help_line_controls = NASTAVENIE: controls_button_red = Pomoc controls_button_green = Štýl controls_button_yellow = Vzhľad controls_button_blue = Náhľad controls_button_popup = Akcie controls_button_now_playing = Teraz hrá controls_button_scroll_up = Posunúť nahor controls_button_scroll_down = Posunúť dole @controls_button_scroll = Scroll product_name = Dune HD debug_mode = REŽIM LADENIA button_ok = OK button_apply = Použiť button_cancel = Zrušiť button_stop = Stop button_retry = Opakovať button_close = Zatvoriť button_delete = Zmazať @button_add = Add @button_store = Store button_ignore_and_continue = Ignorovať a pokračovať @button_continue = Continue @button_exit = Exit @button_add_with_ellipsis = Add ... @button_tools = Tools... popup_menu_choose_action = Zvolte akciu: dialog_utils_elapsed_time__1 = Uplynulý čas: %s dialog_utils_remaining_time__1 = Zostávajúci čas: %s dialog_utils_elapsed__1 = Uplynulo: %s dialog_utils_remaining__1 = Zostáva: %s dialog_utils_turn_off_player = Vypnúť prehrávač? dialog_utils_url__1 = URL: %s dialog_utils_nonempty_value_required = Musí byť zadaná hodnota value_not_available = N/A general_root_node = Domov dialog_system_error__1 = Chyba: %s color_depth__1 = %s bit @item_error = error @value_none = None @msg_yes = yes @msg_no = no yes_no_choice_yes = Áno yes_no_choice_no = Nie auto_yes_no_choice_auto = Automaticky auto_yes_no_choice_yes = Áno auto_yes_no_choice_no = Nie choice_ask_user = Opýtať sa užívateľa please_wait = Prosím čakajte... feature_on = zap. feature_off = vyp. @repeat_all = all @repeat_single = single error_dialog_title = Chyba warning_dialog_title = Výstraha dialog_waiting_for_valid_time = Prebieha synchronizácia času... dialog_timed_out_to_obtain_valid_time = Synchonizácia času zlyhala. channel_info_dialog_title = Informácia o kanáloch label_original_name = Originálny názov: system_warning = Výstraha systému @msg_system_update_rebooting = System update. Rebooting... @system_update_dialog_title = Software Update @system_update_dialog_msg = Player will reboot now to apply the update. @player_proxy_recursion_message = Playback cannot be started this way formatting_1_hour = 1 h. formatting_n_hours = h. formatting_n_minutes = min. formatting_n_seconds = sek. formatting_size_1_byte = 1 byte formatting_size_ends_234_bytes = bytes formatting_size_bytes = bytes formatting_size_kilobytes = KB formatting_size_megabytes = MB formatting_size_gigabytes = GB @formatting_size_terabytes = TB formatting_size_short_1_byte = 1b formatting_size_short_ends_234_bytes = b formatting_size_short_bytes = b formatting_size_short_kilobytes = KB formatting_size_short_megabytes = MB formatting_size_short_gigabytes = GB formatting_speed_1_byte = 1 byte/s formatting_speed_ends_234_bytes = bytes/s formatting_speed_bytes = bytes/s formatting_speed_kilobytes = KB/s formatting_speed_megabytes = MB/s formatting_speed_gigabytes = GB/s formatting_speed_short_1_byte = 1b/s formatting_speed_short_ends_234_bytes = b/s formatting_speed_short_bytes = b/s formatting_speed_short_kilobytes = KB/s formatting_speed_short_megabytes = MB/s formatting_speed_short_gigabytes = GB/s formatting_bitrate_megabits = Mbit/s formatting_bitrate_kilobits = kbit/s formatting_month_0 = Január formatting_month_1 = Február formatting_month_2 = Marec formatting_month_3 = Apríl formatting_month_4 = Máj formatting_month_5 = Jún formatting_month_6 = Júl formatting_month_7 = August formatting_month_8 = September formatting_month_9 = Október formatting_month_10 = November formatting_month_11 = December formatting_abbrev_month_0 = Jan formatting_abbrev_month_1 = Feb formatting_abbrev_month_2 = Mar formatting_abbrev_month_3 = Apr formatting_abbrev_month_4 = Máj formatting_abbrev_month_5 = Jún formatting_abbrev_month_6 = Júl formatting_abbrev_month_7 = Aug formatting_abbrev_month_8 = Sep formatting_abbrev_month_9 = Okt formatting_abbrev_month_10 = Nov formatting_abbrev_month_11 = Dec formatting_wday_0 = Nedeľa formatting_wday_1 = Pondelok formatting_wday_2 = Utorok formatting_wday_3 = Streda formatting_wday_4 = Štvrtok formatting_wday_5 = Piatok formatting_wday_6 = Sobota formatting_wday_small_0 = Ned formatting_wday_small_1 = Pon formatting_wday_small_2 = Uto formatting_wday_small_3 = Str formatting_wday_small_4 = Štv formatting_wday_small_5 = Pia formatting_wday_small_6 = Sob @formatting_ms = ms playlist_status_repeat = Opakovať playlist_status_shuffle = Náhodne @title_safety_mode_entered = Safe mode was turned on @safety_mode_msg1 = Safe mode is enabled automatically when system @safety_mode_msg2 = failed to start in normal mode. @safety_mode_msg3 = To fix the problem try to remove problem @safety_mode_msg4 = applications or change some settings. @safety_mode_msg5 = Otherwise, reset settings. @setup_wizard_type_automatic = Automatic setup @setup_wizard_type_manual = Manual setup @setup_wizard_type_text_lines = 2 @setup_wizard_type_text_line1 = Initial setup will be performed now. @setup_wizard_type_text_line2 = Please choose setup type. setup_wizard_choice_go_back = Späť setup_wizard_title = Nastavenie obrazu @setup_wizard_video_setup_type_text_lines = 2 @setup_wizard_video_setup_type_text_line1 = Detect best video mode automatically @setup_wizard_video_setup_type_text_line2 = or configure it manually? @setup_wizard_video_setup_type_choice_auto = Automatically @setup_wizard_video_setup_type_choice_manual = Manually setup_wizard_tv_standard_text_lines = 1 setup_wizard_tv_standard_text_line1 = Zvoľte prosím TV normu. setup_wizard_tv_standard_choice_pal = PAL (Európa a ďalšie štáty) setup_wizard_tv_standard_choice_ntsc = NTSC (USA a niektoré iné štáty) setup_wizard_video_connector_text_lines = 3 setup_wizard_video_connector_text_line1 = Zvoľte prosím video výstup. setup_wizard_video_connector_text_line2 = Pozn.: Pre lepšiu kvalitu obrazu sa doporučuje setup_wizard_video_connector_text_line3 = použiť HDMI výstup. setup_wizard_video_connector_choice_hdmi = HDMI setup_wizard_video_connector_choice_composite = Kompozitný (RCA výstup) setup_wizard_video_connector_choice_component = Komponentný (Trojitý RCA výstup) setup_wizard_video_connector_choice_svideo = S-Video (4-pinový mini-DIN výstup) setup_wizard_video_resolution_text_lines = 3 setup_wizard_video_resolution_text_line1 = Zvoľte prosím rozlíšenie obrazu. setup_wizard_video_resolution_text_line2 = Pozn.: Pre lepšiu kvalitu obrazu sa doporučuje použiť setup_wizard_video_resolution_text_line3 = maximálne rozlíšenie obrazu vášho televízneho prijímača. setup_wizard_video_resolution_choice_standard__1 = %s (Štandardné rozlíšenie TV) setup_wizard_video_resolution_choice_720 = 720 (HD ready TV) setup_wizard_video_resolution_choice_1080 = 1080 (Full HD TV) setup_wizard_video_resolution_choice_2160 = 4K 2160 (Ultra HD TV) setup_wizard_video_scan_type_text_lines = 4 setup_wizard_video_scan_type_text_line1 = Zvoľte prosím typ zobrazenia obrazu. setup_wizard_video_scan_type_text_line2 = Pozn.: Pre lepšiu kvalitu obrazu sa doporučuje použiť setup_wizard_video_scan_type_text_line3 = "progresívny" typ zobrazenia, ak je toto podporované setup_wizard_video_scan_type_text_line4 = TV prijímačom pri zvolenom rozlíšení obrazu. setup_wizard_video_scan_type_choice_interlaced__1 = Prekládaný (%s) setup_wizard_video_scan_type_choice_progressive__1 = Progresívny (%s) setup_wizard_aspect_ratio_text_lines = 1 setup_wizard_aspect_ratio_text_line1 = Zvoľte prosím pomer strán obrazu. setup_wizard_aspect_ratio_choice_4x3 = 4:3 (staršie TV prijímače) setup_wizard_aspect_ratio_choice_16x9 = 16:9 (moderné širokoúhle TV) setup_wizard_sdr_to_hdr_enabled_text_lines = 1 setup_wizard_sdr_to_hdr_enabled_text_line1 = Povoliť konverziu obsahu SDR na HDR? additional_video_setup_wizard_title = Ďalšie nastavenie videa setup_wizard_auto_framerate_text_lines = 4 setup_wizard_auto_framerate_text_line1 = Automatické nastavenie videa setup_wizard_auto_framerate_text_line2 = podľa prehraného obsahu? setup_wizard_auto_framerate_text_line3 = Tým sa dosiahne najlepšia plynulosť prehrávania, setup_wizard_auto_framerate_text_line4 = ale môže spôsobiť krátke oneskorenie spustenia prehrávania. setup_wizard_auto_framerate_choice_disabled = Nie (rýchly štart) setup_wizard_auto_framerate_choice_auto = Áno (najlepšia plynulosť) setup_wizard_auto_resolution_text_lines = 6 setup_wizard_auto_resolution_text_line1 = Automatické upravenie rozlíšenie výstupného videa setup_wizard_auto_resolution_text_line2 = podľa prehrávaného obsahu pri prehrávaní s nízkym rozlíšením setup_wizard_auto_resolution_text_line3 = video, aby sa spustil upscaling (zvýšenie rozlíšenia) setup_wizard_auto_resolution_text_line4 = na TV, a nie na strane prehrávača médií? setup_wizard_auto_resolution_text_line5 = Ak si nie ste istí, že televízor upscaluje lepšie, setup_wizard_auto_resolution_text_line6 = vyberte "Nie". setup_wizard_auto_resolution_choice_disabled = Nie (upscaling na prehrávači médií) setup_wizard_auto_resolution_choice_enabled = Áno (upscaling na TV) setup_wizard_video_settings_review_title = Budú použité nasledovné nastavenia: setup_wizard_video_settings_review_connector__1 = Video výstup: %s setup_wizard_video_settings_review_mode__1 = Video mód: %s setup_wizard_video_settings_review_aspect_ratio__1 = Pomer strán: %s setup_wizard_video_settings_review_sdr_to_hdr_enabled__1 = Konverzia obsahu SDR na HDR: %s setup_wizard_video_settings_review_auto_framerate__1 = Automatické vzorkovanie: %s setup_wizard_video_settings_review_auto_resolution__1 = Automatické rozlíšenie: %s setup_wizard_video_settings_confirmation_title = Boli aplikované nasledovné nastavenia: @setup_wizard_settings_confirmation_title = The following settings have been applied: setup_wizard_video_settings_confirmation_connector__1 = Video výstup: %s setup_wizard_video_settings_confirmation_mode__1 = Video mód: %s setup_wizard_video_settings_confirmation_aspect_ratio__1 = Pomer strán: %s setup_wizard_video_settings_confirmation_press_ok = Pre potvrdenie stlačte