatok ktv_start_plugin_item_premiered__1 = Megjelenés: %s ktv_start_plugin_item_favorites = Kedvencek ktv_start_plugin_item_profiles = Profil kiválasztása ktv_start_plugin_item_season_episode__3 = %s (%s. évad, %s. epizód) ktv_start_plugin_item_episode__2 = %s (%s. epizód) ktv_start_plugin_item_trailer = Előzetes ktv_start_plugin_msg_season = Évad ktv_start_plugin_msg_episode = Epizód ktv_start_plugin_msg_movies_not_found = (Nem találtam filmet) ktv_start_plugin_title_movies_not_found = Nem találtam filmet ktv_start_plugin_action_scroll = Scroll ktv_start_plugin_action_choose_profile__1 = Kiválasztva: "%s" ktv_start_plugin_button_play = Lejátszás ktv_start_plugin_button_play_multiple = Lejátszás... ktv_start_plugin_button_music_play__1 = Lejátszás (%s) ktv_start_plugin_button_information = Információ ktv_start_plugin_button_description = Előfizetés ktv_start_plugin_button_cast = Szereplők ktv_start_plugin_button_crew = Készítők ktv_start_plugin_button_trailers = Előzetesek ktv_start_plugin_button_add_materials = Egyéb videók ktv_start_plugin_button_related = Kapcsolódó ktv_start_plugin_button_similar = Hasonló ktv_start_plugin_button_movies = Filmek ktv_start_plugin_button_biography = Biográfia ktv_start_plugin_button_seasons = Évadok ktv_start_plugin_button_season__1 = %s. évad ktv_start_plugin_button_episodes = Epizódok ktv_start_plugin_button_favorites = Kedvencek ktv_start_plugin_title_choose_playback_type = Válaszd ki a lejátszás módját! ktv_start_plugin_button_play_local = Fájl lejátszása helyi forrásból ktv_start_plugin_button_play_online__1 = Online lejátszás (%s) ktv_start_plugin_title_files_not_found = A fájl nem található ktv_start_plugin_title_choose_file_to_play = Válaszd ki a lejátszandó fájlt! ktv_start_plugin_errmsg_failed_to_start_playback = Nem sikerült elindítani a lejátszást ktv_start_plugin_errmsg_episode_announced = Ezt az epizódot már bejelentették, és hamarosan lejátszható lesz. ktv_start_plugin_label_date_of_birth = Születési dátum: ktv_start_plugin_label_place_of_birth = Születési hely: ktv_start_plugin_label_height = Magasság: ktv_start_plugin_label_first_film = Első film: ktv_start_plugin_label_season = Évad: ktv_start_plugin_label_episodes = Epizód: ktv_start_plugin_label_year = Év: ktv_start_plugin_label_genre = Műfaj: ktv_start_plugin_label_elapsed_time = Eltelt idő: ktv_start_plugin_label_error = Hiba: ktv_start_plugin_label_warning = Figyelem: ktv_start_plugin_label_profile = Profil: ktv_start_plugin_label_subscription = Előfizetés: ktv_start_plugin_msg_movie_not_available = A film nem elérhető a lejátszáshoz ktv_start_plugin_errmsg_internal_error = Belső hiba történt ktv_start_plugin_errmsg_connect_to_server_failed = Nem sikerült a szerverhez csatlakozni ktv_start_plugin_errmsg_incorrect_server_response = Hiba a szerverhez kapcsolódás közben ktv_start_plugin_errmsg_nonempty_value_required = Kötelező értéket megadni ktv_start_plugin_errmsg_name_already_used = Ez a név már használatban van ktv_start_plugin_errmsg_failed_to_connect_to_internet = Nem sikerült az internethez csatlakozni. ktv_start_plugin_errmsg_please_check_internet_connection = Ellenőrizd az internetkapcsolatot! ktv_start_plugin_pmj_actor = színész ktv_start_plugin_pmj_director = rendező ktv_start_plugin_pmj_writer = író ktv_start_plugin_pmj_producer = producer ktv_start_plugin_pmj_operator = operatőr ktv_start_plugin_pmj_editor = szerkesztő ktv_start_plugin_pmj_designer = dizájner ktv_start_plugin_pmj_composer = zeneszerző ktv_start_plugin_msg_loading = Betöltés... ktv_start_plugin_msg_no_description = Nincs előfizetés. ktv_start_plugin_button_actions = Műveletek ktv_start_plugin_button_search = Keresés ktv_start_plugin_button_subscribe = Előfizetés ktv_start_plugin_title_launching_playback = Lejátszás indítása... ktv_start_plugin_msg_start_payment_required = A Start videótár eléréséhez előfizetés szükséges. ktv_start_plugin_msg_pay_by_card = Bankkáryával előfizethetsz a Start videótárra. ktv_start_plugin_msg_pay_on_site = A Kartina.tv weboldalon megvásárolhatod az előfizetést a Start videótárhoz. Ehhez fiókodban módosítani kell a jelenlegi tarifacsomagot „Prémium” csomagra. ktv_start_plugin_msg_start_requires_kartina_tv = *A Start videótárhoz csak érvényes Kartina.TV előfizetéssel lehet hozzáférni. ktv_start_plugin_msg_movie_already_in_favorites = Ez a film már hozzá van adva a kedvencekhez. ktv_start_plugin_msg_series_already_in_favorites = Ez a TV-sorozat már hozzá van adva a kedvencekhez. ktv_start_plugin_msg_press_enter_to_add_movie_to_favorites = Nyomd meg az ENTER-t a film kedvencekhez adásához! ktv_start_plugin_msg_press_enter_to_add_series_to_favorites = Nyomd meg az ENTER-t a TV-sorozat kedvencekhez adásához! ktv_start_plugin_msg_press_enter_to_remove = Nyomd meg az ENTER-t az eltávolításhoz! ktv_start_plugin_msg_movie_added_to_favorites = A film a kedvencekhez adva. ktv_start_plugin_msg_movie_removed_from_favorites = A film eltávolítva a kedvencek közül. ktv_start_plugin_msg_series_added_to_favorites = A TV-sorozat a kedvencekhez adva. ktv_start_plugin_msg_series_removed_from_favorites = TV-sorozat eltávolítva a kedvencek közül. ktv_start_plugin_errmsg_failed_to_add_favorite = Nem sikerült a kedvencekhez adni ktv_start_plugin_errmsg_failed_to_remove_favorite = Nem sikerült eltávolítani a kedvencek közül ktv_start_plugin_errmsg_auth_failed = Jogosultság ellenőrzése sikertelen ktv_start_plugin_errmsg_filmography_unavailable = A filmlista nem elérhető ktv_start_plugin_title_choose_profile = Válassz profilt ktv_start_plugin_msg_subscription_inactive = nem aktív ktv_start_plugin_msg_subscription_active__1 = %s (aktív) ktv_start_plugin_msg_subscription_active_renewal_enabled__1 = %s (aktív, automatikus megújítás engedélyezve) ktv_start_plugin_msg_subscription_active_renewal_disabled__1 = %s (aktív, automatikus megújítás letiltva) ktv_start_plugin_button_enable_subscription_renewal = Automatikus előfizetés-megújítás engedélyezése ktv_start_plugin_button_disable_subscription_renewal = Automatikus előfizetés-megújítás letiltása ktv_start_plugin_title_subscription_renewal_enabled = Automatikus előfizetés-megújítás engedélyezve ktv_start_plugin_title_subscription_renewal_disabled = Automatikus előfizetés-megújítás letiltva ktv_start_plugin_button_payment_history = Fizetési előzmények... ktv_start_plugin_title_payment_history = Fizetési előzmények ktv_start_plugin_msg_no_payments = (nem voltak befizetések) ktv_start_plugin_title_start_soon = START hamarosan... ### Translations for plugin 'bt_setup' bt_setup_plugin_title_plugin = Bluetooth beállítása bt_setup_plugin_title_ep_remote = Távvezérlő bt_setup_plugin_item_add_remote = Távvezérlő hozzáadása bt_setup_plugin_value_no_data = nincs adat bt_setup_plugin_value_getting = adatok kiolvasása... bt_setup_plugin_label_remote = Távvezérlő: bt_setup_plugin_label_battery_level = Elem töltöttsége: bt_setup_plugin_label_fw_version = Firmware verziója: bt_setup_plugin_button_unpair = Párosítás törlése bt_setup_plugin_button_upgrade_firmware = Firmware frissítése bt_setup_plugin_button_configure_tv_control = TV-vezérlés beállítása... bt_setup_plugin_title_unpair_remote = Töröljem a távvezérlő párosítását? bt_setup_plugin_ask_upgrade_using_file_from_storage = Használjam a csatlakoztatott háttértáron lévő firmware fájlt? ### Translations for plugin 'bluray' bluray_plugin_show_region_notification = Régióértesítés megjelenítése: ### Translations for plugin 'Youtube' Youtube_plugin_play = Lejátszás Youtube_plugin_add_favorite = Kedvencekhez adni Youtube_plugin_view_mode = Megjelenítési mód Youtube_plugin_info = Infó Youtube_plugin_search = Keresés Youtube_plugin_sorting = Rendezés Youtube_plugin_show_related_videos = Mutasd a kapcsolódó videókat Youtube_plugin_open_video_channel = Videócsatorna megnyitása Youtube_plugin_settings = Beállítások Youtube_plugin_search_playlists = Lejátszási listák keresése Youtube_plugin_search_channels = Csatornák keresése Youtube_plugin_search_all = Keresés mindenhol Youtube_plugin_remove = Eltávolítás Youtube_plugin_move_to_top = Legfelülre mozgatás Youtube_plugin_move_up = Feljebb mozgatás Youtube_plugin_move_down = Lentebb mozgatás Youtube_plugin_info_version = Verzióinfó Youtube_plugin_restart_needed = Újraindítás szükséges Youtube_plugin_connect_the_drive_to_the_player_and_try_again = Csatlakoztasd a háttértárat a lejátszóhoz és próbáld újra! Youtube_plugin_folder_unloaded = A YouTube_data mappa zárolva van Youtube_plugin_folder_not_found = A YouTube_data mappát nem találom Youtube_plugin_folder_loaded = A YouTube_data mappa betöltve Youtube_plugin_folder_data = YouTube_data mappa Youtube_plugin_the_path_username_and_password_smb_folder = Elérési útvonal, név és jelszó (SMB) Youtube_plugin_remove_from_favorites = Eltávolítás a kedvencek közül Youtube_plugin_cancel = Mégsem Youtube_plugin_actions = Műveletek Youtube_plugin_information_about_changes = Információk a változásokról Youtube_plugin_date = Dátum Youtube_plugin_rating = Értékelés Youtube_plugin_relevance = Fontosság Youtube_plugin_title = Cím Youtube_plugin_show_video_by = Videók rendezési elve: Youtube_plugin_yes = Igen Youtube_plugin_no = Nem Youtube_plugin_yes_sort_1 = Igen [1...50] Youtube_plugin_yes_sort_2 = Igen [50...1] Youtube_plugin_create_a_playlist = Lejátszási lista létrehozása: Youtube_plugin_select_sort_order = Rendezési sorrend kiválasztása Youtube_plugin_video_has_been_added_to_favorites = A videó hozzáadva a kedvencekhez Youtube_plugin_video_has_been_deleted_from_favorites = A videó eltávolítva a kedvencek közül Youtube_plugin_video_is_already_in_favorites = A videó már a kedvencek között van Youtube_plugin_smallest_possible = 240 (a lehető legkisebb) Youtube_plugin_maximum_possible = 1080 (a lehető legnagyobb) Youtube_plugin_auto = Automatikus Youtube_plugin_show_icon_in_the_main_menu = Ikon mutatása főképernyőn: Youtube_plugin_video_quality = Videó minősége: Youtube_plugin_use_the_onscreen_keyboard_to_search = Használt a virtuális billentyűzetet a kereséshez: Youtube_plugin_skip_description = Leírás kihagyása: Youtube_plugin_comments_show = Kommentek: Youtube_plugin_by_default = Alapértelmezett Youtube_plugin_buffer_time = Pufferidő: Youtube_plugin_plugin = Plugin Youtube_plugin_the_first_hdd_usb_drive = Az első HDD/USB-meghajtó Youtube_plugin_smb_folder = SMB megosztás Youtube_plugin_location_data = A YouTube_data tárolási helye: Youtube_plugin_catalogue = Katalógus: Youtube_plugin_the_path_username_and_password_smb = Elérési útvonal, név és jelszó (SMB): Youtube_plugin_amend = Módosítás Youtube_plugin_folder_data_to_d = YouTube_data mappa /D-re: Youtube_plugin_upload_download = Feltöltés/Letöltés Youtube_plugin_skin = Skin: Youtube_plugin_attention = Figyelem: Youtube_plugin_when_you_upload_and_download_files = Ha fel- és letöltéskor felülírsz Youtube_plugin_to_be_overwritten_you_may_lose = fájlokat, elveszítheted Youtube_plugin_changes_made_previously = a korábbi változtatásokat. Youtube_plugin_upload_data = YouTube_data feltöltése Youtube_plugin_plugin_to_drive = Plugin => Tárhely Youtube_plugin_download_data = YouTube_data letöltése Youtube_plugin_drive_to_plugin = Tárhely => Plugin Youtube_plugin_the_path_to_smb_folder_ip_folder_name = SMB mappa elérési útvonala (IP/megosztás/...) Youtube_plugin_username_smb_folder = Felhasználónév (SMB mappa): Youtube_plugin_password_smb_folder = Jelszó (SMB mappa): Youtube_plugin_to_apply_the_changes_necessary_to_restart_the_player = A változtatások érvényesítéséhez újra kell indítani a lejátszót Youtube_plugin_reload_this_player_right_now = Újratöltsem ezt a lejátszót máris? Youtube_plugin_search_video = Videó keresése Youtube_plugin_viewcount = Megtekintések Youtube_plugin_no_more_items_found = Nincs több találat Youtube_plugin_not_found = Nincs találat Youtube_plugin_loading = Betöltés... Youtube_plugin_category = Kategória Youtube_plugin_favorites = Kedvencek Youtube_plugin_new_search = [Új keresés] Youtube_plugin_popular = Népszerű Youtube_plugin_country = Ország: Youtube_plugin_localization = Nyelv: Youtube_plugin_c_and_l = Ország és nyelv ### Translations for plugin 'airplay' airplay_plugin_label_setup_enabled = Engedélyezve: airplay_plugin_label_setup_device_name = AirPlay eszköz neve: airplay_plugin_errmsg_device_name_has_invalid_characters = Tiltott karakter az eszköznévben! ### Translations for plugin 'tv_app_supplier_kartina_tv' tv_app_supplier_kartina_tv_plugin_title_plugin = Kartina.TV (orosz nyelvű) tv_app_supplier_kartina_tv_plugin_title_supplier = Kartina.TV (orosz nyelvű) ### Translations for plugin 'dunemdb_supplier_youtube' dunemdb_supplier_youtube_plugin_title_plugin = YouTube filmelőzetesek ### Translations for apk apk_translations_splash_message1 = Kényelmes médiaközpont és fájlkezelő. apk_translations_splash_message2 = Kezeld könnyedén fájljaidat, nézz filmeket és telepíts alkalmazásokat! apk_translations_splash_permission_info_dialog_title = Információ apk_translations_splash_permission_info_dialog_button_continue = folytatás apk_translations_splash_permission_info_dialog_accessibility_message = A(z) %1$s alkalmazás kibővített hozzáférést igényel.\n\nVálaszd ki a jobb oldali menüből:\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0Device Preferences >\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0Accessibility >\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0%2$s >\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0Enable\n\nA BACK gombbal tudod bezárni a Beállítások menüt. apk_translations_splash_permission_info_dialog_overlay_message = A(z) %1$s alkalmazásnak meg kell tudnia jelenni más alkalmazások fölött.\n\nVálaszd ki az alkalmazások listájából és adj neki engedélyt: %2$s\n\nA BACK gombbal tudod bezárni a Beállítások menüt. apk_translations_splash_permission_info_dialog_storage_access_message = A(z) %s alkalmazás teljes hozzáférést igényel a készüléked fájljaihoz.\n\nEngedélyezd neki!\n\nA BACK gombbal tudod bezárni a Beállítások menüt. apk_translations_splash_permission_info_dialog_storage_manager_direct_message = A(z) %s alkalmazás teljes hozzáférést igényel a készüléked fájljaihoz.\n\nEngedélyezd neki!\n\nA BACK gombbal tudod bezárni a Beállítások menüt. apk_translations_splash_permission_info_dialog_storage_manager_indirect_message = A(z) %1$s alkalmazás teljes hozzáférést igényel a készüléked fájljaihoz.\n\nVálaszd ki a jobb oldali menüből:\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0Permissions >\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0Files and media >\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0Allow all the time\n\nA BACK gombbal tudod bezárni a Beállítások menüt. apk_translations_splash_permission_info_dialog_storage_manager_indirect_message_2 = A(z) %1$s alkalmazás teljes hozzáférést igényel a készüléked fájljaihoz.\n\nVálaszd ki a jobb oldali menüből:\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0Permissions >\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0Files and media >\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0Allow management of all files\n\nA BACK gombbal tudod bezárni a Beállítások menüt. apk_translations_splash_check_internet_error_dialog_title = Nincs internetkapcsolat apk_translations_splash_check_internet_error_dialog_message = Ellenőrizd az internetkapcsolatot, majd nyomd meg az ÚJRA gombot! apk_translations_splash_check_internet_error_dialog_button = ÚJRA apk_translations_splash_init_done_message = Inicializálás... apk_translations_splash_checking_internet = Internetkapcsolat ellenőrzése... apk_translations_splash_player_proxy_recursion_message = A lejátszás ilyen módon nem indítható