help_line_controls = УПРАВЛЕНИЕ: controls_button_red = Помощь controls_button_green = Стиль controls_button_yellow = Скин controls_button_blue = Вид controls_button_popup = Действия controls_button_now_playing = Сейчас играет controls_button_scroll_up = Прокрутка Вверх controls_button_scroll_down = Прокрутка Вниз controls_button_scroll = Прокрутка product_name = Dune HD debug_mode = РЕЖИМ ОТЛАДКИ button_ok = ОК button_apply = Применить button_cancel = Отмена button_stop = Остановить button_retry = Повторить button_close = Закрыть button_delete = Удалить button_add = Добавить button_store = Сохранить button_ignore_and_continue = Игнорировать и продолжить button_continue = Продолжить button_exit = Выйти button_add_with_ellipsis = Добавить ... button_tools = Инструменты... popup_menu_choose_action = Выберите действие: dialog_utils_elapsed_time__1 = Прошедшее время: %s dialog_utils_remaining_time__1 = Оставшееся время: %s dialog_utils_elapsed__1 = Прошло: %s dialog_utils_remaining__1 = Осталось: %s dialog_utils_turn_off_player = Выключить плеер? dialog_utils_url__1 = URL: %s dialog_utils_nonempty_value_required = Требуется непустое значение value_not_available = неизвестно general_root_node = Главная dialog_system_error__1 = Ошибка: %s color_depth__1 = %s бит item_error = ошибка value_none = Нет msg_yes = да msg_no = нет yes_no_choice_yes = Да yes_no_choice_no = Нет auto_yes_no_choice_auto = Авто auto_yes_no_choice_yes = Да auto_yes_no_choice_no = Нет choice_ask_user = Спрашивать please_wait = Пожалуйста, подождите... feature_on = вкл feature_off = выкл repeat_all = все repeat_single = один error_dialog_title = Ошибка warning_dialog_title = Предупреждение dialog_waiting_for_valid_time = Ожидание синхронизации времени... dialog_timed_out_to_obtain_valid_time = Превышено время ожидания синхронизации времени. channel_info_dialog_title = Сведения о канале label_original_name = Исходное имя: system_warning = Предупреждение системы msg_system_update_rebooting = Системное обновление. Перезагрузка... system_update_dialog_title = Обновление ПО system_update_dialog_msg = Плеер сейчас перезагрузится для применения обновления. player_proxy_recursion_message = Воспроизведение не может быть запущено таким образом formatting_1_hour = 1 ч. formatting_n_hours = ч. formatting_n_minutes = мин. formatting_n_seconds = сек. formatting_size_1_byte = 1 байт formatting_size_ends_234_bytes = байта formatting_size_bytes = байт formatting_size_kilobytes = КБ formatting_size_megabytes = МБ formatting_size_gigabytes = ГБ formatting_size_terabytes = ТБ formatting_size_short_1_byte = 1б formatting_size_short_ends_234_bytes = б formatting_size_short_bytes = б formatting_size_short_kilobytes = КБ formatting_size_short_megabytes = МБ formatting_size_short_gigabytes = ГБ formatting_speed_1_byte = 1 байт/с formatting_speed_ends_234_bytes = байта/c formatting_speed_bytes = байт/с formatting_speed_kilobytes = КБ/с formatting_speed_megabytes = МБ/с formatting_speed_gigabytes = ГБ/с formatting_speed_short_1_byte = 1б/с formatting_speed_short_ends_234_bytes = б/c formatting_speed_short_bytes = б/с formatting_speed_short_kilobytes = КБ/с formatting_speed_short_megabytes = МБ/с formatting_speed_short_gigabytes = ГБ/с formatting_bitrate_megabits = Мбит/с formatting_bitrate_kilobits = кбит/с formatting_month_0 = января formatting_month_1 = февраля formatting_month_2 = марта formatting_month_3 = апреля formatting_month_4 = мая formatting_month_5 = июня formatting_month_6 = июля formatting_month_7 = августа formatting_month_8 = сентября formatting_month_9 = октября formatting_month_10 = ноября formatting_month_11 = декабря formatting_abbrev_month_0 = Янв formatting_abbrev_month_1 = Фев formatting_abbrev_month_2 = Мар formatting_abbrev_month_3 = Апр formatting_abbrev_month_4 = Май formatting_abbrev_month_5 = Июн formatting_abbrev_month_6 = Июл formatting_abbrev_month_7 = Авг formatting_abbrev_month_8 = Сен formatting_abbrev_month_9 = Окт formatting_abbrev_month_10 = Ноя formatting_abbrev_month_11 = Дек formatting_wday_0 = Воскресенье formatting_wday_1 = Понедельник formatting_wday_2 = Вторник formatting_wday_3 = Среда formatting_wday_4 = Четверг formatting_wday_5 = Пятница formatting_wday_6 = Суббота formatting_wday_small_0 = Вс. formatting_wday_small_1 = Пн. formatting_wday_small_2 = Вт. formatting_wday_small_3 = Ср. formatting_wday_small_4 = Чт. formatting_wday_small_5 = Пт. formatting_wday_small_6 = Сб. formatting_ms = мс playlist_status_repeat = Повтор playlist_status_shuffle = Случайно title_safety_mode_entered = Включен безопасный режим safety_mode_msg1 = Безопасный режим включается автоматически, если safety_mode_msg2 = не удалось запустить систему в обычном режиме. safety_mode_msg3 = Чтобы решить проблему, вы можете попытаться safety_mode_msg4 = удалить проблемные приложения или изменить настройки. safety_mode_msg5 = Иначе выполните сброс настроек. setup_wizard_type_automatic = Автоматическая настройка setup_wizard_type_manual = Ручная настройка setup_wizard_type_text_lines = 2 setup_wizard_type_text_line1 = Сейчас будет выполнена начальная настройка. setup_wizard_type_text_line2 = Пожалуйста, выберите способ настройки. setup_wizard_choice_go_back = Вернуться назад setup_wizard_title = Настройка видео setup_wizard_video_setup_type_text_lines = 2 setup_wizard_video_setup_type_text_line1 = Определить наилучший видеорежим автоматически setup_wizard_video_setup_type_text_line2 = или сконфигурировать его вручную? setup_wizard_video_setup_type_choice_auto = Автоматически setup_wizard_video_setup_type_choice_manual = Вручную setup_wizard_tv_standard_text_lines = 1 setup_wizard_tv_standard_text_line1 = Укажите стандарт ТВ. setup_wizard_tv_standard_choice_pal = 50Гц (Европа и другие страны) setup_wizard_tv_standard_choice_ntsc = 60Гц (США и некоторые другие страны) setup_wizard_video_connector_text_lines = 3 setup_wizard_video_connector_text_line1 = Укажите способ подключения к ТВ. setup_wizard_video_connector_text_line2 = Внимание: для лучшего качества изображения рекомендуется setup_wizard_video_connector_text_line3 = использовать HDMI-подключение. setup_wizard_video_connector_choice_hdmi = HDMI setup_wizard_video_connector_choice_composite = Композит (коннектор "RCA") setup_wizard_video_connector_choice_component = Компонент (три коннектора "RCA") setup_wizard_video_connector_choice_svideo = S-Video (4-штырьковой коннектор "mini-DIN") setup_wizard_video_resolution_text_lines = 3 setup_wizard_video_resolution_text_line1 = Укажите видеоразрешение. setup_wizard_video_resolution_text_line2 = Внимание: для лучшего качества изображения рекомендуется setup_wizard_video_resolution_text_line3 = использовать максимальное поддерживаемое ТВ разрешение. setup_wizard_video_resolution_choice_standard__1 = %s (ТВ стандартной четкости) setup_wizard_video_resolution_choice_720 = 720 ("HD ready" ТВ) setup_wizard_video_resolution_choice_1080 = 1080 ("Full HD" ТВ) setup_wizard_video_resolution_choice_2160 = 4K 2160 ("Ultra HD" ТВ) setup_wizard_video_scan_type_text_lines = 4 setup_wizard_video_scan_type_text_line1 = Укажите тип развертки видеосигнала. setup_wizard_video_scan_type_text_line2 = Внимание: для лучшего качества изображение рекомендуется setup_wizard_video_scan_type_text_line3 = использовать "прогрессивный" тип развертки, если он setup_wizard_video_scan_type_text_line4 = поддерживается ТВ для выбранного видеоразрешения. setup_wizard_video_scan_type_choice_interlaced__1 = Череcстрочный (%s) setup_wizard_video_scan_type_choice_progressive__1 = Прогрессивный (%s) setup_wizard_aspect_ratio_text_lines = 1 setup_wizard_aspect_ratio_text_line1 = Укажите соотношение сторон ТВ. setup_wizard_aspect_ratio_choice_4x3 = 4:3 (старый стандартный ТВ) setup_wizard_aspect_ratio_choice_16x9 = 16:9 (современный широкоэкранный ТВ) setup_wizard_sdr_to_hdr_enabled_text_lines = 1 setup_wizard_sdr_to_hdr_enabled_text_line1 = Включить преобразование SDR-контента в HDR? additional_video_setup_wizard_title = Дополнительная настройка видео setup_wizard_auto_framerate_text_lines = 5 setup_wizard_auto_framerate_text_line1 = Настраивать автоматически частоту кадров видеовыхода setup_wizard_auto_framerate_text_line2 = в соответствии с воспроизводимым контентом? setup_wizard_auto_framerate_text_line3 = Это обеспечивает наилучшую плавность воспроизведения, setup_wizard_auto_framerate_text_line4 = но может сопровождаться кратковременной задержкой setup_wizard_auto_framerate_text_line5 = при запуске воспроизведения. setup_wizard_auto_framerate_choice_disabled = Нет (быстрый запуск) setup_wizard_auto_framerate_choice_auto = Да (наилучшая плавность) setup_wizard_auto_resolution_text_lines = 7 setup_wizard_auto_resolution_text_line1 = Настраивать автоматически разрешение видеовыхода setup_wizard_auto_resolution_text_line2 = в соответствии с воспроизводимым контентом setup_wizard_auto_resolution_text_line3 = при воспроизведении видео с низким разрешением, setup_wizard_auto_resolution_text_line4 = чтобы выполнять апcкейлинг (повышение разрешения) setup_wizard_auto_resolution_text_line5 = на стороне ТВ, а не на стороне медиаплеера? setup_wizard_auto_resolution_text_line6 = Если Вы не уверены, что ТВ делает апскейлинг лучше, setup_wizard_auto_resolution_text_line7 = выбирайте "Нет". setup_wizard_auto_resolution_choice_disabled = Нет (апскейлинг на стороне медиаплеера) setup_wizard_auto_resolution_choice_enabled = Да (апскейлинг на стороне ТВ) setup_wizard_video_settings_review_title = Будут применены следующие настройки: setup_wizard_video_settings_review_connector__1 = Видеовыход: %s setup_wizard_video_settings_review_mode__1 = Видеорежим: %s setup_wizard_video_settings_review_aspect_ratio__1 = Соотношение сторон: %s setup_wizard_video_settings_review_sdr_to_hdr_enabled__1 = Преобразование SDR контента в HDR: %s setup_wizard_video_settings_review_auto_framerate__1 = Авто частота кадров: %s setup_wizard_video_settings_review_auto_resolution__1 = Авто разрешение: %s setup_wizard_video_settings_confirmation_title = Применены следующие настройки: setup_wizard_settings_confirmation_title = Применены следующие настройки: setup_wizard_video_settings_confirmation_connector__1 = Видеовыход: %s setup_wizard_video_settings_confirmation_mode__1 = Видеорежим: %s setup_wizard_video_settings_confirmation_aspect_ratio__1 = Соотношение сторон: %s setup_wizard_video_settings_confirmation_press_ok = Нажмите OK для подтверждения настроек. setup_wizard_video_settings_confirmation_countdown__1 = Настройки будут отменены через %s секунд. network_wizard_title = Настройка сети network_wizard_choose_connection = Укажите способ подключения к сети. network_wizard_enter_wifi_network_id = Введите имя Wi-Fi сети (SSID): network_wizard_choose_wifi_security = Укажите тип защиты Wi-Fi сети: network_wizard_enter_wifi_password = Введите пароль Wi-Fi сети: network_wizard_enter_pppoe_login = Введите PPPoE логин: network_wizard_enter_pppoe_password = Введите PPPoE пароль: network_wizard_wifi_network_other = Другая... network_wizard_settings_review_title = Будут применены следующие настройки: network_wizard_settings_review_connection__1 = Тип подключения: %s network_wizard_settings_review_wifi_ssid__1 = Имя Wi-Fi сети (SSID): %s network_wizard_settings_review_pppoe_login__1 = Логин: %s network_wizard_button_automatic_setup = OK (автоматическая настройка) network_wizard_button_manual_setup = Настройка вручную network_wizard_choose_tcp_ip_configuration_mode = Какие настройки TCP/IP вы хотите задать вручную: network_wizard_button_all_tcp_ip_settings = Все настройки TCP/IP network_wizard_button_dns_settings = Настройки DNS network_wizard_choose_pppoe_dns_mode = Вы хотите настроить DNS автоматически или вручную? network_wizard_button_automatically = Автоматически network_wizard_button_manually = Вручную network_wizard_choose_pppoe_dhcp = Хотите ли вы дополнительно включить DHCP (Dual Access): network_wizard_checking_network_connection = Проверка подключения к сети. network_wizard_checking_wifi_connection = Проверка Wi-Fi подключения... network_wizard_checking_local_network = Проверка локальной сети... network_wizard_checking_internet = Проверка Интернет... network_wizard_checking_valid_time = Синхронизация времени... network_wizard_checking_server = Проверка сервера... network_wizard_check_network_ok = OK network_wizard_check_network_skipped = Пропущено network_wizard_check_network_failed = Нет соединения network_wizard_check_network_wrong_password = Неправильный пароль network_wizard_check_network_button_ignore = Игнорировать и продолжить network_wizard_ip_address__1 = (IP-адрес %s) network_wizard_scanning_for_wifi_networks = Поиск Wi-Fi сетей... network_wizard_applying_network_settings = Применение сетевых настроек... network_wizard_fw_upgrade_check_failed = Не удалось проверить обновления прошивки. network_wizard_app_fw_upgrade_check_failed = Не удалось проверить обновления приложения. network_wizard_fw_upgrade_upgrade_required = Требуется обновление прошивки. network_wizard_app_fw_upgrade_upgrade_required = Требуется обновление приложения. network_wizard_fw_upgrade_check_internet_and_retry = Пожалуйста, проверьте подключение к Интернет и попробуйте еще раз. network_wizard_app_fw_upgrade_check_internet_and_retry = Пожалуйста, проверьте подключение к Интернет и попробуйте еще раз. network_wizard_fw_upgrade_update_info = (Или обновите вручную, см. http://dune-hd.com/update) network_wizard_app_fw_upgrade_update_info = (Или обновите вручную, см. http://dune-hd.com/update) network_wizard_setup_info_line1 = Для изменения настроек сети Вы можете воспользоваться network_wizard_setup_info_line2 = меню “Настройки / Сеть". network_wizard_fw_update = Обновление прошивки network_wizard_fw_update_not_available__1 = Обновление прошивки недоступно (код %s). network_wizard_fw_contact_techsupport = Пожалуйста, попробуйте позже или обратитесь в техническую поддержку. network_wizard_storage_not_connected = Накопитель не подключен network_wizard_storage_empty = Подключенный накопитель пуст network_wizard_button_open_storage = Открыть подключенный накопитель time_zone_wizard_title = Настройка часового пояса time_zone_wizard_choose_time_zone = Укажите часовой пояс: time_zone_wizard_applying = Применение настроек часового пояса... title_choose_time_zone = Выберите часовой пояс bluetooth_remote_control_dialog_title = Bluetooth-пульт bluetooth_remote_control_connected__1 = Bluetooth-пульт подключен: %s bluetooth_remote_control_not_connected = Bluetooth-пульт не подключен. bluetooth_remote_control_switch_into_pairing_mode = Для подключения Bluetooth-пульта, переведите его в режим спаривания bluetooth_remote_control_switch_details = (нажмите и удерживайте кнопки ENTER+RETURN на пульте в течение 3 секунд). bluetooth_status_preparing = Подготовка... Убедитесь, что пульт переведен в режим спаривания bluetooth_status_starting = Инициализация... Убедитесь, что пульт переведен в режим спаривания bluetooth_status_searching = Поиск... bluetooth_status_retrying = Убедитесь, что пульт переведен в режим спаривания bluetooth_status_pairing__1 = Обнаружен пульт "%s"... bluetooth_status_connecting__1 = Подключение пульта "%s"... bluetooth_status_connecting = Подключение пульта... bluetooth_remote_control_not_connected_phase2 = Bluetooth-пульт не подключен. bluetooth_remote_control_switch_into_pairing_mode_phase2 = Для подключения Bluetooth-пульта, переведите его в режим спаривания bluetooth_remote_control_switch_details_phase2 = (нажмите и удерживайте кнопки ENTER+RETURN на пульте в течение 3 секунд). bluetooth_remote_control_label_fw_upgrade = Обновление: bluetooth_remote_control_fw_upgrade_succeeded = Обновление прошивки прошло успешно. bluetooth_remote_control_fw_upgrade_failed = Обновление прошивки не удалось. bluetooth_remote_control_fw_upgrade_preparing = Подготовка bluetooth_remote_control_fw_upgrade_finalizing = Завершение title_bt_rcu_not_connected = Bluetooth-пульт не подключен label_bt_rcu_current_version = Текущая версия прошивки: label_bt_rcu_new_version = Новая версия прошивки: bluetooth_remote_control_upgrade_dialog_title = Обновление прошивки Bluetooth-пульта title_bt_rcu_change_batteries_for_upgrade = Для обновления прошивки пульта замените батарейки. bt_rcu_reinstall_same_firmware = На пульте уже установлена последняя прошивка. Переустановить? bluetooth_remote_control_add_dialog_title = Подключение нового Bluetooth-пульта bluetooth_remote_control_no_new_remote_found = Новый пульт не обнаружен. bluetooth_remote_control_fw_upgrade_not_needed = Обновление не требуется. bt_rcu_almost_discharged = Пульт почти разряжен. bt_rcu_change_batteries_required_soon = Скоро потребуется заменить батарейки. bt_rcu_title_tv_control = Управление ТВ bt_rcu_vol_keys_can_control_tv = Кнопки пульта V+, V-, MUTE могут управлять ТВ. bt_rcu_your_tv__1 = Ваш ТВ: %s bt_rcu_tv__1 = ТВ: %s bt_rcu_button_configure_for_this_tv = Настроить на этот ТВ bt_rcu_button_choose_another_tv = Выбрать другой ТВ bt_rcu_button_configure = Настроить bt_rcu_title_choose_tv_brand = Выберите марку ТВ bt_rcu_configuring_for_code__2 = Настройка на код %s из %s... bt_rcu_selected_code__2 = Выбранный код: %s из %s bt_rcu_label_please_check = Пожалуйста, проверьте: bt_rcu_did_volume_indicator_appear_on_tv = - На экране ТВ сейчас появлялся индикатор громкости? bt_rcu_do_volume_buttons_control_tv = - Кнопки пульта V+ и V- корректно управляют ТВ? bt_rcu_button_yes_use_settings = Да. Использовать эту настройку bt_rcu_button_no_try_next_code = Нет. Попробовать следующий код bt_rcu_failed_to_connect = Не удалось подключиться к Bluetooth-пульту bt_rcu_failed_to_connect__1 = Не удалось подключиться к Bluetooth-пульту (%s) bt_rcu_title_canceled_by_timeout = Настройка пульта отменена по таймауту bt_rcu_title_disconnected = Потеряна связь с Bluetooth-пультом bt_rcu_title_not_responding = Bluetooth-пульт не отвечает bt_rcu_title_buttons_now_control_tv = Кнопки пульта V+, V-, MUTE теперь управляют ТВ. bt_wizard_button_text = ОК bt_wizard_button_text_phase2 = ОК bt_wizard_button_text_phase3 = ОК gui_skin_setup_wizard_title = Настройка темы оформления gui_skin_setup_wizard_skin_text_lines = 1 gui_skin_setup_wizard_skin_text_line1 = Выберите тему оформления. setup_wizard_confirmation_gui_skin__1 = Тема оформления: %s no_internet_connection = Нет подключения к Интернет. setup_title = Настройки setup_reset_settings_button = Сброс настроек setup_reset_settings_title = Сброс настроек setup_confirm_reset_settings_line1 = Все настройки будут сброшены в значения по умолчанию. setup_confirm_reset_settings_line2 = Примечание: Потребуется перезагрузка плеера. setup_confirm_reset_settings_reset = Сброс настроек setup_confirm_reset_settings_full_reset = Полный сброс (включая пользовательские данные и установленные приложения) setup_confirm_reset_settings_soft_reset = Мягкий сброс (только настройки и кеши) setup_reset_settings_succeeded_line1 = Все настройки были сброшены в значения по умолчанию. setup_reset_settings_succeeded_line2 = Плеер будет перезагружен. setup_soft_reset_settings_succeeded_line1 = Настройки были сброшены. setup_reset_settings_failed_line1 = Не удалось сбросить настройки. setup_reset_settings_failed_line2 = Рекомендуется перезагрузить плеер. setup_reboot = Перезагрузка setup_full_reboot_button = Полная перезагрузка setup_gui_restart_button = Быстрый перезапуск setup_reset_zwave_settings_title = Сброс настроек Z-Wave setup_confirm_reset_zwave_settings_message = Вы хотите сбросить конфигурацию умного дома? setup_confirm_reset_zwave_settings_button_yes = Да, сбросить настройки Z-Wave setup_confirm_reset_zwave_settings_button_no = Нет, сохранить настройки Z-Wave setup_setting_updated_title = Настройка изменена setup_setting_updated_reboot_needed = Изменение вступит в силу после перезагрузки плеера setup_setting_updated_reboot_now = Перезагрузить сейчас setup_button_edit = Изменить... setup_setting_not_available = недоступно setup_not_saved_changes_title = Предупреждение setup_not_saved_changes_message = Изменения настроек не сохранены. setup_not_saved_changes_apply = Применить изменения setup_not_saved_changes_discard = Отказаться от изменений setup_reboot_confirmation_title = Перезагрузка плеера setup_reboot_confirmation_message = Изменения настроек вступят в силу после перезагрузки плеера setup_reboot_confirmation_reboot = Перезагрузить сейчас setup_hr_status = Статус setup_hr_settings = Настройки setup_hr_actions = Действия network_waiting_for_ip_address = Ожидание IP-адреса... network_timed_out_to_obtain_ip_address = Превышено время ожидания IP-адреса. network_check_connection_and_settings = Проверьте Ваше подключение к сети и настройки. network_disabled_in_setup = Сеть выключена в настройках network_connecting_to_network = Подключение к сети... network_failed_to_connect_to_network = Не удалось подключиться к сети. network_connecting_to_wifi__1 = Подключение к "%s"... network_timed_out_connecting_to_wifi__1 = Превышено время ожидания подключения к "%s". network_wrong_wifi_password__1 = Неправильный пароль для "%s". network_failed_to_connect_to_wifi__1 = Не удалось подключиться к "%s". network_button_edit_settings = Изменить настройки... network_setup_ethernet_connection = Проводное подключение (Ethernet) network_setup_wifi_connection = Беспроводное подключение (Wi-Fi) network_connection_ethernet = Проводное (Ethernet) network_connection_wifi = Беспроводное (Wi-Fi) network_connection_gigaeth = Проводное (1Gb Ethernet) network_connection_pppoe = PPPoE network_connection_none = Нет network_mode_dhcp = Авто (DHCP) network_mode_dhcp_manual_dns = Авто (DHCP), DNS вручную network_mode_manual = Вручную wifi_ap_mode_disabled = Выключена wifi_ap_mode_enabled = Включена wifi_security_none = Нет wifi_security_wep_64_bit_ascii = WEP 64-bit (ASCII) wifi_security_wep_64_bit_hex = WEP 64-bit (HEX) wifi_security_wep_128_bit_ascii = WEP 128-bit (ASCII) wifi_security_wep_128_bit_hex = WEP 128-bit (HEX) wifi_security_wpa_tkip = WPA TKIP wifi_security_wpa_aes = WPA AES wifi_security_wpa2_tkip = WPA2 TKIP wifi_security_wpa2_aes = WPA2 AES video_connector_hdmi = Цифровой (HDMI) video_connector_component = Аналоговый (компонентный) video_connector_composite = Аналоговый (композитный) video_connector_svideo = Аналоговый (S-Video) digital_audio_connector_hdmi = HDMI (HD-звук включен) digital_audio_connector_spdif = S/PDIF (HD-звук отключен) digital_audio_connector_hdmi_no_hd_audio = HDMI (HD-звук отключен) digital_audio_connector_spdif_on_analog = S/PDIF (на левом аналог. выходе) analog_audio_mode_stereo = Стерео analog_audio_mode_5_1 = 5.1 analog_audio_mode_7_1 = 7.1 spdif_audio_mode_decoded_stereo = PCM (декодирование) spdif_audio_mode_pass_through = Оригинал (bitstream) digital_sound_mode_auto = Авто hdmi_audio_mode_enabled = Включен hdmi_audio_mode_disabled = Выключен bluray_audio_mode_best_quality = Наилучшее качество bluray_audio_mode_pip_support = Поддержка PiP max_spdif_sample_rate_48khz = 48 кГц max_spdif_sample_rate_96khz = 96 кГц max_spdif_sample_rate_192khz = 192 кГц drc_mode_off = Выключен drc_mode_medium = Средний drc_mode_high = Высокий drc_mode_auto = Авто volume_control_mode_off = Выключена volume_control_mode_best_quality = Наилучшее качество volume_control_mode_allow_overload = Разрешить перегрузку volume_control_mode_system = Системная volume_control_mode_system_allow_overload = Системная (разрешить перегрузку) volume_control_mode_ess_dac = ESS DAC volume_indication_percents = Проценты volume_indication_dbs = Децибелы dts_conversion_mode_enabled = Включено dts_conversion_mode_disabled = Выключено ess_dac_filter_fast_rolloff = Крутой спад ess_dac_filter_slow_rolloff = Плавный спад ess_dac_filter_minimum_phase = Минимально-фазовый ess_dac_filter_fast_rolloff_minimum_phase = Крутой спад, минимально-фазовый ess_dac_filter_fast_rolloff_linear_phase = Крутой спад, линейно-фазовый ess_dac_filter_slow_rolloff_minimum_phase = Плавный спад, минимально-фазовый ess_dac_filter_slow_rolloff_linear_phase = Плавный спад, линейно-фазовый ess_dac_filter_hybrid_fast_rolloff_minimum_phase = Гибридный, крутой спад, минимально-фазовый ess_dac_filter_apodizing_fast_rolloff_linear_phase = Аподизирующий, крутой спад, линейно-фазовый ess_dac_filter_brickwall = Резкая отсечка ess_dac_source_none = Нет ess_dac_source_media_player = Медиаплеер (XMOS) ess_dac_source_coaxial_spdif_input = Коаксиальный S/PDIF вход ess_dac_source_optical_spdif_input = Оптический S/PDIF вход ess_dac_source_aes_ebu_input = AES/EBU вход hifi_digital_audio_output_disabled = Выключен hifi_digital_audio_output_enabled = Включен xmos_fw_checking_for_updates = Проверка обновления прошивки XMOS xmos_fw_updating = Обновление прошивки XMOS drive_speed_control_method_dvd = Нормальный (DVD) drive_speed_control_method_cd = Альтернативный (CD) supplementary_fonts_missing_dialog_title = Язык не доступен supplementary_fonts_missing_dialog_message = Необходимые дополнительные шрифты не установлены. interface_language_custom = Пользовательский interface_language_custom_title = Пользовательский язык interface_language_custom_not_installed = Пользовательский язык не установлен. interface_language_custom_to_install = Запустите файл 'dune_language[...].txt' для установки. language_install_dialog_title = Установка пользовательского языка language_install_dialog_error_failed_to_open = Не удалось открыть файл пользовательского языка. language_install_dialog_label_error__1 = Ошибка: %s language_install_dialog_label_file__1 = Файл: %s language_install_dialog_label_location__1 = Расположение: %s language_install_dialog_label_correct = Файл языка полностью корректен. language_install_dialog_label_not_correct = Файл языка не полностью корректен. language_install_dialog_label_problems__1 = Количество проблем: %s language_install_dialog_save_report = Сохранить отчет о проблемах language_install_dialog_error_failed_to_save = Не удалось сохранить отчет о проблемах. language_install_dialog_label_saved_ok = Отчет о проблемах успешно сохранен. language_install_dialog_error_copying = Ошибка копирования файла пользовательского языка. language_install_dialog_label_installed_ok = Пользовательский язык установлен успешно. change_language_title = Изменить язык change_language_line1 = Закешированные данные и изображения будут удалены, change_language_line2 = включая результаты индексирования Моей Коллекции. software_license_dialog_title = Лицензия ПО location_confirmation_title = Подтвердите Ваше местоположение location_confirmation_choose_later = (выбрать позже) location_usa = США, Канада location_europe = Европа, Средний Восток, Египет, Южная Африка location_russia = Россия, Украина, бывший СССР, Южная Азия, Монголия location_japan = Япония location_south_east_asia = Юго-Восточная Азия location_south_america = Южная Америка, Центральная Америка, Мексика location_australia = Австралия, Новая Зеландия location_africa = Африка, Прибалтика, Молдавия location_china = Китай encoding_auto = Авто encoding_utf8 = Юникод (UTF-8) encoding_koi8 = Кириллица (KOI8-R) encoding_cp1250 = Центральноевропейская (CP-1250) encoding_cp1251 = Кириллица (CP-1251) encoding_cp1252 = Западноевропейская (CP-1252) encoding_cp1253 = Греческая (CP-1253) encoding_cp1254 = Турецкая (CP-1254) encoding_cp1255 = Иврит (CP-1255) encoding_cp1256 = Арабская (CP-1256) encoding_cp1257 = Балтийская (CP-1257) encoding_cp1258 = Вьетнамская (CP-1258) encoding_big5 = Китайская традиционная (Big5) encoding_gb2312 = Китайская упрощенная (GB2312) encoding_euckr = Корейская (EUC-KR) encoding_iso8859_1 = Западноевропейская (ISO-8859-1) encoding_iso6937 = Телекоммуникационная (ISO-6937) web_browser_show_in_main_screen_yes = Да web_browser_show_in_main_screen_no = Нет web_browser_overscan_off = Выключен web_browser_overscan_1__0 = 1% web_browser_overscan_2__0 = 2% web_browser_overscan_3__0 = 3% web_browser_overscan_4__0 = 4% web_browser_overscan_5__0 = 5% web_browser_overscan_6__0 = 6% web_browser_overscan_7__0 = 7% web_browser_overscan_8__0 = 8% web_browser_overscan_9__0 = 9% web_browser_overscan_10__0 = 10% web_browser_font_size_10 = 10 web_browser_font_size_12 = 12 web_browser_font_size_14 = 14 web_browser_font_size_16 = 16 web_browser_font_size_18 = 18 web_browser_font_size_20 = 20 web_browser_font_size_22 = 22 web_browser_zoom_level_75__0 = 75% web_browser_zoom_level_100__0 = 100% web_browser_zoom_level_125__0 = 125% web_browser_zoom_level_150__0 = 150% web_browser_zoom_level_175__0 = 175% web_browser_zoom_level_200__0 = 200% web_browser_zoom_level_225__0 = 225% web_browser_resolution_auto = Авто web_browser_resolution_720x480 = 720x480 web_browser_resolution_720x576 = 720x576 web_browser_resolution_1280x720 = 1280x720 web_browser_resolution_1920x1080 = 1920x1080 screen_shots_method_disabled = Выключены screen_shots_method_eject = "Eject" screen_shots_method_power = "Power" screen_shots_format_bmp = BMP screen_shots_format_png = PNG screen_shots_confirm_title = Подтвердите изменение поведения кнопки пульта screen_shots_confirm_text_eject = По кнопке пульта "Eject" будет сохраняться снимок экрана screen_shots_confirm_text_power = По кнопке пульта "Power" будет сохраняться снимок экрана screen_shots_confirm_text2 = (в папке "screenshots" на подключенном накопителе). screen_shots_confirm_text3 = Вы уверены? screen_shots_save_succeeded = Снимок экрана успешно сохранен screen_shots_save_failed = Не удалось сохранить снимок экрана fast_disk_access_on = Включен fast_disk_access_off = Выключен fast_smb_access_on = Включен fast_smb_access_off = Выключен remote_control_type_old_rc_disabled = Выключена remote_control_type_1 = Тип 1 (Серебристый) remote_control_type_2 = Тип 2 (Черный) screensaver_off = Выключена screensaver_10_sec = 10 секунд screensaver_1_min = 1 минута screensaver_2_min = 2 минуты screensaver_3_min = 3 минуты screensaver_5_min = 5 минут screensaver_10_min = 10 минут screensaver_15_min = 15 минут screensaver_30_min = 30 минут screensaver_60_min = 1 час thx_media_director_processing_on = On thx_media_director_processing_off = Off hide_system_files_yes = Да hide_system_files_no = Нет film_service_access_enabled = Включен film_service_access_disabled = Выключен enter_on_file_behaviour_file = Воспроизвести один файл enter_on_file_behaviour_playlist = Создать плейлист play_on_file_behaviour_file = Воспроизвести один файл play_on_file_behaviour_playlist = Создать плейлист enter_on_video_folder_behaviour_play = Воспроизвести enter_on_video_folder_behaviour_play_menu = Воспроизвести (меню) enter_on_video_folder_behaviour_play_lite = Воспроизвести (lite) enter_on_video_folder_behaviour_play_plugin = Воспроизвести (plugin) enter_on_video_folder_behaviour_play_external = Воспроизвести (external) enter_on_video_folder_behaviour_play_spmc = Воспроизвести (SPMC / KODI) enter_on_video_folder_behaviour_open = Открыть enter_on_video_folder_behaviour_ask_user = Спрашивать file_player_application_system_player = Системный плеер file_player_application_internal_player = Внутренний плеер file_player_application_internal_player_hifi = Внутренний плеер (Hi-Fi) file_player_application_spmc = SPMC / KODI file_player_application_hibymusic = HiByMusic file_player_application_default_action = Действие Android по умолчанию power_button_behaviour_video_output_off = Отключение видеовыхода power_button_behaviour_power_off = Выключение питания power_button_behaviour_sleep = Спящий режим action_when_storage_attached = Действие при подключении накопителя: action_when_storage_attached_no = Нет action_when_storage_attached_ask_user = Спрашивать hide_root_android_folders = Скрывать папки Android в корне диска: hide_root_android_folders_if_empty = Если пустые hide_root_android_folders_always = Всегда show_builtin_memory_item = Показывать пункт "Встроенная память": show_builtin_memory_dunehd_folder = Папка "DuneHD" show_builtin_memory_all_android_folders = Все папки Android file_browser_show_movie_information = Показывать информацию о фильмах: setup_show_in_main_screen = Показывать в меню: setup_show_in_main_screen_yes = Да setup_show_in_main_screen_no = Нет custom_view_list = Список custom_view_icons = Значки custom_view_icons_3x2 = Значки 3x2 custom_view_icons_4x2 = Значки 4x2 custom_view_icons_3x3 = Значки 3x3 custom_view_icons_5x4 = Значки 5x4 custom_view_list_and_right_panel = Список и правая панель custom_view_icons_3x2_and_right_panel = Значки 3x2 и правая панель custom_view_icons_4x2_and_right_panel = Значки 4x2 и правая панель custom_view_icons_3x3_and_right_panel = Значки 3x3 и правая панель custom_view_icons_5x4_and_right_panel = Значки 5x4 и правая панель show_home_in_path_yes = Да show_home_in_path_no = Нет network_folders_at_the_end_yes = Да network_folders_at_the_end_no = Нет iptv_show_in_main_screen_yes = Да iptv_show_in_main_screen_no = Нет iptv_multicast_buffering_500ms = 500 мс iptv_multicast_buffering_700ms = 700 мс iptv_multicast_buffering_1000ms = 1000 мс iptv_multicast_buffering_1200ms = 1200 мс iptv_multicast_buffering_1500ms = 1500 мс iptv_multicast_buffering_2000ms = 2000 мс inet_radio_show_in_main_screen_yes = Да inet_radio_show_in_main_screen_no = Нет torrent_support_enabled = Включен torrent_support_disabled = Выключен presenter_enabled_yes = Да presenter_enabled_no = Нет presenter_auto_start_yes = Да presenter_auto_start_no = Нет presenter_on_failure_stop = Остановить плеер presenter_on_failure_menu = Выйти в меню плеера user_profile_father = Папа user_profile_mother = Мама user_profile_child = Ребенок time_sync_disabled = Выключена time_sync_enabled = Включена time_server_auto = (авто) time_zone_gmt_minus_12_00 = GMT -12:00 time_zone_gmt_minus_11_00 = GMT -11:00 time_zone_gmt_minus_10_00 = GMT -10:00 time_zone_gmt_minus_09_00 = GMT -09:00 time_zone_gmt_minus_08_00 = GMT -08:00 time_zone_gmt_minus_07_00 = GMT -07:00 time_zone_gmt_minus_06_00 = GMT -06:00 time_zone_gmt_minus_05_00 = GMT -05:00 time_zone_gmt_minus_04_00 = GMT -04:00 time_zone_gmt_minus_03_30 = GMT -03:30 time_zone_gmt_minus_03_00 = GMT -03:00 time_zone_gmt_minus_02_00 = GMT -02:00 time_zone_gmt_minus_01_00 = GMT -01:00 time_zone_gmt = GMT 00:00 time_zone_gmt_plus_01_00 = GMT +01:00 time_zone_gmt_plus_02_00 = GMT +02:00 time_zone_gmt_plus_03_00 = GMT +03:00 time_zone_gmt_plus_03_30 = GMT +03:30 time_zone_gmt_plus_04_00 = GMT +04:00 time_zone_gmt_plus_04_30 = GMT +04:30 time_zone_gmt_plus_05_00 = GMT +05:00 time_zone_gmt_plus_05_30 = GMT +05:30 time_zone_gmt_plus_05_45 = GMT +05:45 time_zone_gmt_plus_06_00 = GMT +06:00 time_zone_gmt_plus_06_30 = GMT +06:30 time_zone_gmt_plus_07_00 = GMT +07:00 time_zone_gmt_plus_08_00 = GMT +08:00 time_zone_gmt_plus_09_00 = GMT +09:00 time_zone_gmt_plus_09_30 = GMT +09:30 time_zone_gmt_plus_10_00 = GMT +10:00 time_zone_gmt_plus_11_00 = GMT +11:00 time_zone_gmt_plus_12_00 = GMT +12:00 time_zone_gmt_plus_13_00 = GMT +13:00 time_zone_auto = Авто setting_time_format = Формат времени: time_format_12h = 12-часовой time_format_24h = 24-часовой daylight_saving_off = Выключен daylight_saving_auto = Авто time_sync_interval_hour = 1 час time_sync_interval_day = 1 сутки time_sync_interval_week = 1 неделя safe_mode_title = Безопасный видеорежим safe_mode_analog_ntsc = Аналоговый (компон.