OK. setup_wizard_video_settings_confirmation_countdown__1 = Nastavenia budú obnovené o %s sekúnd. network_wizard_title = Nastavenie siete network_wizard_choose_connection = Vyberte typ sieťového pripojenia. network_wizard_enter_wifi_network_id = Zadajte názov siete Wi-Fi (SSID): network_wizard_choose_wifi_security = Vyberte typ zabezpečenia siete Wi-Fi: network_wizard_enter_wifi_password = Zadajte heslo siete Wi-Fi: network_wizard_enter_pppoe_login = Zadajte prihlasovacie meno PPPoE: network_wizard_enter_pppoe_password = Zadajte prihlasovacie heslo PPPoE: network_wizard_wifi_network_other = Ostatné... network_wizard_settings_review_title = Budú použité nasledujúce nastavenia: network_wizard_settings_review_connection__1 = Typ pripojenia: %s network_wizard_settings_review_wifi_ssid__1 = Wi-Fi sieť ID (SSID): %s network_wizard_settings_review_pppoe_login__1 = Prihlásenie: %s network_wizard_button_automatic_setup = OK (Automatické Nastavenie) network_wizard_button_manual_setup = Manuálne Nastavenie network_wizard_choose_tcp_ip_configuration_mode = Aké nastavenia TCP/IP chcete zadať manuálne: network_wizard_button_all_tcp_ip_settings = Všetky TCP/IP Nastavenia network_wizard_button_dns_settings = DNS Nastavenia network_wizard_choose_pppoe_dns_mode = Chcete nastaviť automaticky alebo manuálne DNS: network_wizard_button_automatically = Automaticky network_wizard_button_manually = Manuálne network_wizard_choose_pppoe_dhcp = Chcete navyše povoliť službu DHCP (Dvojitý prístup): network_wizard_checking_network_connection = Kontrola pripojenia k sieti. network_wizard_checking_wifi_connection = Kontrola pripojenia Wi-Fi... network_wizard_checking_local_network = Kontrola lokálnej siete... network_wizard_checking_internet = Kontrola Internetu... network_wizard_checking_valid_time = Synchronizácia času... network_wizard_checking_server = Kontrola servera... network_wizard_check_network_ok = OK network_wizard_check_network_skipped = Vynechané network_wizard_check_network_failed = Žiadne pripojenie network_wizard_check_network_wrong_password = Nesprávne heslo network_wizard_check_network_button_ignore = Ignorovať a pokračovať network_wizard_ip_address__1 = (IP adresa %s) network_wizard_scanning_for_wifi_networks = Skenovanie Wi-Fi sietí... network_wizard_applying_network_settings = Použitie sieťových nastavení... network_wizard_fw_upgrade_check_failed = Nepodarilo sa skontrolovať aktualizácie firmvéru. @network_wizard_app_fw_upgrade_check_failed = Failed to check application updates. network_wizard_fw_upgrade_upgrade_required = Vyžaduje sa aktualizácia firmvéru. @network_wizard_app_fw_upgrade_upgrade_required = Application upgrade is required. network_wizard_fw_upgrade_check_internet_and_retry = Skontrolujte svoje internetové pripojenie a skúste to znova. @network_wizard_app_fw_upgrade_check_internet_and_retry = Please check your Internet connection and retry. @network_wizard_fw_upgrade_update_info = (Or update manually, see http://dune-hd.com/update) @network_wizard_app_fw_upgrade_update_info = (Or update manually, see http://dune-hd.com/update) network_wizard_setup_info_line1 = Ak chcete zmeniť sieťové nastavenia, môžete použiť network_wizard_setup_info_line2 = “Nastavenie/Sieť” menu. network_wizard_fw_update = Aktualizácia firmware network_wizard_fw_update_not_available__1 = Aktualizácia firmvéru nie je k dispozícii (code %s). network_wizard_fw_contact_techsupport = Skúste to znova neskôr. network_wizard_storage_not_connected = Úložisko nie je pripojené network_wizard_storage_empty = Pripojené úložisko je prázdne network_wizard_button_open_storage = Otvoriť pripojené úložisko time_zone_wizard_title = Nastavenie časovej zóny time_zone_wizard_choose_time_zone = Vyberte časové pásmo: time_zone_wizard_applying = Použitie nastavení časového pásma... title_choose_time_zone = Zvoľte časové pásmo bluetooth_remote_control_dialog_title = Diaľkové ovládanie Bluetooth bluetooth_remote_control_connected__1 = DIaľkové ovládanie Bluetooth je pripojené: %s bluetooth_remote_control_not_connected = Diaľkové ovládanie Bluetooth nie je pripojené. bluetooth_remote_control_switch_into_pairing_mode = Ak chcete pripojiť diaľkové ovládanie Bluetooth, prepnite ho do párovacieho režimu bluetooth_remote_control_switch_details = (stlačte a podržte tlačidlo ENTER + RETURN na diaľkovom ovládači na 3 sekundy). bluetooth_status_preparing = Vyhľadávanie... (príprava) bluetooth_status_starting = Vyhľadávanie... (starting) bluetooth_status_searching = Vyhľadávanie... bluetooth_status_retrying = Vyhľadávanie ... (opakovanie) bluetooth_status_pairing__1 = Pripájam k %s... (1) bluetooth_status_connecting__1 = Pripojené k %s... (2) @bluetooth_status_connecting = Connecting remote... @bluetooth_remote_control_not_connected_phase2 = Bluetooth remote is not connected. @bluetooth_remote_control_switch_into_pairing_mode_phase2 = To connect Bluetooth remote, switch it into pairing mode @bluetooth_remote_control_switch_details_phase2 = (press and hold ENTER+RETURN buttons on the remote for 3 seconds). @bluetooth_remote_control_label_fw_upgrade = Upgrade: @bluetooth_remote_control_fw_upgrade_succeeded = Firmware upgrade succeeded. @bluetooth_remote_control_fw_upgrade_failed = Firmware upgrade failed. @bluetooth_remote_control_fw_upgrade_preparing = Preparing @bluetooth_remote_control_fw_upgrade_finalizing = Finalizing @title_bt_rcu_not_connected = Bluetooth remote is not connected @label_bt_rcu_current_version = Current firmware version: @label_bt_rcu_new_version = New firmware version: @bluetooth_remote_control_upgrade_dialog_title = Bluetooth Remote Firmware Upgrade @title_bt_rcu_change_batteries_for_upgrade = Replace the batteries to upgrade the remote control firmware. @bt_rcu_reinstall_same_firmware = The remote already has the latest firmware installed. Reinstall? @bluetooth_remote_control_add_dialog_title = Connect New Bluetooth Remote @bluetooth_remote_control_no_new_remote_found = No new remote found. @bluetooth_remote_control_fw_upgrade_not_needed = Firmware upgrade is not needed. @bt_rcu_almost_discharged = The remote is almost discharged. @bt_rcu_change_batteries_required_soon = The batteries will need to be replaced soon. @bt_rcu_title_tv_control = TV Control @bt_rcu_vol_keys_can_control_tv = Remote buttons V+, V-, MUTE can control TV. @bt_rcu_your_tv__1 = Your TV: %s @bt_rcu_tv__1 = TV: %s @bt_rcu_button_configure_for_this_tv = Configure for this TV @bt_rcu_button_choose_another_tv = Choose another TV @bt_rcu_button_configure = Configure @bt_rcu_title_choose_tv_brand = Choose TV Brand @bt_rcu_configuring_for_code__2 = Configuring for code %s of %s... @bt_rcu_selected_code__2 = Selected code: %s of %s @bt_rcu_label_please_check = Please check: @bt_rcu_did_volume_indicator_appear_on_tv = - Did the volume indicator appear on TV screen now? @bt_rcu_do_volume_buttons_control_tv = - Do remote buttons V+ and V- correctly control TV? @bt_rcu_button_yes_use_settings = Yes. Use this setting @bt_rcu_button_no_try_next_code = No. Try the next code @bt_rcu_failed_to_connect = Failed to connect to Bluetooth remote @bt_rcu_failed_to_connect__1 = Failed to connect to Bluetooth remote (%s) @bt_rcu_title_canceled_by_timeout = Set up of the remote cancelled due to timeout @bt_rcu_title_disconnected = Lost connection with Bluetooth remote @bt_rcu_title_not_responding = Bluetooth remote is not responding @bt_rcu_title_buttons_now_control_tv = Remote buttons V+, V-, MUTE now control TV. @bt_wizard_button_text = OK @bt_wizard_button_text_phase2 = OK @bt_wizard_button_text_phase3 = OK @gui_skin_setup_wizard_title = Skin Setup @gui_skin_setup_wizard_skin_text_lines = 1 @gui_skin_setup_wizard_skin_text_line1 = Please choose skin. @setup_wizard_confirmation_gui_skin__1 = Skin: %s @no_internet_connection = No Internet connection. setup_title = Nastavenie setup_reset_settings_button = Reset nastavení setup_reset_settings_title = Reset nastavení setup_confirm_reset_settings_line1 = Všetky nastavenia budú zmenené na štandardné hodnoty. setup_confirm_reset_settings_line2 = Pozn.: Bude potrebný reštart prehrávača. setup_confirm_reset_settings_reset = Reset nastavení setup_confirm_reset_settings_full_reset = Úplný reset (vrátane užívateľských dat a inštalovaných aplikácií) setup_confirm_reset_settings_soft_reset = Mäkký reset (iba nastavenia a vyrovnávacie pamäte) setup_reset_settings_succeeded_line1 = Všetky nastavenia boli zmenené na štandardné hodnoty. setup_reset_settings_succeeded_line2 = Prehrávač sa reštartne. setup_soft_reset_settings_succeeded_line1 = Nastavenia boli zresetované. setup_reset_settings_failed_line1 = Reset nastavení neúspešný. setup_reset_settings_failed_line2 = Doporučujeme reštartovať prehrávač. setup_reboot = Reštart setup_full_reboot_button = Kompletný reštart setup_gui_restart_button = Reštartovať GUI setup_reset_zwave_settings_title = Reset nastavení Z-Wave setup_confirm_reset_zwave_settings_message = Chcete resetovať nastavenia Smart Home? setup_confirm_reset_zwave_settings_button_yes = Áno, reset nastavenia Z-Wave setup_confirm_reset_zwave_settings_button_no = Nie, ponechať nastavenia Z-Wave setup_setting_updated_title = Nastavenia aktualizované setup_setting_updated_reboot_needed = Zmeny sa uplatnia po reštarte prehrávača setup_setting_updated_reboot_now = Reštartovať setup_button_edit = Upraviť... setup_setting_not_available = nedostupné setup_not_saved_changes_title = Upozornenie setup_not_saved_changes_message = Zmeny v nastaveniach nie sú uložené. setup_not_saved_changes_apply = Aplikovať zmeny setup_not_saved_changes_discard = Zrušiť zmeny setup_reboot_confirmation_title = Reštart prehrávača setup_reboot_confirmation_message = Zmeny v nastavení sa prejavia po reštarte prehrávača setup_reboot_confirmation_reboot = Reštartovať setup_hr_status = Stav setup_hr_settings = Nastavenia setup_hr_actions = Akcie network_waiting_for_ip_address = Čakám na IP adresu... network_timed_out_to_obtain_ip_address = Získanie IP adresy neúspešné. network_check_connection_and_settings = Skontrolujte sieťové pripojenie a nastavenia. network_disabled_in_setup = Sieť je v nastaveniach zakázaná. network_connecting_to_network = Pripojené k sieti... network_failed_to_connect_to_network = Nepodarilo sa pripojiť k sieti. network_connecting_to_wifi__1 = Pripojiť k "%s"... network_timed_out_connecting_to_wifi__1 = Vypršal čas pripojenia k "%s". network_wrong_wifi_password__1 = Nesprávne heslo pre "%s". network_failed_to_connect_to_wifi__1 = Nepodarilo sa pripojiť k "%s". network_button_edit_settings = Upravte nastavenia... network_setup_ethernet_connection = Káblové pripojenie (Ethernet) network_setup_wifi_connection = Wireless pripojenie (Wi-Fi) network_connection_ethernet = Drátové (Ethernet) network_connection_wifi = Bezdrátové (Wi-Fi) network_connection_gigaeth = Drátové (1Gb Ethernet) network_connection_pppoe = PPPoE network_connection_none = Žiadne network_mode_dhcp = Automatický (DHCP) network_mode_dhcp_manual_dns = Automatický (DHCP), manuálny DNS network_mode_manual = Manuálny wifi_ap_mode_disabled = Vypnutý wifi_ap_mode_enabled = Zapnutý wifi_security_none = Žiadne wifi_security_wep_64_bit_ascii = WEP 64-bit (ASCII) wifi_security_wep_64_bit_hex = WEP 64-bit (HEX) wifi_security_wep_128_bit_ascii = WEP 128-bit (ASCII) wifi_security_wep_128_bit_hex = WEP 128-bit (HEX) wifi_security_wpa_tkip = WPA TKIP wifi_security_wpa_aes = WPA AES wifi_security_wpa2_tkip = WPA2 TKIP wifi_security_wpa2_aes = WPA2 AES video_connector_hdmi = Digitálny (HDMI) video_connector_component = Analógový (Component) video_connector_composite = Analógový (Composite) video_connector_svideo = Analógový (S-Video) digital_audio_connector_hdmi = HDMI (HD so zvukom) digital_audio_connector_spdif = S/PDIF digital_audio_connector_hdmi_no_hd_audio = HDMI (HD bez zvuku) digital_audio_connector_spdif_on_analog = S/PDIF (analógový výstup) analog_audio_mode_stereo = Stereo analog_audio_mode_5_1 = 5.1 analog_audio_mode_7_1 = 7.1 spdif_audio_mode_decoded_stereo = PCM (dekódovaný) spdif_audio_mode_pass_through = Originál (bitstream) @digital_sound_mode_auto = Auto hdmi_audio_mode_enabled = Zapnutý hdmi_audio_mode_disabled = Vypnutý bluray_audio_mode_best_quality = Najlepšia kvalita bluray_audio_mode_pip_support = Podpora PiP max_spdif_sample_rate_48khz = 48 kHz max_spdif_sample_rate_96khz = 96 kHz max_spdif_sample_rate_192khz = 192 kHz drc_mode_off = Vypnutá drc_mode_medium = Stredná drc_mode_high = Vysoká drc_mode_auto = Automatická volume_control_mode_off = Vypnutá volume_control_mode_best_quality = Najlepšia kvalita volume_control_mode_allow_overload = Povoliť prebudenie volume_control_mode_system = Systém volume_control_mode_system_allow_overload = Systém (povoliť preťaženie) volume_control_mode_ess_dac = ESS DAC volume_indication_percents = Percentá volume_indication_dbs = Decibely dts_conversion_mode_enabled = Povolený dts_conversion_mode_disabled = Zakázaný ess_dac_filter_fast_rolloff = Rýchle roll-off ess_dac_filter_slow_rolloff = Pomalé roll-off ess_dac_filter_minimum_phase = Minimálna fáza ess_dac_filter_fast_rolloff_minimum_phase = Rýchle roll-off, minimum phase ess_dac_filter_fast_rolloff_linear_phase = Rýchle roll-off, linear phase ess_dac_filter_slow_rolloff_minimum_phase = Pomaly roll-off, minimum phase ess_dac_filter_slow_rolloff_linear_phase = Pomaly roll-off, linear phase ess_dac_filter_hybrid_fast_rolloff_minimum_phase = Hybrid, fast roll-off, minimum phase ess_dac_filter_apodizing_fast_rolloff_linear_phase = Apodizing, fast roll-off, linear phase ess_dac_filter_brickwall = Brickwall ess_dac_source_none = Žiadny ess_dac_source_media_player = Interný zdroj (XMOS) ess_dac_source_coaxial_spdif_input = Coaxial S/PDIF vstup ess_dac_source_optical_spdif_input = Optical S/PDIF vstup ess_dac_source_aes_ebu_input = AES/EBU vstup hifi_digital_audio_output_disabled = Vypnutý hifi_digital_audio_output_enabled = Zapnutý @xmos_fw_checking_for_updates = Checking for XMOS firmware update @xmos_fw_updating = XMOS Firmware Update drive_speed_control_method_dvd = Normálny (DVD) drive_speed_control_method_cd = Alternatívny (CD) supplementary_fonts_missing_dialog_title = Jazyk nie je dostupný supplementary_fonts_missing_dialog_message = Nie sú inštalované dodatočné potrebné písma. interface_language_custom = Vlastný interface_language_custom_title = Vlastný jazyk interface_language_custom_not_installed = Vlastný jazyk nie je nainštalovaný. interface_language_custom_to_install = Pre inštaláciu spustite súbor 'dune_language[...].txt'. language_install_dialog_title = Inštalácia jazyka language_install_dialog_error_failed_to_open = Nepodarilo se otvoriť jazykový súbor. language_install_dialog_label_error__1 = Chyba: %s language_install_dialog_label_file__1 = Súbor: %s language_install_dialog_label_location__1 = Umiestnenie: %s language_install_dialog_label_correct = Jazykový súbor je v poriadku. language_install_dialog_label_not_correct = Jazykový súbor nie je úplne v poriadku. language_install_dialog_label_problems__1 = Počet problémov: %s language_install_dialog_save_report = Uložiť zoznam problémov language_install_dialog_error_failed_to_save = Nepodarilo sa uložiť zoznam problémov. language_install_dialog_label_saved_ok = Zoznam problémov bol úspešne uložený. language_install_dialog_error_copying = Chyba kopírovania vlastného jazykového súboru. language_install_dialog_label_installed_ok = Vlastný jazyk bol úspešne nainštalovaný. @change_language_title = Change Language @change_language_line1 = Cached data and images will be deleted, @change_language_line2 = including My Collection indexing results. software_license_dialog_title = Licencia softvéru location_confirmation_title = Potvrďte vašu polohu location_confirmation_choose_later = (zvoliť neskôr) location_usa = USA, Canada location_europe = Európa, Stredný východ, Egypt, Južná Afrika location_russia = Rusko, Ukraina, bývalé ZSSR, Južná Ázia, Mongolsko location_japan = Japonsko location_south_east_asia = Juhovýchodná Ázia location_south_america = Južná Amerika, Stredná America, Mexiko location_australia = Austrália, Nový Zéland location_africa = Africa, Baltické štáty, Moldavsko location_china = Čína encoding_auto = Automatické encoding_utf8 = Unicode (UTF-8) encoding_koi8 = Cyrilika (KOI8-R) encoding_cp1250 = Stredoeurópske (CP-1250) encoding_cp1251 = Cyrilika (CP-1251) encoding_cp1252 = Západoeurópske (CP-1252) encoding_cp1253 = Grécke (CP-1253) encoding_cp1254 = Turecké (CP-1254) encoding_cp1255 = Hebrejské (CP-1255) encoding_cp1256 = Arabské (CP-1256) encoding_cp1257 = Baltické (CP-1257) encoding_cp1258 = Vietnamské (CP-1258) encoding_big5 = Tradičná čínština (Big5) encoding_gb2312 = Zjednodušená čínština (GB2312) encoding_euckr = Korean (EUC-KR) encoding_iso8859_1 = Západo Európske (ISO-8859-1) encoding_iso6937 = Telekomunikácie (ISO-6937) web_browser_show_in_main_screen_yes = Áno web_browser_show_in_main_screen_no = Nie web_browser_overscan_off = Vypnuté web_browser_overscan_1__0 = 1% web_browser_overscan_2__0 = 2% web_browser_overscan_3__0 = 3% web_browser_overscan_4__0 = 4% web_browser_overscan_5__0 = 5% web_browser_overscan_6__0 = 6% web_browser_overscan_7__0 = 7% web_browser_overscan_8__0 = 8% web_browser_overscan_9__0 = 9% web_browser_overscan_10__0 = 10% web_browser_font_size_10 = 10 web_browser_font_size_12 = 12 web_browser_font_size_14 = 14 web_browser_font_size_16 = 16 web_browser_font_size_18 = 18 web_browser_font_size_20 = 20 web_browser_font_size_22 = 22 web_browser_zoom_level_75__0 = 75% web_browser_zoom_level_100__0 = 100% web_browser_zoom_level_125__0 = 125% web_browser_zoom_level_150__0 = 150% web_browser_zoom_level_175__0 = 175% web_browser_zoom_level_200__0 = 200% web_browser_zoom_level_225__0 = 225% web_browser_resolution_auto = Auto web_browser_resolution_720x480 = 720x480 web_browser_resolution_720x576 = 720x576 web_browser_resolution_1280x720 = 1280x720 web_browser_resolution_1920x1080 = 1920x1080 screen_shots_method_disabled = Vypnuté screen_shots_method_eject = "Vysunúť" screen_shots_method_power = "Vypnúť" screen_shots_format_bmp = BMP screen_shots_format_png = PNG screen_shots_confirm_title = Potvrďte zmenu správania diaľkového ovládača screen_shots_confirm_text_eject = Na uloženie obrazovky bude použité tlačídlo "Vysunúť" screen_shots_confirm_text_power = Na uloženie obrazovky bude použité tlačídlo "Vypnúť" screen_shots_confirm_text2 = (do zložky "screenshots" na pripojenom disku). screen_shots_confirm_text3 = Ste si istý? screen_shots_save_succeeded = Obrazovka úspešne uložená screen_shots_save_failed = Chyba pri ukladaní obrazovky fast_disk_access_on = Zapnutý fast_disk_access_off = Vypnutý fast_smb_access_on = Zapnutý fast_smb_access_off = Vypnutý remote_control_type_old_rc_disabled = Zakázané remote_control_type_1 = Typ 1 (Strieborný) remote_control_type_2 = Typ 2 (Čierny) screensaver_off = Vypnutý screensaver_10_sec = 10 sekúnd screensaver_1_min = 1 minúta screensaver_2_min = 2 minúty screensaver_3_min = 3 minúty screensaver_5_min = 5 minút screensaver_10_min = 10 minút screensaver_15_min = 15 minút screensaver_30_min = 30 minút screensaver_60_min = 1 hodina thx_media_director_processing_on = Zap thx_media_director_processing_off = Vyp hide_system_files_yes = Áno hide_system_files_no = Nie @film_service_access_enabled = Enabled @film_service_access_disabled = Disabled enter_on_file_behaviour_file = Prehrať súbor enter_on_file_behaviour_playlist = Vytvoriť playlist play_on_file_behaviour_file = Prehrať súbor play_on_file_behaviour_playlist = Vytvoriť playlist enter_on_video_folder_behaviour_play = Prehrať enter_on_video_folder_behaviour_play_menu = Prehrať (menu) enter_on_video_folder_behaviour_play_lite = Prehrať (jednoduché) enter_on_video_folder_behaviour_play_plugin = Prehrať (plugin) enter_on_video_folder_behaviour_play_external = Spustiť (external) enter_on_video_folder_behaviour_play_spmc = Spustiť (SPMC) enter_on_video_folder_behaviour_open = Otvoriť enter_on_video_folder_behaviour_ask_user = Opýtať sa