+композ.+S-Video) 480i 59.94Hz (NTSC) safe_mode_analog_pal = Аналоговый (компон.+композ.+S-Video) 576i 50Hz (PAL) safe_mode_composite_ntsc = Аналоговый (композитный) 480i 59.94Hz (NTSC) safe_mode_composite_pal = Аналоговый (композитный) 576i 50Hz (PAL) safe_mode_digital_ntsc = Цифровой (HDMI) 480i 59.94Hz (NTSC) safe_mode_digital_pal = Цифровой (HDMI) 720p 59.94Hz safe_mode_digital_1080i = Цифровой (HDMI) 1080i 59.94Hz safe_mode_digital_1080p = Цифровой (HDMI) 1080p 59.94Hz sysinfo_title = Информация sysinfo_product_id = ID продукта: sysinfo_model = Модель: sysinfo_firmware_version = Версия прошивки: sysinfo_app_version = Версия приложения: sysinfo_serial_number = Серийный номер: sysinfo_serial_number_unknown = (неизвестен) sysinfo_license = Лицензия: sysinfo_mac_address = MAC-адрес: sysinfo_mac_address_unknown = (неизвестен) sysinfo_mac_address_with_primary__2 = %s (Основной: %s) sysinfo_ip_address = IP-адрес: sysinfo_ip_address_unset = (не задан) sysinfo_ip_address_getting = (получение...) sysinfo_net_up = [подключено] sysinfo_net_down = [отключено] sysinfo_current_time = Текущая дата и время: sysinfo_system_storage = Системный накопитель: sysinfo_system_storage_not_attached = Не подключен sysinfo_system_storage_detach_problem = Проблема отключения sysinfo_system_storage_built_in = Встроенный sysinfo_system_storage_attached = Подключен sysinfo_system_storage_usage_info__2 = исп. %s из %s sysinfo_extra_apps = Доп. приложения: sysinfo_extra_apps_installed = Установлены sysinfo_extra_apps_not_installed = Не установлены sysinfo_internal_serial_number = Внутренний серийный номер: sysinfo_external_serial_number = Внешний серийный номер: dune_hd_information_setup_title = Информация Dune HD show_dune_hd_information_messages = Показывать информационные сообщения от Dune HD: license_demo = Демо license_normal = Нормальная google_search_prompt = Скажите что-нибудь! tv_playback = Воспроизведение ТВ tv_channel__1 = ТВ-канал: %s kartina_tv_video_service = Видеотека kartina_tv_video_service__1 = Видеотека: %s voice_command_not_recognized = Команда не распознана voice_input_dialog_title = Распознавание голоса voice_input_failed_to_launch = Не удалось запустить голосовой поиск voice_input_asking_for_permission = Запрашиваем разрешение... voice_input_preparing = Подготовка... voice_input_speak = Говорите, пожалуйста voice_input_say_command = Произнесите команду voice_input_results = Результаты: voice_input_finishing = Завершение... voice_input_press_mic_to_voice_input = Нажмите кнопку микрофона voice_input_press_enter_to_select = Нажмите ENTER для выбора voice_input_press_enter_to_launch = Нажмите ENTER, чтобы запустить голосовой ввод voice_input_permission_not_granted = Нет разрешения записывать аудио movies_item_all = Все movies_item_my_collection = Моя коллекция movies_item_tv_archive = ТВ-архив epf_no_internet = Нет подключения к Интернет epf_loading = Загрузка... epf_no_content = Нет доступного контента tv_channel_added_to_favorites = ТВ-канал добавлен в Избранное. tv_channel_removed_from_favorites = ТВ-канал удален из Избранного. will_be_removed_from_list__1 = Будет удалено элементов списка: %s group_all_items = Все empty_list_not_allowed = Список не может быть пустым navigator_popup_reset_to_defaults = Сброс к значениям по умолчанию navigator_popup_set_default_item = Выбрать элемент по умолчанию item_remaining__1 = Осталось: %s title_not_supported_for_smb_nfs = Не поддерживается для SMB/NFS msg_please_copy_to_storage = Скопируйте файл на встроенную память или локальный накопитель. label_auto_watched_marks = Автоматические отметки о просмотре: title_auto_watched_marks = Автоматические отметки о просмотре msg_video_file_marked_watched_if_both_conditions_met = Видеофайл отмечен "просмотрено", если оба условия выполнены: label_auto_watched_time_left = Осталось до конца: label_auto_watched_percent = Просмотрено процентов: navigator_popup_set_watched_mark = Поставить отметку "просмотрено" navigator_popup_clear_watched_mark = Снять отметку "просмотрено" navigator_popup_marked_set_watched_mark = Отмеченное: поставить отметку "просмотрено" navigator_popup_marked_clear_watched_mark = Отмеченное: снять отметку "просмотрено" choice_dialog_title = Выбор choice_ok = ОК choice_cancel = Отмена choice_yes = Да choice_no = Нет choice_skip = Пропустить choice_skip_file = Пропустить файл choice_retry = Повторить choice_overwrite = Заменить choice_repair = Восстановить choice_yes_to_all = Да для всех choice_no_to_all = Нет для всех choice_skip_all = Пропустить все choice_overwrite_all = Заменить все choice_repair_all = Восстановить все paste_dialog_files_changed_because_of_errors = Некоторые файлы были изменены из-за ошибок чтения paste_dialog_files_were_changed = Файлы были изменены paste_dialog_total_files_changed = Всего изменено файлов: paste_dialog_total_bytes_changed = Всего изменено байт: paste_dialog_title_stop_copying_file = Остановить копирование файла? paste_dialog_stop_copying_files = Остановить копирование файлов? paste_dialog_stop_moving_file = Остановить перемещение файла? paste_dialog_stop_moving_files = Остановить перемещение файлов? paste_dialog_path__1 = Пусть: %s paste_dialog_folder__1 = Папка: %s paste_dialog_file__1 = Файл: %s paste_dialog_source_file__1 = Исходный файл: %s paste_dialog_target_file__1 = Целевой файл: %s paste_dialog_error__1 = Ошибка: %s paste_dialog_error_paste_to_same_folder = Невозможно вставить в ту же папку paste_dialog_error_paste_to_subfolder = Невозможно вставить в подпапку paste_dialog_error_getting_file_info = Ошибка получения информации о файле paste_dialog_error_reading_folder = Ошибка чтения папки paste_dialog_error_reading_file = Ошибка чтения файла paste_dialog_error_writing_to_file = Ошибка записи в файл paste_dialog_error_copying_folder = Ошибка копирования папки paste_dialog_error_copying_or_moving_file = Ошибка копирования или перемещения файла paste_dialog_error_creating_folder = Ошибка создания папки paste_dialog_error_deleting_folder = Ошибка удаления папки paste_dialog_error_deleting_file = Ошибка удаления файла paste_dialog_error_renaming_file_or_folder = Ошибка переименования файла или папки paste_dialog_file_in_place_of_folder = Не удается создать или заменить папку: существует файл с таким же именем paste_dialog_folder_in_place_of_file = Не удается переместить или скопировать файл: существует папка с таким же именем paste_dialog_duplicate_name = Не удается скопировать или переместить файл: имя уже используется paste_dialog_file_already_exists = Файл уже существует paste_dialog_confirm_file_deletion = Подтверждение удаления файла paste_dialog_confirm_delete_partial_copy = Скопирована только часть файла. Удалить частичную копию? paste_dialog_deletion_of_partial_file_failed = Не удается удалить частично скопированный целевой файл paste_dialog_moving_cannot_delete_source = Перемещение файла: не удается удалить исходный файл paste_dialog_elapsed_time__1 = Прошло времени: %s paste_dialog_remaining_time__1 = Осталось времени: %s paste_prepare_dialog_title = Подготовка к вста вке paste_prepare_dialog_error_max_files_exceeded = Превышено максимальное количество файлов paste_prepare_dialog_error_max_folders_exceeded = Превышено максимальное количество папок paste_prepare_dialog_error_max_nested_folders_exceeded = Превышено максимальное количество вложенных папок paste_prepare_dialog_scanning__1 = Сканирование: %s paste_prepare_dialog_files_found = Найдено файлов: paste_prepare_dialog_total_size__1 = Общий размер: %s paste_prepare_dialog_preparing_file_list = Подготовка списка файлов run_paste_dialog_title = Осуществление вставки run_paste_dialog_copying_file = Копирование файла run_paste_dialog_copying_files = Копирование файлов run_paste_dialog_moving_file = Перемещение файла run_paste_dialog_moving_files = Перемещение файлов run_paste_dialog_file__1 = Файл: %s run_paste_dialog_from_folder__1 = Из: %s run_paste_dialog_to_folder__1 = В: %s run_paste_dialog_total_files_moved__2 = Всего %s из %s файлов перемещено run_paste_dialog_remaining = Оставшееся: run_paste_dialog_copied_value__2 = %s из %s скопировано run_paste_dialog_copied = скопировано run_paste_dialog_moved = перемещено run_paste_dialog_total__4 = Всего: %s из %s (%s из %s файлов) run_paste_dialog_speed = Средняя скорость run_paste_dialog_speed_value__2 = Средняя скорость: %s (текущая: %s) file_read_test_dialog_title = Тест чтения файла file_read_test_dialog_error__1 = Ошибка: %s file_read_test_dialog_error_opening_file = Ошибка открытия файла file_read_test_dialog_error_reading_file = Ошибка чтения файла file_read_test_dialog_error_closing_file = Ошибка закрытия файла file_read_test_dialog_file__1 = Файл: %s file_read_test_dialog_read_value__2 = %s из %s прочитано file_read_test_dialog_remaining = Оставшееся: file_read_test_dialog_avg_speed_value__1 = Средняя скорость: %s file_read_test_dialog_avg_speed = Средняя скорость: file_read_test_dialog_button_restart = Перезапустить file_read_test_dialog_button_pause = Остановить file_read_test_dialog_button_resume = Продолжить file_read_test_dialog_button_close = Закрыть file_read_test_dialog_checksum_first_iteration = Шаг 1: Вычисление чексуммы... file_read_test_dialog_checksum_iteration__1 = Шаг %s: Проверка чексуммы... file_read_test_dialog_checksum_failed__1 = Шаг %s: ОШИБКА: Чексумма НЕ СОВПАЛА. download_file_dialog_error__1 = Ошибка: %s download_file_dialog_error_opening_input_stream = Ошибка открытия download_file_dialog_error_opening_output_file = Ошибка открытия файла на запись download_file_dialog_error_getting_file_size = Ошибка получения размера файла download_file_dialog_error_reading_input_stream = Ошибка чтения download_file_dialog_error_writing_output_file = Ошибка записи файла download_file_dialog_error_closing_output_file = Ошибка закрытия файла download_file_dialog_opening_url = Открытие... download_file_dialog_read_value__2 = %s из %s загружено download_file_dialog_remaining = Оставшееся: download_file_dialog_avg_speed_value__1 = Средняя скорость: %s download_file_dialog_avg_speed = Средняя скорость: download_file_dialog_button_cancel = Отменить download_file_dialog_confirm_cancel_title = Отменить загрузку? storage_is_being_checked = Накопитель проверяется. format_not_mounted_confirm_dialog_title = Форматирование накопителя format_not_mounted_confirm_dialog_message_lines = 3 format_not_mounted_confirm_dialog_message_line_1 = Не удалось распознать файловую систему, format_not_mounted_confirm_dialog_message_line_2 = возможно, накопитель не отформатирован. format_not_mounted_confirm_dialog_message_line_3 = Форматировать? format_disk_confirm_dialog_title = Форматирование диска format_disk_confirm_dialog_message_lines = 3 format_disk_confirm_dialog_message_line_1 = Диск будет размечен и отформатирован. format_disk_confirm_dialog_message_line_2 = Будет создан один раздел диска с файловой системой EXT2. format_disk_confirm_dialog_message_line_3 = Все данные на диске будут потеряны! format_disk_partition_confirm_dialog_title = Форматирование раздела диска format_disk_partition_confirm_dialog_message_lines = 3 format_disk_partition_confirm_dialog_message_line_1 = Раздел диска будет отформатирован. format_disk_partition_confirm_dialog_message_line_2 = Будет использована файловая система EXT2. format_disk_partition_confirm_dialog_message_line_3 = Все данные на разделе будут потеряны! format_file_system_dialog_title = Выберите файловую систему format_disk_dialog_title = Форматирование диска format_disk_partition_dialog_title = Форматирование раздела диска format_dialog_stop_formatting = Остановить форматирование? format_dialog_filesystem_ext2 = Файловая система: EXT2 format_dialog_writing_superblocks = Запись суперблоков и сводной информации... format_dialog_may_take_several_minutes = Это может занять несколько минут. format_dialog_writing_inode_tables = Запись inode-таблиц... format_dialog_finishing = Завершение форматирования format_dialog_please_wait_format_finish = Пожалуйста, подождите завершения форматирования. format_dialog_failed_to_start = Не удалось начать форматирование format_dialog_error_creating_partition = Ошибка создания раздела format_dialog_error_umounting_partition = Ошибка размонтирования файловой системы format_dialog_error_formatting = Ошибка форматирования диска format_dialog_disk_too_large_line1 = Диск слишком большой. format_dialog_disk_too_large_line2 = Форматирование диска невозможно. format_dialog_partition_too_large_line1 = Раздел слишком большой. format_dialog_partition_too_large_line2 = Форматирование раздела невозможно. format_dialog_filesystem__1 = Файловая система: %s format_dialog_creating_volume_structures = Создание структур тома... partition_check_dialog_title = Проверка раздела EXT2/EXT3 partition_check_dialog_confirm_line1 = Будут произведены поиск и исправление проблем в файловой системе. partition_check_dialog_confirm_line2 = ВНИМАНИЕ: Данная функция является сильно экспериментальной. partition_check_dialog_confirm_line3 = Не используйте эту функцию, если раздел содержит важные данные! partition_check_dialog_too_large_line1 = Раздел слишком большой. partition_check_dialog_too_large_line2 = Проверка раздела невозможна. partition_check_dialog_stop_partition_check = Остановить проверку? partition_check_dialog_error_checking = Не удалось запустить проверку partition_check_dialog_preparing = Запуск проверки раздела... partition_check_dialog_stage1 = Этап 1 из 5: Проверка inode-узлов, блоков и размеров partition_check_dialog_stage2 = Этап 2 из 5: Проверка структуры каталогов partition_check_dialog_stage3 = Этап 3 из 5: Проверка взаимосвязей каталогов partition_check_dialog_stage4 = Этап 4 из 5: Проверка счетчиков ссылок partition_check_dialog_stage5 = Этап 5 из 5: Проверка сводной информации partition_check_dialog_finishing = Завершение проверки раздела partition_check_dialog_please_wait_check_finish = Пожалуйста, подождите завершения проверки. partition_check_dialog_failed_to_start = Не удалось запустить проверку partition_check_results_dialog_title = Проверка раздела EXT2/EXT3 partition_check_results_cancelled = Проверка прервана пользователем partition_check_results_no_errors = Ошибки не обнаружены partition_check_results_system_error = Системная ошибка partition_check_results_check_aborted = Проверка не выполнена partition_check_results_not_ext2_ext3 = Файловая система не EXT2/EXT3? partition_check_results_errors_found = Обнаружены ошибки файловой системы partition_check_results_errors_not_corrected = Не удалось исправить ошибки partition_check_results_errors_corrected = Все ошибки исправлены partition_check_results_reboot_needed = Необходима перезагрузка плеера partition_check_results_button_reboot = Перезагрузить confirm_dvd_video_autoplay_title = Обнаружен DVD-Video диск confirm_bluray_autoplay_title = Обнаружен Blu-ray диск confirm_cd_audio_autoplay_title = Обнаружен CD-Audio диск confirm_autoplay_start_playback = Запустить воспроизведение? enter_on_folder_dialog_title = Папка enter_on_dvd_video_folder_dialog_title = DVD-Video папка enter_on_dvd_video_disc_dialog_title = DVD-Video диск enter_on_bluray_folder_dialog_title = Blu-ray папка enter_on_bluray_image_dialog_title = Blu-ray образ enter_on_bluray_disc_dialog_title = Blu-ray диск enter_on_video_folder_dialog_button_play = Воспроизвести enter_on_video_folder_dialoh_button_open = Открыть enter_on_skin_folder_dialog_title = Пользовательская тема оформления enter_on_skin_folder_dialog_button_install_skin = Установить тему enter_on_skin_folder_dialog_button_open_folder = Открыть папку resume_playback_dialog_title = Воспроизведение resume_playback_button__1 = Продолжить воспроизведение (%s) resume_playback_button__2 = Продолжить воспроизведение (%s из %s) resume_playback_button__3 = Продолжить воспроизведение (%s из %s) (%s%%) resume_playback_button_ext__2 = Продолжить воспроизведение (%s) (%s) resume_playback_button_ext__3 = Продолжить воспроизведение (%s) (%s из %s) resume_playback_button_ext__4 = Продолжить воспроизведение (%s) (%s of %s) (%s%%) play_from_the_beginning_button = Воспроизвести с начала resume_playback_label = Продолжать воспроизведение: storage_internal_ide_hard_disk = Жесткий диск storage_internal_usb_hard_disk = Жесткий диск storage_sata_minipci_hard_disk = Жесткий диск storage_tangox_sata_hard_disk = Жесткий диск storage_usb_storage = USB-накопитель storage_partition__2 = (%s/%s) storage_no_access = НЕТ ДОСТУПА storage_no_disk = НЕТ ДИСКА storage_checking = ПРОВЕРКА storage_internal_ide_dvd_drive = Оптический привод storage_tangox_sata_dvd_drive = Оптический привод storage_usb_dvd_drive = Оптический привод USB storage_flash_card = Карта памяти built_in_memory_title = Встроенная память storage_detected_title = Обнаружен накопитель storage_detected_msg_used__1 = использовано %s%% label_choose_action = Выберите действие: storage_detected_button_no_action = Ничего не делать storage_detected_button_open_in_file_browser = Открыть в Браузере файлов navigator_action_view = Вид navigator_action_favorite = Избранное navigator_action_copy = Копировать navigator_action_paste = Вставить navigator_action_forward = Вперед navigator_action_backward = Назад navigator_action_skin = Тема navigator_action_keyboard = Клавиатура navigator_action_clear = Стереть navigator_action_input_mode = Режим ввода navigator_action_scroll = Прокрутка navigator_action_move = Переместить navigator_lang_setup_title = Выберите язык интерфейса navigator_item_marked = (отмечено) navigator_item_copied = скопировано navigator_item_cut = вырезано navigator_popup_refresh = Обновить navigator_popup_open = Открыть navigator_popup_play = Воспроизвести navigator_popup_play_lite = Воспроизвести (lite) navigator_popup_play_plugin = Воспроизвести (plugin) navigator_popup_play_menu = Воспроизвести (меню) navigator_popup_play_external = Воспроизвести (внешний) navigator_popup_play_with = Воспроизвести через... navigator_popup_info = Сведения navigator_popup_switch_view = Переключить вид navigator_popup_new_folder = Создать папку navigator_popup_new_net_folder = Создать сетевую папку navigator_popup_edit_net_folder = Изменить сетевую папку navigator_popup_delete_net_folder = Удалить сетевую папку navigator_popup_delete_root_shortcut = Удалить ссылку navigator_popup_remove_from_favorites = Удалить из избранного navigator_popup_unmark = Снять отметку navigator_popup_mark = Отметить navigator_popup_mark_all = Отметить все navigator_popup_unmark_all = Снять все отметки navigator_popup_delete_marked = Удалить отмеченное navigator_popup_cut_marked = Вырезать отмеченное navigator_popup_copy_marked = Копировать отмеченное navigator_popup_rename = Переименовать navigator_popup_delete = Удалить navigator_popup_cut = Вырезать navigator_popup_copy = Копировать navigator_popup_paste = Вставить navigator_popup_clear_clipboard = Очистить буфер обмена navigator_popup_sort = Настроить сортировку navigator_popup_dvbt_scan_channels = Искать цифровые ТВ-каналы... navigator_popup_dvbs_scan_channels = Искать спутниковые ТВ-каналы... navigator_popup_dvb_update_icons = Oбновить иконки каналов navigator_popup_dvb_delete_usb_drivers = Удалить драйверы USB DVB navigator_popup_dune_tv_clear_cache__1 = Очистить кеш %s navigator_popup_add_to_main_screen = Добавить на главный экран navigator_popup_remove_from_main_screen = Убрать с главного экрана navigator_popup_move_to_main_screen = Переместить на главный экран navigator_popup_add_to_favorites = Добавить в избранное navigator_popup_set_password = Установить пароль navigator_popup_remove_password = Убрать пароль navigator_popup_add_as_network_folder = Добавить как сетевую папку navigator_popup_setup = Настройки navigator_popup_enable_auto_start = Включить автозапуск navigator_popup_disable_auto_start = Отменить автозапуск navigator_popup_delete_app = Удалить navigator_popup_restore_deleted_apps = Восстановить удаленные приложения navigator_popup_now_playing = Сейчас играет navigator_popup_eject_insert = Извлечь/вставить диск navigator_popup_edit_movie_info = Изменить информацию о фильме... navigator_popup_tv_series_info = Информация о сериале navigator_popup_set_as_bg_image = Установить как фоновое изображение navigator_popup_voice_input = Голосовой ввод navigator_popup_configure_list = Настроить список... navigator_popup_configure_app_sections = Настроить разделы приложений... navigator_popup_safe_eject = Извлечь устройство navigator_manual_net_item__1 = Сеть (%s) navigator_error_access_net_folder = Нет доступа к сетевой папке navigator_error_access_nfs_share = Не удается открыть NFS папку navigator_nfs_server_enable_option = Включите в настройках NFS-сервера опцию: navigator_more_details__1 = Подробности: %s navigator_empty_folder = (пусто) navigator_empty_source_list = Нет доступных источников. navigator_button_back = Назад navigator_delete_net_folder_confirmation = Удалить сетевую папку? navigator_error_creating_folder = Ошибка создания папки navigator_error_renaming_file = Ошибка переименования файла navigator_error_name_invalid = Недопустимое имя navigator_error_name_already_used = Имя уже используется navigator_error_iptv_not_available = Конфигурация IPTV недоступна navigator_error_internet_radio_not_available = Конфигурация интернет-радио недоступна navigator_error_illegal_operation_on_marked_items = Недопустимая операция над выбранными элементами navigator_label_folder = Папка: navigator_label_file = Файл: navigator_label_new_name = Новое имя: navigator_label_error = Ошибка: navigator_playlist_is_empty = Список воспроизведения пуст navigator_item_info_title_file = Сведения о файле navigator_item_info_title_folder = Сведения о папке navigator_item_info_title_special_file = Сведения о специальном файле navigator_item_info_title_internal_ide_hdd = Сведения о жестком диске navigator_item_info_title_internal_usb_hdd = Сведения о жестком диске navigator_item_info_title_sata_minipci_hdd = Сведения о жестком диске navigator_item_info_title_tangox_sata_hdd = Сведения о жестком диске navigator_item_info_title_internal_ide_dvd = Сведения об оптическом приводе navigator_item_info_title_tangox_sata_dvd = Сведения об оптическом приводе navigator_item_info_title_usb = Сведения о USB-накопителе navigator_item_info_title_usb_dvd = Сведения об оптическом приводе USB navigator_item_info_title_network_folder = Сведения о сетевой папке navigator_item_info_title_builtin_memory = Сведения о встроенной памяти navigator_item_info_title_manual_network_folder = Сведения о сетевой папке, подключенной вручную navigator_item_info_title_smb_share = Сведения о сетевой папке SMB navigator_item_info_title_nfs_share = Сведения о сетевой папке NFS navigator_item_info_title_flash_card = Сведения о карте памяти navigator_item_info_label_file = Файл: navigator_item_info_label_folder = Папка: navigator_item_info_label_workgroup = Рабочая группа: navigator_item_info_label_location = Расположение: navigator_item_info_label_url = URL: navigator_item_info_label_error = Ошибка: navigator_item_info_label_file_size = Размер: navigator_item_info_label_file_size_value__2 = %s (%s) navigator_item_info_label_modified = Изменение: navigator_item_info_label_accessed = Доступ: navigator_item_info_button_read_test = Проверка чтения navigator_item_info_label_file_system = Файловая система: navigator_item_info_label_storage_label = Метка тома: navigator_item_info_label_storage_uuid = UUID: navigator_item_info_file_system_unknown = неизвестно navigator_item_info_label_total = Всего: navigator_item_info_label_used = Занято: navigator_item_info_label_available = Свободно: navigator_item_info_label_status = Статус: navigator_item_info_status_connected = подключено navigator_item_info_status_not_connected = не подключено navigator_item_info_status_no_disk = нет диска navigator_item_info_status_disk_inserted = диск вставлен navigator_item_info_label_connection = Подключение: navigator_item_info_connection_ide_master = IDE (master) navigator_item_info_connection_ide_slave = IDE (slave) navigator_item_info_label_partition = Раздел диска: navigator_item_info_partition_value__2 = %s из %s navigator_item_info_label_name = Имя: navigator_item_info_label_type = Тип: navigator_item_info_label_server = Сервер: navigator_item_info_label_address = Адрес: navigator_item_info_button_format_disk = Форматировать диск navigator_item_info_button_format_partition = Форматировать раздел navigator_item_info_button_check_partition = Проверить раздел navigator_item_info_button_disconnect = Отключить navigator_item_info_disconnecting = Отключение... navigator_item_info_disconnect_failed = Отключение не удалось navigator_item_info_reading_information = Чтение данных... navigator_connect_failed = Подключение не удалось navigator_file_read_test_title = Тест чтения файла navigator_license_invalid_file = Неправильный файл лицензии navigator_license_serial_number_mismatch = Несовпадение серийных номеров navigator_license_specified_serial_number = С/н в файле: navigator_license_required_serial_number = С/н плеера: navigator_license_update_confirmation = Обновить лицензию? navigator_license_update_old_license = Старая лицензия: navigator_license_update_new_license = Новая лицензия: navigator_license_update_error = Не удалось обновить лицензию navigator_license_update_success = Лицензция обновлена navigator_license_update_success_message__1 = Новая лицензия: %s navigator_license_demo_warning_title = ВНИМАНИЕ! navigator_license_demo_warning_message = Плеер не активирован. Некоторые функции будут недоступны. navigator_activation_dialog_title = Активация плеера navigator_activation_invalid_file = Неправильный файл активации navigator_activation_send_request_confirmation = Послать запрос на активацию? navigator_activation_performing_request = Выполнение запроса на активацию... navigator_activation_request_failed = Ошибка navigator_media_player_chooser_title = Выберите действие navigator_media_player_chooser_message = Список воспроизведения содержит фотографии и другие медиа-файлы. navigator_media_player_chooser_view_photos = Смотреть фотографии navigator_media_player_chooser_view_photos_and_play_audio_files = Смотреть фотографии и играть аудио-файлы navigator_media_player_chooser_play_mediafiles = Играть медиа-файлы navigator_error_failed_to_open_url = Не удалось открыть URL navigator_cd_audio_track_caption__3 = Дорожка %s (%s:%s) navigator_error_system_storage_not_attached_message = Системный накопитель не подключен. navigator_add_to_favorites_succeeded_text = Элемент добавлен в избранное navigator_error_add_to_favorites_failed = Не удалось добавить элемент в избранное nav_set_as_bg_image_could_not_load_image = Не удалось загрузить файл изображения. nav_set_as_bg_image_incorrect_format_or_size = Файл изображения должен быть JPG 1920x1080. navigator_confirm_delete_app_title = Удалить приложение? navigator_loading_prefix = Загрузка configure_list_title = Настройка списка configure_app_sections_title = Настройка разделов приложений navigator_sort_title = Настройка сортировки navigator_sort_field_name = Название navigator_sort_field_size = Размер navigator_sort_field_atime = Доступ navigator_sort_field_mtime = Изменение navigator_sort_field_unsorted = Без сортировки sort_dialog_label_sort_by = Сортировать по: sort_dialog_label_direction = Направление: sort_dialog_label_folders_on_top = Папки сверху: sort_dialog_dir_asc = По возрастанию sort_dialog_dir_desc = По убыванию sort_dialog_apply_and_save = Применить и сохранить failed_to_write_folder_info = Действие невозможно. Не удается записать в файл "dune_folder.txt" в этом месте. choose_player_dialog_title = Выберите плеер navigator_section_sources = Источники navigator_section_explorer = Explorer navigator_section_tv = ТВ navigator_section_favorites = Избранное navigator_section_applications = Приложения navigator_section_dunehd_applications = Приложения Dune HD navigator_section_all_applications = Все приложения navigator_section_collections = Коллекции navigator_section_setup = Настройки navigator_section_video = Видео navigator_section_music_and_radio = Музыка и радио navigator_section_news_and_weather = Новости и погода navigator_section_social_networks = Социальные сети navigator_section_games = Игры navigator_section_file_manager = File Manager navigator_sections = Разделы меню navigator_section_sources_details = Просмотр файлов и папок на жестком диске, в домашней сети, на USB-накопителях и т.п. navigator_section_applications_details = Различные приложения, такие, как веб-браузер и онлайн-сервисы. navigator_section_tv_details = Просмотр передач, транслирующихся по DVB, IPTV и т.