file_player_application_system_player = Systémový prehrávač file_player_application_internal_player = Interný prehrávač DUNE HD @file_player_application_internal_player_hifi = Internal player (Hi-Fi) file_player_application_spmc = SPMC file_player_application_hibymusic = HiByMusic file_player_application_default_action = Predvolená akcia pre systém Android @power_button_behaviour_video_output_off = Video output off power_button_behaviour_power_off = Vypnúť prehrávač power_button_behaviour_sleep = Uspať action_when_storage_attached = Akcia po pripojení HDD/USB: action_when_storage_attached_no = Nie action_when_storage_attached_ask_user = Opýtať sa užívateľa @hide_root_android_folders = Hide Android folders in drive root: @hide_root_android_folders_if_empty = If empty @hide_root_android_folders_always = Always show_builtin_memory_item = Zobraziť položku "Vstavaná pamäť": @show_builtin_memory_dunehd_folder = "DuneHD" folder @show_builtin_memory_all_android_folders = All Android folders file_browser_show_movie_information = Zobraziť informácie o filme: setup_show_in_main_screen = Ukázať v menu: setup_show_in_main_screen_yes = Áno setup_show_in_main_screen_no = Nie custom_view_list = Zoznam @custom_view_icons = Icons custom_view_icons_3x2 = Ikony 3x2 custom_view_icons_4x2 = Ikony 4x2 custom_view_icons_3x3 = Ikony 3x3 custom_view_icons_5x4 = Ikony 5x4 custom_view_list_and_right_panel = Zoznam a pravý panel custom_view_icons_3x2_and_right_panel = Ikony 3x2 a pravý panel custom_view_icons_4x2_and_right_panel = Ikony 4x2 a pravý panel custom_view_icons_3x3_and_right_panel = Ikony 3x3 a pravý panel custom_view_icons_5x4_and_right_panel = Ikony 5x4 a pravý panel show_home_in_path_yes = Áno show_home_in_path_no = Nie network_folders_at_the_end_yes = Áno network_folders_at_the_end_no = Nie iptv_show_in_main_screen_yes = Áno iptv_show_in_main_screen_no = Nie iptv_multicast_buffering_500ms = 500 ms iptv_multicast_buffering_700ms = 700 ms iptv_multicast_buffering_1000ms = 1000 ms iptv_multicast_buffering_1200ms = 1200 ms iptv_multicast_buffering_1500ms = 1500 ms iptv_multicast_buffering_2000ms = 2000 ms inet_radio_show_in_main_screen_yes = Áno inet_radio_show_in_main_screen_no = Nie torrent_support_enabled = Zapnutá torrent_support_disabled = Vypnutá presenter_enabled_yes = Áno presenter_enabled_no = Nie presenter_auto_start_yes = Áno presenter_auto_start_no = Nie presenter_on_failure_stop = Zastaviť prehrávač presenter_on_failure_menu = Prepnúť do menu prehrávača user_profile_father = Otec user_profile_mother = Matka user_profile_child = Dieťa time_sync_disabled = Vypnutá time_sync_enabled = Zapnutá time_server_auto = (autom.) time_zone_gmt_minus_12_00 = GMT -12:00 time_zone_gmt_minus_11_00 = GMT -11:00 time_zone_gmt_minus_10_00 = GMT -10:00 time_zone_gmt_minus_09_00 = GMT -09:00 time_zone_gmt_minus_08_00 = GMT -08:00 time_zone_gmt_minus_07_00 = GMT -07:00 time_zone_gmt_minus_06_00 = GMT -06:00 time_zone_gmt_minus_05_00 = GMT -05:00 time_zone_gmt_minus_04_00 = GMT -04:00 time_zone_gmt_minus_03_30 = GMT -03:30 time_zone_gmt_minus_03_00 = GMT -03:00 time_zone_gmt_minus_02_00 = GMT -02:00 time_zone_gmt_minus_01_00 = GMT -01:00 time_zone_gmt = GMT 00:00 time_zone_gmt_plus_01_00 = GMT +01:00 time_zone_gmt_plus_02_00 = GMT +02:00 time_zone_gmt_plus_03_00 = GMT +03:00 time_zone_gmt_plus_03_30 = GMT +03:30 time_zone_gmt_plus_04_00 = GMT +04:00 time_zone_gmt_plus_04_30 = GMT +04:30 time_zone_gmt_plus_05_00 = GMT +05:00 time_zone_gmt_plus_05_30 = GMT +05:30 time_zone_gmt_plus_05_45 = GMT +05:45 time_zone_gmt_plus_06_00 = GMT +06:00 time_zone_gmt_plus_06_30 = GMT +06:30 time_zone_gmt_plus_07_00 = GMT +07:00 time_zone_gmt_plus_08_00 = GMT +08:00 time_zone_gmt_plus_09_00 = GMT +09:00 time_zone_gmt_plus_09_30 = GMT +09:30 time_zone_gmt_plus_10_00 = GMT +10:00 time_zone_gmt_plus_11_00 = GMT +11:00 time_zone_gmt_plus_12_00 = GMT +12:00 time_zone_gmt_plus_13_00 = GMT +13:00 time_zone_auto = Autom. @setting_time_format = Time format: @time_format_12h = 12-hour @time_format_24h = 24-hour daylight_saving_off = Vypnutý daylight_saving_auto = Automatický time_sync_interval_hour = 1 hodina time_sync_interval_day = 1 deň time_sync_interval_week = 1 týždeň safe_mode_title = Bezpečný videomód safe_mode_analog_ntsc = Analógový (Component+Composite+S-Video) 480i 59.94Hz (NTSC) safe_mode_analog_pal = Analógový (Component+Composite+S-Video) 576i 50Hz (PAL) safe_mode_composite_ntsc = Analógový (Composite) 480i 59.94Hz (NTSC) safe_mode_composite_pal = Analógový (Composite) 576i 50Hz (PAL) safe_mode_digital_ntsc = Digitálny (HDMI) 480i 59.94Hz (NTSC) safe_mode_digital_pal = Digitálny (HDMI) 720p 59.94Hz safe_mode_digital_1080i = Digitálny (HDMI) 1080i 59.94Hz safe_mode_digital_1080p = Digitálny (HDMI) 1080p 59.94Hz sysinfo_title = Informácie sysinfo_product_id = ID produktu: @sysinfo_model = Model: sysinfo_firmware_version = Verzia firmvéru: @sysinfo_app_version = App version: sysinfo_serial_number = Sériove číslo: sysinfo_serial_number_unknown = (neznámy) sysinfo_license = Licencia: sysinfo_mac_address = MAC adresa: sysinfo_mac_address_unknown = (neznámy) @sysinfo_mac_address_with_primary__2 = %s (Primary: %s) sysinfo_ip_address = IP adresa: sysinfo_ip_address_unset = (nie je) sysinfo_ip_address_getting = (získavam...) sysinfo_net_up = [pripojené] sysinfo_net_down = [odpojené] sysinfo_current_time = Aktuálny dátum a čas: sysinfo_system_storage = Systémové disk: sysinfo_system_storage_not_attached = Nie je pripojený sysinfo_system_storage_detach_problem = Problém pri odpojení sysinfo_system_storage_built_in = Zabudované sysinfo_system_storage_attached = Pripojené sysinfo_system_storage_usage_info__2 = využitých %s z %s sysinfo_extra_apps = Extra aplikácie: sysinfo_extra_apps_installed = Nainštalované sysinfo_extra_apps_not_installed = Nie je nainštalované sysinfo_internal_serial_number = Interné sériové číslo: sysinfo_external_serial_number = Externé sériové číslo: @dune_hd_information_setup_title = Dune HD Information @show_dune_hd_information_messages = Show information messages from Dune HD: @license_demo = Demo @license_normal = Normal @google_search_prompt = Please say something! @tv_playback = TV playback @tv_channel__1 = TV channel: %s @kartina_tv_video_service = Video service @kartina_tv_video_service__1 = Video service: %s @voice_command_not_recognized = Command not recognized @voice_input_dialog_title = Voice Recognition @voice_input_failed_to_launch = Failed to start voice recognition @voice_input_asking_for_permission = Asking for permission... @voice_input_preparing = Preparing... @voice_input_speak = Speak, please @voice_input_say_command = Say the command @voice_input_results = Results: @voice_input_finishing = Finishing... @voice_input_press_mic_to_voice_input = Press the mic button to speak @voice_input_press_enter_to_select = Press ENTER to select @voice_input_press_enter_to_launch = Press ENTER to start voice input @voice_input_permission_not_granted = No permission to record audio @movies_item_all = All @movies_item_my_collection = My Collection @movies_item_tv_archive = TV Archive @epf_no_internet = No Internet connection epf_loading = Načítavam... @epf_no_content = No content available @tv_channel_added_to_favorites = TV channel added to Favorites. @tv_channel_removed_from_favorites = TV channel removed from Favorites. @will_be_removed_from_list__1 = %s list item(s) will be removed @group_all_items = All @empty_list_not_allowed = Empty list not allowed @navigator_popup_reset_to_defaults = Reset to Default Values @navigator_popup_set_default_item = Set Default Item @item_remaining__1 = %s remaining @title_not_supported_for_smb_nfs = Not supported for SMB/NFS @msg_please_copy_to_storage = Please copy file to built-in memory or local storage. @label_auto_watched_marks = Automatic watched marks: @title_auto_watched_marks = Automatic "Watched" Marks @msg_video_file_marked_watched_if_both_conditions_met = Video file marked "Watched" if both conditions are met: @label_auto_watched_time_left = Time left to the end: @label_auto_watched_percent = Watched percent: @navigator_popup_set_watched_mark = Set "Watched" Mark @navigator_popup_clear_watched_mark = Clear "Watched" Mark @navigator_popup_marked_set_watched_mark = Marked: Set "Watched" Mark @navigator_popup_marked_clear_watched_mark = Marked: Clear "Watched" Mark choice_dialog_title = Voľba choice_ok = OK choice_cancel = Zrušiť choice_yes = Áno choice_no = Nie choice_skip = Preskočiť choice_skip_file = Preskočiť súbor choice_retry = Opakovať choice_overwrite = Prepísať choice_repair = Opraviť choice_yes_to_all = Áno pre všetko choice_no_to_all = Nie pre všetko choice_skip_all = Preskočiť všetko choice_overwrite_all = Přepísať všetko choice_repair_all = Opraviť všetko paste_dialog_files_changed_because_of_errors = Niektoré súbory boli zmenené z dôvodu vstupných chýb paste_dialog_files_were_changed = Súbory boli zmenené paste_dialog_total_files_changed = Celkom zmenených súborov: paste_dialog_total_bytes_changed = Celkom zmenených bajtov: paste_dialog_title_stop_copying_file = Zastaviť kopírovanie súboru? paste_dialog_stop_copying_files = Zastaviť kopírovnie súborov? paste_dialog_stop_moving_file = Zastaviť premiestnenie súboru? paste_dialog_stop_moving_files = Zastaviť premiestnenie súborov? paste_dialog_path__1 = Cesta: %s paste_dialog_folder__1 = Zložka: %s paste_dialog_file__1 = Súbor: %s paste_dialog_source_file__1 = Zdrojový súbor: %s paste_dialog_target_file__1 = Cieľový súbor: %s paste_dialog_error__1 = Chyba: %s paste_dialog_error_paste_to_same_folder = Nie je možné vložiť do rovnakej zložky paste_dialog_error_paste_to_subfolder = Nie je možné vložiť do podzložky paste_dialog_error_getting_file_info = Chyba čítania informacií zo súboru paste_dialog_error_reading_folder = Chyba čítania zložky paste_dialog_error_reading_file = Chyba čítania súboru paste_dialog_error_writing_to_file = Chyba zápisu do súboru paste_dialog_error_copying_folder = Chyba kopírovania zložky