п. navigator_section_favorites_details = Доступ к ярлыкам, которые были размещены здесь из других мест. navigator_section_collections_details = Просмотр и операции с фильмами, фотографиями и музыкой в упорядоченном виде с аннотациями. navigator_section_setup_details = Настройки плеера и внешнего вида пользовательского интерфейса. navigator_section_video_details = Просмотр видеороликов с популярных интернет-ресурсов. navigator_section_music_and_radio_details = Воспроизведение музыки и радио с популярных интернет-ресурсов. navigator_section_news_and_weather_details = Актуальные новости и погода от различных поставщиков. navigator_section_social_networks_details = Приложения, позволяющие общаться в различных социальных сетях. navigator_section_games_details = Логические, настольные и прочие видеоигры. navigator_collections_all_movies = Все фильмы navigator_collections_all_music = Вся музыка navigator_collections_all_photos = Все фото navigator_collections_my_movies = Мои фильмы navigator_collections_my_music = Моя музыка navigator_collections_my_photos = Мои фото navigator_application_wrong_region = Неправильный регион navigator_application_currently_not_available = В данный момент недоступно navigator_add_to_favorites_title = Добавить в Избранное navigator_add_to_favorites_label_name = Имя: navigator_button_add_shortcut_to_favorites = Добавить ссылку navigator_button_add_copy_to_favorites = Добавить копию navigator_utility_files_dialog_title = Выберите файл navigator_brl_failed_to_mount = Не удалось смонтировать образ. navigator_brl_failed_to_get_playlists = Не удалось получить плейлисты. navigator_brl_no_playlists = Подходящих плейлистов не найдено. navigator_brl_playlist_na = Не удалось получить свойства плейлиста. navigator_brl_clip_na = Не удалось получить свойства клипа. navigator_brl_playlist_clips_na = Не удалось получить клипы плейлиста. navigator_brl_failed_to_process_playlist = Сбой обработки плейлиста. navigator_brl_and_chapters__1 = , %s глав navigator_brl_choose_playlist = Выберите плейлист app_delete_dialog_title = Удаление приложения app_delete_dialog_failed = Не удалось удалить приложение. app_delete_dialog_ok = Приложение удалено успешно. no_more_apps_to_add = Нет больше приложений для установки. navigator_no_spmc_title = SPMC / KODI не установлен navigator_no_spmc_message = Требуется установить SPMC / KODI. use_app_to_play_content__1 = Для воспроизведения этого контента, можно использовать приложение %s. content_should_be_on_storage = Контент должен быть доступен на локальном накопителе (например, USB-накопителе). content_should_be_opened_manually = Контент потребуется открыть вручную. button_launch_app__1 = Запустить приложение %s title_sacd_image = SACD ISO-образ title_cue_playlist = CUE плейлист title_playback_launch = Запуск воспроизведения title_required_app_not_installed__1 = Требуемое приложение не установлено: %s msg_download_and_install_app = Загрузить и установить приложение? msg_install_app = Установить приложение? msg_downloading = Загрузка... title_installing_additional_playback_components = Установка дополнительных компонентов ПО для воспроизведения exit_confirmation_title = Подтверждение выхода msg_hifi_audio_output_enabled = Аудиовыход Hi-Fi включен msg_hifi_audio_output_disabled = Аудиовыход Hi-Fi выключен file_player_not_permitted = Воспроизведение запрещено. bluray_lite_not_permitted = Воспроизведение BDLite запрещено. dvd_player_not_permitted = Воспроизведение DVD-Video запрещено. bluray_player_not_permitted = Воспроизведение Blu-ray запрещено. flash_player_not_permitted = Воспроизведение запрещено. web_browser_not_permitted = Запуск веб-браузера запрещен. photo_viewer_not_permitted = Просмотр фото запрещен. application_launch_not_permitted = Запуск приложения запрещен. application_install_not_permitted = Установка приложений запрещена. application_update_not_permitted = Обновление приложений запрещено. file_browser_not_permitted = Доступ к источникам запрещен. msg_playback_restriction_hdr10 = Нет доступа к Интернет. Не удалось проверить лицензию Dune HD. Воспроизведение ограничено HDR10. network_browser_title = Браузер сети network_browser_network_type_smb = Сетевое окружение network_browser_network_type_nfs_servers = NFS-сервера network_browser_network_type_upnp = Медиаустройства network_browser_mount_connect_to_resource = Подключение к сетевому ресурсу network_browser_mount_failed_title = Сетевой ресурс недоступен network_browser_mount_failed_description = Возможно, у вас нет прав доступа network_browser_label_user_name = Имя пользователя: network_browser_label_password = Пароль: network_browser_user_name_is_not_set = Имя пользователя не задано network_browser_connecting = Подключение... network_browser_popup_connect_as_user = Подключить под пользователем network_browser_popup_disconnect = Отключить network_browser_disconnect_failed = Отключение не удалось network_browser_popup_disconnecting = Отключение... network_browser_default_smb_network_folder_name__2 = %s на %s smb_mount_in_use_title = SMB-сервер уже используется smb_mount_in_use_description1 = Одновременный доступ к различным ресурсам smb_mount_in_use_description2 = одного сервера не поддерживается smb_mount_in_use_description3 = (убедитесь, что буфер обмена пуст) network_mount_in_use_title = Сетевой ресурс уже используется photo_viewer_slideshow_on = Слайд шоу: воспроизведение photo_viewer_slideshow_off = Слайд шоу: пауза photo_viewer_repeat_on = Повтор списка: вкл photo_viewer_repeat_off = Повтор списка: выкл photo_viewer_shuffle_on = Случайный выбор: вкл photo_viewer_shuffle_off = Случайный выбор: выкл photo_viewer_zoom__1 = Размер: %s photo_viewer_zoom_fit_to_screen = вместить в экран photo_viewer_zoom_pixel_to_pixel = один к одному photo_viewer_zoom_special = специальный photo_viewer_zoom_loading = Загрузка изображения... photo_viewer_scale__1 = Масштаб: %s photo_viewer_x__1 = X: %s photo_viewer_y__1 = Y: %s photo_viewer_center = центр photo_viewer_info_file = Файл photo_viewer_info_format = Формат photo_viewer_info_width = Ширина photo_viewer_info_height = Высота photo_viewer_info_bit_depth = Глубина цвета photo_viewer_info_format_gif = GIF photo_viewer_info_format_bmp = BMP photo_viewer_info_format_png = PNG photo_viewer_info_format_jpeg = JPEG photo_viewer_info_format_aai = AAI photo_viewer_info_format_unknown = Неизвестно photo_viewer_open_error = Не удалось загрузить изображение photo_viewer_operation_not_compatible_with_bg_music = Операция не совместима с фоновым аудио photo_viewer_bg_audio_controls__1 = Управление фоновым аудио: %s video_setup_title = Видео video_setup_new_video_mode = Новый видеорежим: video_setup_confirm_new_mode = Нажмите ^C1ENTER^C0 для подтверждения нового режима. video_setup_revert_to_old_mode = Нажмите ^C1RETURN^C0 для возврата предыдущего режима. video_setup_reverting_timer__1 = Возврат к предыдущему режиму через %s сек. applying_display_settings_title = Применение настроек экрана video_setup_status = Статус video_setup_settings = Настройки video_setup_changes_not_saved = Изменения не сохранены video_setup_current_video_mode = Текущий видеорежим: video_setup_video_connector = Видеовыход: video_setup_video_mode = Видеорежим: video_setup_maximum_video_mode = Максимальный видеорежим: video_setup_aspect_ratio = Соотношение сторон: video_setup_aspect_ratio_auto = Авто video_setup_auto_framerate = Авто частота кадров: video_setup_auto_resolution = Авто разрешение: video_setup_advanced_settings = Дополнительные настройки: video_setup_advanced_settings_edit = Изменить... video_setup_vxp_settings = Настройки VXP: video_setup_hdr_settings = Настройки HDR: video_setup_hdr_and_dovi_settings = Настройки HDR и Dolby Vision: video_mode_unsupported__1 = %s (не поддерживается) video_setup_video_mode_hdmi_auto = Авто (EDID) auto_video_mode_confirm_title = Авто (EDID) видеорежим auto_video_mode_confirm_text1 = Будет использован видеорежим по умолчанию для ТВ. auto_video_mode_confirm_text2 = Примечания: auto_video_mode_confirm_text3 = - Несовместим с авто частотой кадров. auto_video_mode_confirm_text4 = - Несовместим с некоторыми доп. настройками. auto_video_mode_confirm_text5 = (Чтобы получить больше функциональности, auto_video_mode_confirm_text6 = указывайте видеорежим вручную.) video_setup_auto_framerate_disabled = Отключена video_setup_auto_framerate_enabled = Включена video_setup_auto_framerate_auto = Авто (EDID) video_setup_auto_framerate_50_60_hz = Кроме 24p (25/30/50/60Hz) video_setup_auto_framerate_24_50_60_hz = Все (24/25/30/50/60Hz) video_setup_auto_framerate_24_50_hz = 24p+PAL (24/25/50Hz) video_setup_auto_framerate_24_60_hz = 24p+NTSC (24/30/60Hz) video_setup_auto_framerate_50_60_no_25_30_hz = Кроме 24p (50/60Hz) video_setup_auto_framerate_24_50_60_no_25_30_hz = Все (24/50/60Hz) video_setup_auto_framerate_all = Все частоты video_setup_auto_framerate_all_prefer_double_rate = Все частоты, предпочитать удвоенные video_setup_auto_framerate_except_24p = Кроме 24p video_setup_auto_framerate_except_24p_prefer_double_rate = Кроме 24p, предпочитать удвоенные video_setup_auto_framerate_confirm_title = Авто частота кадров video_setup_auto_framerate_confirm_line1 = Частота кадров видеовыхода будет автоматически подстраиваться video_setup_auto_framerate_confirm_line2 = в соответствии с контентом при воспроизведении файлов. video_setup_auto_framerate_confirm_line3 = Примечания: video_setup_auto_framerate_confirm_line4 = - Не поддерживается для видеорежима Авто (EDID). video_setup_auto_framerate_confirm_line5 = - Убедитесь, что ТВ поддерживает необходимые видеорежимы. video_setup_auto_framerate_confirm_line6 = video_setup_auto_resolution_confirm_title = Авто разрешение video_setup_auto_resolution_confirm_line1 = Разрешение видеовыхода будет автоматически подстраиваться video_setup_auto_resolution_confirm_line2 = в соответствии с контентом при воспроизведении файлов. video_setup_auto_resolution_disabled = Отключено video_setup_auto_resolution_enabled = Включено video_advanced_settings_dialog_title = Дополнительные настройки видео hdr_settings_dialog_title = Настройки HDR hdr_and_dovi_settings_dialog_title = Настройки HDR и Dolby Vision video_setup_maximum_hdmi_color_depth = Максимальная глубина цвета HDMI: video_setup_hdmi_color_depth = Глубина цвета HDMI: video_setup_hdmi_color_depth_auto = Авто (EDID) video_setup_hdmi_color_depth_8_bit = 8 бит video_setup_hdmi_color_depth_10_bit = 10 бит video_setup_hdmi_color_depth_12_bit = 12 бит video_setup_hdmi_cec = HDMI CEC: video_setup_hdmi_cec_enabled = Включен video_setup_hdmi_cec_disabled = Выключен label_picture_settings = Настройка изображения: label_screen_saver = Экранная заставка: video_setup_sdr_hdr_conversion = Преобразование SDR/HDR: video_setup_sdr_hdr_conversion_auto = Авто video_setup_sdr_hdr_conversion_sdr_to_hdr = Преобразовывать SDR в HDR video_setup_sdr_hdr_conversion_hdr_to_sdr = Преобразовывать HDR в SDR hdr_processing_mode = Режим обработки HDR: hdr_processing_mode_auto = Авто hdr_processing_mode_hdr_always = HDR всегда hdr_processing_mode_sdr_always = SDR всегда hdr_processing_mode_sdr_bt2020_for_bt2020 = SDR BT.2020 для BT.2020 видео hdr_processing_mode_hlg_always = HLG всегда hdr_processing_mode_dovi_vs10_always = Dolby VS10 движок всегда hdr_processing_mode_dovi_vs10_for_sdr = Dolby VS10 движок для SDR видео hdr_processing_mode_dovi_vs10_for_hdr = Dolby VS10 движок для HDR видео hdr_processing_mode_dovi_vs10_for_dv = Dolby VS10 движок для DV видео hdr_processing_mode_dovi_vs10_for_sdr_hdr = Dolby VS10 движок для SDR, HDR видео hdr_processing_mode_dovi_vs10_for_sdr_dv = Dolby VS10 движок для SDR, DV видео hdr_processing_mode_dovi_vs10_for_hdr_dv = Dolby VS10 движок для HDR, DV видео hdr_processing_mode_dovi_vs10_for_sdr_hdr_dv = Dolby VS10 движок для SDR, HDR, DV видео dovi_output_mode = Режим вывода Dolby Vision: dovi_output_mode_auto = Авто dovi_output_mode_lldv = LLDV (плеер главный) dovi_output_mode_std_dv = STD DV (ТВ главный) dovi_output_mode_disable_dv = Выключено dovi_4k_support = Dolby Vision 4Kp50/60: dovi_4k_support_enabled = Включено dovi_4k_support_disabled = Выключено video_setup_hdr10p = HDR10+: hdr10p_auto = Авто hdr10p_enabled = Включено hdr10p_disabled = Выключено video_setup_msg_deep_color = deep color label_deep_color = Режим Deep Color: deep_color_disabled = Выключен deep_color_enabled = Включен video_setup_msg_rgb_mode = RGB 4:4:4 video_setup_rgb_mode = Режим RGB: rgb_mode_disabled = Выключен rgb_mode_enabled = Включен label_analog_av_output = Аналоговый A/V-выход: analog_av_output_disabled = Выключен analog_av_output_enabled = Включен video_setup_deinterlacing_mode = Режим деинтерлейсинга: deinterlacing_mode_sharp = Резко deinterlacing_mode_smooth = Гладко video_setup_force_dvi_output = Принудительный DVI-режим: force_dvi_output_confirm_text1 = HDMI-видеовыход будет переведен в DVI-режим. video_setup_output_colorspace = Выходное цветовое пространство: output_colorspace_auto = Авто output_colorspace_bt_601 = BT.601 output_colorspace_bt_709 = BT.709 output_colorspace_rgb_full = RGB-Full output_colorspace_rgb_limited = RGB-Limited auto_output_colorspace_confirm_text1 = BT.601 будет использовано для SD-видеорежимов. auto_output_colorspace_confirm_text2 = BT.709 будет использовано для HD-видеорежимов. video_setup_default_decoder_colorspace = Цветовое пространство декодера по умолчанию: default_decoder_colorspace_auto = Авто default_decoder_colorspace_bt_601 = BT.601 default_decoder_colorspace_bt_709 = BT.709 auto_default_decoder_colorspace_confirm_text1 = BT.601 будет использовано для SD-контента. auto_default_decoder_colorspace_confirm_text2 = BT.709 будет использовано для HD-контента. video_setup_hdr_conversion = Преобразование BT.2020/HDR: video_setup_preferred_hdmi_color_depth = Предпочитаемая глубина цвета HDMI: preferred_hdmi_color_depth_maximum = Максимальная preferred_hdmi_color_depth_as_in_content = Как в контенте label_hdr = HDR: video_setup_hdmi_enable_3d = Поддержка HDMI 3D: hdmi_enable_3d_confirm_text1 = HDMI-видеовыход не будет переводиться в 3D режим. vxp_settings_dialog_title = Настройки VXP vxp_ace = Адаптивное улучшение контраста VXP: vxp_shadows = Улучшение темных участков VXP: vxp_highlights = Улучшение светлых участков VXP: vxp_ace_disabled = Выключено vxp_ace_enabled = Включено vxp_ace_demo = Демо vxp_enhancement_min__1 = %s (Выкл) vxp_enhancement_max__1 = %s (Макс) video_setup_video_noise_reduction = Подавление шума: chroma_subsampling_4k_p5060_8bit = Цветовая субдискретизация для 4Kp50/60 8-бит: chroma_subsampling_4k_p5060_12bit = Цветовая субдискретизация для 4Kp50/60 12-бит: chroma_subsampling_4k_p2430_12bit = Цветовая субдискретизация для 4Kp24..30 12-бит: chroma_subsampling_non_4k_12bit = Цветовая субдискретизация для не-4K 12-бит: notes_title = Примечания: note_not_supported_for_auto_edid = - Не поддерживается для видеорежима Авто (EDID). note_does_not_affect_bluray_playback = - Не влияет на воспроизведение Blu-ray. hdmi_color_depth_confirm_title = Подтвердите нерекомендованное значение hdmi_color_depth_confirm_text__1 = Настройка по умолчанию и рекомендованная настройка - "%s". hdmi_color_depth_confirm_text2 = Другие настройки могут не работать хорошо hdmi_color_depth_confirm_text3 = в зависимости от HDMI-оборудования и кабелей. hdmi_color_depth_confirm_text4 = Вы уверены? preferred_hdmi_color_depth_confirm_text__1 = Настройка по умолчанию и рекомендованная настройка - "%s". preferred_hdmi_color_depth_confirm_text2 = Выбор другого значения может приводить к ухудшению качества картинки preferred_hdmi_color_depth_confirm_text3 = при использовании преобразования SDR/HDR или другой обработке видео. preferred_hdmi_color_depth_confirm_text4 = Вы уверены? preferred_colorspace_for__1 = Цветовое пространство для %s: preferred_hdr_mode_for_menu = Как выводить меню: preferred_hdr_mode_for_video__1 = Как выводить %s видео: use_vs10_for_menu = Использовать Dolby VS10 для меню: use_vs10_for_video__1 = Использовать Dolby VS10 для %s видео: network_setup_title = Сеть network_setup_connection = Подключение: network_setup_mode = Режим: network_setup_wifi_ap_mode = Wi-Fi точка доступа: network_setup_wifi_settings = Настройки Wi-Fi: network_setup_ip_settings = Настройки TCP/IP: network_setup_pppoe_settings = Настройки PPPoE: network_setup_wifi_ap_settings = Настройки Wi-Fi точки доступа: network_setup_status = Статус network_setup_settings = Настройки network_setup_edit = Изменить... network_setup_ip_address = IP-адрес: network_setup_mask = Маска подсети: network_setup_gateway = Шлюз: network_setup_dns_1 = DNS-сервер 1: network_setup_dns_2 = DNS-сервер 2: network_setup_changes_not_saved = Изменения не сохранены network_setup_continue_anyway = Продолжить? network_setup_wifi_not_found = Оборудование Wi-Fi не обнаружено. network_setup_gigaeth_not_found = Оборудование 1Gbit Ethernet не обнаружено. network_setup_wifi_ap_not_allowed_title = Несовместимые настройки network_setup_wifi_ap_not_allowed_text_1 = Wi-Fi точка доступа не может быть включена network_setup_wifi_ap_not_allowed_text_2 = одновременно с выбранным типом подключения. network_setup_enable_wifi_device = Включить Wi-Fi network_setup_disable_wifi_device = Отключить Wi-Fi network_setup_wifi_connected_to_ssid__1 = [подключено к %s] title_enabling_wifi = Включение Wi-Fi... wifi_ap_setup_title = Wi-Fi wifi_ap_setup_disabled = Выключена wifi_ap_setup_enabled = Включена wifi_ap_setup_ssid_empty = (пусто) wifi_ap_setup_ip_address = IP-адрес Wi-Fi точки доступа: wifi_ap_setup_warning_bridge_mode_title = Предупреждение! wifi_ap_setup_warning_bridge_mode_line1 = Авто (DHCP) настройка параметров сети не совместима wifi_ap_setup_warning_bridge_mode_line2 = с точкой доступа в режиме мост. upgrade_title = Обновление прошивки app_upgrade_title = Обновление приложения upgrade_upgrade = Обновление upgrade_launch_upgrade = Запустить обновление upgrade_cancel = Отмена upgrade_restart = Перезапуск upgrade_return = Возврат upgrade_current_version__1 = Текущая версия прошивки: %s app_upgrade_current_version__1 = Текущая версия приложения: %s upgrade_new_version__1 = Новая версия прошивки: %s app_upgrade_new_version__1 = Новая версия приложения: %s upgrade_downloading = Загрузка файла с прошивкой... app_upgrade_downloading = Загрузка файла с приложением... upgrade_checking = Проверка файла с прошивкой... app_upgrade_checking = Проверка файла с приложением... upgrade_upgrading = Обновление флэш-памяти... app_upgrade_upgrading = Установка приложения... upgrade_attention_text_1 = Не выключайте приставку. upgrade_attention_text_2 = Выполняется обновление программного обеспечения upgrade_progress__3 = Прогресс: %s (%s из %s байт). ota_upgrade_extra_progress__2 = Модуль %s из %s. upgrade_error__1 = Ошибка: %s upgrade_success = Прошивка прошла успешно. upgrade_restart_instruction = Перезапустите приставку для активации новой прошивки upgrade_restart_message = Приставка будет перезапущена upgrade_continue_after_restart_message = Приставка будет перезапущена для продолжения обновления прошивки upgrade_invalid_firmware_file = Неправильный файл прошивки upgrade_unsupported_firmware_file_format = Неподдерживаемый формат файла прошивки upgrade_incompatible_hardware_revision = Версия прошивки несовместима с ревизией оборудования upgrade_confirm_warning_text_1 = Предупреждение! upgrade_confirm_warning_text_2 = Во время обновления экран может гаснуть. upgrade_confirm_warning_text_3 = Не выключайте плеер и не отключайте никакие upgrade_confirm_warning_text_4 = накопители во время обновления; в случае сбоя upgrade_confirm_warning_text_5 = плеер может стать неработоспособен. app_upgrade_confirm_install_apps_text_1 = Tребуется разрешение на установку приложений. app_upgrade_confirm_install_apps_text_2__1 = Пожалуйста, выберите %s в списке приложений app_upgrade_confirm_install_apps_text_3 = и разрешите это. app_upgrade_confirm_install_apps_text_4 = Для закрытия меню настроек используйте кнопку BACK. upgrade_preparing = Подготовка к обновлению... upgrade_preparation_failure = Ошибка запуска обновления. upgrade_cancelled = Обновление отменено. upgrade_init_system_storage_title = Инициализация системного накопителя upgrade_init_system_storage_line1 = Системный накопитель, необходимый для некоторых upgrade_init_system_storage_line2 = функций плеера, не сконфигурирован. upgrade_init_system_storage_line3 = Обнаружен следующий пустой накопитель: upgrade_init_system_storage_line4 = Инициализировать его как системный накопитель? upgrade_init_system_storage_line5 = ВНИМАНИЕ: Он будет переформатирован и станет скрытым. upgrade_initializing_system_storage = Инициализация системного накопителя... upgrade_no_system_storage_title = Нет системного накопителя upgrade_no_system_storage_line1 = Системный накопитель не подключен. upgrade_no_system_storage_line2 = Некоторые функции плеера будут недоступны. upgrade_no_system_storage_line3 = Продолжить? upgrade_system_storage_not_enough_space = Недостаточно свободного места на системном накопителе. upgrade_installing_extra_apps = Установка доп. приложений... upgrade_title_prepare = Подготовка к обновлению upgrade_title_upgrade = Обновление upgrade_title_success = Обновление завершено upgrade_title_error = Ошибка обновления upgrade_message_checking = Проверка обновления upgrade_message_downloading_dvb = Загрузка программного обеспечения из сети DVB upgrade_message_downloading_ip = Загрузка программного обеспечения из IP сети upgrade_message_downloading = Загрузка программного обеспечения upgrade_message_error_with_code__1 = Обратитесь в сервисный центр. Код %s general_setup_title = Общие general_setup_interface_language = Язык интерфейса: general_setup_screensaver_timeout = Экранная заставка: general_setup_thx_media_director_processing = THX Media Director: hide_advanced_settings = Скрывать доп. настройки: general_setup_disc_menu_language_code = Язык меню диска: general_setup_audio_language_code = Язык аудио: general_setup_subtitle_language_code = Язык субтитров: enable_dvd_subtitles_by_default = Включать субтитры по умолчанию для DVD: general_setup_language_code_auto = Авто msg_restricted_by_parental_code = Ограничено родительским кодом parental_control_setup_title = Родительский контроль parental_code = Родительский код: enter_pin_dialog_title = Введите PIN-код label_pin = PIN-код: wrong_pin = Неверный PIN-код. msg_password_was_set = Пароль установлен. Для входа потребуется ввести родительский код. msg_password_was_removed = Пароль убран. title_enter_parental_code = Введите родительский код wrong_parental_code = Неверный родительский код. title_parental_code_not_set = Родительский код не задан parental_code_set_in_settings_parental_control = Задайте код в меню Настройки / Прочее / Родительской контроль. change_parental_code_title = Изменение родительского кода set_parental_code_title = Установка родительского кода parental_code_old_code = Текущий код: parental_code_new_code = Новый код: parental_code_confirmation = Подтверждение: parental_code_wrong_confirmation = Неправильное подтверждение кода parental_code_wrong_current_code = Неправильный текущий код. parental_code_unset = не задан parental_code_enter_empty_to_unset = Чтобы сбросить код, введите пустой код. msg_parental_code_is_set = Родительский код установлен. msg_parental_code_changed = Родительский код изменен. msg_parental_code_removed = Родительский код удален. pcontrol_schedule = Расписание: pcontrol_current_time__2 = %s. Текущее время: %s pcontrol_locked_till__1 = Заблокировано до %s pcontrol_unlocked_till__1 = Разблокировано до %s pcontrol_always_locked = Всегда заблокировано pcontrol_never_locked = Никогда не заблокировано pcontrol_temp_unlocked__1 = Временно разблокировано кодом (%s мин) pcontrol_min_before_lock__1 = До блокировки осталось %s мин pcontrol_schedule_unset = не задано pcontrol_schedule_title = Расписание pcontrol_lock__1 = Блокировка %s pcontrol_lock_period_title = Период блокировки pcontrol_range_start = Начало: pcontrol_range_end = Конец: pcontrol_title_start = Начало pcontrol_title_end = Конец pcontrol_hours = Часы: pcontrol_minutes = Минуты: audio_setup_title = Аудио audio_setup_digital_audio_connector = Цифровой аудиовыход: audio_setup_spdif_mode = Режим цифровых аудиовыходов: audio_setup_decoding_mode = Режим декодирования аудио: audio_setup_max_spdif_sample_rate = Максимальная частота на S/PDIF: audio_setup_drc_mode = Контроль динамического диапазона: audio_setup_volume_control_mode = Регулировка громкости: audio_setup_volume_indication = Индикация громкости: audio_setup_max_digital_outputs_sample_rate = Максимальная частота на цифровых выходах: audio_setup_native_sample_rate = Вывод оригинальной частоты: audio_setup_hdmi_mode = Звук HDMI: audio_setup_bluray_audio_mode = Звук Blu-ray: audio_setup_dts_conversion_mode = Преобразование DTS CD аудио: setup_hifi_analog_audio_output_title = Hi-Fi аналоговый аудиовыход (ESS DAC) (RCA, XLR, наушники) setup_hifi_audio_output_title = Hi-Fi аудиовыход (RCA, XLR, наушники, коаксиальный S/PDIF) setup_ess_dac_settings = Настройки ESS DAC: setup_ess_dac_source = Источник для ESS DAC: setup_hifi_audio_output_source = Источник: setup_hifi_digital_audio_output_title = Hi-Fi цифровой аудиовыход (XMOS) (I2S-E, коаксиальный S/PDIF) setup_hifi_digital_audio_output = Hi-Fi цифровой аудиовыход: setup_hifi_digital_audio_output_title_2 = Hi-Fi аудиовыход (RCA, XLR) setup_hifi_digital_audio_output_2 = Hi-Fi аудиовыход: setup_title_ess_dac_settings = Настройки ESS DAC setup_ess_dac_filter = Фильтр: web_browser_setup_title = Веб-браузер web_browser_setup_show_in_main_screen = Показывать в меню: web_browser_setup_overscan = Оверскан: web_browser_setup_font_size = Размер шрифта: web_browser_setup_zoom_level = Масштаб отображения: web_browser_setup_resolution = Разрешение: iptv_setup_title = IPTV iptv_setup_show_in_main_screen = Показывать в меню: iptv_setup_multicast_buffering = Время буферизации для UDP multicast: iptv_setup_udp_multicast_buffering = Время буферизации для UDP multicast: inet_radio_setup_title = Интернет-радио inet_radio_setup_show_in_main_screen = Показывать в меню: torrent_setup_title = Торренты torrent_setup_status_not_running = не запущен torrent_setup_status_running = запущен torrent_setup_status_stopping = завершает работу torrent_setup_status_restarting = перезапускается torrent_setup_button_start = Запустить torrent_setup_button_restart = Перезапустить torrent_setup_button_stop = Остановить torrent_setup_label_status = Статус торрент-клиента: torrent_setup_label_show_in_main_screen = Показывать в меню: torrent_setup_label_run_on_boot = Запускать при включении плеера: torrent_setup_label_empty_start = Деактивировать все торренты при запуске: torrent_setup_label_settings = Параметры (требуется перезапуск): torrent_setup_button_edit = Изменить... torrent_setup_dialog_title = Настройки торрент-клиента torrent_setup_label_bw_in = Макс. входящий трафик: torrent_setup_label_bw_out = Макс. исходящий трафик: torrent_setup_label_max_peers = Макс. количество участников: torrent_setup_label_max_uploads = Макс. количество исходящих загрузок: torrent_setup_label_port = Порт: torrent_client_bw_unlimited = Неограниченно torrent_client_bw_5kbs = 5 КБ/с torrent_client_bw_10kbs = 10 КБ/с torrent_client_bw_20kbs = 20 КБ/с torrent_client_bw_50kbs = 50 КБ/с torrent_client_bw_100kbs = 100 КБ/с torrent_client_bw_200kbs = 200 КБ/с torrent_client_bw_500kbs = 500 КБ/с torrent_client_bw_1mbs = 1 МБ/с torrent_client_bw_2mbs = 2 МБ/с torrent_client_bw_5mbs = 5 МБ/с torrent_client_max_peers_default = Неограниченно torrent_client_max_uploads_auto = Авто torrent_client_max_uploads_unlimited = Неограниченно torrent_setup_confirm_client_restart = Перезапустить торрент-клиент с новыми настройками? torrent_setup_invalid_value = некорректное значение photo_viewer_setup_title = Просмотр фото photo_viewer_slide_show_delay = Время показа слайдов: photo_viewer_transition_effect = Переходный эффект: photo_viewer_auto_scaling_at_loading = Быстрая загрузка: slide_show_delay_3s = 3 секунды slide_show_delay_4s = 4 секунды slide_show_delay_5s = 5 секунд slide_show_delay_6s = 6 секунд slide_show_delay_7s = 7 секунд slide_show_delay_8s = 8 секунд slide_show_delay_9s = 9 секунд slide_show_delay_10s = 10 секунд slide_show_delay_15s = 15 секунд slide_show_delay_20s = 20 секунд slide_show_delay_30s = 30 секунд slide_show_delay_1m = 1 минута slide_show_delay_2m = 2 минуты slide_show_delay_3m = 3 минуты slide_show_delay_5m = 5 минут slide_show_delay_10m = 10 минут slide_show_delay_15m = 15 минут slide_show_delay_30m = 30 минут slide_show_delay_1h = 1 час slide_show_delay_2h = 2 часа slide_show_delay_3h = 3 часа slide_show_delay_6h = 6 часов slide_show_delay_12h = 12 часов slide_show_delay_1d = 1 день transition_effect_none = Нет transition_effect_random = Случайный transition_effect_smooth_appearance = Плавное появление transition_effect_small_squares = Маленькие квадраты transition_effect_from_center_to_edges = Из центра к краям transition_effect_from_center_horizontally = Из центра по горизонтали transition_effect_from_center_vertically = Из центра по вертикали transition_effect_from_edges_to_center = От краев к центру transition_effect_from_edges_horizontally = От краев по горизонтали transition_effect_from_edges_vertically = От краев по вертикали transition_effect_from_left_to_right = Слева направо transition_effect_from_right_to_left = Справа налево transition_effect_from_top_to_bottom = Сверху вниз transition_effect_from_bottom_to_top = Снизу вверх transition_effect_moving_halfs = Движущиеся половинки transition_effect_moving_quarters = Движущиеся четвертинки auto_scaling_at_loading_enabled = Включена auto_scaling_at_loading_disabled = Выключена network_browser_setup_title = Браузер сети network_browser_setup_show_in_main_screen = Показывать в меню: smb_server_setup_title = SMB-сервер smb_server_enabled = Включен: smb_server_name = Имя сервера: smb_server_description = Описание сервера: smb_server_workgroup = Рабочая группа: smb_server_smb1_enabled = SMB1 включен: smb_server_password_enabled = Пароль включен: smb_server_user_name = Имя пользователя: smb_server_password = Пароль: smb_server_hint1 = Подключайтесь по IP и используйте порт 10445. Пример: \\\\192.168.1.130:10445 smb_server_hint2 = На Windows настройте проброс порта. smb_server_hint3 = Подробности: http://dune-hd.com/app/smbserver smb_server_hint4 = dvb_setup_scan_mode = Режим сканирования: dvb_setup_scan_mode_installed_config = Пользовательский dvb_setup_scan_mode_preset_config = Выбор местоположения dvb_setup_scan_mode_special = Специальный dvb_setup_sorting_channels = Сортировка каналов: dvb_setup_sorting_channels_by_lcn = По LCN dvb_setup_sorting_channels_by_name = По названию dvb_setup_hide_encrypted_channels = Скрывать зашифрованные каналы: dvb_setup_hide_internet_channels = Скрывать Интернет/HbbTV каналы: dvbt_setup_title = Цифровое ТВ dvbt_enable_antenna_power = Включить питание антенны: dvbt_append_provider_to_channel_name = Добавлять имя источника к названию канала: dvbt_location = Режим сканирования: dvbt_scan_dvbt_channels = Искать каналы... dvbt_location_is_not_set = Режим сканирования не выбран dvbt_location_unset = (не задан) dvbt_location_unknown = Автоматическое (полное) dvbt_location_custom = Пользовательское dvbt_db_failed_to_install = Не удалось установить базу данных сканирования цифрового ТВ. dvbc_setup_title = Кабельное ТВ dvbc_setup_scan_network_scan = Сетевое сканирование: dvbc_setup_start_frequency = Начальная частота, кГц: dvbc_setup_end_frequency = Конечная частота, кГц: dvbc_setup_step = Интервал: dvbc_setup_modulation = Модуляция: dvbc_setup_symbol_rate = Символьная скорость, кС/с: dvbc_setup_symbol_rate_auto = Авто dvbc_setup_button_scan = Искать каналы... dvbc_setup_step_bw_5 = 5 МГц dvbc_setup_step_bw_6 = 6 МГц dvbc_setup_step_bw_7 = 7 МГц dvbc_setup_step_bw_8 = 8 МГц dvbc_setup_modulation_qpsk = QPSK dvbc_setup_modulation_8psk = 8PSK dvbc_setup_modulation_qam_128 = QAM 128 dvbc_setup_modulation_qam_16 = QAM 16 dvbc_setup_modulation_qam_256 = QAM 256 dvbc_setup_modulation_qam_32 = QAM 32 dvbc_setup_modulation_qam_64 = QAM 64 dvbc_setup_modulation_qam_auto = Авто dvbc_setup_invalid_value = Некорректное значение dvbs_setup_title = Спутниковое ТВ dvbs_setup_label_settings = Настройки спутникового ТВ: dvbs_setup_settings_n_configurations__1 = %s конфигураций dvbs_setup_total_reachable__2 = %s всего, %s доступно dvbs_setup_label_satellites = Спутники: dvbs_setup_label_transponders = Транспондеры: dvbs_setup_label_channels = Каналы: dvbs_setup_label_configuration = Конфигурация LNB: dvbs_setup_label_config_name = Название: dvbs_setup_label_satellite = Спутник: dvbs_setup_label_switch_kind = Тип коммутатора: dvbs_setup_label_switch_port = Порт коммутатора: dvbs_setup_label_lnb_kind = Тип LNB: dvbs_setup_label_custom_lnb_settings = Настройки специальной LNB: dvbs_setup_label_lnb_lof_low = LOF нижняя: dvbs_setup_label_lnb_lof_high = LOF верхняя: dvbs_setup_label_lnb_threshold = Порог: dvbs_setup_label_lnb_polarization = Поляризация: dvbs_setup_label_voltage_mode = Напряжение: dvbs_setup_label_tone_mode = Тональный сигнал: dvbs_setup_button_create_new_config = Создать... dvbs_setup_button_delete_selected_config = Удалить dvbs_setup_button_edit_selected_config = Редактировать... dvbs_setup_new_configuration = Новая конфигурация LNB dvbs_setup_new_configuration__1 = Новая конфигурация LNB (%s) dvbs_setup_button_scan_dvbs_channels = Искать каналы... dvbs_setup_config_none = список пуст dvbs_setup_satellite_none = список пуст dvbs_setup_create_config_title = Создание конфигурации LNB dvbs_setup_edit_config_title = Редактирование конфигурации LNB dvbs_setup_edit_custom_lnb_title = Редактирование настроек специальной LNB dvbs_setup_delete_config_title = Удалить выбранную конфигурацию? dvbs_setup_no_satellites_title = Спутники не заданы dvbs_setup_no_satellites_line1 = Пожалуйста, импортируйте файл "satellites.xml". dvbs_setup_no_satellites_line2 = Выберите этот файл в файловом браузере и нажмите "ENTER". dvbs_setup_saving_config = Сохранение конфигурации... dvbs_setup_error = Ошибка dvbs_setup_label_error_description = Описание: dvbs_setup_config_name_already_used = название конфигурации уже используется. dvbs_setup_config_name_invalid = неправильное название конфигурации. dvbs_setup_switch_kind_none = Отсутствует dvbs_setup_switch_kind_diseqc10 = 4 порта (DiSEqC 1.0) dvbs_setup_lnb_kind_universal = Универсальный dvbs_setup_lnb_kind_circular = Круговой dvbs_setup_lnb_kind_c_band = C-Band dvbs_setup_lnb_kind_custom = Специальный dvbs_setup_lnb_pol_linear = Линейная dvbs_setup_lnb_pol_circular = Круговая dvbs_setup_voltage_mode_polarization = Авто (поляризация) dvbs_setup_voltage_mode_13v = 13 В dvbs_setup_voltage_mode_18v = 18 В dvbs_setup_tone_mode_band = Авто (диапазон) dvbs_setup_tone_mode_on = Включен dvbs_setup_tone_mode_off = Выключен widget_settings_setup_title = Виджет widget_setup_enabled = Показывать виджет: widget_temperature_unit = Единица измерения температуры: widget_country = Страна: widget_city = Город: widget_location_auto = (авто) widget_setup_title = Виджет online_services_setup_title = Онлайн-сервисы online_services_setup_show_in_main_screen = Показывать в меню: ivi_setup_title = ivi.ru ivi_setup_show_in_main_screen = Показывать в меню: radiotime_setup_title = RadioTime radiotime_setup_show_in_main_screen = Показывать в меню: shoutcast_setup_title = SHOUTcast shoutcast_setup_show_in_main_screen = Показывать в меню: netflix_setup_title = Netflix netflix_setup_show_in_main_screen = Показывать в меню: maxdome_setup_title = MaxDome maxdome_setup_show_in_main_screen = Показывать в меню: facebook_setup_title = Facebook facebook_setup_show_in_main_screen = Показывать в меню: twitter_setup_title = Твиттер twitter_setup_show_in_main_screen = Показывать в меню: odnoklassniki_setup_title = Одноклассники odnoklassniki_setup_show_in_main_screen = Показывать в меню: vkontakte_setup_title = ВКонтакте vkontakte_setup_show_in_main_screen = Показывать в меню: hulu_setup_title = Hulu hulu_setup_show_in_main_screen = Показывать в меню: pandora_setup_title = Pandora pandora_setup_show_in_main_screen = Показывать в меню: amazon_setup_title = Amazon amazon_setup_show_in_main_screen = Показывать в меню: blockbuster_setup_title = BLOCKBUSTER blockbuster_setup_show_in_main_screen = Показывать в меню: russia_ru_setup_title = russia.ru russia_ru_setup_show_in_main_screen = Показывать в меню: vudu_setup_title = VUDU vudu_setup_show_in_main_screen = Показывать в меню: kartina_tv_setup_title = Картина.ТВ kartina_tv_show_in_main_screen = Показывать в меню: kartina_tv_login = Абонемент: kartina_tv_password = Пароль: kartina_tv_packet = Пакет: kartina_tv_expires = Истекает: kartina_tv_edit_subscription = Редактировать абонемент... kartina_tv_protect_code = Код для закрытых каналов: kartina_tv_parental_code = Родительский код: kartina_tv_buffering = Время буферизации: kartina_tv_stream_standard = Стандарт вещания: kartina_tv_stream_server = Сервер вещания: kartina_tv_bitrate = Битрейт вещания: kartina_tv_time_shift = Задержка вещания (часы): kartina_tv_catchup = Запись архива: kartina_tv_subscription_unset = не задано kartina_tv_interface_type = Интерфейс: kartina_tv_interface_type_new = Новый дизайн kartina_tv_interface_type_classic = Классический дизайн kartina_descriptions_font = Шрифт описаний: kartina_descriptions_font_normal = Нормальный kartina_descriptions_font_small = Мелкий kartina_tv_button_manage_mediateka = Родительский контроль Медиатеки... kartina_tv_title_manage_mediateka = Родительский контроль Медиатеки kartina_tv_button_additional_settings = Дополнительные настройки... kartina_tv_title_additional_settings = Дополнительные настройки kartina_tv_title_stream_standard = Стандарт вещания kartina_tv_extended_epg = Расширенная программа передач: kartina_tv_extended_epg_enabled = Включена kartina_tv_extended_epg_disabled = Выключена kartina_tv_interface_ivi = Интерфейс ivi: kartina_tv_interface_ivi_android_tv = Android TV kartina_tv_interface_ivi_dune_shell = Dune Shell kartina_tv_user_rate_action_show = Показывать kartina_tv_user_rate_action_pass = По паролю kartina_tv_user_rate_action_hide = Скрыть kartina_tv_label_user_rate_blood = Жестокие кровавые сцены: kartina_tv_label_user_rate_violence = Жестокие сцены насилия: kartina_tv_label_user_rate_obsence = Грубые нецензурные выражения: kartina_tv_label_user_rate_porn = Порнография и откровенные сцены: kartina_tv_label_user_rate_horror = Ужасы: kartina_tv_bitrate_premium = Премиум kartina_tv_bitrate_normal = Стандарт kartina_tv_bitrate_low = Эко kartina_tv_bitrate_mobile = Мобильный kartina_tv_protect_code_title = Изменение кода доступа к закрытым каналам kartina_tv_parental_code_title = Изменение родительского кода kartina_tv_protect_code_old_code = Текущий код: kartina_tv_protect_code_new_code = Новый код: kartina_tv_protect_code_confirmation = Подтверждение: kartina_tv_protect_code_wrong_confirmation = Неправильное подтверждение кода kartina_tv_buffering_sec__1 = %s c kartina_tv_catchup_enabled__1 = Включена (%s) kartina_tv_catchup_enabled = Включена kartina_tv_catchup_disabled = Выключена kartina_tv_server_configuration_title = Конфигурация сервера Картина.ТВ kartina_tv_label_server_address = Адрес сервера: kartina_tv_label_current_server_address = Текущий адрес сервера: kartina_tv_server_address_not_allowed = Запрещенный адрес сервера. kartina_tv_looking_for_best_stream_server = Поиск наилучшего сервера вещания... kartina_tv_diable_catchup_title = Внимание kartina_tv_diable_catchup_msg1 = Выключение остановит запись архива и удалит все сохраненные передачи. kartina_tv_diable_catchup_msg2 = Вы уверены, что хотите отключить запись архива? kartina_tv_osd_menu_settings = Настройки Картина.ТВ presenter_setup_title = Digital Signage presenter_setup_presenter_enabled = Включен: presenter_setup_presenter_auto_start = Автоматический запуск: presenter_setup_presenter_on_failure = В случае сбоя: apps_setup_title = Приложения misc_setup_title = Прочее appearance_setup_appearance = Внешний вид: appearance_new = Новый appearance_old = Старый appearance_custom = Настроить вручную ui_type_1 = Простой ui_type_2 = Вкладки ui_type_3 = Папки ui_type_4 = Верхнее меню appearance_setup_ui_type = Стиль главного экрана: appearance_setup_animation_effects = Эффекты анимации: animation_effects_enabled_for_50hz_plus_videomodes = Включены для 50Hz+ видеорежимов animation_effects_enabled_for_all_videomodes = Включены для всех видеорежимов animation_effects_enabled = Включены animation_effects_disabled = Выключены appearance_setup_widescreen_adaptation = Адаптация UI для широкого экрана: widescreen_adaptation_none = Нет widescreen_adaptation_235_1 = 2.35:1 appearance_setup_title = Оформление appearance_setup_main_screen_view = Вид главного экрана: appearance_setup_setup_view = Вид экрана настроек: appearance_setup_folder_view = Вид папок по умолчанию: appearance_setup_film_service_view = Вид сервиса "Фильмы Dune HD": appearance_setup_show_home_in_path = Пункт "Главная" в заголовке: appearance_setup_setup_show_in_main_screen = Пункт "Настройки" в меню: appearance_setup_network_folders_at_the_end = Сетевые папки в конце: expand_main_screen_folders = Доп. категории на главном экране: setting_gui_skin = Тема оформления: gui_skin_default = По умолчанию gui_skin_default__1 = %s (по умолчанию) gui_skin_base = Базовая gui_skin_install_from_dune_store = Установить из Dune Store... gui_skin_custom = Пользовательская gui_skin_custom__1 = Пользовательская (%s) gui_skin_custom_title = Пользовательская тема оформления gui_skin_custom_not_installed = Пользовательская тема оформления не установлена. gui_skin_custom_archive_to_install = Запустите файл 'dune_skin[...].zip' для установки. gui_skin_custom_folder_to_install = Запустите папку с файлом 'dune_skin.txt' для установки. gui_skin_install_dialog_title = Установка пользовательской темы оформления gui_skin_install_dialog_will_be_installed = Пользовательская тема оформления будет установлена. gui_skin_install_dialog_error_no_storage = Ошибка: отсутствует подходящий накопитель. gui_skin_install_dialog_failed_to_install_skin = Не удалось установить тему оформления. gui_skin_install_dialog_installed_ok = Пользовательская тема оформления установлена успешно. ui_ttf_font = TTF-шрифт для UI: ui_ttf_font_title = Пользовательский шрифт для UI appearance_main_setup_title = Основные appearance_additional_setup_title = Дополнительные label_autoplay_video = Автозапуск видео: label_content_details_at_the_top = Подробности про контент cверху: label_navigation_panel_on_the_left = Навигационная панель слева: optical_drive_setup_title = Оптический привод optical_drive_setup_autoplay_dvd_video = Автозапуск DVD-Video: optical_drive_setup_autoplay_bluray = Автозапуск Blu-ray: optical_drive_setup_autoplay_cd_audio = Автозапуск CD-Audio: optical_drive_setup_control_method = Способ управления скоростью: optical_drive_setup_navigator = Браузер файлов: optical_drive_setup_dvd_video = Воспроизведение DVD-Video: optical_drive_setup_file_playback = Воспроизведение файлов: autoplay_no = Нет autoplay_yes = Да autoplay_ask_user = Спрашивать drive_speed_1x = 1X (1385 КБ/с) drive_speed_2x = 2X (2770 КБ/с) drive_speed_3x = 3X (4155 КБ/с) drive_speed_4x = 4X (5540 КБ/с) drive_speed_5x = 5X (6925 КБ/с) drive_speed_6x = 6X (8310 КБ/с) drive_speed_7x = 7X (9695 КБ/с) drive_speed_8x = 8X (11080 КБ/с) drive_speed_9x = 9X (12465 КБ/с) drive_speed_10x = 10X (13850 КБ/с) drive_speed_11x = 11X (15235 КБ/с) drive_speed_12x = 12X (16620 КБ/с) drive_speed_13x = 13X (18005 КБ/с) drive_speed_14x = 14X (19390 КБ/с) drive_speed_15x = 15X (20775 КБ/с) drive_speed_16x = 16X (22160 КБ/с) drive_speed_17x = 17X (23545 КБ/с) drive_speed_18x = 18X (24930 КБ/с) drive_speed_19x = 19X (26315 КБ/с) drive_speed_20x = 20X (27700 КБ/с) encodings_setup_title = Кодировки encodings_setup_ext2_ext3_encoding = Кодировка Ext2/Ext3: encodings_setup_nfs_encoding = Кодировка NFS: encodings_setup_ftp_server_encoding = Кодировка FTP-сервера: encodings_setup_playlist_encoding = Кодировка плейлистов и cue sheet: encodings_setup_subtitles_encoding = Кодировка субтитров: encodings_setup_id3_encoding = Кодировка тегов аудиофайлов: encodings_setup_dvb_default_encoding = Кодировка DVB ресурсов: system_setup_title = Системные system_setup_fast_disk_access = Быстрый доступ к диску: system_setup_bluray_playback_improvements = Улучшения воспроизведения Blu-ray: system_setup_bluray_bitstream_improvements = Улучшения bitstream для Blu-ray: system_setup_experimental_1gbit_ethernet_support = Экспериментальная поддержка 1Gbit Ethernet: system_setup_fan_setting = Вентилятор: system_setup_dvd_engine_type = DVD-движок: system_setup_hls_initial_bandwidth = Начальный битрейт вещания HLS/DASH: system_setup_dvb_buffering = Время буферизации для DVB: system_setup_hls_buffering = Время буферизации для HLS: bluray_playback_improvements_enabled = Включены bluray_playback_improvements_disabled = Выключены bluray_bitstream_improvements_enabled = Включены bluray_bitstream_improvements_disabled = Выключены experimental_1gbit_ethernet_support_enabled = Включена experimental_1gbit_ethernet_support_disabled = Выключена fan_setting_off = Выключен fan_setting_20_percent__0 = 20% fan_setting_30_percent__0 = 30% fan_setting_40_percent__0 = 40% fan_setting_50_percent__0 = 50% fan_setting_60_percent__0 = 60% fan_setting_70_percent__0 = 70% fan_setting_80_percent__0 = 80% fan_setting_90_percent__0 = 90% fan_setting_100_percent__0 = 100% fan_setting_enabled = Включен fan_setting_disabled = Выключен fan_setting_auto = Авто dvd_engine_type_1 = Тип 1 dvd_engine_type_2 = Тип 2 hls_initial_bandwidth_auto = Авто hls_initial_bandwidth_low = Низкий hls_initial_bandwidth_high = Высокий experimental_1gbit_ethernet_confirm_title = Подтвердите включение экспериментальной поддержки 1Gbit Ethernet experimental_1gbit_ethernet_confirm_text = Включение экспериментальной поддержки 1Gbit Ethernet experimental_1gbit_ethernet_confirm_text2 = строго не рекомендуется для обычных пользователей. experimental_1gbit_ethernet_confirm_text3 = Вы уверены, что хотите включить ее? fan_setting_confirm_title = Подтвердите отключение вентилятора fan_setting_confirm_text = Отключение вентилятора не рекомендуется, fan_setting_confirm_text2 = особенно при использовании внутреннего HDD. fan_setting_confirm_text3 = Вы можете сделать это на свой риск, если Вы fan_setting_confirm_text4 = уверены в температурном режиме. fan_setting_confirm_text5 = Вы уверены, что хотите отключить вентилятор? fan_setting_with_speed_confirm_text_off = Отключение вентилятора не рекомендуется, fan_setting_with_speed_confirm_text = Слишком маленькая скорость вентилятора не рекомендуется, fan_setting_with_speed_confirm_text2 = особенно при использовании внутреннего HDD. fan_setting_with_speed_confirm_text3 = Вы можете сделать это на свой риск, если Вы fan_setting_with_speed_confirm_text4 = уверены в температурном режиме. fan_setting_with_speed_confirm_text5_off = Вы уверены, что хотите отключить вентилятор? fan_setting_with_speed_confirm_text5 = Вы уверены, что хотите установить такую скорость вентилятора? non_default_setting_confirm_title = Подтвердите нерекомендованное значение non_default_setting_confirm_text__1 = Настройка по умолчанию и рекомендованная настройка - "%s". non_default_setting_confirm_text2 = Задание других значений может приводить к проблемам и не non_default_setting_confirm_text3 = рекомендуется, если вы не знаете, что вы делаете. non_default_setting_confirm_text4 = Вы уверены? info_about_setting = Информация о настройке buffering_100ms = 100 мс buffering_200ms = 200 мс buffering_300ms = 300 мс buffering_500ms = 500 мс buffering_700ms = 700 мс buffering_1000ms = 1000 мс buffering_1200ms = 1200 мс buffering_1500ms = 1500 мс buffering_2000ms = 2000 мс buffering_3000ms = 3000 мс buffering_5000ms = 5000 мс playback_setup_title = Воспроизведение playback_language_setup_title = Язык playback_subtitles_setup_title = Субтитры playback_bookmarks_setup_title = Закладки playback_control_setup_title = Управление playback_tv_control_setup_title = Управление (ТВ) playback_preferences_setup_title = Параметры enable_subtitles_by_default = Включать субтитры по умолчанию для файлов: enable_dvb_subtitles_by_default = Включать субтитры по умолчанию для DVB: default_subtitles_preference = Приоритет субтитров по умолчанию для файлов: subtitles_main_order = Основное направление субтитров: libass_mode = Улучшенный рендеринг SSA/ASS: text_subtitles_font = Тип шрифта для текстовых субтитров: text_subtitles_ttf_font = TTF-шрифт для текстовых субтитров: text_subtitles_ttf_font_title = Пользовательский шрифт для текстовых субтитров ttf_font_not_installed = Пользовательский шрифт не установлен. ttf_font_to_install = Запустите файл '*.ttf' для установки. ttf_font_install_title = Установка пользовательского шрифта ttf_font_install_dialog_label = Использовать TTF-шрифт как: ttf_font_install_option_subs = TTF-шрифт для текстовых субтитров ttf_font_install_option_ui = TTF-шрифт для UI ttf_font_install_option_both = И для того, и для того ttf_font_install_installed_ok = TTF-шрифт установлен успешно. quick_toggling_of_single_subtitles = Быстрое переключение единственных субтитров: enter_closes_streams_menu = "ENTER" закрывает меню субтитров/аудио: default_subtitles_preference_external = Внешние default_subtitles_preference_internal = Встроенные subtitles_main_order_ltr = Слева направо subtitles_main_order_rtl = Справа налево libass_mode_overscan = С оверсканом libass_mode_no_overscan = Без оверскана libass_mode_off = Выключен text_subtitles_font_ttf = TTF text_subtitles_font_dune = Dune ttf_font_light = Тонкий ttf_font_regular = Нормальный ttf_font_condensed = Уплотненный ttf_font_custom = Пользовательский enable_subtitles_by_default_no = Нет enable_subtitles_by_default_yes = Да enable_subtitles_by_default_external_only = Только внешние enable_subtitles_by_default_internal_only = Только встроенные show_audio_files_tags = Показывать теги аудиофайлов: show_audio_files_tags_yes = Да show_audio_files_tags_no = Нет autoresume_video_files = Автовозобновление видеофайлов: autoresume_audio_files = Автовозобновление аудиофайлов: autoresume_dvd = Автовозобновление DVD: persistent_zoom = Запоминать настройки масштаба: persistent_deinterlacing_mode = Запоминать настройки деинтерлейсинга: optimize_torrserver_settings = Оптимизировать настройки TorrServer: show_recording_indicator = Отображать индикатор записи: timeshift_mode = Таймшифт (DVB, IPTV): timeshift_mode_yes = Включен timeshift_mode_no = Выключен choose_bdlite_playlist = Выбирать плейлист BDLite: choose_bdlite_playlist_automatically = Автоматически choose_bdlite_playlist_ask_user = Спрашивать cinema_mode = Режим "кино": cinema_mode_disabled = Выключен cinema_mode_enabled = Включен popup_menu_playback_behaviour = Kнопка "POP UP MENU": popup_menu_playback_show_menu = Показать меню функций popup_menu_playback_show_playlist = Показать плейлист/ТВ-меню return_to_prev_tv_channel = Возврат к предыдущему ТВ-каналу: return_to_prev_tv_channel_disabled = Отключен return_to_prev_tv_channel_return_button = Кнопка "RETURN" return_to_prev_tv_channel_clear_button = Кнопка "CLEAR" enter_video_playback_behaviour = Кнопка "ENTER" для видео: enter_audio_playback_behaviour = Кнопка "ENTER" для аудио: enter_tv_playback_behaviour = Кнопка "ENTER" для ТВ: playback_behaviour_pause_and_show_controls = Пауза + показать меню управления playback_behaviour_pause = Пауза playback_behaviour_show_controls = Показать меню управления playback_behaviour_show_main_menu = Показать главное меню playback_behaviour_show_playlist = Показать плейлист playback_behaviour_show_tv_menu = Показать ТВ-меню left_right_playback_behaviour = Кнопки "LEFT"/"RIGHT": left_right_tv_playback_behaviour = Кнопки "LEFT"/"RIGHT" для ТВ: up_down_playback_behaviour = Кнопки "UP"/"DOWN": up_down_seek_behaviour = Кнопки "UP"/"DOWN" в таймлайне: p_plus_minus_file_playback_behaviour = Кнопки "P+"/"P-" для файлов: rew_fwd_keys_in_epg_behaviour = Кнопки "REW"/"FWD" в EPG: playback_behaviour_seek = Перемотка по таймлайну playback_behaviour_fast_forward_rewind = Ускоренная перемотка playback_behaviour_volume_control = Управление громкостью playback_behaviour_switch_channels_files = Переключение каналов/файлов playback_behaviour_switch_files = Переключение файлов playback_behaviour_choose_via_select = Выбор функции через SELECT stop_by_return = Стоп по "RETURN": persistent_vxp_settings = Запоминать настройки VXP: osd_3d_depth = 3D-глубина OSD: behaviour_scroll_by_pages = Прокрутка по страницам behaviour_scroll_by_days = Прокрутка по дням sacd_preferable_area = Предпочитаемая зона SACD: sacd_preferable_area_stereo = Стерео sacd_preferable_area_multichannel = Многоканальная power_management_setup_title = Управление питанием battery_status = Статус батареи: battery_status_power_source_connected__1 = %s%% (источник питания подключен) battery_status_power_source_disconnected__1 = %s%% (источник питания отключен) lamp_power = Яркость: lamp_power_100_boosted = 100%%+ (увеличенная) lamp_power_100_percent = 100%% lamp_power_75_percent = 75%% (время работы 1.2х) lamp_power_50_percent = 50%% (время работы 1.5х) lamp_power_confirm_title = Подтвердите нерекомендованное значение lamp_power_confirm_text__1 = Настройка по умолчанию и рекомендованная настройка - "%s". lamp_power_confirm_text2 = ВНИМАНИЕ: Использование повышенной яркости может вызвать перегрев, lamp_power_confirm_text3 = работа не гарантируется. lamp_power_confirm_text4 = Вы уверены? projection_type = Тип проекции: projection_type_front = Фронтальная projection_type_front_ceiling = Фронтальная потолочная projection_type_rear = Обратная projection_type_rear_ceiling = Обратная потолочная power_button_behaviour = Действие кнопки "POWER": power_on_mode = Режим включения питания: power_on_main_screen = Главный экран power_on_black_screen = Черный экран sleep_timer = Таймер сна: sleep_timer_value_off = Выключен sleep_timer_value_20_min = 20 минут sleep_timer_value_30_min = 30 минут sleep_timer_value_60_min = 60 минут sleep_timer_value_90_min = 90 минут sleep_timer_value_120_min = 120 минут sleep_timer_value_150_min = 150 минут sleep_timer_value_180_min = 180 минут sleep_timer_value_300_min = 5 часов hdd_auto_sleep_timer = Автозасыпание HDD при неактивности: hdd_auto_sleep_timer_value_off = Отключено hdd_auto_sleep_timer_value_1_min = Через 1 минуту hdd_auto_sleep_timer_value_3_min = Через 3 минуты hdd_auto_sleep_timer_value_5_min = Через 5 минут hdd_auto_sleep_timer_value_10_min = Через 10 минут hdd_auto_sleep_timer_value_20_min = Через 20 минут hdd_auto_sleep_timer_value_30_min = Через 30 минут hdd_auto_sleep_timer_value_60_min = Через 60 минут hdd_auto_sleep_timer_value_120_min = Через 120 минут auto_start_favorite = Автозапуск элемента из избранного: power_on_action_none = Нет start_exit_setup_title = Запуск и выход exit_app_by_return = Выход из приложения по кнопке "RETURN": auto_start_app = Автозапуск приложения: file_browser_setup_title = Браузер файлов advanced_setup_title = Дополнительно advanced_setup_screen_shots_method = Снимки экрана: advanced_setup_screen_shots_format = Формат снимков экрана: advanced_setup_fast_smb_access = Быстрый доступ по SMB: advanced_setup_hide_system_files = Скрывать системные файлы: advanced_setup_enter_on_file_behaviour = Кнопка "ENTER" на файле: advanced_setup_play_on_file_behaviour = Кнопка "PLAY" на файле: advanced_setup_enter_on_dvd_video_folder_behaviour = Кнопка "ENTER" на DVD-Video-папке: advanced_setup_enter_on_bluray_folder_behaviour = Кнопка "ENTER" на Blu-ray-папке: advanced_setup_file_player_application = Приложение проигрывателя файлов: setup_player_for_video = Плеер для видеофайлов: setup_player_for_avi = Плеер для AVI-файлов: setup_player_for_audio = Плеер для аудиофайлов: setup_player_for_audio_hifi_output = Плеер для аудиофайлов (Hi-Fi аудиовыход): advanced_setup_remote_control_type = Тип пульта ДУ: advanced_setup_remote_control_old_rc_support = Поддержка старого пульта ДУ: setup_button_software_license = Лицензия ПО user_profiles_setup_title = Профили user_profiles_setup_profile = Профиль пользователя: user_profiles_setup_parent_access_code_title = Введите код доступа user_profiles_setup_parent_access_code_label = Код доступа: user_profiles_setup_parent_access_code_error = Неверный код доступа sip_phone_setup_title = Телефон sip_phone_setup_server = Сервер: sip_phone_setup_user_name = Имя пользователя: sip_phone_setup_user_id = ID пользователя: sip_phone_setup_password = Пароль: sip_phone_setup_register_button = Зарегистрироваться date_time_setup_title = Дата и время time_sync_setup_title = Синхронизация времени time_sync_setup_time_sync = Синхронизация времени: time_sync_setup_time_zone = Часовой пояс: time_sync_setup_time_server = Сервер времени: time_sync_setup_daylight_saving = Переход на летнее время: time_sync_setup_time_sync_interval = Интервал синхронизации: built_in_display_setup_title = Встроенный дисплей fip_display_setup_title = Дисплей fip_show_current_menu_item = Показывать текущий элемент меню: fip_show_titles_during_playback = Показывать названия при воспроизведении: show_clock_in_standby = Показывать часы в режиме ожидания: fip_display_brightness = Яркость дисплея: fip_pwrled_brightness = Яркость светодиода (плеер включен): fip_standby_led_brightness = Яркость светодиода (плеер выключен): fip_display_show_clock_ss = Часы с секундами: fip_display_show_for_video = Показывать для видео: fip_display_show_for_audio = Показывать для аудио: brightness_off = Выключено brightness_level__1 = Уровень %s fip_pwrled = Светодиод (когда плеер включен): fip_pwrled_on = Включен fip_pwrled_off = Выключен fip_display = Дисплей: fip_display_on = Включен fip_display_off = Выключен fip_display_elapsed_time = Прошедшее время fip_display_remaining_time = Оставшееся время fip_display_title_big_elapsed_and_total_time = Название крупно, прошедшее и общее время fip_display_title_big_elapsed_and_remaining_time = Название крупно, прошедшее и оставшееся время fip_display_title_small_elapsed_and_total_time = Название мелко, прошедшее и общее время fip_display_title_small_elapsed_and_remaining_time = Название мелко, прошедшее и оставшееся время fip_display_clock = Часы fip_display_nothing = Ничего dune_hd_movies_setup_title = Фильмы Dune HD dune_hd_movies_setup_film_service_access = Сервис "Фильмы Dune HD": fw_upgrade_setup_title = Обновление прошивки app_fw_upgrade_setup_title = Обновление приложения fw_upgrade_setup_label_current_version = Текущая версия прошивки: app_fw_upgrade_setup_label_current_version = Текущая версия приложения: fw_upgrade_setup_label_ignore_beta_versions = Игнорировать бета-версии: app_fw_upgrade_setup_label_ignore_beta_versions = Игнорировать бета-версии: fw_upgrade_setup_label_autocheck_updates = Автоматически проверять обновления: app_fw_upgrade_setup_label_autocheck_updates = Автоматически проверять обновления: fw_upgrade_setup_label_warn_about_autocheck_failures = Сообщать об ошибках при проверке: app_fw_upgrade_setup_label_warn_about_autocheck_failures = Сообщать об ошибках при проверке: fw_upgrade_setup_label_autoupdates_enabled = Автообновление в режиме ожидания: app_fw_upgrade_setup_label_autoupdates_enabled = Автообновление в режиме ожидания: fw_upgrade_setup_label_try_to_keep_flashdata = При обновлении пытаться сохранить накопитель во флеш-памяти: fw_upgrade_setup_button_check = Проверить доступные обновления app_fw_upgrade_setup_button_check = Проверить доступные обновления fw_upgrade_setup_checking = Проверка... app_fw_upgrade_setup_checking = Проверка... fw_upgrade_setup_check_failed_message_line_1 = Не удалось загрузить информацию о доступных обновлениях. fw_upgrade_setup_check_failed_message_line_2 = Пожалуйста, проверьте подключение к Интернет. app_fw_upgrade_setup_check_failed_message_line_1 = Не удалось загрузить информацию о доступных обновлениях. app_fw_upgrade_setup_check_failed_message_line_2 = Пожалуйста, проверьте подключение к Интернет. sysstor_setup_title = Системный накопитель sysstor_setup_label_flash_memory_storage = Накопитель во флеш-памяти: sysstor_setup_flash_memory_enabled = Включен sysstor_setup_flash_memory_disabled = Выключен sysstor_setup_flash_memory_usage_info__2 = исп. %s из %s sysstor_setup_button_init_system_storage = Инициализировать системный накопитель sysstor_setup_button_clear_bluray_cache = Очистить Blu-ray кеш sysstor_setup_button_clear_system_storage = Очистить системный накопитель sysstor_setup_button_deinit_system_storage = Деинициализировать системный накопитель sysstor_setup_button_enable_flash_memory_storage = Включить накопитель во флеш-памяти sysstor_setup_button_clear_flash_memory_storage = Очистить накопитель во флеш-памяти plugins_setup_title = Плагины plugin_info_dialog_title = Сведения о плагине plugin_info_dialog_label_caption = Заголовок: plugin_info_dialog_label_name = Имя: plugin_info_dialog_label_type = Тип: plugin_info_dialog_label_version = Версия: plugin_info_dialog_label_has_update = Доступно обновление: plugin_info_dialog_yes_with_version__1 = %s plugin_info_dialog_label_deleted = Удален: plugin_info_dialog_button_delete = Удалить plugin_info_dialog_button_restore = Восстановить label_plugin = Плагин: plugin_confirm_delete_dialog_title = Удалить плагин? plugin_delete_dialog_title = Удаление плагина plugin_delete_dialog_failed_to_delete_plugin = Не удалось удалить плагин. plugin_delete_dialog_deleted_ok = Плагин успешно удален. plugin_setup_popup_delete_plugin = Удалить плагин plugin_setup_popup_restore_plugin = Восстановить плагин plugin_setup_deleted = (удален) extra_setup_title = Дополнительно location_setup_title = Местоположение location_config_dialog_title = Настройка местоположения location_confirm_dialog_title = Подтвердите местоположение label_location = Местоположение: location_unknown = неизвестно support_setup_title = Поддержка label_last_sent_debug_dump_id = ID последнего отправленного дампа: label_dump_stored_in_flash = Дамп сохранен во флэш-памяти: debug_dump_id_none = Нет button_send_debug_dump = Отправить отладочный дамп net_folder_dialog_type = Тип: net_folder_dialog_name = Имя: net_folder_dialog_server = Сервер: net_folder_dialog_directory = Папка: net_folder_dialog_user = Логин: net_folder_dialog_password = Пароль: net_folder_dialog_protocol = Протокол: net_folder_dialog_title_new = Создание сетевой папки net_folder_dialog_title_edit = Редактирование сетевой папки net_folder_dialog_error_empty_name = Имя не задано. net_folder_dialog_error_empty_server = Сервер не задан. net_folder_dialog_error_empty_directory = Папка не задана. net_folder_dialog_error_name_already_used = Имя уже используется. net_folder_dialog_error_server_already_mounted = Сервер уже подключен. rename_file_dialog_title = Переименование файла rename_folder_dialog_title = Переименование папки new_folder_dialog_title = Создать папку new_folder_dialog_name = Имя: new_folder_dialog_error_name_already_used = Имя уже используется. new_folder_dialog_error_empty_name = Задано пустое имя папки. new_folder_dialog_error_prohibited_chars = Имя папки содержит запрещенные символы. delete_dialog_title = Удаление delete_dialog_confirm_file_deletion = Подтверждение удаления файлов delete_dialog_delete_shortcut_title = Удалить ссылку? delete_dialog_file__1 = Файл: %s delete_dialog_folder__1 = Папка: %s delete_dialog_path__1 = Путь: %s delete_dialog_error__1 = Ошибка: %s delete_dialog_delete_file_confirmation = Удалить файл? delete_dialog_confirm_folder_deletion = Подтверждение удаления папки delete_dialog_folder_confirmation = Удалить папку с ее содержимым? delete_dialog_confirm_no_deletable_items = Невозможно удалить отмеченные элементы delete_dialog_confirm_multiple_files_deletion = Подтверждение удаления нескольких файлов delete_dialog_delete_marked_items__1 = Удалить %s отмеченных элементов? delete_dialog_stop_deleting_file = Остановить удаление файла? delete_dialog_stop_deleting_files = Остановить удаление файлов? delete_dialog_error_getting_info = Ошибка получения сведений о файле delete_dialog_error_reading_folder = Ошибка чтения папки delete_dialog_error_deleting_folder = Ошибка удаления папки delete_dialog_error_deleting_file = Ошибка удаления файла delete_dialog_max_nested_folders_exceeded = Превышено максимальное количество вложенных папок delete_dialog_deleting__1 = Удаление: %s delete_dialog_files_deleted = Удалено файлов: delete_dialog_folders_deleted = Удалено папок: delete_dialog_deleting_files = Удаление файлов delete_dialog_deleting_folder = Удаление папки delete_dialog_deleting_file = Удаление файла build_playlist_dialog_title = Подготовка списка воспроизведения build_playlist_dialog_stop_building_playlist = Остановить подготовку списка воспроизведения? build_playlist_dialog_error_getting_info = Ошибка получения сведений о файле build_playlist_dialog_file__1 = Файл: %s build_playlist_dialog_folder__1 = Папка: %s build_playlist_dialog_path__1 = Путь: %s build_playlist_dialog_url__1 = Адрес: %s build_playlist_dialog_error__1 = Ошибка: %s build_playlist_dialog_error_reading_folder = Ошибка чтения папки build_playlist_dialog_error_opening_playlist_file = Ошибка открытия файла build_playlist_dialog_error_fetching_playlist_file = Ошибка закачки файла build_playlist_dialog_max_nested_folders_exceeded = Превышено максимальное количество вложенных папок build_playlist_dialog_scanning__1 = Сканирование: %s build_playlist_dialog_media_files_added = Добавлено файлов: debug_dump_dialog_title = Отладочный отчет debug_dump_dialog_label_will_be_saved = Отладочный отчет будет сохранен в файле. debug_dump_dialog_label_file__1 = Файл: %s debug_dump_dialog_label_location__1 = Расположение: %s debug_dump_dialog_label_saved_ok = Отладочный отчет сохранен успешно. debug_dump_dialog_saving = Сохранение отладочного отчета debug_dump_dialog_label_wait_saving = Пожалуйста, подождите, пока отладочный отчет сохраняется. debug_dump_dialog_label_error__1 = Ошибка: %s debug_dump_dialog_error_top_level1 = Невозможно сохранить отладочный отчет в папке верхнего уровня. debug_dump_dialog_error_top_level2 = Пожалуйста перейдите в другую папку. debug_dump_dialog_error_failed_to_save = Не удалось сохранить отладочный отчет. debug_dump_dialog_error_during_generation = Ошибка в процессе создания отладочного отчета. debug_dump_will_be_sent_to_server = Отладочный отчет будет отправлен на сервер. debug_dump_sent_to_server = Отладочный отчет отправлен на сервер. debug_dump_button_send = Отправить debug_dump_dialog_sending = Отправка отладочного отчета на сервер debug_dump_dialog_label_wait_uploading = Пожалуйста, подождите, пока отладочный отчет загружается на сервер debug_dump_will_be_stored_to_flash = Отладочный отчет будет сохранен во флэш-память. debug_dump_stored_to_flash = Отладочный отчет сохранен во флэш-память. debug_dump_label_id__1 = ID отладочного отчета: %s debug_dump_show_id_when_contacting_support = Укажите этот ID при обращении в техническую поддержку. debug_dump_dialog_error_failed_to_upload = Не удалось загрузить отладочный отчет на сервер. debug_dump_invalid_server_response = Некорректные данные получены от сервера. debug_dump_follow_instructions_to_contact_support = Для обращения в техническую поддержку следуйте инструкциям: debug_dump_connect_to_internet_and_repeat = Подключитесь к Интернет и снова нажмите "Отправить отладочный дамп". debug_dump_previously_stored_will_be_deleted = Сохраненный ранее отладочный отчет будет удален. debug_dump_previously_stored_will_be_sent_to_server = Сохраненный ранее отладочный отчет будет отправлен на сервер. debug_dump_deleted_ok = Отладочный отчет удален. debug_dump_failed_to_delete = Не удалось удалить отладочный отчет. web_browser_title = Веб-браузер launch_web_browser_title = Запустить веб-браузер launch_web_browser_url = URL: launch_web_browser_empty_url = URL пуст. text_editor_dialog_title = Экранная клавиатура text_editor_popup_copy_text = Копировать текст text_editor_popup_paste_text = Вставить текст text_editor_popup_show_keyboard = Показать клавиатуру text_editor_popup_hide_keyboard = Скрыть клавиатуру text_editor_popup_clear_text = Очистить текст text_editor_popup_hide_text = Скрыть текст text_editor_popup_show_text = Показать текст text_editor_popup_android_keyboard = Клавиатура Android text_editor_popup_voice_input = Голосовой ввод ip_setup_dialog_title = Настройки TCP/IP wifi_setup_dialog_title = Настройки Wi-Fi wifi_setup_ssid = Имя Wi-Fi сети (SSID): wifi_setup_security = Защита: wifi_setup_password = Пароль: wifi_setup_password_too_small__1 = Пароль должен содержать не менее %s символов wifi_setup_scan_for_networks = Поиск Wi-Fi сетей... wifi_setup_choose_network_dialog_title = Выберите Wi-Fi сеть wifi_setup_scan_failed = Ошибка при поиске Wi-Fi сетей wifi_setup_no_networks_available = Нет доступных Wi-Fi сетей wifi_setup_find_more = Повторить поиск... wifi_setup_scan_impossible_title = Поиск невозможен wifi_setup_scan_impossible_text_1 = Поиск Wi-Fi сетей невозможен wifi_setup_scan_impossible_text_2 = пока запущена Wi-Fi точка доступа. wifi_ap_setup_mode = Режим: wifi_ap_setup_channel = Канал: wifi_ap_mode_router = Роутер wifi_ap_mode_bridge = Мост wifi_ap_channel_value__2 = %s (%s ГГц) pppoe_setup_dialog_title = Настройки PPPoE pppoe_setup_login = Логин: pppoe_setup_password = Пароль: pppoe_setup_dns_mode = Режим DNS: pppoe_setup_dns_mode_server = Авто pppoe_setup_dns_mode_specify = Вручную pppoe_setup_dhcp = DHCP (Dual Access): pppoe_setup_dhcp_enabled = Включен pppoe_setup_dhcp_disabled = Выключен wifi_ap_setup_dialog_title = Настройки Wi-Fi точки доступа bg_audio_volume__1 = Громкость: %s дБ bg_audio_volume_bare__1 = Громкость: %s bg_audio_volume0 = Громкость: выкл bg_audio_unmuted = Звук: вкл bg_audio_muted = Звук: выкл bg_audio_play = Фоновое аудио: воспроизведение bg_audio_pause = Фоновое аудио: пауза osd_help_line_controls = УПРАВЛЕНИЕ: osd_volume__1 = %s дБ osd_volume0 = выкл osd_zoom__1 = Масштаб: %s osd_zoom_factor = Коэффициент увеличения: osd_aspect_ratio_correction = Корректировка пропорций: osd_border = Поля: osd_zoom_shift = Сдвиг: osd_zoom_none = обычный osd_zoom_235_fill_169__0 = увеличение osd_zoom_43_to_169__0 = увеличение ширины osd_zoom_43_to_169_nl__0 = нелинейное растяжение osd_zoom_2x_nl__0 = нелинейное растяжение на весь экран osd_zoom_169_to_43__0 = увеличение высоты osd_zoom_cut_edges = обрезка краев osd_zoom_custom = специальный osd_zoom_full_enlarge = полный экран osd_zoom_full_stretch = растяжение на весь экран osd_status_slow__1 = Замедление 1/%sx osd_status_fast_forward__1 = %sx osd_status_rewind__1 = %sx osd_container__1 = Контейнер: %s osd_format__1 = Формат: %s osd_codec__1 = Кодек: %s osd_hdr_conversion_on = (преобразование включено) osd_hdr_conversion_off = (преобразование выключено) osd_file_name__1 = Файл: %s osd_file_resolution = Разрешение видео: osd_file_resolution_na = Разрешение видео: неизвестно osd_current_video_mode = Текущий видеорежим: osd_max_bitrate__1 = Максимальный битрейт: %s osd_max_bitrate_na = Максимальный битрейт: неизвестно osd_average_bitrate__1 = Средний битрейт: %s osd_average_bitrate_na = Средний битрейт: неизвестно osd_current_bitrate__1 = Текущий битрейт: %s osd_current_bitrate_na = Текущий битрейт: неизвестно osd_current_quality_na = Текущее качество: не выбрано osd_current_quality_hi = Текущее качество: Высокое osd_current_quality_low = Текущее качество: Низкое osd_current_quality_medium__1 = Текущее качество: Среднее %s osd_bitrate__1 = Битрейт: %s osd_bitrate_na = Битрейт: неизвестно osd_file_duration__1 = Длительность: %s osd_file_duration_na = Длительность: неизвестно osd_file_position__1 = Позиция: %s osd_file_remaining__1 = Осталось: %s osd_pltv_duration__1 = Длительность: %s osd_pltv_duration_na = Длительность: неизвестно osd_pltv_position__1 = Позиция: %s osd_pltv_remaining__1 = Смещение от эфира: %s osd_dvd_menu_duration = Длительность: - osd_dvd_menu_position = Позиция: - osd_container_audio = Аудио osd_container_plain_video = Простое видео osd_container_picture = Картинка osd_codec_unknown = Неизвестно osd_tag_title__1 = Название: %s osd_tag_file_title__1 = Название файла: %s osd_tag_artist__1 = Исполнитель: %s osd_tag_artists__1 = Исполнители: %s osd_tag_album__1 = Альбом: %s osd_tag_track__1 = Номер: %s osd_tag_year__1 = Год: %s osd_tag_date__1 = Дата: %s osd_tag_comment__1 = Комментарии: %s osd_tag_genre__1 = Жанр: %s osd_tag_albumartist__1 = Автор альбома: %s osd_tag_albumartists__1 = Авторы альбома: %s osd_tag_musicbrainz_albumartist__1 = Musicbrainz: автор альбома: %s osd_tag_ensemble__1 = Ансамбль: %s osd_tag_performer__1 = Исполнитель: %s osd_tag_composer__1 = Композитор: %s osd_tag_arranger__1 = Аранжировщик: %s osd_tag_lyricist__1 = Слова: %s osd_tag_conductor__1 = Дирижёр: %s osd_tag_mood__1 = Настроение: %s osd_tag_mixartist__1 = Ремикс: %s osd_tag_mixer__1 = Сведение: %s osd_tag_djmixer__1 = Микс DJ: %s osd_tag_engineer__1 = Звукорежиссёр: %s osd_tag_producer__1 = Продюсер: %s osd_tag_label__1 = Лейбл: %s osd_tag_releasetype__1 = Тип издания: %s osd_tag_disc__1 = Диск: %s osd_file_position__2 = Позиция: %s / %s osd_file_chapter__1 = Глава: %s osd_brl_playlist__1 = Плейлист: %s osd_playlist__3 = Плейлист: %s / %s (%s) osd_audio__4 = Звуковая дорожка %s из %s: %s%s osd_audio_info__3 = Звуковая дорожка: %s / %s, %s osd_audio__2 = Звуковая дорожка: %s / %s osd_audio_tracks = Звуковые дорожки osd_audio_none = отсутствует osd_audio_1_channel = 1ch osd_audio_2_channel = 2ch osd_audio_multi_channel = Mch osd_audio_no_info = Звуковая дорожка osd_audio_external = внешняя osd_audio_external_uc = Внешняя osd_audio_original = оригинальная osd_audio_sample_rate__1 = %s Гц osd_audio_bit_depth_bits__1 = %s бит osd_audio_bit_depth_bit__1 = %s бит osd_audio_output__2 = Вывод звука: %s, %s osd_audio_output__3 = Вывод звука: %s, %s, %s osd_audio_output_hifi = Hi-Fi (XMOS) osd_audio_output_hifi_2 = Hi-Fi osd_audio_output_regular = Обычный osd_audio_output_internal_player = внутренний плеер osd_audio_output_internal_player_hifi = внутренний плеер (Hi-Fi) osd_subtitles_tracks = Субтитры osd_subtitles_closed_captions = скрытые субтитры (CC) osd_subtitles_closed_captions_uc = Скрытые субтитры (CC) osd_subtitles_external = внешние osd_subtitles_external_uc = Внешние osd_subtitles_forced = форсированные osd_subtitles_hidden = спрятаны osd_subtitles_subtitles_hidden = Субтитры спрятаны osd_subtitles_subtitles_hidden_info = Субтитры: спрятаны osd_subtitles_hidden_hint = НАЖМИТЕ D ДЛЯ ПОКАЗА СУБТИТРОВ osd_subtitles_text_codec = текст osd_subtitles_text_codec_uc = Текст osd_subtitles_no_info = Субтитры osd_subtitles_value__4 = Субтитры %s из %s: %s%s osd_subtitles_value_info__4 = Субтитры: %s / %s, %s%s osd_subtitles_value__2 = Субтитры %s из %s osd_subtitles_value_info__2 = Субтитры: %s / %s osd_subtitles_value_online__1 = Субтитры: онлайн %s osd_subtitles_disabled = Субтитры выключены osd_subtitles_disabled_in_list = Выключены osd_subtitles_setup = Настройки osd_switching_audio = Переключение аудио... osd_switching_subtitles = Переключение субтитров... osd_stream_health__1 = Состояние потока: %s%% osd_angle_value__2 = Ракурс %s из %s osd_switching_angle = Переключение ракурса... osd_jump_to__1 = Переход на %s osd_av_offset__1 = Коррекция синхронизации звука: %s с osd_subs_y_offset__1 = Вертикальный сдвиг: %s пикселей osd_subs_offset__1 = Коррекция синхронизации: %s с osd_subs_color_scheme__1 = Цвет: %s osd_subs_color_scheme_0 = белый osd_subs_color_scheme_1 = серый osd_subs_color_scheme_2 = жёлтый osd_subs_color_scheme_3 = зеленый osd_subs_color_scheme_4 = синий osd_subs_color_scheme_5 = красный osd_subs_font__1 = Шрифт: %s osd_subs_font_0 = мелкий osd_subs_font_1 = средний osd_subs_font_2 = большой osd_subs_font_3 = ещё больше osd_subs_font_4 = самый большой osd_online_subtitles = Онлайн-субтитры osd_search_open_subtitles = Искать субтитры на OpenSubtitles.org... osd_repeat_search_open_subtitles = Повторить поиск субтитров на OpenSubtitles.org... osd_online_subtitles_not_available = (недоступны) osd_online_subtitles_searching = (поиск...) osd_online_subtitle_label_time_correction = Коррекция времени: osd_online_subtitle_label_matches_movie = Соответствует фильму: osd_online_subtitle_error_text_download = Ошибка: Не удалось загрузить файл. osd_pal_sound_on = Коррекция скорости для звука PAL вкл. osd_pal_sound_off = Коррекция скорости для звука PAL откл. osd_deinterlacing_mode_bob = Деинтерлейсинг: bob osd_deinterlacing_mode_weave = Деинтерлейсинг: отключен osd_deinterlacing_mode_blend = Деинтерлейсинг: constant blend osd_deinterlacing_mode_ma = Деинтерлейсинг: адаптивный osd_deinterlacing_mode_vxp = Деинтерлейсинг: VXP osd_deinterlacing_mode_bob_recommended = РЕКОМЕНДУЕТСЯ BOB osd_vxp_ace_off = VXP ACE: выключен osd_vxp_ace_demo = VXP ACE: демо (включен | выключен) osd_vxp_ace_on = VXP ACE: включен osd_hdr_osd_conversion_on = Преобразование BT.2020/HDR: включено osd_hdr_osd_conversion_off = Преобразование BT.2020/HDR: выключено osd_recording_notification__2 = Запись #%s: %s osd_recording_notification_bg__2 = Фоновая запись #%s: %s osd_recording_stop_notification = Запись закончена osd_recording_bg_error_no_tuner = Запись невозможна: нет второго приёмника osd_recording_bg_error_no_main_target = Запись невозможна: нет диска osd_recording_bg_error_no_main_target_access = Запись невозможна: нет доступа osd_recording_error_drm_blocks = Запись запрещена osd_status_file_name_and_position__3 = %s (%s из %s) osd_title__2 = Раздел %s из %s osd_chapter__2 = Глава %s из %s osd_video_standard__1 = Стандарт: %s osd_brightness = Яркость osd_contrast = Контраст osd_saturation = Насыщенность osd_hue = Оттенок osd_dvd_region__1 = Регионы: %s osd_dvd_any_region = Все osd_hz_value__1 = %sHz osd_buffer_underruns__1 = Опустошений буфера: %s osd_playlist_repeat_on = Повтор списка: вкл osd_playlist_repeat_off = Повтор списка: выкл osd_dvd_region_mismatch = Воспроизведение данного диска osd_dvd_region_mismatch2 = невозможно в Вашем регионе! osd_bluray_current_region = Текущий регион (нажмите кнопку для изменения): osd_bluray_switching_region__1 = Изменение региона на %s ... osd_time_search = Перейти к osd_music_hint1 = НАЖМИТЕ INFO ДЛЯ ПОКАЗА ПОДРОБНОСТЕЙ osd_music_hint2 = НАЖМИТЕ ENTER ДЛЯ ПОКАЗА СПИСКА osd_general_failure_not_supported = Ошибка: неподдерживаемый формат. osd_general_failure_detection_failed = Ошибка: не удалось определить формат файла. osd_general_failure_bad_url = Ошибка: неверный URL. osd_general_failure_codec_unsupported = Ошибка: кодек файла не поддерживается. osd_general_failure_encrypted_mpeg2ts = Ошибка: файл зашифрован или повреждён. osd_general_failure_encrypted_dvb = Ошибка: канал зашифрован или сигнал слаб. osd_general_failure_dvb_no_reception = Ошибка: нет приёма. osd_general_failure_ape_settings_too_high = Ошибка: параметры APE не поддерживаются. osd_general_failure_wavpack_settings_too_high = Ошибка: параметры Wavpack не поддерживаются. osd_general_failure_sacd_dst_not_supported = Сжатие DST не поддерживается. osd_general_failure_sacd_dst_not_supported2 = Сжатие DST поддерживается только для стерео DSD64. osd_general_failure_sacd_dst_not_supported3 = Сжатие DST поддерживается только для DSD64. osd_general_failure_sacd_dsd_mc_not_supported = Многоканальный DSD не поддерживается. osd_general_failure_bad_cue_sheet = Ошибка: неверный или не поддерживаемый cue sheet. osd_general_failure_not_mp4 = Ошибка: MP4 оптимизация невозможна, не MP4 файл. osd_general_failure_sacd_dsd_params_not_supported = Параметры DSD не поддерживаются. osd_general_failure_wav_proxy_overflow = Ошибка: слишком длинный файл. osd_general_failure_dune_tv_login_failed = Ошибка: неправильный абонемент - пожалуйста, проверьте настройки. osd_general_failure_dune_tv_concurrent_use = Ошибка: абонемент используется другим устройством. osd_general_failure_dune_tv_access_denied = Ошибка: доступ запрещен. Попробуйте войти в приложение заново. osd_general_failure_dune_tv_packet_expired = Ошибка: абонемент истек. osd_general_failure_dune_tv_contract_paused = Ошибка: контракт приостановлен. osd_general_failure_dune_tv_contract_inactive = Ошибка: контракт неактивен. osd_general_failure_cant_play = Ошибка: проигрывание файла невозможно. osd_general_failure_cant_open = Ошибка: невозможно открыть файл. osd_general_failure_playback_error = Ошибка воспроизведения. osd_network_status_failure = Ошибка: нет подключения к сети. osd_failure_with_code__1 = Не удаётся подключиться к серверу (%s). osd_failure_with_code2 = Нет сигнала. osd_failure_archive_not_available = Архивная программа недоступна. osd_unsupported_gmc = Формат поддерживается частично, возможны искажения. osd_unsupported_resolution_and_fps = 4Kp50/60: Формат не поддерживается, возможны искажения. osd_brl_unsupported_playlist = Плейлист не поддерживается, возможно неправильное воспроизведение. osd_cant_switch_tracks = Переключение дорожек невозможно во время записи. osd_too_big_file_disabling_hifi_mode = Слишком большой файл, отключение Hi-Fi режима. osd_unsupported_format_disabling_hifi_mode = Формат не поддерживается, отключение Hi-Fi режима. osd_epg_current_time__1 = Текущая дата и время: %s osd_dvb_current_time_na = Текущая дата и время: неизвестно osd_epg_current_program = Текущая программа: osd_epg_next_program = Следующая программа: osd_epg_expires__1 = Ваш абонемент истекает (%s) osd_epg_expires_line2 = Пожалуйста, продлите абонемент osd_dvb_program_na = неизвестно osd_dvb_signal_noise = Уровень сигнала: osd_cue_search_progress__1 = Поиск cue sheet: %s osd_brl_full_playlist = Полный плeйлист osd_brl_chapters_list = Главы osd_brl_playlists_list = Плeйлисты osd_brl_view = Вид osd_seek_volume_switch_label_seek = Нажмите SELECT для управления громкостью osd_seek_volume_switch_label_volume = Нажмите SELECT для переключения на шкалу времени osd_standby_timer__1 = Таймер сна будет активирован через: %s сек global_sleep_timer_message_line_2 = Нажмите любую кнопку для отмены osd_dvb_signal_strength__1 = Уровень сигнала: %s osd_dvb_signal_quality__1 = Качество сигнала: %s osd_dvb_ber__1 = BER: %s osd_dvb_frequency_khz__1 = Частота: %s кГц osd_dvb_service_id__1 = SID: %s osd_dvb_polarization__1 = Поляризация: %s osd_dvb_symbol_rate__1 = Символьная скорость: %s ксим/сек osd_dvb_satellite_name__1 = Название спутника: %s osd_dvb_signal_strength_and_quality__2 = Уровень сигнала: %s, качество сигнала: %s osd_switching_video_mode_to__1 = Переключение в видеорежим %s... osd_epg_label_year = Год: osd_epg_label_country = Страна: osd_epg_label_genre = Жанр: osd_epg_label_actor = В ролях: osd_epg_label_actors = В ролях: osd_epg_label_presenter = Ведущий: osd_epg_label_presenters = Ведущие: osd_epg_label_director = Режиссер: osd_epg_label_directors = Режиссеры: osd_epg_label_transmission = Трансляция: osd_epg_label_editor = Оператор: osd_epg_label_editors = Операторы: osd_epg_label_composer = Композитор: osd_epg_label_composers = Композиторы: osd_epg_label_writer = Сценарий: osd_epg_label_production = Производство: osd_epg_label_about_tv_series = О сериале: osd_epg_label_about_program = О передаче: osd_dune_tv_today = Сегодня osd_dune_tv_favorites = Избранное osd_dune_tv_movies = Видеотеки osd_dune_tv_no_program = Нет программы передач osd_dune_tv_loading_in_progress = Загрузка... osd_dune_tv_protect_code = Код для закрытых каналов: osd_dune_tv_buffering = буферизация... osd_dune_tv_login_dos = Доступ закрыт на 10 минут. osd_dune_tv_buffering_status__1 = Буферизация: %s osd_dune_tv_buffering_status0 = Буферизация... osd_dune_tv_connecting_status = Соединение... osd_dune_tv_connecting = соединение... osd_dune_tv_starting = Воспроизведение... osd_dune_tv_protect_code_hint = НАЖМИТЕ MENU ДЛЯ ВЫБОРА ДРУГОГО КАНАЛА osd_dune_tv_search = Поиск: osd_dune_tv_action_search = Поиск osd_dune_tv_action_return = Возврат osd_dune_tv_press_enter_to_enter = Нажмите ENTER для входа osd_plugin_tv_today = Сегодня osd_plugin_tv_favorites = Избранное osd_plugin_tv_no_program = Нет программы передач osd_plugin_tv_loading_in_progress = Загрузка... osd_plugin_tv_protect_code = Код для закрытых каналов: osd_plugin_tv_buffering = буферизация... osd_plugin_tv_login_dos = Доступ закрыт на 10 минут. osd_plugin_tv_buffering_status__1 = Буферизация: %s osd_plugin_tv_buffering_status0 = Буферизация... osd_plugin_tv_connecting_status = Соединение... osd_plugin_tv_connecting = соединение... osd_plugin_tv_starting = Воспроизведение... osd_plugin_tv_protect_code_hint = НАЖМИТЕ MENU ДЛЯ ВЫБОРА ДРУГОГО КАНАЛА osd_program_loading_in_progress = Программа передач загружается... osd_drm_starting = Запуск DRM... osd_drm_stopping = Остановка DRM... osd_drm_failure = Доступ закрыт. osd_no_signal = Нет сигнала. osd_antenna_overcurrent = Короткое замыкание или перегрузка по току в антенне. osd_menu_action_title = Меню osd_menu_action_playlist = Список воспроизведения osd_menu_action_tv_menu = ТВ-меню osd_menu_action_audio = Звуковые дорожки osd_menu_action_subtitles = Субтитры osd_menu_action_time_search = Поиск по времени osd_menu_action_zoom = Масштаб osd_menu_action_picadj = Настройка изображения osd_menu_action_av_offset = Коррекция синхронизации звука osd_menu_action_pal_sound = Коррекция скорости для звука PAL osd_menu_action_deinterlacing_mode = Режим деинтерлейсинга osd_menu_action_teletext = Телетекст osd_menu_action_3d_mode = Режим 3D osd_menu_action_info = Информация osd_menu_action_ext_epg = Расширенная информация osd_menu_color_button_action = Действие кнопки @ICON@ osd_menu_action_dvd_root_menu = DVD-меню osd_menu_action_dvd_angle_switching = Выбор ракурса osd_menu_action_3d_mode_2d = 2D osd_menu_action_3d_mode_sbsl = Side by side osd_menu_action_3d_mode_tnbl = Top and bottom osd_menu_action_3d_mode_sbsr = Side by side правый глаз первый osd_menu_action_3d_mode_tnbr = Top and bottom правый глаз первый osd_menu_action_3d_parity_left_eye_first = Левый глаз первый osd_menu_action_3d_parity_right_eye_first = Правый глаз первый generic_update_preparing = Подготовка... generic_update_downloading = Загрузка данных... generic_update_unpacking = Распаковка... generic_update_installing = Установка... generic_update_cancelling = Отмена... generic_update_stop_title = Отменить обновление? icon_archives_update_title = Обновление данных приложения icon_archives_update_failed_title = Не удалось обновить данные приложения dune_tv_archive = Архив dune_tv_all_channels = Все каналы dune_tv_favorites = Избранное dune_tv_application_not_installed__1 = Приложение %s не установлено dune_tv_check_connection = Пожалуйста, проверьте подключение к Интернет. dune_tv_update_downloading_images__1 = Загрузка изображений: %s dune_tv_connecting = Подключение... dune_tv_applying_changes = Применение изменений... dune_tv_update_title__1 = Обновление %s dune_tv_update_failed_title__1 = Не удалось обновить %s dune_tv_connect_failed_title__1 = Подключение к серверу %s не удалось dune_tv_group = Группа dune_tv_channel = Канал dune_tv_popup_hide_channel = Скрыть канал dune_tv_popup_manage_hidden_channels = Управление скрытыми каналами dune_tv_title_manage_hidden_channels = Управление скрытыми каналами dune_tv_no_hidden_channels = Скрытых каналов нет dune_tv_number_of_hidden_channels__1 = Количество скрытых каналов: %s dune_tv_restore_all_hidden_channels = Восстановить все скрытые каналы? dune_tv_popup_add_to_favorites = Добавить в Избранное dune_tv_popup_remove_from_favorites = Удалить из Избранного dune_tv_popup_move_backward = Переместить назад dune_tv_popup_move_forward = Переместить вперед dune_tv_max_favorites_size_exceeded = Превышен максимальный размер Избранного dune_tv_cache_cleared = Кеш очищен успешно dune_tv_failed_to_clear_cache = Не удалось очистить кеш dune_tv_enter_protect_code_title = Введите код для закрытых каналов dune_tv_label_protect_code = Код: dune_tv_movie_number__1 = Фильм %s dune_tv_movie_part__1 = Часть %s dune_tv_format_dvd = Стандарт dune_tv_format_tv = Эко dune_tv_format_fullhd = Full HD dune_tv_format_hd = HD dune_tv_format_3d = 3D dune_tv_format_high = Высокое dune_tv_format_medium = Среднее dune_tv_format_mobile_high = Для телефона: высокое dune_tv_format_mobile_low = Для телефона: низкое dune_tv_message = Сообщение dune_tv_message_loading = Загрузка... dune_tv_message_delete = Удалить dune_tv_message_creation_date = Создано: dune_tv_message_important = Важное: dune_tv_message_type = Тип: dune_tv_message_read = Прочитано: dune_tv_movies_action_my_movies = Мои фильмы dune_tv_movies_apply_genres = Показать фильмы выбранных жанров dune_tv_movies_all_genres = Все dune_tv_movies_genres_select_hint = Используйте SELECT для выбора нескольких жанров dune_tv_movies_enter_search_pattern = Введите часть названия фильма: dune_tv_movies_search_editor = Редактор dune_tv_movies_loading_list = Загрузка... dune_tv_movies_empty_list = (пусто) dune_tv_movies_movie = Фильм dune_tv_movies_popup_add_to_favorites = Добавить в мои фильмы dune_tv_movies_popup_remove_from_favorites = Удалить из моих фильмов dune_tv_movie_button_play = Просмотр dune_tv_movie_button_add_to_favorites = Добавить в мои фильмы dune_tv_movie_button_remove_from_favorites = Удалить из моих фильмов dune_tv_movie_added_to_favorites = Фильм добавлен в мои фильмы dune_tv_movie_removed_from_favorites = Фильм удален из моих фильмов dune_tv_movie_length_min__1 = %s мин. dune_tv_movie_imdb = IMDB: dune_tv_movie_kinopoisk = Кинопоиск: dune_tv_movie_mpaa = MPAA: dune_tv_movie_budget = Бюджет: dune_tv_movie_budget_mln__1 = %s млн dune_tv_movie_director = Режиссер: dune_tv_movie_directors = Режиссеры: dune_tv_movie_scenario = Сценарий: dune_tv_movie_cast = В ролях: dune_tv_movie_series = Серии kartina_tv_title = Картина.ТВ kartina_tv_tv = ТВ kartina_tv_login_dialog_title = Введите абонемент Картина.ТВ kartina_tv_request_error_title = Ошибка kartina_tv_request_error_in_command_title__1 = Ошибка (команда: %s) kartina_tv_request_error_connect = Не удалось подключиться к Интернет. kartina_tv_request_error_ktv_connect = Не удалось подключиться к Kartina.TV kartina_tv_request_error_internal = Неизвестная внутренняя ошибка. kartina_tv_request_error_dos = Доступ закрыт на 10 минут. kartina_tv_request_error_login_failed = Неправильный абонемент - пожалуйста, проверьте настройки. kartina_tv_request_error_concurrent_use = Абонемент используется другим устройством. kartina_tv_request_error_auth_failed = Доступ закрыт. kartina_tv_request_error_auth_failed_line2 = Вероятно, абонемент используется другим устройством. kartina_tv_request_error_wrong_current_code = Неправильный текущий код. kartina_tv_request_error_invalid_server_response = Некорректные данные получены от сервера. kartina_tv_request_error_no_episodes = Пустой список серий получен от сервера. kartina_tv_request_error_description__1 = Описание: %s. kartina_tv_request_error_code__1 = Код ошибки: %s. kartina_tv_request_login_failed_title = Не удалось войти в Картина.ТВ kartina_tv_request_login_failed_invalid_subscription = Неправильный абонемент. kartina_tv_request_please_check_subscription = Пожалуйста, проверьте настройки абонемента. kartina_tv_button_edit_subscription = Редактировать абонемент kartina_tv_button_close = Закрыть kartina_tv_login_required = Необходимо войти в Картина.ТВ, чтобы продолжить kartina_tv_invalid_url_settings_file = Предупреждение: некорректный файл URL-настроек Картина.ТВ kartina_tv_using_defaults = Будут использованы значения по умолчанию kartina_tv_mediateka = Медиатека kartina_tv_ivi_movies = Видеотека ivi kartina_tv_megogo_movies = Видеотека Megogo kartina_tv_start_movies = Видеотека Start kartina_tv_more_tv_movies = More TV kartina_tv_film_ua_movies = Твоє кіно kartina_tv_okko_tv_movies = Okko kartina_tv_pamg_movies = Քո կինոն kartina_tv_kinopoisk_movies = КиноПоиск HD kartina_tv_tntpremier_movies = PREMIER kartina_tv_mediateka_not_available = Сервис 'Медиатека' недоступен kartina_tv_mediateka_kartina_tv = Медиатека kartina_tv_videoteka_start = START - HD Премьеры kartina_tv_videoteka_ivi = Онлайн-кинотеатр ivi kartina_tv_videoteka_megogo = Видеотека Megogo kartina_tv_videoteka_more_tv = More TV kartina_tv_videoteka_film_ua = Твоє кіно kartina_tv_videoteka_okko_tv = Okko kartina_tv_videoteka_pamg = Քո կինոն kartina_tv_videoteka_kinopoisk = КиноПоиск HD kartina_tv_videoteka_tntpremier = PREMIER kartina_tv_videoteka_last = Последние kartina_tv_videoteka_best = Лучшие kartina_tv_videoteka_favorites = Мои Фильмы kartina_tv_videoteka_genres = Жанры kartina_tv_videoteka_collections = Подборки kartina_tv_videoteka_categories = Категории kartina_tv_videoteka_search = Поиск kartina_tv_kiosk = Киоск kartina_tv_private = Сообщения kartina_tv_info = Инфо kartina_tv_kiosk_launching_line1 = Запуск приложения может занять kartina_tv_kiosk_launching_line2 = некоторое время. Сейчас на экране kartina_tv_kiosk_launching_line3 = ТВ ненадолго пропадет изображение. kartina_tv_message_billing = Биллинг kartina_tv_message_system = Системное kartina_tv_message_info = Общая информация kartina_tv_message_user = Пользовательское kartina_tv_message_social = Социальная сеть kartina_tv_message_do_not_show_anymore = Больше не показывать kartina_tv_help = Справка kartina_tv_settings_title = Настройка Kartina.TV kartina_tv_error_content_unavailable_on_site = Контент недоступен для просмотра на площадке. kartina_tv_error_content_unavailable_in_region = Контент недоступен для показа в вашем регионе. kartina_tv_error_content_data_missing = Нет запрашиваемых данных для контента. kartina_tv_error_content_unavailable_for_user = Контент недоступен для просмотра этим пользователем. kartina_tv_ivi_sort_pop = Популярные kartina_tv_ivi_sort_new = Последние kartina_tv_ivi_sort_ivi = Рейтинг ivi kartina_tv_ivi_sort_kp = Рейтинг КП kartina_tv_ivi_sort_imdb = Рейтинг IMDB kartina_tv_ivi_sort_budget = Бюджет kartina_tv_ivi_sort_boxoffice = Сборы в мире kartina_tv_ivi_sort_year = Год выпуска kartina_tv_ivi_season_with_name__2 = Сезон %s. %s kartina_tv_label_teleteka = Телетека: kartina_tv_teleteka_enabled = Включена kartina_tv_teleteka_disabled = Выключена plugin_connecting = Подключение... plugin_operation_timed_out = Превышено время операции plugin_not_supported = Плагин не поддерживается plugin_movie_button_play = Просмотр plugin_movie_button_add_to_favorites = Добавить в мои фильмы plugin_movie_button_remove_from_favorites = Удалить из моих фильмов plugin_movie_added_to_favorites = Фильм добавлен в мои фильмы plugin_movie_removed_from_favorites = Фильм удален из моих фильмов plugin_movie_length_min__1 = %s мин. plugin_movie_imdb = IMDB: plugin_movie_kinopoisk = Кинопоиск: plugin_movie_mpaa = MPAA: plugin_movie_budget = Бюджет: plugin_movie_budget_mln__1 = %s млн plugin_movie_director = Режиссер: plugin_movie_directors = Режиссеры: plugin_movie_scenario = Сценарий: plugin_movie_cast = В ролях: plugin_movie_series = Серии plugin_movie_action_my_movies = Мои фильмы plugin_archive_update_title = Обновление данных приложения plugin_archive_update_files_to_download__1 = Осталось загрузить файлов: %s plugin_archive_update_preparing = Подготовка plugin_archive_update_downloading_archive = Загрузка архива plugin_archive_update_unpacking_archive = Распаковка архива plugin_archive_update_finalizing = Завершение plugin_archive_update_caching_images = Кеширование изображений plugin_folder_loading_list = Загрузка... plugin_folder_empty_list = (пусто) plugin_default_vod_my_movies = Мои фильмы plugin_default_vod_action_my_movies = Мои фильмы plugin_default_vod_action_add_to_my_movies = Добавить в Мои фильмы plugin_default_vod_action_remove_from_my_movies = Удалить из Моих фильмов plugin_default_vod_movie_already_my_movie = Фильм уже находится в Моих фильмах plugin_default_vod_movie_added_to_my_movies = Фильм добавлен в Мои фильмы plugin_default_vod_movie_removed_from_my_movies = Фильм удален из Моих фильмов plugin_default_vod_enter_search_pattern = Введите часть названия фильма: plugin_default_vod_search_pattern_should_not_be_empty = Строка поиска не должна быть пустой plugin_default_tv_action_favorite = Избранное plugin_default_tv_action_forward = Вперед plugin_default_tv_action_backward = Назад plugin_default_tv_action_menu = Меню plugin_default_tv_action_hide_info = Скрыть инфо plugin_default_tv_action_add_info = Тех. инфо plugin_default_tv_action_main_menu = Главное меню plugin_default_tv_action_add_to_favorites = Добавить в Избранное plugin_default_tv_action_remove_from_favorites = Удалить из Избранного plugin_default_tv_channel_already_favorite = Канал уже находится в Избранном plugin_default_tv_channel_added_to_favorites = Канал добавлен в избранное plugin_default_tv_action_delete_channel = Удалить канал plugin_default_tv_action_rename_channel = Переименовать канал plugin_default_tv_action_delete_all_channels = Удалить все каналы plugin_default_system_error = Системная ошибка plugin_default_error_cannot_create_php_plugin = Не удалось инициализировать PHP плагин. plugin_default_error_php_unhandled = Ошибка PHP плагина. plugin_default_error_call_php_plugin_vendor = Свяжитесь с поставщиком плагина. plugin_default_all_channels = Все каналы plugin_default_favorites = Избранное plugin_default_error_empty_channel_list = Список каналов пуст. plugin_default_title_application_error = Ошибка приложения plugin_default_msg_plugin_init_failed = Плеер не может запустить приложение. plugin_default_msg_unhandled_plugin_error = Произошла ошибка. Приложение будет закрыто. skin_installer_title = Установка темы оформления skin_installer_error_bad_url = Ошибка: неверный URL. skin_installer_stop_install_title = Прервать установку? skin_installer_status_preparing = Подготовка к установке... skin_installer_status_downloading = Загрузка темы... skin_installer_status_installing = Установка темы... skin_installer_status_finalizing = Завершение установки... skin_installer_status_succeeded = Установлено успешно. skin_installer_status_failed = Установка не удалась. skin_installer_status_cancelled = Установка отменена пользователем. skin_installer_bytes_downloaded__1 = %s загружено. skin_installer_bytes_downloaded__2 = %s из %s загружено. skin_installer_error_open_failed = Ошибка: не удалось начать загрузку. skin_installer_error_read_failed = Ошибка загрузки. skin_installer_error_write_failed = Ошибка записи. skin_installer_error_no_space = Ошибка: недостаточно свободного места. skin_installer_error_not_compatible = Ошибка: тема несовместима с текущей прошивкой. skin_installer_error_install_failed = Ошибка: не удалось установить тему оформления. plugin_installer_title = Установка приложения plugin_installer_title__1 = Установка приложения %s plugin_installer_confirm_replace_already_installed__1 = Приложение %s уже установлено. plugin_installer_confirm_replace_question = Заменить приложение? plugin_installer_stop_install_title = Прервать установку? plugin_installer_status_preparing = Подготовка к установке... plugin_installer_status_downloading = Загрузка приложения... plugin_installer_status_installing = Установка приложения... plugin_installer_status_finalizing = Завершение установки... plugin_installer_status_succeeded = Установлено успешно. plugin_installer_status_failed = Установка не удалась. plugin_installer_status_cancelled = Установка отменена пользователем. plugin_installer_bytes_downloaded__1 = %s загружено. plugin_installer_bytes_downloaded__2 = %s из %s загружено. plugin_installer_no_errors_found = Ошибок не обнаружено. plugin_installer_error_open_failed = Ошибка: не удалось начать загрузку. plugin_installer_error_read_failed = Ошибка загрузки. plugin_installer_error_write_failed = Ошибка записи. plugin_installer_error_no_space = Ошибка: недостаточно свободного места. plugin_installer_error_install_failed = Ошибка: не удалось установить приложение. plugin_installer_error_install_not_permitted = Ошибка: установка приложения запрещена. plugin_installer_error_missing_manifest = Ошибка: отсутствует манифест приложения. plugin_installer_error_invalid_manifest = Ошибка: некорректный манифест приложения. plugin_installer_error_name_is_invalid__1 = Ошибка: некорректное имя приложения %s. plugin_installer_error_name_changed__1 = Ошибка: имя приложения изменилось на %s. plugin_installer_error_bad_url = Ошибка: неверный URL. plugin_installer_error_no_storage = Ошибка: отсутствует подходящий накопитель. plugin_installer_error_name_already_used__1 = Ошибка: приложение %s уже установлено. plugin_installer_error_md5_not_match = Ошибка: проверка контрольной суммы не удалась. plugin_installer_error_invalid_plugin = Ошибка: некорректные данные приложения. plugin_installer_error_description__1 = Описание: %s. plugin_installer_installed_ok__1 = %s: установлено успешно. plugin_installer_button_launch = Запустить plugin_installer_system_storage_no_space = Недостаточно свободного места на системном накопителе. plugin_installer_flash_memory_storage_no_space = Недостаточно свободного места на накопителе во флеш-памяти. plugin_installer_space_needed__1 = Требуется свободного места: %s. plugin_installer_update_title = Обновление приложения plugin_installer_update_title__1 = Обновление приложения %s plugin_installer_update_status_installing = Обновление приложения... plugin_installer_update_status_finalizing = Завершение обновления... plugin_installer_update_status_succeeded = Обновление завершилось успешно. plugin_installer_update_status_failed = Обновление не удалось. plugin_installer_update_status_cancelled = Обновление отменено пользователем. application_updater_confirm_title = Обновление приложения application_updater_confirm_application__1 = Приложение: %s. application_updater_confirm_old_version__1 = Текущая версия: %s. application_updater_confirm_new_version__1 = Новая версия: %s. application_updater_version_unset = нет application_updater_update_is_critical = Необходимо обновить приложение, чтобы продолжить. application_updater_confirm_question = Обновить приложение? application_updater_button_update = Обновить application_updater_button_remind_later = Напомнить позже application_updater_launch_title = Запуск приложения application_updater_check_update_failed = Не удалось проверить обновление. application_updater_launch_prohibited = Запуск приложения невозможен. application_updater_syncronize_title__1 = Приложение %s application_updater_synchronize_failed = Не удалось синхронизировать версию приложения с версией прошивки. application_failed_to_launch_title = Не удалось запустить приложение application_not_installed = Приложение не установлено application_cannot_be_launched_directly = Приложение не может быть запущено напрямую application_impossible_to_launch = Невозможно запустить приложение application_uninstaller_title = Удаление приложения application_uninstaller_failed = Не удалось удалить приложение. application_uninstaller_failed_to_remove_builtin = Невозможно удалить встроенное приложение. iptv_title = IPTV inet_radio_title = Интернет-радио download_cancelling = Отмена... download_finalizing = Завершение... download_write_error_to_persistfs = Ошибка записи на системный накопитель download_no_space_left_on_persistfs = Закончилось место на системном накопителе download_write_error_to_flashdata = Ошибка записи на накопитель во флеш-памяти download_no_space_left_on_flashdata = Закончилось место на накопитель во флеш-памяти download_progress_message__3 = %s из %s обработано (%s загружено) dvbt_scan_channel_images_title = Картинки цифровых каналов dvbc_scan_channel_images_title = Картинки кабельных каналов dvb_scan_image_storage_missing = Отсутствует подходящий накопитель для хранения картинок каналов. dvb_scan_at_least_one_needed_for_images = Хотя бы один из них необходим для загрузки картинок каналов. dvb_scan_button_continue_without_images = Продолжить без картинок каналов dvbt_scan_failed_title = Не удалось отсканировать цифровые каналы dvbc_scan_failed_title = Не удалось отсканировать кабельные каналы dvb_scan_failed_message = Оборудование отсутствует или работает некорректно. dvbt_scan_succeeded_title = Сканирование цифровых каналов завершилось успешно dvbc_scan_succeeded_title = Сканирование кабельных каналов завершилось успешно dvb_scan_succeeded_label_channels_found = Каналов найдено: dvbt_scan_cancelled_title = Сканирование цифровых каналов прервано пользователем dvbc_scan_cancelled_title = Сканирование кабельных каналов прервано пользователем dvb_error_reading_custom_configuration_file = Не удалось прочитать пользовательский файл настроек dvb_search_channel_images = Обновление иконок каналов dvb_no_channels_configured = Каналы не сконфигурированы dvb_channels_not_configured = Каналы не сконфигурированы. dvb_specify_settings_and_scan = Задайте настройки и выполните сканирование. dvb_confirm_delete_channel_title = Удалить канал? dvb_rename_channel_dialog_title = Переименование канала dvb_rename_channel_dialog_label_name = Имя: dvbt_scan_title = Сканирование цифровых каналов dvbc_scan_title = Сканирование кабельных каналов dvbs_scan_title = Сканирование спутниковых каналов dvb_stop_scan_title = Остановить сканирование? dvb_scan_stage_preparing = Подготовка к сканированию dvb_scan_stage_scanning_startup = Запуск сканирования dvb_scan_stage_scanning__1 = Сканирование %s kHz dvb_scan_stage_tuning__1 = Настройка на %s kHz dvb_scan_stage_loading_resources = Загрузка ресурсов dvb_scan_stage_finalizing = Завершение dvb_scan_stage_cancelling = Отмена dvb_scan_stage_scanning = Сканирование... dvbt_confirm_scan_dialog_not_configured_title = Сканирование цифровых каналов dvbc_confirm_scan_dialog_not_configured_title = Сканирование кабельных каналов dvb_confirm_scan_dialog_not_configured_line1 = Выполнить поиск доступных каналов? dvb_confirm_scan_dialog_not_configured_line2 = ВНИМАНИЕ: операция может занять некоторое время. dvbt_confirm_scan_dialog_already_configured_title = Цифровые каналы уже сконфигурированы dvbc_confirm_scan_dialog_already_configured_title = Кабельные каналы уже сконфигурированы dvb_confirm_scan_dialog_already_configured_line1 = Повторить поиск и перезаписать конфигурацию? dvb_confirm_scan_dialog_already_configured_line2 = ВНИМАНИЕ: операция может занять некоторое время. dvb_scan_hardware_not_configured = DVB-оборудование не сконфигурировано. dvb_scan_start_frequency_greater_end_frequency = Начальная частота больше конечной частоты. dvb_scan_start_frequency_not_in_range__3 = Начальная частота %s kHz не в диапазоне [%s..