paste_dialog_error_copying_or_moving_file = Chyba kopírovania alebo presúvania súboru paste_dialog_error_creating_folder = Chyba vytvárania zložky paste_dialog_error_deleting_folder = Chyba mazania zložky paste_dialog_error_deleting_file = Chyba mazania súboru paste_dialog_error_renaming_file_or_folder = Chyba premenovávania súboru alebo zložky paste_dialog_file_in_place_of_folder = Nie je možné vytvoriť alebo nahradiť zložku: súbor s týmto názvom už existuje paste_dialog_folder_in_place_of_file = Nie je možné presunúť alebo skopírovať súbor: zložka s týmto názvom už existuje paste_dialog_duplicate_name = Nie je možné presunúť alebo skopírovať súbor: názov sa už používa paste_dialog_file_already_exists = Súbor už existuje paste_dialog_confirm_file_deletion = Potvrďte zmazanie súboru paste_dialog_confirm_delete_partial_copy = Skopírovala sa iba časť súboru. Vymazať čiastočnú kópiu? paste_dialog_deletion_of_partial_file_failed = Nebolo možné zmazať čiastočne skopírovaný súbor paste_dialog_moving_cannot_delete_source = Presun súboru: nie je možné odstrániť zdrojový súbor paste_dialog_elapsed_time__1 = Uplynulý čas: %s paste_dialog_remaining_time__1 = Zostávajúci čas: %s paste_prepare_dialog_title = Pripraviť na vloženie paste_prepare_dialog_error_max_files_exceeded = Bol prekročený maximálny počet súborov paste_prepare_dialog_error_max_folders_exceeded = Bol prekročený maximálny počet zložiek paste_prepare_dialog_error_max_nested_folders_exceeded = Bol prekročený maximálny počet vnorených zložiek paste_prepare_dialog_scanning__1 = Vyhľadávanie: %s paste_prepare_dialog_files_found = Nájdené súbory: paste_prepare_dialog_total_size__1 = Celková veľkosť: %s paste_prepare_dialog_preparing_file_list = Príprava zoznamu súborov run_paste_dialog_title = Vložiť run_paste_dialog_copying_file = Kopírovanie súboru run_paste_dialog_copying_files = Kopírovanie súborov run_paste_dialog_moving_file = Presúvanie súboru run_paste_dialog_moving_files = Presúvanie súborov run_paste_dialog_file__1 = Súbor: %s run_paste_dialog_from_folder__1 = Z: %s run_paste_dialog_to_folder__1 = Do: %s run_paste_dialog_total_files_moved__2 = Celkom presunutých %s z %s súborov run_paste_dialog_remaining = Zostáva: run_paste_dialog_copied_value__2 = Skopírované %s z %s run_paste_dialog_copied = skopírované run_paste_dialog_moved = presunuté run_paste_dialog_total__4 = Celkom: %s z %s (%s z %s súborov) run_paste_dialog_speed = Priemerná rýchlosť run_paste_dialog_speed_value__2 = Priemerná rýchlosť: %s (aktuálna: %s) file_read_test_dialog_title = Test čítania súboru file_read_test_dialog_error__1 = Chyba: %s file_read_test_dialog_error_opening_file = Chyba otvárania súboru file_read_test_dialog_error_reading_file = Chyba čítania súboru file_read_test_dialog_error_closing_file = Chyba uzatvárania súboru file_read_test_dialog_file__1 = Súbor: %s file_read_test_dialog_read_value__2 = Prečítaných %s z %s file_read_test_dialog_remaining = Zostáva: file_read_test_dialog_avg_speed_value__1 = Priemerná rýchlosť: %s file_read_test_dialog_avg_speed = Priemerná rýchlosť: file_read_test_dialog_button_restart = Reštart file_read_test_dialog_button_pause = Pauza file_read_test_dialog_button_resume = Pokračovať file_read_test_dialog_button_close = Zatvoriť file_read_test_dialog_checksum_first_iteration = Krok 1: Výpočet kontrolného súčtu... file_read_test_dialog_checksum_iteration__1 = Krok %s: Overovanie kontrolného súčtu... file_read_test_dialog_checksum_failed__1 = Krok %s: CHYBA: Kontrolný súčet nesúhlasí. download_file_dialog_error__1 = Chyba: %s download_file_dialog_error_opening_input_stream = Chyba otvárania download_file_dialog_error_opening_output_file = Chyba otvárania súboru z dôvodu zápisu download_file_dialog_error_getting_file_size = Chyba načítavania veľkosti súboru download_file_dialog_error_reading_input_stream = Chyba čítania download_file_dialog_error_writing_output_file = Chyba zápisu súboru download_file_dialog_error_closing_output_file = Chyba uzatvárania súboru download_file_dialog_opening_url = Otváram... download_file_dialog_read_value__2 = Stiahnutých %s z %s download_file_dialog_remaining = Zostáva: download_file_dialog_avg_speed_value__1 = Priemerná rýchlosť: %s download_file_dialog_avg_speed = Priemerná rýchlosť: download_file_dialog_button_cancel = Zrušiť download_file_dialog_confirm_cancel_title = Zrušiť sťahovanie? @storage_is_being_checked = Storage is being checked. format_not_mounted_confirm_dialog_title = Formátovanie disku format_not_mounted_confirm_dialog_message_lines = 3 format_not_mounted_confirm_dialog_message_line_1 = Súborový systém nebol rozpoznaný, format_not_mounted_confirm_dialog_message_line_2 = možno ešte nebol naformátovaný. format_not_mounted_confirm_dialog_message_line_3 = Formátovať? format_disk_confirm_dialog_title = Formátovanie disku format_disk_confirm_dialog_message_lines = 3 format_disk_confirm_dialog_message_line_1 = Disk bude rozdelený a sformátovaný. format_disk_confirm_dialog_message_line_2 = Bude vytvorený jeden diskový oddiel so súborovým systémom EXT2. format_disk_confirm_dialog_message_line_3 = Všetky data na disku budú nenávratne stratené! format_disk_partition_confirm_dialog_title = Formátovanie diskového oddielu format_disk_partition_confirm_dialog_message_lines = 3 format_disk_partition_confirm_dialog_message_line_1 = Diskový oddiel bude sformátovaný. format_disk_partition_confirm_dialog_message_line_2 = Bude použitý súborový systém EXT2. format_disk_partition_confirm_dialog_message_line_3 = Všetky data na diskovom oddiely budú stratené! format_file_system_dialog_title = Zvoľte súborový systém format_disk_dialog_title = Formátovánie disku format_disk_partition_dialog_title = Formátovanie diskového oddielu format_dialog_stop_formatting = Zastaviť formátovanie? format_dialog_filesystem_ext2 = Súborový systém: EXT2 format_dialog_writing_superblocks = Zapisovanie super bloku a informácie o účte... format_dialog_may_take_several_minutes = Môže to trvať niekoľko minút. format_dialog_writing_inode_tables = Zapisovanie tabuliek inode... format_dialog_finishing = Dokončovanie formátovania format_dialog_please_wait_format_finish = Počkajte prosím na dokončenie formátovania. format_dialog_failed_to_start = Formátovanie zlyhalo na začiatku format_dialog_error_creating_partition = Chyba vytvárania oddielu format_dialog_error_umounting_partition = Chyba odpájania súborového systému format_dialog_error_formatting = Chyba formátovania disku format_dialog_disk_too_large_line1 = Disk je príliš veľký. format_dialog_disk_too_large_line2 = Nie je možné sformátovať. format_dialog_partition_too_large_line1 = Disk je príliš veľký. format_dialog_partition_too_large_line2 = Nie je možné sformátovať. format_dialog_filesystem__1 = Filesystem: %s format_dialog_creating_volume_structures = Vytváranie štruktúry disku... partition_check_dialog_title = Kontrola oddielu EXT2/EXT3 partition_check_dialog_confirm_line1 = Chyby v súborovom systéme budú skontrolované a opravené. partition_check_dialog_confirm_line2 = POZNÁMKA: Táto funkcia je experimentálna. partition_check_dialog_confirm_line3 = Nepoužívajte ju, pokiaľ obsahuje oddiel cenné údaje! partition_check_dialog_too_large_line1 = Partícia príliš veľká. partition_check_dialog_too_large_line2 = Kontrola partície nie je možná. partition_check_dialog_stop_partition_check = Zastaviť kontrolu? partition_check_dialog_error_checking = Chyba spúšťania kontroly oddielu partition_check_dialog_preparing = Zahájenie kontroly oddielu... partition_check_dialog_stage1 = Etapa 1 z 5: Kontrola inodov, blokov a veľkostí partition_check_dialog_stage2 = Etapa 2 z 5: Kontrola adresárovej štruktúry partition_check_dialog_stage3 = Etapa 3 z 5: Kontrola pripojenia k adresárom partition_check_dialog_stage4 = Etapa 4 z 5: Kontrola počtu odkazov partition_check_dialog_stage5 = Etapa 5 z 5: Kontrola súhrnných informácií o skupine partition_check_dialog_finishing = Dokončenie kontroly oddielu partition_check_dialog_please_wait_check_finish = Počkajte prosím na dokončenie kontroly. partition_check_dialog_failed_to_start = Nepodarilo sa spustiť kontrolu partition_check_results_dialog_title = Kontrola oddielu EXT2/EXT3 partition_check_results_cancelled = Kontrola zrušená užívateľom partition_check_results_no_errors = Bez chýb partition_check_results_system_error = Systémová chyba partition_check_results_check_aborted = Kontrola prerušená partition_check_results_not_ext2_ext3 = Súborový systém nie je EXT2/EXT3? partition_check_results_errors_found = Nájdené chyby súborového systému partition_check_results_errors_not_corrected = Nepodarilo se opraviť chyby partition_check_results_errors_corrected = Všetky chyby opravené partition_check_results_reboot_needed = Je potrebný reštart prehrávača partition_check_results_button_reboot = Reštart confirm_dvd_video_autoplay_title = Nájdený disk DVD-Video confirm_bluray_autoplay_title = Nájdený disk Blu-ray confirm_cd_audio_autoplay_title = Nájdený disk CD-Audio confirm_autoplay_start_playback = Spustiť prehrávanie? enter_on_folder_dialog_title = Zložka enter_on_dvd_video_folder_dialog_title = Zložka DVD-Video enter_on_dvd_video_disc_dialog_title = DVD-Video disc enter_on_bluray_folder_dialog_title = Zložka Blu-ray enter_on_bluray_image_dialog_title = Blu-ray obraz enter_on_bluray_disc_dialog_title = Blu-ray disc enter_on_video_folder_dialog_button_play = Prehrať enter_on_video_folder_dialoh_button_open = Otvoriť enter_on_skin_folder_dialog_title = Užívateľská zložka vzhľadu enter_on_skin_folder_dialog_button_install_skin = Inštalovať vzhľad enter_on_skin_folder_dialog_button_open_folder = Otvoriť zložku resume_playback_dialog_title = Prehrávanie resume_playback_button__1 = Pokračovať v prehrávaní (%s) resume_playback_button__2 = Pokračovať v prehrávaní (%s of %s) resume_playback_button__3 = Pokračovať v prehrávaní (%s of %s) (%s%%) @resume_playback_button_ext__2 = Resume playback (%s) (%s) @resume_playback_button_ext__3 = Resume playback (%s) (%s of %s) @resume_playback_button_ext__4 = Resume playback (%s) (%s of %s) (%s%%) play_from_the_beginning_button = Prehrať od začiatku resume_playback_label = Pokračovať v prehrávaní: storage_internal_ide_hard_disk = Pevný disk storage_internal_usb_hard_disk = Pevný disk storage_sata_minipci_hard_disk = Pevný disk storage_tangox_sata_hard_disk = Pevný disk storage_usb_storage = USB Disk storage_partition__2 = (%s/%s) storage_no_access = NIE JE PRÍSTUPNÝ storage_no_disk = ŽIADNY DISK @storage_checking = CHECKING storage_internal_ide_dvd_drive = Optická mechanika storage_tangox_sata_dvd_drive = Optická mechanika storage_usb_dvd_drive = USB Optická mechanika storage_flash_card = Pamäťová karta built_in_memory_title = Vstavaná pamäť storage_detected_title = Zistené úložisko HDD/USB/SD storage_detected_msg_used__1 = použité %s%% label_choose_action = Vyberte akciu: storage_detected_button_no_action = Žiadna akcia storage_detected_button_open_in_file_browser = Otvoriť v Prehliadači súborov navigator_action_view = Zobrazenie navigator_action_favorite = Obľúbené navigator_action_copy = Kopírovať navigator_action_paste = Vložiť navigator_action_forward = Dopredu navigator_action_backward = Dozadu navigator_action_skin = Vzhľad navigator_action_keyboard = Klávesnica navigator_action_clear = Vymazať navigator_action_input_mode = Vstupný režim @navigator_action_scroll = Scroll @navigator_action_move = Move navigator_lang_setup_title = Vyberte si jazykové rozhranie navigator_item_marked = (označené) navigator_item_copied = skopírované navigator_item_cut = vystrihnúť navigator_popup_refresh = Obnoviť navigator_popup_open = Otvoriť navigator_popup_play = Prehrať navigator_popup_play_lite = Prehrať (jednoduchý) navigator_popup_play_plugin = Prehrať (plugin) navigator_popup_play_menu = Prehrať (menu) navigator_popup_play_external = Prehrať (external) navigator_popup_play_with = Prehrať s... navigator_popup_info = Informácie @navigator_popup_switch_view = Switch View navigator_popup_new_folder = Nová zložka navigator_popup_new_net_folder = Nová sieťová zložka navigator_popup_edit_net_folder = Upraviť sieťovú zložku navigator_popup_delete_net_folder = Zmazať sieťovú zložku navigator_popup_delete_root_shortcut = Vymazať odkaz navigator_popup_remove_from_favorites = Odstrániť z obľúbených navigator_popup_unmark = Odznačiť navigator_popup_mark = Označiť navigator_popup_mark_all = Označiť všetky navigator_popup_unmark_all = Odznačiť všetky navigator_popup_delete_marked = Odstrániť označené navigator_popup_cut_marked = Vystrihnúť označené navigator_popup_copy_marked = Skopírovať označené navigator_popup_rename = Premenovať navigator_popup_delete = Odstrániť navigator_popup_cut = Vystrihnúť navigator_popup_copy = Skopírovať navigator_popup_paste = Vložiť navigator_popup_clear_clipboard = Vyčistiť schránku navigator_popup_sort = Nastavenie usporiadania navigator_popup_dvbt_scan_channels = Vyhľadať DVB-T kanály navigator_popup_dvbs_scan_channels = Vyhľadávanie DVB-S kanálov... navigator_popup_dvb_update_icons = Aktualizovať ikony programov navigator_popup_dvb_delete_usb_drivers = Vymazať USB DVB Ovládače navigator_popup_dune_tv_clear_cache__1 = Vymazať pamäť %s navigator_popup_add_to_main_screen = Pridať na hlavnú obrazovku @navigator_popup_remove_from_main_screen = Remove from Main Screen @navigator_popup_move_to_main_screen = Move to Main Screen navigator_popup_add_to_favorites = Pridať do obľúbených @navigator_popup_set_password = Set Password @navigator_popup_remove_password = Remove Password navigator_popup_add_as_network_folder = Pridať ako sieťový priečinok navigator_popup_setup = Nastavenie @navigator_popup_enable_auto_start = Enable auto start @navigator_popup_disable_auto_start = Disable auto start navigator_popup_delete_app = Vymazať navigator_popup_restore_deleted_apps = Obnoviť odstránené aplikácie navigator_popup_now_playing = Teraz hrá navigator_popup_eject_insert = Vysunúť/Vložiť Disc @navigator_popup_edit_movie_info = Edit Movie Information... @navigator_popup_tv_series_info = TV Series Information @navigator_popup_set_as_bg_image = Set as Background Image @navigator_popup_voice_input = Voice Input @navigator_popup_configure_list = Configure List... @navigator_popup_configure_app_sections = Configure Application Sections... @navigator_popup_safe_eject = Eject Device navigator_manual_net_item__1 = Sieť (%s) navigator_error_access_net_folder = Nie je možné získať prístup k sieťovej zložke @navigator_error_access_nfs_share = Can not open NFS share @navigator_nfs_server_enable_option = Enable option in NFS server settings: @navigator_more_details__1 = More details: %s navigator_empty_folder = (prázdne) navigator_empty_source_list = Nie sú k dispozícii žiadne zdroje. navigator_button_back = Návrat navigator_delete_net_folder_confirmation = Odstrániť sieťovú zložku? navigator_error_creating_folder = Chyba vytvárania zložky navigator_error_renaming_file = Chyba premenovania súboru navigator_error_name_invalid = Neplatný názov navigator_error_name_already_used = Názov sa už používa navigator_error_iptv_not_available = Konfigurácia IPTV nie je k dispozícii navigator_error_internet_radio_not_available = Konfigurácia internetového rádia nie je k dispozícii navigator_error_illegal_operation_on_marked_items = Neplatná operácia na vyznačených položkách navigator_label_folder = Zložka: navigator_label_file = Súbor: navigator_label_new_name = Nový názov: navigator_label_error = Chyba: navigator_playlist_is_empty = Playlist je prázdny navigator_item_info_title_file = Informácie o súbore navigator_item_info_title_folder = Informácie o zložke navigator_item_info_title_special_file = Špeciálne informácie o súbore navigator_item_info_title_internal_ide_hdd = Informácie o pevnom disku navigator_item_info_title_internal_usb_hdd = Informácie o pevnom disku navigator_item_info_title_sata_minipci_hdd = Informácie o pevnom disku navigator_item_info_title_tangox_sata_hdd = Informácie o pevnom disku navigator_item_info_title_internal_ide_dvd = Informácie o optickej mechanike navigator_item_info_title_tangox_sata_dvd = Informácie o optickej mechanike navigator_item_info_title_usb = Informácie o USB disku navigator_item_info_title_usb_dvd = Informácie o USB optickej mechanike navigator_item_info_title_network_folder = Informácie o sieťovej zložke navigator_item_info_title_builtin_memory = Informácie o vstavanej pamäti navigator_item_info_title_manual_network_folder = Informácie o manuálne pripojenej sieťovej zložke navigator_item_info_title_smb_share = Informácie o sieťovej zložke SMB navigator_item_info_title_nfs_share = Informácie o sieťových priečinkoch NFS navigator_item_info_title_flash_card = Informácia o pamäťovej karte navigator_item_info_label_file = Súbor: navigator_item_info_label_folder = Zložka: navigator_item_info_label_workgroup = Pracovná skupina: navigator_item_info_label_location = Umiestnenie: navigator_item_info_label_url = URL: navigator_item_info_label_error = Chyba: navigator_item_info_label_file_size = Veľkosť: navigator_item_info_label_file_size_value__2 = %s (%s) navigator_item_info_label_modified = Zmenené: navigator_item_info_label_accessed = Posledný prístup: navigator_item_info_button_read_test = Test čítania navigator_item_info_label_file_system = Súborový systém: navigator_item_info_label_storage_label = Označenie zväzku: navigator_item_info_label_storage_uuid = UUID: navigator_item_info_file_system_unknown = neznámy navigator_item_info_label_total = Celkom: navigator_item_info_label_used = Využité: navigator_item_info_label_available = Dostupné: navigator_item_info_label_status = Stav: navigator_item_info_status_connected = pripojený navigator_item_info_status_not_connected = odpojený navigator_item_info_status_no_disk = žiadny disk navigator_item_info_status_disk_inserted = vložený disk navigator_item_info_label_connection = Pripojenie: navigator_item_info_connection_ide_master = IDE (master) navigator_item_info_connection_ide_slave = IDE (slave) navigator_item_info_label_partition = Oddiel: navigator_item_info_partition_value__2 = %s z %s navigator_item_info_label_name = Názov: navigator_item_info_label_type = Typ: navigator_item_info_label_server = Server: navigator_item_info_label_address = Adresa: navigator_item_info_button_format_disk = Formát disku navigator_item_info_button_format_partition = Formát oddielu navigator_item_info_button_check_partition = Kontrola oddielu navigator_item_info_button_disconnect = Odpojiť navigator_item_info_disconnecting = Odpájam... navigator_item_info_disconnect_failed = Odpojenie zlyhalo navigator_item_info_reading_information = Načítavanie informácií... navigator_connect_failed = Nepodarilo sa pripojiť navigator_file_read_test_title = Test čítania súboru navigator_license_invalid_file = Neplatný licenčný súbor navigator_license_serial_number_mismatch = Nezhoda sériového čísla navigator_license_specified_serial_number = Sér.číslo v súbore: navigator_license_required_serial_number = Sér.