%s]. dvb_scan_end_frequency_not_in_range__3 = Конечная частота %s kHz не в диапазоне [%s..%s]. usb_dvb_drivers_not_installed_title = Драйверы USB DVB не установлены usb_dvb_drivers_not_installed_line1 = Вы хотите загрузить и установить драйверы автоматически? usb_dvb_drivers_failed_to_install = Не удалось установить драйверы USB DVB. dvb_scan_dialog_bandwidth__1 = Сканирование в полосе: %s dvb_scan_dialog_transponders__2 = Транспондеры: %s из %s отсканировано dvb_scan_dialog_channels__1 = Каналы: %s найдено dvb_scan_dialog_scanning_frequency__1 = Сканирование частоты: %s Гц dvb_scan_dialog_preparing = Подготовка к сканированию... dvb_scan_dialog_scanning_stopped = Сканирование остановлено пользователем dvb_scanning_fatal_error__1 = Фатальная ошибка (%s Гц). dvb_scanning_fatal_error = Фатальная ошибка. dvb_scanning_finish_no_channels = Ни одного канала не найдено. dvb_scanning_check_antenna_connected = Проверьте подключение антенны. dvb_scanning_finished = Сканирование завершено успешно. dvb_signal__3 = Сигнал: уровень %s, SNR %s, BER %s dvb_signal_quality_strength_locked__2 = Сигнал: качество %s%%, уровень %s%%, захвачен dvb_signal_quality_strength_unlocked__2 = Сигнал: качество %s%%, уровень %s%%, не захвачен dvb_bandwidth_6mhz = 6 МГц dvb_bandwidth_7mhz = 7 МГц dvb_bandwidth_8mhz = 8 МГц dvbt_title = Цифровое ТВ dvbt_hardware_not_found_title = Оборудование для цифрового ТВ не найдено dvbt_hardware_not_found_line1 = Пожалуйста, убедитесь, что Dune DVB-T USB-устройство подключено. dvbt_hardware_init_failed = Инициализация оборудования для цифрового ТВ не удалась dvbt_system_storage_not_attached_title = Системный накопитель не подключен dvbt_system_storage_not_attached_message = Поддержка иконок для каналов будет отключена. dvbt_choose_scan_mode_title = Выберите режим сканирования dvbt_choose_scan_mode_given_country_city = По местоположению dvbt_choose_scan_mode_general = Автоматическое (полное сканирование) dvbt_choose_scan_mode_custom = Использовать пользовательский файл настроек dvbt_choose_country_code_title = Выберите страну dvbt_choose_city_title = Выберите город dvbt_choose_profile_title = Выберите профиль сканирования dvbc_title = Кабельное ТВ dvbc_choose_region_title = Выберите регион dvbs_title = Спутниковое ТВ dvbs_group_public = Открытые dvbs_hardware_not_found_title = Оборудование для спутникового ТВ не найдено dvbs_hardware_init_failed_title = Инициализация оборудования для спутникового ТВ не удалась dvbs_scanning_preparing = Подготовка к сканированию... dvbs_scanning = Сканирование... dvbs_scanning_saving_results = Сохранение результатов... dvbs_scanning_confirmation_dialog_title = Подтверждение замены всех каналов dvbs_scanning_confirmation_dialog_message = При успешном сканировании все ранее сохраненные каналы будут удалены. dvbs_scanning_finish_dialog_title = Сканирование завершено dvbs_scanning_finish_no_sats_line1 = Ни один спутник не доступен при текущих настройках. dvbs_scanning_finish_no_sats_line2 = Ранее сохраненные каналы будут сохранены. dvbs_scanning_finish_no_channels = Ни одного канала не найдено. dvbs_scanning_parse_error = Ошибка разбора потока. dvbs_scanning_not_locked_error = Ошибка: нет сигнала. dvbs_scanning_fatal_error = Фатальная ошибка. dvbs_scanning_transponder_start = Сканирование транспондера... dvbs_scanning_finished = Сканирование завершено успешно. dvbs_import_satellites_confirmation_dialog_title = Подтверждение замены всех спутников dvbs_import_satellites_confirmation_dialog_message = Все ранее сохраненные спутники и каналы будут удалены. dvbs_import_satellites_error = Импорт спутников не удался. dvbs_import_satellites_finish_dialog_title = Импорт завершен dvbs_import_satellites_success = Спутники ипрортированы успешно. dvbs_import_setup_confirmation_dialog_title = Подтверждение замены настроек спутникового ТВ dvbs_import_setup_confirmation_dialog_message = Все настройки спутникового ТВ будут заменены. dvbs_import_setup_error = Импорт настроек спутникового ТВ не удался. dvbs_import_setup_finish_dialog_title = Импорт завершен dvbs_import_setup_success = Настройки спутникового ТВ импортированы успешно. dvbs_stop_scan_title = Остановить сканирование? dvbs_scan_dialog_satellites__2 = Спутники: %s из %s отсканировано dvbs_scan_dialog_transponders__2 = Транспондеры: %s из %s отсканировано dvbs_scan_dialog_channels__1 = Каналы: %s найдено dvbs_scan_dialog_preparing = Подготовка к сканированию... dvbs_scan_dialog_scanning_stopped = Сканирование остановлено пользователем online_services_title = Онлайновые сервисы ivi_title = ivi.ru ivi_initialization = Инициализация ivi.ru radiotime_title = RadioTime shoutcast_title = SHOUTcast netflix_title = Netflix maxdome_title = MaxDome facebook_title = Facebook twitter_title = Твиттер odnoklassniki_title = Одноклассники vkontakte_title = ВКонтакте hulu_title = Hulu pandora_title = Pandora amazon_title = Amazon blockbuster_title = BLOCKBUSTER russia_ru_title = russia.ru vudu_title = VUDU torrent_downloads_title = Торренты torrent_downloads_inactive = неактивно torrent_downloads_starting = активация... torrent_downloads_stopping = деактивация... torrent_downloads_error = ошибка torrent_downloads_popup_play_torrent = Воспроизвести torrent_downloads_popup_open_torrent = Открыть torrent_downloads_popup_start = Активировать torrent_downloads_popup_stop = Деактивировать torrent_downloads_popup_start_all = Активировать все torrent_downloads_popup_stop_all = Деактивировать все torrent_downloads_popup_del = Удалить torrent_downloads_popup_del_all = Удалить все torrent_downloads_popup_stop_client = Остановить торрент-клиент torrent_downloads_client_not_running = Торрент-клиент не запущен torrent_downloads_button_start = Запустить torrent_downloads_empty_text_line1 = Нет активных торрентов torrent_downloads_empty_text_line2 = Чтобы добавить торрент, запустите ".torrent"-файл в браузере файлов torrent_downloads_info_missing = Получение информации... torrent_downloads_error_opening_content_folder = Не удалось открыть папку с содержимым торрента torrent_downloads_error_playing_content_folder = Не удалось начать воспроизведение папки с содержимым торрента torrent_downloads_check_ext2_ext3_encoding = Убедитесь, что кодировка Ext2/Ext3 установлена как Юникод (UTF-8) torrent_should_be_running = Торрент-клиент не запущен torrent_client_start_failed = Невозможно запустить торрент-клиент torrent_error_storage_missing = Причина: накопитель не подключен torrent_error_storage_unsupported_filesystem = Причина: неподдерживаемая файловая система на подключенном накопителе torrent_confirm_addition_title = Подтверждение добавления торрента torrent_confirm_addition_label_name = Имя: torrent_confirm_addition_add_torrent = Добавить торрент? torrent_confirm_del_title = Подтверждение удаления торрента torrent_confirm_del_label_delete = Удалить торрент? torrent_confirm_del_all_title = Подтверждение удаления торрентов torrent_confirm_del_all_label_delete = Удалить все торренты? torrent_confirm_stop_client_title = Подтверждение остановки торрент-клиента torrent_confirm_stop_client_label_delete = Остановить торрент-клиент? torrent_invalid_torrent_file = Неправильный торрент-файл torrent_label_name = Имя: torrent_label_error = Причина: torrent_name_already_exist = Имя уже используется torrent_error_adding_torrent = Ошибка добавления торрента torrent_error_starting_torrent = Ошибка активации торрента torrent_error_stopping_torrent = Ошибка деактивации торрента torrent_error_starting_all_torrents = Ошибка активации всех торрентов torrent_error_stopping_all_torrents = Ошибка деактивации всех торрентов torrent_error_deleting_torrent = Ошибка удаления торрента torrent_error_deleting_all_torrents = Ошибка удаления всех торрентов torrent_add_read_failed = Неправильный торрент-файл torrent_add_empty_name = Пустое имя торрента torrent_add_storage_not_mounted = Нет подходящего накопителя для содержимого торрента torrent_error_com = ошибка соединения torrent_error_bad_folder = неправильная папка для содержимого торрента torrent_error_bad_torrent = неправильный торрент torrent_error_bad_entry = неправильный элемент торрента torrent_error_bad_tracker = неправильный торрент-трекер torrent_error_cant_create_folder = не удалось создать папку для содержимого торрента torrent_error_no_key = ключ не найден torrent_error_no_entry = элемент торрента не найден torrent_error_shutdown = ошибка соединения torrent_error_torrent_is_active = торрент активен torrent_error_entry_exists = элемент торрента уже существует torrent_error_torrent_is_inactive = торрент неактивен torrent_error_unknown = неизвестная ошибка torrent_confirm_start_title = Предупреждение torrent_confirm_start_text_1 = Вы не должны использовать торрент-клиент для незаконного контента. torrent_confirm_start_text_2 = Продолжить? kartina_tv_torrent_confirm_start_text_1 = Картина.ТВ и HDI Dune не несут никакой ответственности kartina_tv_torrent_confirm_start_text_2 = за использование нелегального контента. torrent_confirm_unlimited_traffic_playback_title = Предупреждение torrent_confirm_unlimited_traffic_playback_text_1 = Торрент-клиент работает с неограниченным входящим трафиком. torrent_confirm_unlimited_traffic_playback_text_2 = Гладкое воспроизведение не гарантируется. torrent_confirm_unlimited_traffic_playback_text_3 = Продолжить? sip_phone_title = Телефон sip_phone_call = Позвонить sip_phone_address_book = Адресная книга sip_phone_history = История звонков sip_phone_call_sip_address = Номер телефона или SIP-адрес абонента: sip_phone_address_book_details_name = Имя: sip_phone_address_book_details_sip_address = Номер или SIP-адрес: sip_phone_history_incoming_call = Входящий звонок sip_phone_history_outgoing_call = Исходящий звонок sip_phone_history_missed_call = Пропущенный звонок sip_phone_history_details_name = Имя: sip_phone_history_details_sip_address = Номер или SIP-адрес: sip_phone_history_details_time = Время: sip_phone_history_action_clear = Очистить sip_phone_history_action_delete_item = Удалить sip_phone_history_confirm_clear_title = Подтверждение очистки sip_phone_history_confirm_clear_message = Очистить историю звонков? sip_phone_history_confirm_delete_item_title = Подтверждение удаления sip_phone_history_confirm_delete_item_message = Удалить элемент из истории звонков? phone_call_gui_title_incoming = Входящий звонок phone_call_gui_title_outgoing = Идет вызов... phone_call_gui_title_in_call = Разговор phone_call_gui_title_rejected = Звонок сброшен phone_call_gui_title_ended = Звонок завершен phone_call_gui_title_partner_rejected = Абонент недоступен phone_call_gui_title_partner_ended = Звонок завершен собеседником phone_call_gui_title_error = Ошибка phone_call_gui_button_incoming_reject = Сбросить phone_call_gui_button_incoming_answer = Ответить phone_call_gui_button_outgoing_cancel = Отменить phone_call_gui_button_in_call_end_call = Завершить phone_call_gui_button_close = Закрыть presenter_title = Digital Signage presenter_sync_osd_title = Синхронизация с другими проигрывателями presenter_sync_osd_time_to_wait__1 = Время ожидания: %s сек. presenter_sync_osd_my_ip_address__1 = Мой IP-адрес: %s presenter_sync_osd_server_ip_address__1 = IP-адрес сервера: %s presenter_sync_osd_num_devices__1 = Всего проигрывателей: %s presenter_sync_osd_num_ready_devices__1 = Проигрывателей, готовых к старту: %s presenter_sync_osd_next_clip__1 = Следующий видеоролик: %s presenter_sync_osd_next_clip_name__3 = %s (%s из %s) plugin_online_upgrade_forced_autocheck = Проверка обновлений плагинов... plugin_online_upgrade_dialog_title = Авто-обновление плагинов plugin_online_upgrade_updates_detected = Обнаружены обновления плагинов: plugin_online_upgrade_plugin_versions__3 = Плагин %s, версия: %s (старая: %s) plugin_online_upgrade_more_plugins__1 = (еще %s обновлений...) plugin_online_upgrade_update_all_button = Обновить все plugin_online_upgrade_remind_later_button = Напомнить позже fw_online_upgrade_dialog_title = Онлайн-обновление прошивки app_fw_online_upgrade_dialog_title = Онлайн-обновление приложения fw_online_upgrade_forced_autocheck = Проверка доступных обновлений прошивки... app_fw_online_upgrade_forced_autocheck = Проверка доступных обновлений приложения... fw_online_upgrade_autocheck_failed_message_text_1 = Не удалось автоматически проверить обновления прошивки. fw_online_upgrade_autocheck_failed_message_text_2 = Пожалуйста, проверьте подключение к Интернет. app_fw_online_upgrade_autocheck_failed_message_text_1 = Не удалось автоматически проверить обновления приложения. app_fw_online_upgrade_autocheck_failed_message_text_2 = Пожалуйста, проверьте подключение к Интернет. fw_online_upgrade_autocheck_failed_ignore_button = Игнорировать fw_online_upgrade_autocheck_failed_do_not_warn_button = Больше не предупреждать fw_online_upgrade_confirm_disable_autocheck_text_1 = Обновления прошивки не будут автоматически проверяться. fw_online_upgrade_confirm_disable_autocheck_text_2 = ВНИМАНИЕ: Вы можете пропустить важные исправления и новые возможности. fw_online_upgrade_confirm_disable_autocheck_text_3 = Вы уверены? app_fw_online_upgrade_confirm_disable_autocheck_text_1 = Обновления приложения не будут автоматически проверяться. app_fw_online_upgrade_confirm_disable_autocheck_text_2 = ВНИМАНИЕ: Вы можете пропустить важные исправления и новые возможности. app_fw_online_upgrade_confirm_disable_autocheck_text_3 = Вы уверены? fw_online_upgrade_confirm_disable_warn_about_autocheck_failures_text_1 = Вы не будете предупреждены об ошибках при автоматической проверке. fw_online_upgrade_confirm_disable_warn_about_autocheck_failures_text_2 = ВНИМАНИЕ: Вы можете пропустить важные исправления и новые возможности. fw_online_upgrade_confirm_disable_warn_about_autocheck_failures_text_3 = Вы уверены? app_fw_online_upgrade_confirm_disable_warn_about_autocheck_failures_text_1 = Вы не будете предупреждены об ошибках при автоматической проверке. app_fw_online_upgrade_confirm_disable_warn_about_autocheck_failures_text_2 = ВНИМАНИЕ: Вы можете пропустить важные исправления и новые возможности. app_fw_online_upgrade_confirm_disable_warn_about_autocheck_failures_text_3 = Вы уверены? fw_online_upgrade_no_new_version_message = Нет новых версий прошивки. app_fw_online_upgrade_no_new_version_message = Нет новых версий приложения. fw_online_upgrade_new_version_message = Доступна новая версия прошивки: app_fw_online_upgrade_new_version_message = Доступна новая версия приложения: fw_online_upgrade_beta_non_current_version_caption__1 = %s (бета) fw_online_upgrade_beta_current_version_caption__1 = %s (бета) [текущая] fw_online_upgrade_stable_non_current_version_caption__1 = %s fw_online_upgrade_stable_current_version_caption__1 = %s [текущая] fw_online_upgrade_install_button = Установить fw_online_upgrade_show_all_versions_button = Показать все версии fw_online_upgrade_remind_later_button = Напомнить позже fw_online_upgrade_skip_this_version_button = Пропустить эту версию fw_online_upgrade_show_all_version_dialog_title = Выберите версию для установки fw_online_upgrade_confirm_skip_version_text_1 = Эта версия прошивки будет пропущена: fw_online_upgrade_confirm_skip_version_text_2 = Вы уверены? app_fw_online_upgrade_confirm_skip_version_text_1 = Эта версия приложения будет пропущена: app_fw_online_upgrade_confirm_skip_version_text_2 = Вы уверены? fw_online_upgrade_confirm_beta_version_text_1 = Будет установлена бета версия прошивки. fw_online_upgrade_confirm_beta_version_text_2 = Вы уверены? app_fw_online_upgrade_confirm_beta_version_text_1 = Будет установлена бета версия приложения. app_fw_online_upgrade_confirm_beta_version_text_2 = Вы уверены? fw_online_upgrade_searching_suitable_storage = Поиск подходящего накопителя... fw_online_upgrade_confirm_download_text = Файл с прошивкой будет загружен на следующий накопитель: fw_online_upgrade_confirm_download_system_storage_text = Файл с прошивкой будет загружен на cистемный накопитель. fw_online_upgrade_no_suitable_storage_text_1__1 = Накопитель с возможностью записи и достаточным свободным местом (%s МБ) fw_online_upgrade_no_suitable_storage_text_2 = не обнаружен. Пожалуйста вставьте такой накопитель и попробуйте еще раз. fw_online_upgrade_downloading = Загрузка файла с прошивкой. fw_online_upgrade_unpacking = Распаковка файла с прошивкой... fw_online_upgrade_unpacking_error_text = Ошибка распаковки файла с прошивкой. sysstor_player_restart_message = Плеер будет перезапущен. sysstor_choose_storage_title = Выберите накопитель sysstor_enable_flash_memory_storage_title = Включение накопителя во флеш-памяти sysstor_confirm_disable_fw_opt_text_1 = Следующие опциональные компоненты прошивки будут выключены: sysstor_confirm_disable_fw_opt_supplementary_fonts = - Дополнительные шрифты (азиатские) sysstor_confirm_disable_fw_opt_text_2 = Вы сможете восстановить эти компоненты, sysstor_confirm_disable_fw_opt_text_3 = выполнив обновление прошивки. sysstor_confirm_disable_fw_opt_text_4 = Продолжить? sysstor_fw_opt_in_use_text_1 = Невозможно выключить опциональные компоненты прошивки. sysstor_fw_opt_in_use_text_2 = Они сейчас используются. sysstor_fw_opt_in_use_text_3 = Накопитель во флеш-памяти не будет включен. sysstor_enable_flash_memory_storage_failed_message = Не удалось включить накопитель во флеш-памяти. sysstor_clear_flash_memory_storage_title = Очистка накопителя во флеш-памяти sysstor_clear_flash_memory_storage_confirm_message = Все данные на накопителе во флеш-памяти будут удалены. sysstor_clear_flash_memory_storage_succeeded_message = Накопитель во флеш-памяти очищен. sysstor_clear_flash_memory_storage_failed_message = Не удалось очистить накопитель во флеш-памяти. sysstor_init_system_storage_title = Инициализация системного накопителя sysstor_init_system_storage_ensure_empty_storage_text_1 = Пожалуйста, убедитесь, что пустой накопитель подключен к плееру. sysstor_init_system_storage_ensure_empty_storage_text_2 = Рекомендуется использовать по крайней мере 2ГБ накопитель. sysstor_init_system_storage_searching_suitable_storage = Поиск подходящего пустого накопителя... sysstor_init_system_storage_no_empty_storage_message = Подходящий пустой накопитель не обнаружен. sysstor_init_system_storage_confirm_message = Следующий пустой накопитель будет инициализирован как системный: sysstor_init_system_storage_confirm_partition_text_1 = Следующий пустой накопитель будет разбит на два раздела: sysstor_init_system_storage_confirm_partition_text_2 = Первый раздел (2 ГБ) будет инициализирован как системный накопитель. sysstor_init_system_storage_extra_apps_note_text_1 = ВНИМАНИЕ: доп. приложения не установлены. sysstor_init_system_storage_extra_apps_note_text_2 = Выполните обновление прошивки для их установки. sysstor_init_system_storage_failed_message = Не удалось инициализировать системный накопитель. sysstor_clear_bluray_cache_title = Очистка Blu-ray кеша sysstor_clear_bluray_cache_confirm_message = Blu-ray кеш будет очищен. sysstor_clear_bluray_cache_succeeded_message = Blu-ray кеш очищен. sysstor_clear_bluray_cache_failed_message = Не удалось очистить Blu-ray кеш. sysstor_clear_system_storage_title = Очистка системного накопителя sysstor_clear_system_storage_confirm_message = Все данные на системном накопителе будут удалены. sysstor_clear_system_storage_succeeded_message = Системный накопитель очищен. sysstor_clear_system_storage_failed_message = Не удалось очистить системный накопитель. sysstor_clear_system_storage_confirm_extra_apps_text_1 = Хотите ли вы полностью очистить системный накопитель? sysstor_clear_system_storage_confirm_extra_apps_text_2 = В этом случае установленные доп. приложения будут потеряны. sysstor_clear_system_storage_confirm_extra_apps_text_3 = Вы сможете восстановить их выполнив обновление прошивки. sysstor_clear_system_storage_confirm_clear_completely_button = Полностью очистить sysstor_clear_system_storage_confirm_keep_extra_apps_button = Сохранить доп. приложения sysstor_deinit_system_storage_title = Деинициализация системного накопителя sysstor_deinit_system_storage_confirm_message = Системный накопитель будет деинициализирован. sysstor_deinit_system_storage_succeeded_message = Системный накопитель деинициализирован. sysstor_deinit_system_storage_failed_message = Не удалось деинициализировать системный накопитель. sysstor_init_writable_no_suitable_storage_with_free_space_found__1 = Отсутствует подходящий накопитель с %s КБ свободного места. sysstor_init_writable_no_suitable_storage_found = Отсутствует подходящий накопитель. sysstor_init_writable_flash_memory_storage_disabled = Накопитель во флеш-памяти выключен. sysstor_init_writable_flash_memory_storage_no_space = Недостаточно свободного места на накопителе во флеш-памяти. sysstor_init_writable_system_storage_not_attached = Системный накопитель не подключен. sysstor_init_writable_system_storage_no_space = Недостаточно свободного места на накопителе во флеш-памяти. sysstor_init_writable_at_least_one_storage_needed = Хотя бы один из них необходим. sysstor_init_writable_enable_flash_memory_storage_button = Включить накопитель во флеш-памяти sysstor_init_writable_init_system_storage_button = Инициализировать системный накопитель sysstor_system_storage_attached_title = Системный накопитель был подключен sysstor_system_storage_detached_title = Системный накопитель был отключен без деинициализации sysstor_system_storage_detached_text_line1 = Некоторые функции плеера могут работать некорректно. sysstor_minimum_space_required__1 = Минимально допустимый размер свободного места: %s sysstor_minimum_space_recommended__1 = Рекомендуемый размер свободного места: %s sysstor_formatting = Форматирование системного накопителя... sysstor_copying_data = Копирование данных на системный накопитеть... sysstor_finalizing = Завершение... sip_phone_registration_failed = Регистрация на сервере не удалась sip_phone_registration_succeeded = Регистрация на сервере выполнена успешно premium_function_bd_menu = BD-Меню premium_function_my_collection = Моя Коллекция premium_function_dune_plus = Dune Плюс premium_function_title__1 = Премиальная функция (%s) premium_function_msg__1 = Премиальная функция: %s premium_function_failed_to_check_license = Не удалось проверить лицензию. premium_function_failed_to_start_normal_trial = Не удалось начать ознакомительный период. premium_function_failed_to_start_prepaid_trial = Не удалось начать предоплаченный период. premium_function_failed_to_begin_payment = Не удалось начать процедуру оплаты. premium_function_failed_to_begin_payment_management = Не удалось начать процедуру оплаты / управления. premium_function_firmware_upgrade_required = Требуется обновление прошивки. premium_function_check_internet_and_retry = Пожалуйста, проверьте подключение к Интернет и попробуйте еще раз. premium_function_button_fw_upgrade = Обновление прошивки premium_function_button_pay = Оплатить premium_function_button_pay_manage = Оплатить / Управлять premium_function_button_activate = Активировать premium_function_button_start_normal_trial = Начать ознакомительный период premium_function_button_start_prepaid_trial = Начать предоплаченный период premium_function_payment_required = Требуется оплата. premium_function_normal_trial_available_then_payment_needed__1 = Доступен ознакомительный период (%s), после чего потребуется оплата. premium_function_prepaid_trial_available_then_payment_needed__1 = Доступен предоплаченный период (%s), после чего потребуется оплата. premium_function_promo_ended__1 = Промо-доступ закончился %s. premium_function_normal_trial_ended__1 = Ознакомительный период закончился %s. premium_function_prepaid_trial_ended__1 = Предоплаченный период закончился %s. premium_function_last_paid_period_ended__1 = Последний оплаченный период закончился %s. premium_function_promo_active_till__1 = Действует бесплатный промо-период до %s. premium_function_promo_active_unlim = Действует бесплатный промо-период. premium_function_after_promo_prepaid_trial_available__1 = Когда промо-период закончится, будет доступен предоплаченный период (%s). premium_function_normal_trial_active__2 = Действует ознакомительный период до %s (%s), premium_function_normal_trial_active_unlim = Действует ознакомительный период. premium_function_prepaid_trial_active__2 = Действует предоплаченный период до %s (%s), premium_function_prepaid_trial_active_unlim = Действует предоплаченный период. premium_function_then_payment_required = после чего потребуется оплата. premium_function_use_setup_premium_functions_to_pay = Для оплаты используйте меню Настройки / Прочее / Премиальные функции. premium_function_dune_extra_status = Cтатус Dune Extra: premium_function_paid_till__2 = Оплачено до %s (%s). premium_function_paid_unlim = Оплачено, неограниченный доступ. premium_function_access_valid_till__2 = Доступ действует до %s (%s), premium_function_use_qr_code_to_pay = Для оплаты отсканируйте QR-код premium_function_use_qr_code_to_pay_manage = Для оплаты / управления отсканируйте QR-код premium_function_or_open_web_page_to_pay__1 = или откройте %s в Интернет-браузере premium_function_open_web_page_to_pay__1 = Для оплаты откройте %s в Интернет-браузере premium_function_open_web_page_to_pay_manage__1 = Для оплаты / управления откройте %s в Интернет-браузере premium_function_and_enter_code__1 = и введите код: %s premium_function_waiting_for_payment__1 = Ожидание оплаты%s premium_function_waiting_for_payment_management__1 = Ожидание%s premium_function_payment_waiting_time_exceeded = Превышено время ожидания оплаты premium_function_payment_management_waiting_time_exceeded = Превышено время ожидания premium_functions_setup_title = Премиальные функции premium_function_bd_menu__1 = BD-Меню (%s) premium_function_my_collection__1 = Моя Коллекция (%s) premium_function_dune_plus__1 = Dune Плюс (%s) premium_function_short_error = не удалось проверить лицензию premium_function_short_firmware_upgrade_required = требуется обновление прошивки premium_function_short_payment_required = требуется оплата premium_function_short_promo_till__1 = промо-период до %s premium_function_short_promo_unlim = промо-период premium_function_short_normal_trial_till__1 = ознакомительный период до %s premium_function_short_normal_trial_unlim = ознакомительный период premium_function_short_prepaid_trial_till__1 = предоплаченный период до %s premium_function_short_prepaid_trial_unlim = предоплаченный период premium_function_short_paid_till__1 = оплачено до %s premium_function_short_paid_unlim = оплачено, неограниченный доступ premium_function_day__1 = %s день premium_function_days_2_4__1 = %s дня premium_function_days__1 = %s дней premium_function_days_left__1 = остается дней: %s ### Translations for plugin 'dunestore' dunestore_plugin_title = Dune Store dunestore_plugin_title_internal_error = Внутренняя ошибка dunestore_plugin_title_error = Ошибка dunestore_plugin_error_catalog_download_failed = Не удалось загрузить каталог приложений. dunestore_plugin_error_catalog_parse_failed = Загружен некорректный каталог приложений. dunestore_plugin_label_application = Приложение: dunestore_plugin_label_version = Доступная версия: dunestore_plugin_label_installed_version = Текущая версия: dunestore_plugin_label_installed = Установлено: dunestore_plugin_label_skin = Тема: dunestore_plugin_label_languages = Языки: dunestore_plugin_button_launch = Запустить dunestore_plugin_button_install = Установить dunestore_plugin_button_update = Обновить dunestore_plugin_button_uninstall = Удалить dunestore_plugin_add_more_apps = Добавить... dunestore_plugin_community_applications = Комьюнити приложения dunestore_plugin_community_skins = Комьюнити темы dunestore_plugin_section_skins = Темы dunestore_plugin_title_setup_tv_section = Настройка раздела ТВ dunestore_plugin_title_choose_tv_app = Выберите приложение для раздела ТВ dunestore_plugin_msg_change_setting_in_tv_menu = (Изменить настройку можно в меню "Настройки / Приложения / ТВ".) dunestore_plugin_msg_following_tv_apps_available = Для вашего региона и языка обнаружены следующие подходящие приложения. dunestore_plugin_button_not_specified = Не задано dunestore_plugin_button_another_application = Другое приложение... dunestore_plugin_title_community_apps = Комьюнити-приложения dunestore_plugin_title_configure_online_services = Настройка онлайн-сервисов dunestore_plugin_title_configure_extensions = Настройка расширений dunestore_plugin_extensions_not_found = Расширения не найдены dunestore_plugin_community_apps_message_line1 = Хотите включить пользовательские (комьюнити) приложения, dunestore_plugin_community_apps_message_line2 = расширяющие функционал плеера дополнительными возможностями? dunestore_plugin_community_app_message_line1 = Пользовательские приложения созданы пользователями. dunestore_plugin_community_app_message_line2 = Dune HD не несет ответственности за корректную работу dunestore_plugin_community_app_message_line3 = пользовательских приложений. dunestore_plugin_community_app_message_line4 = Dune HD не несет ответственности за соблюдение dunestore_plugin_community_app_message_line5 = пользовательскими приложениями авторских и прочих прав. dunestore_plugin_community_skin_message_line1 = Пользовательские темы оформления созданы пользователями. dunestore_plugin_community_skin_message_line2 = Dune HD не несет ответственности за корректную работу dunestore_plugin_community_skin_message_line3 = пользовательских тем оформления. dunestore_plugin_community_skin_message_line4 = Dune HD не несет ответственности за соблюдение dunestore_plugin_community_skin_message_line5 = пользовательскими темами авторских и прочих прав. dunestore_plugin_msg_searching_for_community_apps = Поиск пользовательских приложений в Интернет... dunestore_plugin_msg_failed_to_load_online_services = Ошибка: не удалось загрузить каталог онлайн-сервисов. dunestore_plugin_msg_failed_to_load_extensions = Ошибка: не удалось загрузить каталог расширений. dunestore_plugin_msg_you_enter_community_category = Вы входите в раздел комьюнити (пользовательских) приложений. dunestore_plugin_msg_you_enter_community_skins_category = Вы входите в раздел пользовательских тем оформления. dunestore_plugin_msg_you_are_going_to_install_community_app__1 = Вы устанавливаете пользовательское приложение %s. dunestore_plugin_msg_you_are_going_to_install_community_skin__1 = Вы устанавливаете пользовательскую тему %s. dunestore_plugin_msg_following_online_services_available = Для Вашего региона и языка доступны следующие онлайн-сервисы. dunestore_plugin_msg_following_extensions_available = Для Вашего региона и языка доступны следующие расширения. dunestore_plugin_msg_choose_online_services = Выберите, какие онлайн-сервисы использовать: dunestore_plugin_msg_choose_extensions = Выберите, какие расширения использовать: dunestore_plugin_button_restore_defaults = Восстановить значения по умолчанию dunestore_plugin_button_do_not_install = Не устанавливать dunestore_plugin_community_extension__1 = %s [пользовательское] dunestore_plugin_warning_dialog_title = Предупреждение dunestore_plugin_button_ignore_and_continue = Игнорировать и продолжить ### Translations for plugin 'shell_ext' shell_ext_plugin_title_plugin = Dune Extension shell_ext_plugin_title_ep_my_collection = Моя коллекция shell_ext_plugin_title_ep_movies = Фильмы shell_ext_plugin_title_ep_music = Музыка shell_ext_plugin_title_ep_recent = Последнее shell_ext_plugin_title_ep_community = Комьюнити shell_ext_plugin_title_ep_online_services = Онлайн-сервисы shell_ext_plugin_title_installing_additional_software_for_services = Установка дополнительного ПО для онлайн-сервисов shell_ext_plugin_title_updating_my_collection_data = Обновление данных Моей Коллекции shell_ext_plugin_my_collection_update_desirable = Для оптимальной работы желательно полное переиндексирование Моей Коллекции. shell_ext_plugin_update_will_run_in_background = Переиндексирование будет запущено в фоне. shell_ext_plugin_failed_to_start_reindexing = Не удалось запустить полное переиндексирование Моей Коллекции shell_ext_plugin_msg_data_not_available = Данные временно недоступны shell_ext_plugin_msg_search_text_empty = Введите текст для поиска. shell_ext_plugin_msg_search_no_results = Ничего не найдено. shell_ext_plugin_msg_search_people_2_chars_required = Для поиска по людям необходимо больше 1 символа. shell_ext_plugin_button_add_to_my_collection = Добавить в Мою коллекцию shell_ext_plugin_button_open_in_my_collection = Открыть в Моей коллекции shell_ext_plugin_button_open_in_my_collection__1 = Открыть в Моей коллекции (%s) shell_ext_plugin_title_add_folder_to_my_collection = Добавление папки в Мою Коллекцию shell_ext_plugin_title_enter_folder_name = Введите имя папки shell_ext_plugin_title_add_to_my_collection = Добавить в Мою коллекцию shell_ext_plugin_title_delete_file_to_folder_match = Удаление соответствия файла и фильма shell_ext_plugin_title_file_to_folder_match_confirmation = Подтверждение соответствия файла и фильма shell_ext_plugin_title_search_by_imdb_id = Поиск по IMDB ID shell_ext_plugin_title_help = Моя Коллекция shell_ext_plugin_title_search_movie = Поиск фильмов shell_ext_plugin_title_search_online_video_files = Поиск видеофайлов shell_ext_plugin_msg_video_files_found__1 = Найдено видеофайлов: %s shell_ext_plugin_item_search_in_progress_zero__1 = Поиск... (%s сек - 0 файлов найдено) shell_ext_plugin_item_search_in_progress__2 = Поиск... (%s сек - %s файл(ов) найдено) - нажмите ENTER для воспроизведения shell_ext_plugin_item_search_no_files_found = Файлы не найдены shell_ext_plugin_item_search_n_files_found__1 = %s файл(ов) найдено - нажмите ENTER для воспроизведения shell_ext_plugin_item_video_file_info_caption__2 = %s - %s shell_ext_plugin_label_enter_movie_name = Введите название фильма: shell_ext_plugin_msg_enter_folder_name = Введите название папки для использования в Моей Коллекции: shell_ext_plugin_msg_chosen_association = Выбранная ассоциация shell_ext_plugin_msg_chosen_association_not_confirmed = Выбранная ассоциация (не подтверждена) shell_ext_plugin_msg_chosen_association_movie = Выбранная ассоциация (фильм) shell_ext_plugin_msg_chosen_association_trailer = Выбранная ассоциация (трейлер) shell_ext_plugin_msg_chosen_association_bonus = Выбранная ассоциация (доп. материал) shell_ext_plugin_msg_search_condition = Условие поиска (нажмите ENTER, чтобы изменить) shell_ext_plugin_msg_search_results = Результаты поиска shell_ext_plugin_msg_search_results__1 = Результаты поиска (%s) shell_ext_plugin_my_collection_msg_help_0 = Моя Коллекция - удобный способ работы с коллекцией фильмов. shell_ext_plugin_my_collection_msg_help_1_1 = - Постеры, фоны и описания для фильмов и людей. shell_ext_plugin_my_collection_msg_help_1_2 = - Навигация от фильмов к людям и от людей к фильмам. shell_ext_plugin_my_collection_msg_help_1_3 = - Локальные и сетевые диски. shell_ext_plugin_my_collection_msg_help_1_4 = - Доступ к каталогу фильмов даже при отключенных дисках. shell_ext_plugin_my_collection_msg_help_1_5 = - Автоматическое индексирование и распознавание фильмов. shell_ext_plugin_my_collection_msg_help_1_6 = - Ручное редактирование каталога фильмов. shell_ext_plugin_my_collection_msg_help_2_1 = Чтобы начать работу: shell_ext_plugin_my_collection_msg_help_2_2 = 1. Добавьте папки к Моей Коллекции. shell_ext_plugin_my_collection_msg_help_2_3 = 2. Запустите индексирование. shell_ext_plugin_my_collection_msg_help_2_4 = 3. Отредактируйте результаты индексирования, если требуется. shell_ext_plugin_msg_association_not_chosen = (Фильм не ассоциирован) shell_ext_plugin_msg_not_available_movies = Фильмы не из коллекции shell_ext_plugin_msg_other_movies = Прочее shell_ext_plugin_msg_not_in_supplier_movies__1 = Фильмы не из %s shell_ext_plugin_msg_press_enter_for_collection_settings = Нажмите ENTER, чтобы перейти в настройки Моей коллекции shell_ext_plugin_msg_collection_db_upgrade_in_progress = Моя коллекция: обновление данных... shell_ext_plugin_msg_to_add_network_folder = Чтобы добавить сетевую папку: shell_ext_plugin_msg_create_network_folder_and_choose_in_sources = создайте сетевую папку и выберите ее в меню "Источники", shell_ext_plugin_msg_then_choose_item_in_popup__1 = затем выберите “%s” в POPUP-меню. shell_ext_plugin_button_open_sources = Открыть меню "Источники" shell_ext_plugin_path_element_files = Файлы shell_ext_plugin_path_element_person = Человек shell_ext_plugin_path_element_movie = Фильм shell_ext_plugin_path_element_seasons = Сезоны shell_ext_plugin_path_element_sources = Источники shell_ext_plugin_path_element_movie_folders = Фильмы по папкам shell_ext_plugin_path_element_tv_series = Сериал shell_ext_plugin_path_element_file_selection = Выбор файла shell_ext_plugin_path_element_search_results__1 = Фильмы по названию "%s" shell_ext_plugin_path_element_all_files = Все файлы shell_ext_plugin_path_element_not_confirmed_files = Файлы без подтвержденной ассоциации shell_ext_plugin_path_element_confirmed_files = Файлы с подтвержденной ассоциацией shell_ext_plugin_path_element_not_associated_files = Неассоциированные файлы shell_ext_plugin_path_element_associated_files = Ассоциированные файлы shell_ext_plugin_path_element_choosing_associations = Выбор ассоциации shell_ext_plugin_item_recommended = Рекомендации shell_ext_plugin_item_new = Новые shell_ext_plugin_item_newly_added = Недавно добавленные shell_ext_plugin_item_by_name = По названию shell_ext_plugin_item_by_year = По году shell_ext_plugin_item_popular = Популярное shell_ext_plugin_item_continue = Продолжить shell_ext_plugin_item_continue_watching = Продолжить просмотр shell_ext_plugin_item_watched = Просмотрено shell_ext_plugin_item_not_watched = Не смотрели shell_ext_plugin_item_all = Все shell_ext_plugin_item_movies_and_tv_shows = Фильмы и сериалы shell_ext_plugin_item_people = Люди shell_ext_plugin_item_all_movies = Все фильмы shell_ext_plugin_item_available_movies = Доступные сейчас фильмы shell_ext_plugin_item_movie_folders = Фильмы по папкам shell_ext_plugin_item_setup = Настройки shell_ext_plugin_item_collection_management = Управление коллекцией shell_ext_plugin_item_manage_folders = Управление папками shell_ext_plugin_item_setup_data_storage = Хранение данных shell_ext_plugin_item_misc_setup = Прочее shell_ext_plugin_item_all_genres = Все жанры shell_ext_plugin_item_movies_single = Фильмы shell_ext_plugin_item_tv_series = Сериалы shell_ext_plugin_item_add_folder = Добавить папку... shell_ext_plugin_item_all_folders = Все папки shell_ext_plugin_item_help = Помощь shell_ext_plugin_item_other = Другое shell_ext_plugin_item_network_folder = Сетевая папка shell_ext_plugin_item_season__1 = Сезон %s shell_ext_plugin_item_season_with_year__2 = Сезон %s (%s) shell_ext_plugin_item_movie_season__2 = %s. Сезон %s shell_ext_plugin_item_movie_season_with_name__3 = %s. Сезон %s (%s) shell_ext_plugin_item_season_episode__2 = Сезон %s, эпизод %s shell_ext_plugin_item_season_episode_short__2 = S%s: E%s shell_ext_plugin_item_season_episode_name__3 = Сезон %s, эпизод %s. %s shell_ext_plugin_item_episode__1 = Эпизод %s shell_ext_plugin_item_episode_with_name__2 = Эпизод %s. %s shell_ext_plugin_item_top = Популярные shell_ext_plugin_item_search = Поиск shell_ext_plugin_item_recent_caption_percent__2 = %s (%s%%) shell_ext_plugin_item_videoteka = Видеотека shell_ext_plugin_item_services = Сервисы shell_ext_plugin_item_tv_channels = ТВ-каналы shell_ext_plugin_group_by_watch_history = По истории просмотров shell_ext_plugin_group_all_sorted = Без фильтра shell_ext_plugin_group_by_tags = По медиа тегам shell_ext_plugin_group_by_genres = По жанрам shell_ext_plugin_group_by_folders = По папкам shell_ext_plugin_group_by_years = По годам shell_ext_plugin_item_episodes__1 = Эпизодов: %s shell_ext_plugin_item_elements__1 = Элементов: %s shell_ext_plugin_item_premiered__1 = Премьера: %s shell_ext_plugin_item_season_episode__3 = %s (сезон %s, эпизод %s) shell_ext_plugin_item_episode__2 = %s (эпизод %s) shell_ext_plugin_item_movies_in_coll__1 = Фильмов: %s shell_ext_plugin_item_season_about_series = О сериале shell_ext_plugin_label_about_tv_series = О сериале: shell_ext_plugin_label_last_watched = Просмотрено: shell_ext_plugin_label_last_listened = Прослушано: shell_ext_plugin_msg_not_watched = Не просмотрено shell_ext_plugin_msg_watched = Просмотрено shell_ext_plugin_msg_season = Сезон shell_ext_plugin_msg_episode = Эпизод shell_ext_plugin_msg_movies_not_found = (Фильмы не найдены) shell_ext_plugin_title_movies_not_found = Фильмы не найдены shell_ext_plugin_title_storage_not_attached = Накопитель не подключен shell_ext_plugin_title_smb_network_folder_not_found = Сетевая папка SMB не найдена shell_ext_plugin_title_nfs_network_folder_not_found = Сетевая папка NFS не найдена shell_ext_plugin_title_incorrect_url = Неправильный URL shell_ext_plugin_description_all_movies = Просмотр фильмов со всех источников shell_ext_plugin_description_available_movies = Просмотр фильмов с источников, доступных сейчас shell_ext_plugin_description_movie_folders = Просмотр фильмов с каждой папки в отдельности shell_ext_plugin_description_setup = Управление папками и другие настройки коллекции shell_ext_plugin_description_add_folder = Добавить новую папку на подключенных источниках в Мою коллекцию shell_ext_plugin_description_all_folders = Управлять всеми папками одновременно. shell_ext_plugin_description_manage_folders = Добавление папок в коллекцию. Просмотр и редактирование свойств папок, управление индексированием папок. shell_ext_plugin_description_data_storage_setup = Управление хранением данных коллекции на внутренних накопителях. shell_ext_plugin_description_misc_setup = Прочие настройки shell_ext_plugin_description_search = Поиск фильмов в Моей коллекции по части названия фильма shell_ext_plugin_description_not_associated_file = Файл не ассоциирован с фильмом. Нажмите ENTER, чтобы провести ассоциирование. shell_ext_plugin_action_add_to_collection = Добавить в коллекцию shell_ext_plugin_action_wrong_association = Неверно shell_ext_plugin_action_confirm = Подтвердить shell_ext_plugin_action_confirm_this_movie = Этот фильм shell_ext_plugin_action_confirm_trailer = Трейлер shell_ext_plugin_action_confirm_bonus = Доп. материал shell_ext_plugin_action_folder_movies = Фильмы из этой папки shell_ext_plugin_action_manage_folder = Управление папкой shell_ext_plugin_msg_press_right_to_confirm_selected_movie = Нажмите RIGHT, чтобы подтвердить выбранный фильм shell_ext_plugin_action_scroll = Прокрутка shell_ext_plugin_popup_action_edit_match = Редактировать соответствие файла и фильма... shell_ext_plugin_popup_action_open_movie = Перейти к фильму shell_ext_plugin_popup_action_clear_element = Удалить элемент shell_ext_plugin_popup_action_clear_all = Очистить список shell_ext_plugin_popup_action_choose_playback_type = Выбрать способ воспроизведения... shell_ext_plugin_popup_action_configure_online_services = Настроить онлайн-сервисы... shell_ext_plugin_popup_action_configure_list_of_categories = Настроить список категорий... shell_ext_plugin_popup_action_choose_season_and_episode = Редактировать сезон и эпизод... shell_ext_plugin_popup_action_show_history = Показать историю shell_ext_plugin_title_choose_season_and_episode = Выбор сезона и эпизода shell_ext_plugin_errmsg_incorrect_season_number__1 = Некорректный номер сезона: %s shell_ext_plugin_errmsg_incorrect_episode_number__1 = Некорректный номер эпизода: %s shell_ext_plugin_msg_season_unknown__1 = Неизвестный сезон: %s shell_ext_plugin_msg_episode_unknown__1 = Неизвестный эпизод: %s shell_ext_plugin_msg_save_changes = Сохранить изменения? shell_ext_plugin_button_play = Смотреть shell_ext_plugin_button_play_multiple = Смотреть... shell_ext_plugin_button_music_play__1 = Играть (%s) shell_ext_plugin_button_information = Информация shell_ext_plugin_button_description = Описание shell_ext_plugin_button_cast = Исполнители shell_ext_plugin_button_crew = Авторы shell_ext_plugin_button_trailers = Трейлеры shell_ext_plugin_button_add_materials = Доп. материалы shell_ext_plugin_button_related = Связанные shell_ext_plugin_button_similar = Похожие shell_ext_plugin_button_movies = Фильмы shell_ext_plugin_button_biography = Биография shell_ext_plugin_button_seasons = Сезоны shell_ext_plugin_button_season__1 = Сезон %s shell_ext_plugin_button_episodes = Эпизоды shell_ext_plugin_button_favorite = Избранное shell_ext_plugin_button_more = Еще... shell_ext_plugin_button_movie_title_other = Другое shell_ext_plugin_button_stop_indexing = Остановить индексирование shell_ext_plugin_button_rename = Переименовать папку shell_ext_plugin_button_start_indexing = Запустить индексирование shell_ext_plugin_button_clear_indexing_results = Удалить результаты индексирования shell_ext_plugin_button_delete_from_collection = Удалить папку из коллекции shell_ext_plugin_button_edit_movie_file_associations = Редактировать ассоциации файлов и фильмов shell_ext_plugin_button_delete_all_from_collection = Удалить все папки из коллекции shell_ext_plugin_button_stop_background_loading = Остановить фоновую загрузку shell_ext_plugin_title_choose_playback_type = Выберите способ воспроизведения shell_ext_plugin_button_play_local = Играть файл с локального источника shell_ext_plugin_button_play_online__1 = Играть онлайн (%s) shell_ext_plugin_title_files_not_found = Файлы не найдены shell_ext_plugin_title_choose_file_to_play = Выберите файл для воспроизведения shell_ext_plugin_msg_local_source = Локальный источник shell_ext_plugin_button_choose_season_and_episode = Выбрать сезон и эпизод shell_ext_plugin_button_choose_episode = Выбрать эпизод shell_ext_plugin_button_choose_file = Выбрать файл shell_ext_plugin_button_show_in_file_browser = Показать в файл-браузере shell_ext_plugin_title_content_is_unavailable = Контент в данный момент недоступен shell_ext_plugin_title_no_internet = Нет подключения к Интернет shell_ext_plugin_errmsg_failed_to_start_playback = Не удалось запустить воспроизведение shell_ext_plugin_msg_press_enter_to_configure_tv = Нажмите ENTER, чтобы выбрать ТВ приложение shell_ext_plugin_button_configure_tv = Настроить... shell_ext_plugin_button_configure_movies = Настроить... shell_ext_plugin_label_online_services = Онлайн-сервисы: shell_ext_plugin_label_extensions = Расширения: shell_ext_plugin_label_show_on_main_screen = Показывать на главном экране: shell_ext_plugin_label_action = Действие: shell_ext_plugin_msg_action_not_specified = не задано shell_ext_plugin_popup_action_setup_tv_section = Настройка раздела ТВ shell_ext_plugin_title_choose_app = Выберите приложение shell_ext_plugin_label_enable_community_apps = Включить комьюнити-приложения: shell_ext_plugin_title_online_services_setup = Настройка онлайн-сервисов shell_ext_plugin_button_details = Подробности... shell_ext_plugin_button_update_movies_data = Обновить данные фильмов shell_ext_plugin_button_clear_unused_cache = Очистить неиспользуемый кеш shell_ext_plugin_title_clear_unused_cache = Очистка неиспользуемого кеша shell_ext_plugin_msg_files_deleted__1 = %s файл(ов) удалено. shell_ext_plugin_errmsg_rejected_while_indexing = Операция запрещена во время индексирования папки. shell_ext_plugin_errmsg_rejected_while_db_upgrade = Операция запрещена во время обновления данных. shell_ext_plugin_title_clear_stored_posters = Удалить сохраненные постеры фильмов? shell_ext_plugin_title_clear_stored_fanart = Удалить сохраненный фан-арт? shell_ext_plugin_title_clear_stored_photo = Удалить сохраненные фото? shell_ext_plugin_title_clear_stored_images = Очистка сохраненных изображений shell_ext_plugin_title_data_storage = Хранение данных shell_ext_plugin_title_start_indexing = Запуск индексирования shell_ext_plugin_title_no_space_to_start_indexing = Недостаточно места для запуска индексирования shell_ext_plugin_msg_indexing_writes_to_storage_line1 = Результаты индексирования могут сохраняться на shell_ext_plugin_msg_indexing_writes_to_storage_line2 = накопитель во флеш-памяти или системный накопитель. shell_ext_plugin_msg_large_collecions_require_much_space = Для больших коллекций может требоваться много свободного места: shell_ext_plugin_msg_x_movies_y_mb_and_more__2 = - %s фильмов: %s МБ и более shell_ext_plugin_msg_disable_setting_to_reduce_space = Для уменьшения требуемого места можно выключить настройку: shell_ext_plugin_msg_connect_persistfs_to_increase_space_line1 = Для увеличения свободного места можно подключить shell_ext_plugin_msg_connect_persistfs_to_increase_space_line2 = системный накопитель (например, USB-флеш 2ГБ+). shell_ext_plugin_item_cache_photo = Сохранять фото shell_ext_plugin_item_all_files__1 = Все файлы (%s) shell_ext_plugin_item_not_confirmed_files__1 = Файлы без подтвержденной ассоциации (%s) shell_ext_plugin_item_confirmed_files__1 = Файлы с подтвержденной ассоциацией (%s) shell_ext_plugin_item_not_associated_files__1 = Неассоциированные файлы (%s) shell_ext_plugin_item_associated_files__1 = Ассоциированные файлы (%s) shell_ext_plugin_description_all_files = Все видеофайлы из данной папки shell_ext_plugin_description_not_confirmed_files = Видеофайлы из данной папки, не имеющие подтвержденной ассоциации с фильмом shell_ext_plugin_description_confirmed_files = Видеофайлы из данной папки, имеющие подтвержденную ассоциацию с фильмом shell_ext_plugin_description_not_associated_files = Видеофайлы из данной папки, не имеющие какой-либо ассоциации с фильмом shell_ext_plugin_description_associated_files = Видеофайлы из данной папки, имеющие ассоциацию с фильмом shell_ext_plugin_button_add_entire_storage = Добавить весь накопитель shell_ext_plugin_button_choose_folders = Выбрать папки... shell_ext_plugin_button_proceed = Продолжить shell_ext_plugin_msg_not_available_for_playback = Недоступно для просмотра shell_ext_plugin_button_yes_confirm_match = Да (подтвердить соответствие) shell_ext_plugin_button_yes_this_movie = Да, этот фильм shell_ext_plugin_button_yes_trailer = Да, трейлер shell_ext_plugin_button_yes_bonus = Да, доп. материал shell_ext_plugin_button_no_delete_match = Нет (удалить соответствие) shell_ext_plugin_button_confirm_match_later = Не знаю (решить позже) shell_ext_plugin_button_search_association = Поиск ассоциации... shell_ext_plugin_label_search_by_name = Поиск по названию (отредактируйте и нажмите ENTER): shell_ext_plugin_label_movie_name = Название фильма: shell_ext_plugin_label_imdb_id = IMDB ID (только цифры): shell_ext_plugin_msg_search_condition_automatic = Автоматический поиск shell_ext_plugin_msg_search_condition_name__1 = Название: %s shell_ext_plugin_msg_search_condition_imdb_id__1 = IMDB ID: %s shell_ext_plugin_title_search_condition = Условие поиска shell_ext_plugin_button_automatic_search = Автоматический поиск shell_ext_plugin_button_imdb_id_search = Поиск по IMDB ID... shell_ext_plugin_label_date_of_birth = Дата рождения: shell_ext_plugin_label_place_of_birth = Место рождения: shell_ext_plugin_label_height = Рост: shell_ext_plugin_label_first_film = Первый фильм: shell_ext_plugin_label_season = Сезон: shell_ext_plugin_label_episode = Эпизод: shell_ext_plugin_label_episodes = Эпизодов: shell_ext_plugin_label_elements = Элементов: shell_ext_plugin_label_year = Год: shell_ext_plugin_label_genre = Жанр: shell_ext_plugin_label_storage = Накопитель: shell_ext_plugin_label_network_folder = Сетевая папка: shell_ext_plugin_label_path = Путь: shell_ext_plugin_label_elapsed_time = Прошедшее время: shell_ext_plugin_label_number_of_processed_files = Обработано файлов: shell_ext_plugin_label_number_of_found_movies = Найдено фильмов: shell_ext_plugin_label_number_of_movies_in_collection = Фильмов в коллекции: shell_ext_plugin_label_number_of_movies_in_folder = Фильмов в папкe: shell_ext_plugin_label_completed = Завершено: shell_ext_plugin_label_movie = Фильм: shell_ext_plugin_label_not_confirmed_movie = Фильм (не подтвержден): shell_ext_plugin_label_movie_trailer = Фильм (трейлер): shell_ext_plugin_label_movie_bonus = Фильм (доп. материал): shell_ext_plugin_label_indexing = Индексирование: shell_ext_plugin_label_connected = Подключен: shell_ext_plugin_label_files_in_folder = Файлов в папке: shell_ext_plugin_label_folder_name = Название папки: shell_ext_plugin_label_error = Ошибка: shell_ext_plugin_label_warning = Предупреждение: shell_ext_plugin_label_cache_posters = Сохранять постеры фильмов: shell_ext_plugin_label_cache_fanart = Сохранять фан-арт: shell_ext_plugin_label_cache_photo = Сохранять фото: shell_ext_plugin_label_storage_in_use = Используемый накопитель: shell_ext_plugin_label_loaded = Загружено: shell_ext_plugin_label_folders_in_collection = Папок в коллекции: shell_ext_plugin_label_files_in_collection = Файлов в коллекции: shell_ext_plugin_label_folders_indexing = Папок индексируется: shell_ext_plugin_label_folders_indexed = Папок проиндексировано: shell_ext_plugin_label_last_indexed = Последнее проиндексированное: shell_ext_plugin_label_auto_indexing = Авто индексирование: shell_ext_plugin_label_age = Возраст: shell_ext_plugin_label_poster_quality = Качество постеров: shell_ext_plugin_label_extract_file_info = Извлекать информацию из файлов: shell_ext_plugin_poster_quality_normal = Обычное shell_ext_plugin_poster_quality_high = Высокое shell_ext_plugin_auto_indexing_value_off = Отключено shell_ext_plugin_auto_indexing_value_hours__1 = %s ч. shell_ext_plugin_auto_indexing_value_days__1 = %s д. shell_ext_plugin_msg_system_storage__1 = Системный накопитель, %s свободно shell_ext_plugin_msg_flash_memory_storage__1 = Накопитель во флеш-памяти, %s свободно shell_ext_plugin_msg_not_performed = не выполнялось shell_ext_plugin_msg_succeeded = завершено успешно shell_ext_plugin_msg_in_progress = выполняется shell_ext_plugin_msg_storage_disconnected = источник отключен shell_ext_plugin_msg_failed = прервано из-за ошибки shell_ext_plugin_msg_canceled = остановлено shell_ext_plugin_msg_canceling = отмена... shell_ext_plugin_msg_canceling_indexing = отмена индексирования... shell_ext_plugin_msg_connected_storage_caption__1 = %s (подключен) shell_ext_plugin_msg_not_connected_storage_caption__1 = %s (не подключен) shell_ext_plugin_msg_deleted_network_folder_caption__1 = %s (удалена) shell_ext_plugin_msg_indexing_completed__2 = завершено за %s (%s) shell_ext_plugin_msg_indexing_storage_disconnected = прервано (источник отключен) shell_ext_plugin_msg_indexing_failed__2 = ошибка через %s (%s) shell_ext_plugin_msg_indexing_canceled__2 = остановлено через %s (%s) shell_ext_plugin_msg_value_including_new__2 = %s (%s новых) shell_ext_plugin_msg_value_including_files__2 = %s (%s файлов) shell_ext_plugin_msg_processed_files__4 = %s (распознано: %s из %s видеофайлов - %s%%) shell_ext_plugin_msg_no_space_on_flash_storage = недостаточно места на накопителе во флеш-памяти shell_ext_plugin_msg_no_space_on_system_storage = недостаточно места на системном накопителе shell_ext_plugin_msg_no_space_for_images = недостаточно места для кеша изображений shell_ext_plugin_msg_indexed_complete_partial_failed__2 = %s полностью, %s частично (был сбой) shell_ext_plugin_msg_indexed_complete_partial_canceled__2 = %s полностью, %s частично (отменено) shell_ext_plugin_msg_indexed_with_bg_loading__1 = %s (фоновая загрузка данных...) shell_ext_plugin_msg_last_folder_completed__1 = %s (успешно) shell_ext_plugin_msg_last_folder_failed__1 = %s (со сбоем) shell_ext_plugin_msg_last_folder_canceled__1 = %s (отменено) shell_ext_plugin_msg_none = нет shell_ext_plugin_msg_bg_loading = фоновая загрузка данных... shell_ext_plugin_msg_does_file_correspond_movie = Файл соответствует фильму? shell_ext_plugin_msg_file_movie_match_confirmation_required = Требуется подтверждение соответствия файла и фильма. shell_ext_plugin_msg_source_will_be_added_line1 = Этот накопитель будет добавлен в Мою коллекцию shell_ext_plugin_msg_source_will_be_added_line2 = для создания каталога фильмов и сериалов. shell_ext_plugin_msg_folder_will_be_added_line1 = Папка будет добавлена в Мою Коллекцию shell_ext_plugin_msg_folder_will_be_added_line2 = для создания каталога фильмов и сериалов. shell_ext_plugin_msg_movie_not_available = Фильм недоступен для просмотра shell_ext_plugin_msg_delete_folder_indexing_results = Удалить результаты индексирования папки? shell_ext_plugin_msg_delete_all_folders_indexing_results = Удалить результаты индексирования для всех папок? shell_ext_plugin_msg_delete_folder_from_collection = Удалить папку из Моей коллекции? shell_ext_plugin_msg_delete_all_folders_from_collection = Удалить все папки из Моей коллекции? shell_ext_plugin_msg_adding_folders_to_collection = Добавление папок в коллекцию. shell_ext_plugin_msg_press_right_to_add_folder = Нажмите RIGHT, чтобы добавить выбранную папку. shell_ext_plugin_msg_press_enter_to_enter_folder = Нажмите ENTER, чтобы войти в выбранную папку. shell_ext_plugin_msg_no_sources_connected = Нет подключенных источников. shell_ext_plugin_msg_connect_movie_source = Подключите накопитель или сетевую папку с фильмами. shell_ext_plugin_msg_folder_not_indexed = Папка не проиндексирована. shell_ext_plugin_msg_folder_is_being_indexed = Папка индексируется. shell_ext_plugin_msg_no_movies_in_folder = Нет фильмов в папке. shell_ext_plugin_msg_folders_not_added = Папки не заданы. shell_ext_plugin_msg_folders_not_indexed = Папки не проиндексированы. shell_ext_plugin_msg_folders_indexing_in_progress = Папки индексируются. shell_ext_plugin_msg_no_movies_in_collection = Нет фильмов в коллекции. shell_ext_plugin_msg_no_movies_available = Нет доступных фильмов. shell_ext_plugin_msg_use_manage_folders_line1 = Воспользуйтесь "Управлением папками": укажите папки shell_ext_plugin_msg_use_manage_folders_line2 = с фильмами и запустите индексирование. shell_ext_plugin_msg_folders_indexing_in_progress_line1 = Воспользуйтесь "Управлением папками", чтобы проверить shell_ext_plugin_msg_folders_indexing_in_progress_line2 = статус индексирования. shell_ext_plugin_msg_connect_storage_with_movies = Подключите накопитель с фильмами. shell_ext_plugin_errmsg_folder_already_added = Выбранная папка уже добавлена в коллекцию shell_ext_plugin_errmsg_folder_contains_already_added_one = Выбранная папка перекрывает папку, ранее добавленную в коллекцию shell_ext_plugin_errmsg_folder_belongs_to_already_added_one = Выбранная папка содержится в папке, ранее добавленную в коллекцию shell_ext_plugin_errmsg_indexing_already_started = Индексирование уже запущено shell_ext_plugin_errmsg_storage_not_connected = Накопитель не подключен shell_ext_plugin_errmsg_network_folder_not_available = Сетевая папка недоступна shell_ext_plugin_errmsg_internal_error = Произошла внутренняя ошибка shell_ext_plugin_errmsg_internal_error_indexing_already_started = Внутренняя ошибка: индексирование уже запущено shell_ext_plugin_errmsg_internal_error_failed_to_start_indexing = Внутренняя ошибка: не удалось запустить индексирование shell_ext_plugin_errmsg_connect_to_server_failed = Подключение к серверу не удалось shell_ext_plugin_errmsg_incorrect_server_response = Ошибка взаимодействия с сервером shell_ext_plugin_errmsg_nonempty_value_required = Требуется непустое значение shell_ext_plugin_errmsg_name_already_used = Имя уже используется shell_ext_plugin_errmsg_failed_to_connect_to_internet = Не удалось подключиться к Интернет. shell_ext_plugin_errmsg_please_check_internet_connection = Пожалуйста, проверьте подключение к Интернет. shell_ext_plugin_errmsg_error_accessing_file = Ошибка доступа к файлу shell_ext_plugin_errmsg_fix_permissions_and_repeat_indexing = Исправьте права доступа к файлам и повторите индексирование shell_ext_plugin_errmsg_operation_failed = Операция не удалась shell_ext_plugin_msg_movie_already_in_favorites = Фильм уже добавлен в Избранное. shell_ext_plugin_msg_person_already_in_favorites = Человек уже добавлен в Избранное. shell_ext_plugin_msg_press_enter_to_add_movie_to_favorites = Нажмите ENTER, чтобы добавить фильм в Избранное. shell_ext_plugin_msg_press_enter_to_add_person_to_favorites = Нажмите ENTER, чтобы добавить человека в Избранное. shell_ext_plugin_msg_press_enter_to_remove = Нажмите ENTER, чтобы удалить. shell_ext_plugin_msg_press_enter_to_show_list = Нажмите ENTER, чтобы показать список. shell_ext_plugin_msg_movie_added_to_favorites = Фильм добавлен в Избранное. shell_ext_plugin_msg_movie_removed_from_favorites = Фильм удален из Избранного. shell_ext_plugin_msg_person_added_to_favorites = Человек добавлен в Избранное. shell_ext_plugin_msg_person_removed_from_favorites = Человек удален из Избранного. shell_ext_plugin_errmsg_failed_to_add_favorite = Не удалось добавить в Избранное shell_ext_plugin_errmsg_failed_to_remove_favorite = Не удалось удалить из Избранного shell_ext_plugin_title_updating_movies_information = Обновление данных фильма shell_ext_plugin_msg_movie_info_update_available = Новая информация доступна для фильма. shell_ext_plugin_msg_movie_info_update_question = Загрузить её из Интернет? shell_ext_plugin_button_update_movie_info_yes_all = Да, для всех фильмов Моей Коллекции shell_ext_plugin_button_update_movie_info_yes_single = Да, для этого фильма shell_ext_plugin_button_update_movie_info_no_dont_ask = Нет, больше не спрашивать shell_ext_plugin_msg_movies_loaded__2 = %s из %s фильмов shell_ext_plugin_item_show_all = Показать все shell_ext_plugin_pmj_actor = актер shell_ext_plugin_pmj_director = режиссер shell_ext_plugin_pmj_writer = сценарист shell_ext_plugin_pmj_producer = продюсер shell_ext_plugin_pmj_operator = оператор shell_ext_plugin_pmj_editor = монтажер shell_ext_plugin_pmj_designer = художник shell_ext_plugin_pmj_composer = композитор shell_ext_plugin_genre_anime = Аниме shell_ext_plugin_genre_biography = Биография shell_ext_plugin_genre_action = Боевик shell_ext_plugin_genre_western = Вестерн shell_ext_plugin_genre_military = Военный shell_ext_plugin_genre_detective = Детектив shell_ext_plugin_genre_children_s = Детский shell_ext_plugin_genre_for_adults = Для взрослых shell_ext_plugin_genre_documentary = Документальный shell_ext_plugin_genre_drama = Драма shell_ext_plugin_genre_game = Игра shell_ext_plugin_genre_history = История shell_ext_plugin_genre_comedy = Комедия shell_ext_plugin_genre_concert = Концерт shell_ext_plugin_genre_short = Короткометражка shell_ext_plugin_genre_crime = Криминал shell_ext_plugin_genre_melodrama = Мелодрама shell_ext_plugin_genre_music = Музыка shell_ext_plugin_genre_cartoon = Мультфильм shell_ext_plugin_genre_musical = Мюзикл shell_ext_plugin_genre_news = Новости shell_ext_plugin_genre_adventure = Приключения shell_ext_plugin_genre_reality_tv = Реалити-шоу shell_ext_plugin_genre_family = Семейный shell_ext_plugin_genre_sport = Спорт shell_ext_plugin_genre_talk_show = Ток-шоу shell_ext_plugin_genre_thriller = Триллер shell_ext_plugin_genre_horror = Ужасы shell_ext_plugin_genre_fantastic = Фантастика shell_ext_plugin_genre_film_noir = Фильм-нуар shell_ext_plugin_genre_fantasy = Фэнтези shell_ext_plugin_genre_other = Другое shell_ext_plugin_country_ad = Андорра shell_ext_plugin_country_ae = ОАЭ shell_ext_plugin_country_af = Афганистан shell_ext_plugin_country_al = Албания shell_ext_plugin_country_am = Армения shell_ext_plugin_country_ar = Аргентина shell_ext_plugin_country_at = Австрия shell_ext_plugin_country_au = Австралия shell_ext_plugin_country_az = Азербайджан shell_ext_plugin_country_be = Бельгия shell_ext_plugin_country_bg = Болгария shell_ext_plugin_country_br = Бразилия shell_ext_plugin_country_bs = Багамские о-ва shell_ext_plugin_country_by = Белоруссия shell_ext_plugin_country_ca = Канада shell_ext_plugin_country_ch = Швейцария shell_ext_plugin_country_cn = Китай shell_ext_plugin_country_co = Колумбия shell_ext_plugin_country_cz = Чехия shell_ext_plugin_country_de = Германия shell_ext_plugin_country_dk = Дания shell_ext_plugin_country_ee = Эстония shell_ext_plugin_country_es = Испания shell_ext_plugin_country_fi = Финляндия shell_ext_plugin_country_fr = Франция shell_ext_plugin_country_gb = Великобритания shell_ext_plugin_country_gr = Греция shell_ext_plugin_country_hk = Гонконг shell_ext_plugin_country_hr = Хорватия shell_ext_plugin_country_hu = Венгрия shell_ext_plugin_country_ie = Ирландия shell_ext_plugin_country_il = Израиль shell_ext_plugin_country_in = Индия shell_ext_plugin_country_is = Ислания shell_ext_plugin_country_it = Италия shell_ext_plugin_country_jp = Япония shell_ext_plugin_country_kz = Казахстан shell_ext_plugin_country_lu = Люксембург shell_ext_plugin_country_mx = Мексика shell_ext_plugin_country_nl = Нидерланды shell_ext_plugin_country_no = Норвегия shell_ext_plugin_country_nz = Новая Зеландия shell_ext_plugin_country_ph = Филиппины shell_ext_plugin_country_pl = Польша shell_ext_plugin_country_pt = Португалия shell_ext_plugin_country_ro = Румыния shell_ext_plugin_country_rs = Сербия shell_ext_plugin_country_ru = Россия shell_ext_plugin_country_se = Швеция shell_ext_plugin_country_th = Тайланд shell_ext_plugin_country_tr = Турция shell_ext_plugin_country_tw = Тайвань shell_ext_plugin_country_ua = Украина shell_ext_plugin_country_us = США shell_ext_plugin_country_uz = Узбекистан shell_ext_plugin_country_vn = Вьетнам shell_ext_plugin_country_za = ЮАР shell_ext_plugin_country_su = СССР shell_ext_plugin_country_uk = Великобритания shell_ext_plugin_country_ao = Ангола shell_ext_plugin_country_ba = Босния и Герцеговина shell_ext_plugin_country_bb = Барбадос shell_ext_plugin_country_bd = Бангладеш shell_ext_plugin_country_bf = Буркина-Фасо shell_ext_plugin_country_bh = Бахрейн shell_ext_plugin_country_bi = Бурунди shell_ext_plugin_country_bj = Бенин shell_ext_plugin_country_bn = Бруней-Даруссалам shell_ext_plugin_country_bo = Боливия shell_ext_plugin_country_bt = Бутан shell_ext_plugin_country_bw = Ботсвана shell_ext_plugin_country_bz = Белиз shell_ext_plugin_country_cd = Конго shell_ext_plugin_country_cf = Центрально-Африканская Республика shell_ext_plugin_country_cg = Конго shell_ext_plugin_country_ci = Кот-д’Ивуар shell_ext_plugin_country_ck = Острова Кука shell_ext_plugin_country_cl = Чили shell_ext_plugin_country_cm = Камерун shell_ext_plugin_country_cr = Коста-Рика shell_ext_plugin_country_cu = Куба shell_ext_plugin_country_cy = Кипр shell_ext_plugin_country_dm = Доминикана shell_ext_plugin_country_do = Доминиканская Республика shell_ext_plugin_country_dz = Алжир shell_ext_plugin_country_ec = Эквадор shell_ext_plugin_country_eg = Египет shell_ext_plugin_country_eh = Западная Сахара shell_ext_plugin_country_er = Эритрея shell_ext_plugin_country_et = Эфиопия shell_ext_plugin_country_fj = Фиджи shell_ext_plugin_country_ga = Габон shell_ext_plugin_country_ge = Грузия shell_ext_plugin_country_gh = Гана shell_ext_plugin_country_gm = Гамбия shell_ext_plugin_country_gn = Гвинея shell_ext_plugin_country_gp = Гваделупа shell_ext_plugin_country_gq = Экваториальная Гвинея shell_ext_plugin_country_gt = Гватемала shell_ext_plugin_country_gu = Гуам shell_ext_plugin_country_gy = Гайана shell_ext_plugin_country_hn = Гондурас shell_ext_plugin_country_ht = Гаити shell_ext_plugin_country_id = Индонезия shell_ext_plugin_country_iq = Ирак shell_ext_plugin_country_ir = Иран shell_ext_plugin_country_jm = Ямайка shell_ext_plugin_country_jo = Иордания shell_ext_plugin_country_ke = Кения shell_ext_plugin_country_kg = Кыргызстан shell_ext_plugin_country_kh = Камбоджа shell_ext_plugin_country_kp = КНДР shell_ext_plugin_country_kr = Корея shell_ext_plugin_country_kw = Кувейт shell_ext_plugin_country_la = Лаос shell_ext_plugin_country_lb = Ливан shell_ext_plugin_country_li = Лихтенштейн shell_ext_plugin_country_lk = Шри-Ланка shell_ext_plugin_country_lr = Либерия shell_ext_plugin_country_lt = Литва shell_ext_plugin_country_lv = Латвия shell_ext_plugin_country_ly = Ливия shell_ext_plugin_country_ma = Морокко shell_ext_plugin_country_mc = Монако shell_ext_plugin_country_md = Молдова shell_ext_plugin_country_mg = Мадагаскар shell_ext_plugin_country_mk = Македония shell_ext_plugin_country_ml = Мали shell_ext_plugin_country_mm = Мьянма shell_ext_plugin_country_mn = Монголия shell_ext_plugin_country_mr = Мавритания shell_ext_plugin_country_mt = Мальта shell_ext_plugin_country_mv = Мальдивы shell_ext_plugin_country_mw = Малави shell_ext_plugin_country_my = Малайзия shell_ext_plugin_country_mz = Мозамбик shell_ext_plugin_country_na = Намибия shell_ext_plugin_country_ne = Нигер shell_ext_plugin_country_ng = Нигерия shell_ext_plugin_country_ni = Никарагуа shell_ext_plugin_country_np = Непал shell_ext_plugin_country_om = Оман shell_ext_plugin_country_pa = Панама shell_ext_plugin_country_pe = Перу shell_ext_plugin_country_pg = Папуа - Новая Гвинея shell_ext_plugin_country_pk = Пакистан shell_ext_plugin_country_pr = Пуэрто-Рико shell_ext_plugin_country_py = Парагвай shell_ext_plugin_country_qa = Катар shell_ext_plugin_country_rw = Руанда shell_ext_plugin_country_sa = Саудовская Аравия shell_ext_plugin_country_sb = Соломоновы острова shell_ext_plugin_country_sd = Судан shell_ext_plugin_country_sg = Сингапур shell_ext_plugin_country_si = Словения shell_ext_plugin_country_sk = Словакия shell_ext_plugin_country_sl = Сьерра-Леоне shell_ext_plugin_country_sm = Сан-Марино shell_ext_plugin_country_sn = Сенегал shell_ext_plugin_country_so = Сомали shell_ext_plugin_country_sr = Суринам shell_ext_plugin_country_sv = Сальвадор shell_ext_plugin_country_sy = Сирия shell_ext_plugin_country_td = Чад shell_ext_plugin_country_tg = Того shell_ext_plugin_country_tj = Таджикистан shell_ext_plugin_country_tm = Туркменистан shell_ext_plugin_country_tn = Тунис shell_ext_plugin_country_tt = Тринидад и Тобаго shell_ext_plugin_country_tz = Танзания shell_ext_plugin_country_ug = Уганда shell_ext_plugin_country_uy = Уругвай shell_ext_plugin_country_va = Ватикан shell_ext_plugin_country_ve = Венесуэла shell_ext_plugin_country_ye = Йемен shell_ext_plugin_country_zm = Замбия shell_ext_plugin_country_me = Черногория shell_ext_plugin_country_zw = Зимбабве shell_ext_plugin_msg_login_first_title = Требуется аккаунт shell_ext_plugin_msg_login_first = Укажите аккаунт Last.FM в настройках. shell_ext_plugin_msg_no_youtube_for_track_title = Нет видеоклипа shell_ext_plugin_msg_no_youtube_for_track = Видеоклип недоступен для трека. shell_ext_plugin_msg_lastfm_cache_full = Недостаточно свободного места для кэша. shell_ext_plugin_title_track = Трек shell_ext_plugin_title_album = Альбом shell_ext_plugin_title_artist = Исполнитель shell_ext_plugin_title_search_track = Поиск треков shell_ext_plugin_title_search_album = Поиск альбомов shell_ext_plugin_title_search_artist = Поиск исполнителей shell_ext_plugin_label_enter_track_name = Введите название трека: shell_ext_plugin_label_enter_album_name = Введите название альбома: shell_ext_plugin_label_enter_artist_name = Введите исполнителя: shell_ext_plugin_item_tracks = Треки shell_ext_plugin_item_albums = Альбомы shell_ext_plugin_item_artists = Исполнители shell_ext_plugin_item_my_top = Мои лучшие shell_ext_plugin_item_my_top_last_week = Мои лучшие за неделю shell_ext_plugin_item_recent = Мои последние shell_ext_plugin_item_favourite = Мои избранные shell_ext_plugin_item_music_genres = По жанрам shell_ext_plugin_button_show_tracks = Показать треки shell_ext_plugin_button_show_albums = Показать альбомы shell_ext_plugin_button_show_artists = Показать исполнителей shell_ext_plugin_msg_music_genre_added_to_favorites = Жанр добавлен в Избранное. shell_ext_plugin_msg_music_genre_removed_from_favorites = Жанр удален из Избранного. shell_ext_plugin_description_tracks = Все треки. shell_ext_plugin_description_albums = Все альбомы. shell_ext_plugin_description_artists = Все исполнители. shell_ext_plugin_description_music_setup = Настройки музкального каталога. shell_ext_plugin_button_actions = Действия shell_ext_plugin_button_track_goto_album = Альбом shell_ext_plugin_button_track_goto_similar = Похожие shell_ext_plugin_button_goto_genres = Жанры shell_ext_plugin_button_goto_artist = Исполнитель shell_ext_plugin_button_artist_goto_albums = Альбомы shell_ext_plugin_button_artist_goto_tracks = Треки shell_ext_plugin_button_artist_goto_similar = Похожие shell_ext_plugin_button_artist_goto_similar_long = Похожие длинный shell_ext_plugin_button_goto_fanart = Фанарт shell_ext_plugin_button_album_tracks = Треки shell_ext_plugin_button_goto_back = Назад shell_ext_plugin_label_info_artist = Исполнитель: shell_ext_plugin_label_info_artists = Исполнители: shell_ext_plugin_label_track_info_duration = Продолжительность: shell_ext_plugin_label_track_info_album = Альбом: shell_ext_plugin_msg_loading = Загрузка... shell_ext_plugin_msg_searching = Поиск... shell_ext_plugin_msg_no_genres = Нет жанров. shell_ext_plugin_msg_no_album = Нет альбома. shell_ext_plugin_msg_no_tracks = Нет треков. shell_ext_plugin_msg_no_similar_tracks = Нет похожих треков. shell_ext_plugin_msg_no_albums = Нет альбомов. shell_ext_plugin_msg_no_artists = Нет исполнителей. shell_ext_plugin_msg_no_similar_artists = Нет похожих исполнителей. shell_ext_plugin_msg_no_description = Нет описания. shell_ext_plugin_search_field_track = Название трека: shell_ext_plugin_search_field_artist = Исполнитель: shell_ext_plugin_search_field_album = Альбом: shell_ext_plugin_button_search = Искать shell_ext_plugin_track_search_dialog_title = Поиск треков shell_ext_plugin_artist_search_dialog_title = Поиск исполнителей shell_ext_plugin_album_search_dialog_title = Поиск альбомов shell_ext_plugin_title_launching_playback = Запуск воспроизведения... shell_ext_plugin_title_applying_changes = Применение изменений... shell_ext_plugin_title_launching_indexing = Запуск индексирования... shell_ext_plugin_length_hm_short__2 = %sч %sм shell_ext_plugin_setup_login = Аккаунт Last.FM: shell_ext_plugin_setup_youtube_resolution_label = Качество видео: shell_ext_plugin_setup_youtube_resolution_medium = SD shell_ext_plugin_setup_youtube_resolution_720p = 720p shell_ext_plugin_setup_youtube_resolution_1080p = 1080p shell_ext_plugin_music_genre_rock = Рок shell_ext_plugin_music_genre_electronic = Электронная музыка shell_ext_plugin_music_genre_alternative = Альтернатива shell_ext_plugin_music_genre_indie = Инди shell_ext_plugin_music_genre_pop = Поп shell_ext_plugin_music_genre_female_vocalists = Женский вокал shell_ext_plugin_music_genre_metal = Метал shell_ext_plugin_music_genre_classic_rock = Классический рок shell_ext_plugin_music_genre_alternative_rock = Альтернативный рок shell_ext_plugin_music_genre_jazz = Джаз shell_ext_plugin_music_genre_ambient = Эмбиент shell_ext_plugin_music_genre_experimental = Экспериментальная музыка shell_ext_plugin_music_genre_folk = Фолк shell_ext_plugin_music_genre_indie_rock = Инди-рок shell_ext_plugin_music_genre_punk = Панк shell_ext_plugin_music_genre_hard_rock = Хард-рок shell_ext_plugin_music_genre_instrumental = Инструментальная музыка shell_ext_plugin_music_genre_hip_hop = Хип хоп shell_ext_plugin_music_genre_black_metal = Блэк-метал shell_ext_plugin_music_genre_dance = Танцевальная музыка shell_ext_plugin_music_genre_80s = 80-е shell_ext_plugin_music_genre_90s = 90-е shell_ext_plugin_music_genre_progressive_rock = Прогрессивный рок shell_ext_plugin_music_genre_death_metal = Дэт-метал shell_ext_plugin_music_genre_british = Британская музыка shell_ext_plugin_music_genre_hardcore = Хардкор shell_ext_plugin_music_genre_heavy_metal = Хеви-метал shell_ext_plugin_music_genre_soul = Соул shell_ext_plugin_music_genre_chillout = Чиллаут shell_ext_plugin_music_genre_electronica = Электроника shell_ext_plugin_music_genre_classical = Классика shell_ext_plugin_music_genre_industrial = Индастриал shell_ext_plugin_music_genre_blues = Блюз shell_ext_plugin_music_genre_soundtrack = Саундтрек shell_ext_plugin_music_genre_punk_rock = Панк рок shell_ext_plugin_music_genre_rap = Рэп shell_ext_plugin_music_genre_thrash_metal = Трэш-метал shell_ext_plugin_music_genre_acoustic = Акустическая музыка shell_ext_plugin_music_genre_psychedelic = Психоделика shell_ext_plugin_music_genre_metalcore = Металкор shell_ext_plugin_music_genre_japanese = Япония shell_ext_plugin_music_genre_post_rock = Построк shell_ext_plugin_music_genre_piano = Фортепиано shell_ext_plugin_music_genre_german = Германия shell_ext_plugin_music_genre_progressive_metal = Прогрессивный метал shell_ext_plugin_music_genre_funk = Фанк shell_ext_plugin_music_genre_new_wave = Новая волна shell_ext_plugin_music_genre_singer_songwriter = Вокалист-композитор ### Translations for plugin 'android_apps' android_apps_plugin_title_plugin = Android android_apps_plugin_title_ep_apps = Приложения Android android_apps_plugin_msg_add = Добавить... android_apps_plugin_title_uninstall__1 = Удалить "%s"? android_apps_plugin_title_app_info = Сведения о приложении android_apps_plugin_label_package_name = Пакет: android_apps_plugin_label_use_smart_youtube_as_youtube = Использовать SmartTubeNext как YouTube: android_apps_plugin_title_google_play_services = Сервисы Google Play android_apps_plugin_msg_google_play_services_will_be_enabled = Будут включены сервисы Google Play. android_apps_plugin_msg_note_player_reboot_will_be_needed = Примечание: Потребуется перезагрузка плеера. android_apps_plugin_msg_note_reset_settings_to_disable_google_play_services = Примечание: Чтобы выключить сервисы Google Play, потребуется сбросить настройки. android_apps_plugin_msg_app_added_to_main_screen = Приложение добавлено на главный экран android_apps_plugin_msg_failed_to_add_app_to_main_screen = Не удалось добавить приложение на главный экран android_apps_plugin_msg_return_on_top_menu = Для возврата к меню Dune HD используйте кнопку TOP MENU. android_apps_plugin_msg_launch_netflixm = Кнопка MOUSE: включить/выключить режим мыши. android_apps_plugin_app_caption_vending = Google Play Маркет android_apps_plugin_app_caption_google_movies = Google Play Фильмы android_apps_plugin_app_caption_google_music = Google Play Музыка android_apps_plugin_app_caption_google_games = Google Play Игры android_apps_plugin_app_caption_google_tv = Android TV android_apps_plugin_app_launching__1 = Запуск приложения %s... android_apps_plugin_app_failed_to_launch__1 = Не удалось запустить приложение %s ### Translations for plugin 'android_dvb' android_dvb_plugin_title_plugin = DVB android_dvb_plugin_errmsg_update_channels_failed = Не удалось получить список каналов android_dvb_plugin_item_clear_image_cache = Очистить кеш изображений android_dvb_plugin_title_image_cache_cleared = Кеш изображений очищен android_dvb_plugin_msg_n_files_deleted__1 = Файлов удалено: %s android_dvb_plugin_group_other = Прочее android_dvb_plugin_title_no_channels_available = Каналы не найдены android_dvb_plugin_msg_please_scan_scannels_using_dtv_app_line1 = Пожалуйста, отсканируйте каналы с использованием android_dvb_plugin_msg_please_scan_scannels_using_dtv_app_line2 = приложения DTV в меню "Android приложения". android_dvb_plugin_launch_dtv_application = Запустить приложение DTV... ### Translations for plugin 'ktv_start' ktv_start_plugin_title_plugin = Картина.ТВ Старт ktv_start_plugin_title_search_movie = Поиск фильмов ktv_start_plugin_path_element_person = Человек ktv_start_plugin_path_element_movie = Фильм ktv_start_plugin_path_element_seasons = Сезоны ktv_start_plugin_path_element_search_results__1 = Фильмы по названию "%s" ktv_start_plugin_item_setup = Настройки ktv_start_plugin_item_all_genres = Все жанры ktv_start_plugin_item_help = Помощь ktv_start_plugin_item_season__1 = Сезон %s ktv_start_plugin_item_movie_season__2 = %s. Сезон %s ktv_start_plugin_item_movie_season_with_name__3 = %s. Сезон %s (%s) ktv_start_plugin_item_episode__1 = Эпизод %s ktv_start_plugin_item_episode_with_name__2 = Эпизод %s. %s ktv_start_plugin_item_search = Поиск ktv_start_plugin_item_genres = Жанры ktv_start_plugin_item_episodes__1 = Эпизодов: %s ktv_start_plugin_item_tv_series = Сериал ktv_start_plugin_item_premiered__1 = Премьера: %s ktv_start_plugin_item_favorites = Избранное ktv_start_plugin_item_profiles = Выбор профиля ktv_start_plugin_item_season_episode__3 = %s (сезон %s эпизод %s) ktv_start_plugin_item_episode__2 = %s (эпизод %s) ktv_start_plugin_item_trailer = Трейлер ktv_start_plugin_msg_season = Сезон ktv_start_plugin_msg_episode = Эпизод ktv_start_plugin_msg_movies_not_found = (Фильмы не найдены) ktv_start_plugin_title_movies_not_found = Фильмы не найдены ktv_start_plugin_action_scroll = Прокрутка ktv_start_plugin_action_choose_profile__1 = Выбрать "%s" ktv_start_plugin_button_play = Смотреть ktv_start_plugin_button_play_multiple = Смотреть... ktv_start_plugin_button_music_play__1 = Играть (%s) ktv_start_plugin_button_information = Информация ktv_start_plugin_button_description = Описание ktv_start_plugin_button_cast = Исполнители ktv_start_plugin_button_crew = Авторы ktv_start_plugin_button_trailers = Трейлеры ktv_start_plugin_button_add_materials = Доп. материалы ktv_start_plugin_button_related = Связанные ktv_start_plugin_button_similar = С этим смотрят ktv_start_plugin_button_movies = Фильмы ktv_start_plugin_button_biography = Биография ktv_start_plugin_button_seasons = Сезоны ktv_start_plugin_button_season__1 = Сезон %s ktv_start_plugin_button_episodes = Эпизоды ktv_start_plugin_button_favorites = Избранное ktv_start_plugin_title_choose_playback_type = Выберите способ воспроизведения ktv_start_plugin_button_play_local = Играть файл с локального источника ktv_start_plugin_button_play_online__1 = Играть онлайн (%s) ktv_start_plugin_title_files_not_found = Файлы не найдены ktv_start_plugin_title_choose_file_to_play = Выберите файл для воспроизведения ktv_start_plugin_errmsg_failed_to_start_playback = Не удалось запустить воспроизведение ktv_start_plugin_errmsg_episode_announced = Данная серия анонсирована и скоро будет доступна к просмотру ktv_start_plugin_label_date_of_birth = Дата рождения: ktv_start_plugin_label_place_of_birth = Место рождения: ktv_start_plugin_label_height = Рост: ktv_start_plugin_label_first_film = Первый фильм: ktv_start_plugin_label_season = Сезон: ktv_start_plugin_label_episodes = Эпизодов: ktv_start_plugin_label_year = Год: ktv_start_plugin_label_genre = Жанр: ktv_start_plugin_label_elapsed_time = Прошедшее время: ktv_start_plugin_label_error = Ошибка: ktv_start_plugin_label_warning = Предупреждение: ktv_start_plugin_label_profile = Профиль: ktv_start_plugin_label_subscription = Подписка: ktv_start_plugin_msg_movie_not_available = Фильм недоступен для просмотра ktv_start_plugin_errmsg_internal_error = Произошла внутренняя ошибка ktv_start_plugin_errmsg_connect_to_server_failed = Подключение к серверу не удалось ktv_start_plugin_errmsg_incorrect_server_response = Ошибка взаимодействия с сервером ktv_start_plugin_errmsg_nonempty_value_required = Требуется непустое значение ktv_start_plugin_errmsg_name_already_used = Имя уже используется ktv_start_plugin_errmsg_failed_to_connect_to_internet = Не удалось подключиться к Интернет. ktv_start_plugin_errmsg_please_check_internet_connection = Пожалуйста, проверьте подключение к Интернет. ktv_start_plugin_pmj_actor = актер ktv_start_plugin_pmj_director = режиссер ktv_start_plugin_pmj_writer = сценарист ktv_start_plugin_pmj_producer = продюсер ktv_start_plugin_pmj_operator = оператор ktv_start_plugin_pmj_editor = монтажер ktv_start_plugin_pmj_designer = художник ktv_start_plugin_pmj_composer = композитор ktv_start_plugin_msg_loading = Загрузка... ktv_start_plugin_msg_no_description = Нет описания. ktv_start_plugin_button_actions = Действия ktv_start_plugin_button_search = Искать ktv_start_plugin_button_subscribe = Оформить подписку ktv_start_plugin_title_launching_playback = Запуск воспроизведения... ktv_start_plugin_msg_start_payment_required = Для доступа к видеотеке Start необходимо приобрести подписку. ktv_start_plugin_msg_pay_by_card = Вы можете оформить подписку на видеотеку Start* с помощью вашей кредитной или дебетовой банковской карточки ktv_start_plugin_msg_pay_on_site = Вы можете приобрести подписку на видеотеку Start* на сайте Kartina.tv. Для этого в вашем личном кабинете необходимо изменить ваш текущий тарифный план на тарифный план "Премиум" ktv_start_plugin_msg_start_requires_kartina_tv = *Доступ к видеотеке Start возможен только при действующей подписке на Kartina TV ktv_start_plugin_msg_movie_already_in_favorites = Фильм уже добавлен в Избранное. ktv_start_plugin_msg_series_already_in_favorites = Сериал уже добавлен в Избранное. ktv_start_plugin_msg_press_enter_to_add_movie_to_favorites = Нажмите ENTER, чтобы добавить фильм в Избранное. ktv_start_plugin_msg_press_enter_to_add_series_to_favorites = Нажмите ENTER, чтобы добавить сериал в Избранное. ktv_start_plugin_msg_press_enter_to_remove = Нажмите ENTER, чтобы удалить. ktv_start_plugin_msg_movie_added_to_favorites = Фильм добавлен в Избранное. ktv_start_plugin_msg_movie_removed_from_favorites = Фильм удален из Избранного. ktv_start_plugin_msg_series_added_to_favorites = Сериал добавлен в Избранное. ktv_start_plugin_msg_series_removed_from_favorites = Сериал удален из Избранного. ktv_start_plugin_errmsg_failed_to_add_favorite = Не удалось добавить в Избранное ktv_start_plugin_errmsg_failed_to_remove_favorite = Не удалось удалить из Избранного ktv_start_plugin_errmsg_auth_failed = Ошибка авторизации ktv_start_plugin_errmsg_filmography_unavailable = Фильмография недоступна ktv_start_plugin_title_choose_profile = Выберите профиль ktv_start_plugin_msg_subscription_inactive = не активна ktv_start_plugin_msg_subscription_active__1 = %s (активна) @ktv_start_plugin_msg_subscription_active_renewal_enabled__1 = %s (active, automatic renewal enabled) @ktv_start_plugin_msg_subscription_active_renewal_disabled__1 = %s (active, automatic renewal disabled) ktv_start_plugin_button_enable_subscription_renewal = Включить автоматическое продление подписки ktv_start_plugin_button_disable_subscription_renewal = Отлючить автоматическое продление подписки ktv_start_plugin_title_subscription_renewal_enabled = Автоматическое продление включено ktv_start_plugin_title_subscription_renewal_disabled = Автоматическое продление отключено ktv_start_plugin_button_payment_history = История платежей... ktv_start_plugin_title_payment_history = История платежей ktv_start_plugin_msg_no_payments = (нет платежей) ktv_start_plugin_title_start_soon = START скоро... ### Translations for plugin 'bt_setup' bt_setup_plugin_title_plugin = Настройка Bluetooth bt_setup_plugin_title_ep_remote = Пульт bt_setup_plugin_item_add_remote = Добавить пульт bt_setup_plugin_value_no_data = нет данных bt_setup_plugin_value_getting = получение... bt_setup_plugin_label_remote = Пульт: bt_setup_plugin_label_battery_level = Заряд: bt_setup_plugin_label_fw_version = Версия прошивки: bt_setup_plugin_button_unpair = Отключить bt_setup_plugin_button_upgrade_firmware = Обновить прошивку bt_setup_plugin_button_configure_tv_control = Настроить управление ТВ... bt_setup_plugin_title_unpair_remote = Отключить пульт? bt_setup_plugin_ask_upgrade_using_file_from_storage = Использовать файл прошивки с подключенного накопителя? ### Translations for plugin 'bluray' bluray_plugin_show_region_notification = Показывать уведомление о регионе: ### Translations for plugin 'Youtube' Youtube_plugin_play = Play Youtube_plugin_add_favorite = Добавить в Избранное Youtube_plugin_view_mode = Вид Youtube_plugin_info = Инфо Youtube_plugin_search = Поиск Youtube_plugin_sorting = Сортировка Youtube_plugin_show_related_videos = Показать связанные видео Youtube_plugin_open_video_channel = Открыть канал видео Youtube_plugin_settings = Настройки Youtube_plugin_search_playlists = Искать плейлисты Youtube_plugin_search_channels = Искать каналы Youtube_plugin_search_all = Искать все Youtube_plugin_remove = Удалить Youtube_plugin_move_to_top = Переместить в начало списка Youtube_plugin_move_up = Переместить вверх Youtube_plugin_move_down = Переместить вниз Youtube_plugin_info_version = Изменения Youtube_plugin_restart_needed = Необходима перезагрузка Youtube_plugin_connect_the_drive_to_the_player_and_try_again = Подключите накопитель к плееру и повторите Youtube_plugin_folder_unloaded = Папка YouTube_data выгружена Youtube_plugin_folder_not_found = Папка YouTube_data не найдена Youtube_plugin_folder_loaded = Папка YouTube_data загружена Youtube_plugin_folder_data = Папка YouTube_data Youtube_plugin_the_path_username_and_password_smb_folder = Путь, логин и пароль SMB папки Youtube_plugin_remove_from_favorites = Удалить из Избранного Youtube_plugin_cancel = Отмена Youtube_plugin_actions = Действия Youtube_plugin_information_about_changes = Информация об изменениях Youtube_plugin_date = Дата Youtube_plugin_rating = Рейтинг Youtube_plugin_relevance = Соответствие Youtube_plugin_title = Название Youtube_plugin_show_video_by = Отображать видео по: Youtube_plugin_yes = Да Youtube_plugin_no = Нет Youtube_plugin_yes_sort_1 = Да [1...50] Youtube_plugin_yes_sort_2 = Да [50...1] Youtube_plugin_create_a_playlist = Создавать плейлист: Youtube_plugin_select_sort_order = Выбрать сортировку Youtube_plugin_video_has_been_added_to_favorites = Видео добавлено в избранное Youtube_plugin_video_has_been_deleted_from_favorites = Видео было удалено из избранного Youtube_plugin_video_is_already_in_favorites = Видео уже в избранном Youtube_plugin_smallest_possible = 240 (Минимально возможное) Youtube_plugin_maximum_possible = 1080 (Максимально возможное) Youtube_plugin_auto = Авто Youtube_plugin_show_icon_in_the_main_menu = Показывать иконку в главном меню: Youtube_plugin_video_quality = Качество видео: Youtube_plugin_use_the_onscreen_keyboard_to_search = Использовать экранную клавиатуру в поиске: Youtube_plugin_skip_description = Пропускать описание: Youtube_plugin_comments_show = Показывать комментарии: Youtube_plugin_by_default = По умолчанию Youtube_plugin_buffer_time = Время буферизации: Youtube_plugin_plugin = Плагин Youtube_plugin_the_first_hdd_usb_drive = Первый HDD/USB-диск Youtube_plugin_smb_folder = SMB папка Youtube_plugin_location_data = Расположение YouTube_data: Youtube_plugin_catalogue = Каталог: Youtube_plugin_the_path_username_and_password_smb = Путь, логин и пароль SMB: Youtube_plugin_amend = Изменить Youtube_plugin_folder_data_to_d = Папка YouTube_data в /D: Youtube_plugin_upload_download = Выгрузить/Загрузить Youtube_plugin_skin = Оформление: Youtube_plugin_attention = Внимание: Youtube_plugin_when_you_upload_and_download_files = При выгрузке и загрузке файлы Youtube_plugin_to_be_overwritten_you_may_lose = перезаписываются, можно потерять Youtube_plugin_changes_made_previously = ранее произведенные изменения. Youtube_plugin_upload_data = Выгрузить YouTube_data Youtube_plugin_plugin_to_drive = Плагин => Накопитель Youtube_plugin_download_data = Загрузить YouTube_data Youtube_plugin_drive_to_plugin = Накопитель => Плагин Youtube_plugin_the_path_to_smb_folder_ip_folder_name = Путь к SMB папке(IP/имя папки/..) Youtube_plugin_username_smb_folder = Имя пользователя SMB папки: Youtube_plugin_password_smb_folder = Пароль SMB папки: Youtube_plugin_to_apply_the_changes_necessary_to_restart_the_player = Для применения изменений необходима перезагрузка плеера Youtube_plugin_reload_this_player_right_now = Перезагрузить плеер сейчас? Youtube_plugin_search_video = Искать видео Youtube_plugin_viewcount = Количество показов Youtube_plugin_no_more_items_found = Больше ничего не найдено Youtube_plugin_not_found = Hе найдено Youtube_plugin_loading = Загрузка... Youtube_plugin_category = Категории Youtube_plugin_favorites = Избранное Youtube_plugin_new_search = [Новый запрос] Youtube_plugin_popular = Популярные Youtube_plugin_country = Страна: Youtube_plugin_localization = Язык: Youtube_plugin_c_and_l = Страна и Язык ### Translations for plugin 'airplay' airplay_plugin_label_setup_enabled = Включено: airplay_plugin_label_setup_device_name = Название устройства AirPlay: airplay_plugin_errmsg_device_name_has_invalid_characters = Недопустимые символы в названии устройства. ### Translations for plugin 'tv_app_supplier_kartina_tv' tv_app_supplier_kartina_tv_plugin_title_plugin = Картина.ТВ (русский язык) tv_app_supplier_kartina_tv_plugin_title_supplier = Картина.ТВ (русский язык) ### Translations for plugin 'dunemdb_supplier_youtube' dunemdb_supplier_youtube_plugin_title_plugin = YouTube трейлеры к фильмам ### Translations for apk apk_translations_splash_message1 = Удобный медиацентр и файл-менеджер. apk_translations_splash_message2 = Легко управляйте файлами, запускайте видео, устанавливайте приложения. apk_translations_splash_permission_info_dialog_title = Информация apk_translations_splash_permission_info_dialog_button_continue = продолжить apk_translations_splash_permission_info_dialog_accessibility_message = Приложению %1$s требуется расширенный доступ.\n\nПожалуйста, выберите в меню справа:\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0Настройки устройства >\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0Специальные возможности >\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0%2$s >\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0Включить\n\nДля закрытия меню настроек используйте кнопку BACK. apk_translations_splash_permission_info_dialog_overlay_message = Приложению %1$s требуется показывать элементы интерфеса поверх других приложений.\n\nПожалуйста, выберите %2$s в списке приложений и разрешите это.\n\nДля закрытия меню настроек используйте кнопку BACK. apk_translations_splash_permission_info_dialog_storage_access_message = Приложению %1$s требуется доступ к медиафайлам и файлам вашего устройства.\n\nПожалуйста, разрешите это.\n\nДля закрытия меню настроек используйте кнопку BACK. apk_translations_splash_permission_info_dialog_storage_manager_direct_message = Приложению %1$s требуется полный доступ к медиафайлам и файлам вашего устройства.\n\nПожалуйста, разрешите это.\n\nДля закрытия меню настроек используйте кнопку BACK. apk_translations_splash_permission_info_dialog_storage_manager_indirect_message = Приложению %1$s требуется полный доступ к медиафайлам и файлам вашего устройства.\n\nПожалуйста, выберите в меню справа:\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0Разрешения >\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0Файлы и медиафайлы >\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0Разрешить в любом режиме\n\nДля закрытия меню настроек используйте кнопку BACK. apk_translations_splash_permission_info_dialog_storage_manager_indirect_message_2 = Приложению %1$s требуется полный доступ к медиафайлам и файлам вашего устройства.\n\nПожалуйста, выберите в меню справа:\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0Разрешения >\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0Файлы и медиафайлы >\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0Разрешить управление всеми файлами\n\nДля закрытия меню настроек используйте кнопку BACK. apk_translations_splash_check_internet_error_dialog_title = Нет подключения к Интернет apk_translations_splash_check_internet_error_dialog_message = Проверьте подключение к Интернет и нажмите "ПОВТОРИТЬ". apk_translations_splash_check_internet_error_dialog_button = ПОВТОРИТЬ apk_translations_splash_init_done_message = Инициализация... apk_translations_splash_checking_internet = Проверка подключения к Интернет... apk_translations_splash_player_proxy_recursion_message = Воспроизведение не может быть запущено таким образом