číslo prehrávača: navigator_license_update_confirmation = Aktualizovať licenciu? navigator_license_update_old_license = Pôvodná licencia: navigator_license_update_new_license = Nová licencia: navigator_license_update_error = Nepodarilo sa aktualizovať licenciu navigator_license_update_success = Licencia aktualizovaná navigator_license_update_success_message__1 = Nová licencia: %s navigator_license_demo_warning_title = UPOZORNENIE! navigator_license_demo_warning_message = Prehrávač nie je aktivovaný. Niektoré funkcie nebudú dostupné. navigator_activation_dialog_title = Aktivácia prehrávača navigator_activation_invalid_file = Neplatný aktivačný súbor navigator_activation_send_request_confirmation = Poslať žiadosť o aktiváciu? navigator_activation_performing_request = Vykonávam žiadosť o aktiváciu... navigator_activation_request_failed = Chyba navigator_media_player_chooser_title = Vyberte voľbu navigator_media_player_chooser_message = Playlist obsahuje obrázky a dalšie mediálne súbory. navigator_media_player_chooser_view_photos = Prehliadať obrázky navigator_media_player_chooser_view_photos_and_play_audio_files = Prehliadať fotky a prehrať hudobné súbory navigator_media_player_chooser_play_mediafiles = Přehrať multimediálne súbory navigator_error_failed_to_open_url = Nepodarilo sa otvoriť URL adresu navigator_cd_audio_track_caption__3 = Stopa %s (%s:%s) navigator_error_system_storage_not_attached_message = Systémový disk nie je pripojený. navigator_add_to_favorites_succeeded_text = Položka pridaná do obľúbených navigator_error_add_to_favorites_failed = Nepodarilo sa pridať položku do obľúbených @nav_set_as_bg_image_could_not_load_image = Failed to load image file. @nav_set_as_bg_image_incorrect_format_or_size = Image file should be JPG 1920x1080. navigator_confirm_delete_app_title = Vymazať aplikáciu? navigator_loading_prefix = Načítavam @configure_list_title = List Configuration @configure_app_sections_title = Application Sections Configuration navigator_sort_title = Nastavenie usporiadania navigator_sort_field_name = Názov navigator_sort_field_size = Veľkosť navigator_sort_field_atime = Posledný prístup navigator_sort_field_mtime = Zmenené navigator_sort_field_unsorted = Nezoradené sort_dialog_label_sort_by = Zoradiť podľa: sort_dialog_label_direction = Smer: @sort_dialog_label_folders_on_top = Folders on top: sort_dialog_dir_asc = Vzostupne sort_dialog_dir_desc = Zostupne @sort_dialog_apply_and_save = Apply and Save @failed_to_write_folder_info = Action is not possible. Cannot write to "dune_folder.txt" file in this location. choose_player_dialog_title = Vyberte prehrávač navigator_section_sources = Zdroje @navigator_section_explorer = Explorer navigator_section_tv = TV navigator_section_favorites = Obľúbené navigator_section_applications = Aplikácie navigator_section_dunehd_applications = Dune HD Aplikácie @navigator_section_all_applications = All Applications navigator_section_collections = Zbierky navigator_section_setup = Nastavenie navigator_section_video = Video navigator_section_music_and_radio = Hudba a Rádio navigator_section_news_and_weather = Správy a počasie navigator_section_social_networks = Sociálne siete navigator_section_games = Hry @navigator_section_file_manager = File Manager @navigator_sections = Menu Sections navigator_section_sources_details = Prehliadať súbory a zložky na HDD, sieti, USB disku atď. navigator_section_applications_details = Rôzne aplikácie ako webový prehliadač a online služby. navigator_section_tv_details = Pozerať programy vysielané cez DVB, IPTV a podobne. navigator_section_favorites_details = Pristup k odkazom ktoré ste tu vložili z iných umiestnení. navigator_section_collections_details = Prehliadať a spravovať filmy, fotografie a hudbu. navigator_section_setup_details = Ladiť nastavenia prehrávača a vzhľad rozhrania. navigator_section_video_details = Pozerať videoklipy z obľúbených internetových zdrojov. navigator_section_music_and_radio_details = Prehrávať hudbu a rádio z obľúbených internetových zdrojov. navigator_section_news_and_weather_details = Aktuálne správy a počasie od rôznych poskytovateľov. navigator_section_social_networks_details = Aplikácie na komunikáciu v rôznych sociálnych sieťach. navigator_section_games_details = Videohry logické, stolové a iné. navigator_collections_all_movies = Všetky filmy navigator_collections_all_music = Všetka hudba navigator_collections_all_photos = Všetky obrázky navigator_collections_my_movies = Moje filmy navigator_collections_my_music = Moja hudba navigator_collections_my_photos = Moje obrázky navigator_application_wrong_region = Zlý región navigator_application_currently_not_available = Momentálne nie je dostupné navigator_add_to_favorites_title = Pridať do obľúbených navigator_add_to_favorites_label_name = Názov: navigator_button_add_shortcut_to_favorites = Pridať odkaz navigator_button_add_copy_to_favorites = Pridať kópiu navigator_utility_files_dialog_title = Vybrať súbor navigator_brl_failed_to_mount = Nepodarilo sa pripojiť obraz disku. navigator_brl_failed_to_get_playlists = Nepodarilo sa získať playlist. navigator_brl_no_playlists = Neboli nájdené platné playlisty. navigator_brl_playlist_na = Nepodarilo sa získať vlastnosti playlistu. navigator_brl_clip_na = Nepodarilo sa získať vlastnosti klipu. navigator_brl_playlist_clips_na = Nepodarilo sa získať playlist klipov. navigator_brl_failed_to_process_playlist = Nepodarilo sa spracovať playlist. navigator_brl_and_chapters__1 = , %s kapitoly navigator_brl_choose_playlist = Zvoľte playlist app_delete_dialog_title = Vymazať aplikáciu app_delete_dialog_failed = Nepodarilo sa vymazať aplikáciu. app_delete_dialog_ok = Úspešné vymazanie aplikácie. no_more_apps_to_add = Žiadne ďalšie aplikácie na pridanie. navigator_no_spmc_title = SPMC nie je nainštalovaný navigator_no_spmc_message = Prosím nainštalujte SPMC. use_app_to_play_content__1 = Ak chcete prehrať tento obsah, môžete použiť %s aplikáciu. content_should_be_on_storage = Obsah by mal byť dostupný na lokálnom úložisku (napr. USB disk). content_should_be_opened_manually = Obsah by sa mal otvoriť ručne. button_launch_app__1 = Spustenie %s aplikácie title_sacd_image = SACD Image title_cue_playlist = CUE Playlist title_playback_launch = Spustenie prehrávania title_required_app_not_installed__1 = Požadovaná aplikácia nie je nainštalovaná: %s msg_download_and_install_app = Stiahnúť a nainštalovať aplikáciu? @msg_install_app = Install application? msg_downloading = Sťahovanie... title_installing_additional_playback_components = Inštalácia ďalších softvérových komponentov na prehrávanie @exit_confirmation_title = Exit Confirmation @msg_hifi_audio_output_enabled = Hi-FI audio output enabled @msg_hifi_audio_output_disabled = Hi-FI audio output disabled file_player_not_permitted = Prehrávanie nie je povolené. bluray_lite_not_permitted = BDLite prehrávanie nie je povolené. dvd_player_not_permitted = DVD-Video prehrávanie nie je povolené. bluray_player_not_permitted = Blu-ray prehrávanie nie je povolené. flash_player_not_permitted = Prehrávanie nie je povolené. web_browser_not_permitted = Spustenie webového prehliadača nie je povolené. photo_viewer_not_permitted = Prehliadač fotografií nie je povolený. application_launch_not_permitted = Spustenie aplikácie nie je povolené. application_install_not_permitted = Inštalácia aplikácie nie je povolená. application_update_not_permitted = Aktualizácia aplikácie nie je povolená. file_browser_not_permitted = Prístup k zdrojom nie je povolený. @msg_playback_restriction_hdr10 = No Internet access. Failed to check Dune HD license. Playback is limited to HDR10. network_browser_title = Prehľadávač siete network_browser_network_type_smb = SMB network_browser_network_type_nfs_servers = NFS Servery network_browser_network_type_upnp = UPnP network_browser_mount_connect_to_resource = Pripojenie k sieťovému zdroju network_browser_mount_failed_title = Sieťový zdroj nie je prístupný network_browser_mount_failed_description = Pravdepodobne nemáte povolenie k prístupu network_browser_label_user_name = Užívateľské meno: network_browser_label_password = Heslo: network_browser_user_name_is_not_set = Užívateľské meno nie je nastavené network_browser_connecting = Pripojenie... network_browser_popup_connect_as_user = Pripojiť ako užívateľ network_browser_popup_disconnect = Odpojiť network_browser_disconnect_failed = Odpojenie zlyhalo network_browser_popup_disconnecting = Odpájam... network_browser_default_smb_network_folder_name__2 = %s na %s smb_mount_in_use_title = SMB server sa už používa smb_mount_in_use_description1 = Súbežný prístup k rôznym zdrojom smb_mount_in_use_description2 = na rovnakom serveri nie je podporovaný smb_mount_in_use_description3 = (uistite sa či je schránka prázdna) network_mount_in_use_title = Sieťový zdroj už používate photo_viewer_slideshow_on = Slide Show Zap. photo_viewer_slideshow_off = Slide Show Vyp. photo_viewer_repeat_on = Opakovanie playlistu Zap. photo_viewer_repeat_off = Opakovanie playlistu Vyp. photo_viewer_shuffle_on = Náhodný Playlist Zap. photo_viewer_shuffle_off = Náhodný Playlist Vyp. photo_viewer_zoom__1 = Zoom: %s photo_viewer_zoom_fit_to_screen = Prispôsobiť obrazovke photo_viewer_zoom_pixel_to_pixel = pixel na pixel photo_viewer_zoom_special = Vlastné photo_viewer_zoom_loading = Načítava sa obrázok... photo_viewer_scale__1 = Mierka: %s photo_viewer_x__1 = X: %s photo_viewer_y__1 = Y: %s photo_viewer_center = centrovať photo_viewer_info_file = Súbor photo_viewer_info_format = Formát photo_viewer_info_width = Šírka photo_viewer_info_height = Výška photo_viewer_info_bit_depth = Bitová hĺbka photo_viewer_info_format_gif = GIF photo_viewer_info_format_bmp = BMP photo_viewer_info_format_png = PNG photo_viewer_info_format_jpeg = JPEG photo_viewer_info_format_aai = AAI photo_viewer_info_format_unknown = Neznámy photo_viewer_open_error = Nepodarilo sa načítať obrázok photo_viewer_operation_not_compatible_with_bg_music = Operácia nie je kompatibilná s hudbou na pozadí photo_viewer_bg_audio_controls__1 = Ovládanie hudby na pozadí: %s video_setup_title = Obraz video_setup_new_video_mode = Nový video mód: video_setup_confirm_new_mode = Stlač ^C1ENTER^C0 pre ponechanie nového módu. video_setup_revert_to_old_mode = Stlač ^C1RETURN^C0 pre návrat k pôvodnému módu. video_setup_reverting_timer__1 = Návrat k pôvodnému módu za %s sekúnd. @applying_display_settings_title = Applying Display Settings video_setup_status = Stav video_setup_settings = Nastavenia video_setup_changes_not_saved = Zmeny nie sú uložené video_setup_current_video_mode = Aktuálný video mód: video_setup_video_connector = Video výstup: video_setup_video_mode = Video mód: video_setup_maximum_video_mode = Maximálny video mód: video_setup_aspect_ratio = Pomer strán: video_setup_aspect_ratio_auto = Automatický video_setup_auto_framerate = Autom. počet snimkov: video_setup_auto_resolution = Automatické rozlíšenie: video_setup_advanced_settings = Rozšírené nastavenie: video_setup_advanced_settings_edit = Upraviť... video_setup_vxp_settings = VXP nastavenie: @video_setup_hdr_settings = HDR settings: @video_setup_hdr_and_dovi_settings = HDR and Dolby Vision settings: @video_mode_unsupported__1 = %s (unsupported) video_setup_video_mode_hdmi_auto = Automatický (EDID) auto_video_mode_confirm_title = Automatický (EDID) video mód auto_video_mode_confirm_text1 = Bude použitý predvolený TV video mód. auto_video_mode_confirm_text2 = Poznámka: auto_video_mode_confirm_text3 = - Nekompatibilné s Automat. počtom snímkov. auto_video_mode_confirm_text4 = - Nekompatibilné s niektorými rozšírenými nastaveniami. auto_video_mode_confirm_text5 = (Pre rozšírenie funkcionality nastavte video mód ručne) auto_video_mode_confirm_text6 = video_setup_auto_framerate_disabled = Vypnutý video_setup_auto_framerate_enabled = Zapnutý video_setup_auto_framerate_auto = Auto (EDID) video_setup_auto_framerate_50_60_hz = Okrem 24p (25/30/50/60Hz) video_setup_auto_framerate_24_50_60_hz = Všetky (24/25/30/50/60Hz) video_setup_auto_framerate_24_50_hz = 24p+PAL (24/25/50Hz) video_setup_auto_framerate_24_60_hz = 24p+NTSC (24/30/60Hz) video_setup_auto_framerate_50_60_no_25_30_hz = Okrem 24p (50/60Hz) video_setup_auto_framerate_24_50_60_no_25_30_hz = Všetky (24/50/60Hz) @video_setup_auto_framerate_all = All framerates @video_setup_auto_framerate_all_prefer_double_rate = All framerates, prefer double rate @video_setup_auto_framerate_except_24p = Except 24p @video_setup_auto_framerate_except_24p_prefer_double_rate = Except 24p, prefer double rate video_setup_auto_framerate_confirm_title = Autom.počet snímkov video_setup_auto_framerate_confirm_line1 = Výstupný počet snímkov videa bude automaticky upravený video_setup_auto_framerate_confirm_line2 = podľa obsahu behom prehrávania. video_setup_auto_framerate_confirm_line3 = Poznámky: video_setup_auto_framerate_confirm_line4 = - Nie je podporované v Automatickom (EDID) video móde. video_setup_auto_framerate_confirm_line5 = - Pracuje len s HDMI 720p/1080i/1080p video módmi. video_setup_auto_framerate_confirm_line6 = - Uistite sa, či váš TV podporuje požadované video módy. video_setup_auto_resolution_confirm_title = Automatické rozlíšenie video_setup_auto_resolution_confirm_line1 = Rozlíšenie výstupného videa sa automaticky upraví video_setup_auto_resolution_confirm_line2 = podľa prehrávaného obsahu počas prehrávania. video_setup_auto_resolution_disabled = Vypnuté video_setup_auto_resolution_enabled = Zapnuté video_advanced_settings_dialog_title = Rozšírené nastavenia videa @hdr_settings_dialog_title = HDR Settings @hdr_and_dovi_settings_dialog_title = HDR and Dolby Vision Settings video_setup_maximum_hdmi_color_depth = Maximálna hĺbka farieb HDMI: video_setup_hdmi_color_depth = HDMI hĺbka farieb: video_setup_hdmi_color_depth_auto = Autom. (EDID) video_setup_hdmi_color_depth_8_bit = 8 bit video_setup_hdmi_color_depth_10_bit = 10 bit video_setup_hdmi_color_depth_12_bit = 12 bit video_setup_hdmi_cec = HDMI kontrola chýb: video_setup_hdmi_cec_enabled = Zapnutá video_setup_hdmi_cec_disabled = Vypnutá @label_picture_settings = Picture settings: @label_screen_saver = Screen saver: video_setup_sdr_hdr_conversion = SDR/HDR konverzia: video_setup_sdr_hdr_conversion_auto = Automaticky video_setup_sdr_hdr_conversion_sdr_to_hdr = Konverzia SDR do HDR video_setup_sdr_hdr_conversion_hdr_to_sdr = Konverzia HDR do SDR @hdr_processing_mode = HDR processing mode: @hdr_processing_mode_auto = Auto @hdr_processing_mode_hdr_always = HDR always @hdr_processing_mode_sdr_always = SDR always @hdr_processing_mode_sdr_bt2020_for_bt2020 = SDR BT.2020 for BT.2020 video @hdr_processing_mode_hlg_always = HLG always @hdr_processing_mode_dovi_vs10_always = Dolby VS10 engine always @hdr_processing_mode_dovi_vs10_for_sdr = Dolby VS10 engine for SDR video @hdr_processing_mode_dovi_vs10_for_hdr = Dolby VS10 engine for HDR video @hdr_processing_mode_dovi_vs10_for_dv = Dolby VS10 engine for DV video @hdr_processing_mode_dovi_vs10_for_sdr_hdr = Dolby VS10 engine for SDR, HDR video @hdr_processing_mode_dovi_vs10_for_sdr_dv = Dolby VS10 engine for SDR, DV video @hdr_processing_mode_dovi_vs10_for_hdr_dv = Dolby VS10 engine for HDR, DV video @hdr_processing_mode_dovi_vs10_for_sdr_hdr_dv = Dolby VS10 engine for SDR, HDR, DV video @dovi_output_mode = Dolby Vision output mode: @dovi_output_mode_auto = Auto @dovi_output_mode_lldv = LLDV (player-led) @dovi_output_mode_std_dv = STD DV (TV-led) @dovi_output_mode_disable_dv = Disabled @dovi_4k_support = Dolby Vision 4Kp50/60: @dovi_4k_support_enabled = Enabled @dovi_4k_support_disabled = Disabled @video_setup_hdr10p = HDR10+: @hdr10p_auto = Auto @hdr10p_enabled = Enabled @hdr10p_disabled = Disabled video_setup_msg_deep_color = hlboké farby label_deep_color = M´d hlbokých farieb: deep_color_disabled = Vypnutý deep_color_enabled = Zapnutý @video_setup_msg_rgb_mode = RGB 4:4:4 @video_setup_rgb_mode = RGB mode: @rgb_mode_disabled = Disabled @rgb_mode_enabled = Enabled label_analog_av_output = Analog A/V výstup: analog_av_output_disabled = Vypnutý analog_av_output_enabled = Zapnutý video_setup_deinterlacing_mode = Prekladací mód: deinterlacing_mode_sharp = Ostrý deinterlacing_mode_smooth = Hladký video_setup_force_dvi_output = Vynútiť DVI výstup force_dvi_output_confirm_text1 = HDMI video výstup bude nastavený na DVI mód. video_setup_output_colorspace = Výstupné farebné spektrum output_colorspace_auto = Automaticky output_colorspace_bt_601 = BT.601 output_colorspace_bt_709 = BT.709 output_colorspace_rgb_full = Plné RGB output_colorspace_rgb_limited = Obmedzené RGB auto_output_colorspace_confirm_text1 = Pre SD video módy bude použitý BT.601. auto_output_colorspace_confirm_text2 = Pre HD video módy bude použitý BT.709. video_setup_default_decoder_colorspace = Predvolený dekodér farebného spektra default_decoder_colorspace_auto = Automaticky default_decoder_colorspace_bt_601 = BT.601 default_decoder_colorspace_bt_709 = BT.709 auto_default_decoder_colorspace_confirm_text1 = Pre SD (Standard Definition) bude použitý BT.601. auto_default_decoder_colorspace_confirm_text2 = Pre HD (High Definition) bude použitý BT.709. video_setup_hdr_conversion = BT.2020/HDR konverzia: video_setup_preferred_hdmi_color_depth = Preferovaná hĺbka farieb HDMI: preferred_hdmi_color_depth_maximum = Maximum preferred_hdmi_color_depth_as_in_content = Rovnako ako v obsahu label_hdr = HDR: video_setup_hdmi_enable_3d = HDMI 3D podpora: hdmi_enable_3d_confirm_text1 = HDMI video výstup sa nikdy neprepne do 3D režimu. vxp_settings_dialog_title = VXP Nastavenia vxp_ace = VXP adaptívne prispôsobenie kontrastu: vxp_shadows = VXP zvýraznenie tieňov: vxp_highlights = VXP zdôraznenie vylepšenia: vxp_ace_disabled = Vypnuté vxp_ace_enabled = Zapnuté vxp_ace_demo = Demo vxp_enhancement_min__1 = %s (VYP) vxp_enhancement_max__1 = %s (Max) video_setup_video_noise_reduction = Redukcia videa: chroma_subsampling_4k_p5060_8bit = Chroma subsampling pre 4Kp50/60 8-bit: chroma_subsampling_4k_p5060_12bit = Chroma subsampling pre 4Kp50/60 12-bit: chroma_subsampling_4k_p2430_12bit = Chroma subsampling pre 4Kp24..30 12-bit: chroma_subsampling_non_4k_12bit = Chroma subsampling pre nie-4K 12-bit: notes_title = Pozn.: note_not_supported_for_auto_edid = - Nie je podporované v Autom. (EDID) video móde. note_does_not_affect_bluray_playback = - Neovplyvní prehrávanie Blu-ray. hdmi_color_depth_confirm_title = Potvrďte nedoporučené nastavenie hdmi_color_depth_confirm_text__1 = Predvolené a doporučené nastavenie je "%s". hdmi_color_depth_confirm_text2 = Iné nastavenia nemusia dobre pracovať hdmi_color_depth_confirm_text3 = v závislosti na HDMI vybavení a kábloch. hdmi_color_depth_confirm_text4 = Ste si istý? preferred_hdmi_color_depth_confirm_text__1 = Predvolené a odporúčané nastavenie je "%s". preferred_hdmi_color_depth_confirm_text2 = Výber iného nastavenia môže viesť k zníženej kvalite obrazu preferred_hdmi_color_depth_confirm_text3 = pri použití konverzie SDR / HDR alebo iného spracovania videa. preferred_hdmi_color_depth_confirm_text4 = Si si istý? @preferred_colorspace_for__1 = Color space for %s: @preferred_hdr_mode_for_menu = How to output menu: @preferred_hdr_mode_for_video__1 = How to output %s video: @use_vs10_for_menu = Use Dolby VS10 for menu: @use_vs10_for_video__1 = Use Dolby VS10 for %s video: network_setup_title = Sieť network_setup_connection = Pripojenie: network_setup_mode = Mód: network_setup_wifi_ap_mode = Prístupový bod Wi-Fi: network_setup_wifi_settings = Nastavenie Wi-Fi: network_setup_ip_settings = Nastavenie TCP/IP: network_setup_pppoe_settings = Nastavenie PPPoE: network_setup_wifi_ap_settings = Nastavenia miesta prístupu Wi-Fi: network_setup_status = Stav network_setup_settings = Nastavenie network_setup_edit = Upraviť... network_setup_ip_address = IP adresa: network_setup_mask = Maska siete: network_setup_gateway = Brána: network_setup_dns_1 = DNS server 1: network_setup_dns_2 = DNS server 2: network_setup_changes_not_saved = Zmeny nie sú uložené network_setup_continue_anyway = Pokračovať aj tak? network_setup_wifi_not_found = Zariadenie Wi-Fi nenájdené. network_setup_gigaeth_not_found = Zariadenie 1Gbit Ethernet nenájdené. network_setup_wifi_ap_not_allowed_title = Nekompatibilné nastavenia network_setup_wifi_ap_not_allowed_text_1 = Prístupový bod Wi-Fi nie je možné spustiť network_setup_wifi_ap_not_allowed_text_2 = s aktuálne zvoleným typom pripojenia. network_setup_enable_wifi_device = Zapnúť Wi-Fi network_setup_disable_wifi_device = Vypnúť Wi-Fi network_setup_wifi_connected_to_ssid__1 = [pripojené k %s] title_enabling_wifi = Zapínam Wi-Fi... wifi_ap_setup_title = Wi-Fi wifi_ap_setup_disabled = Vypnuté wifi_ap_setup_enabled = Zapnuté wifi_ap_setup_ssid_empty = (prázdny) wifi_ap_setup_ip_address = IP adresa prístupového bodu Wi-Fi: wifi_ap_setup_warning_bridge_mode_title = Upozornenie wifi_ap_setup_warning_bridge_mode_line1 = Nemožno použiť automatické pripojenie (DHCP) wifi_ap_setup_warning_bridge_mode_line2 = nastavenie režimu AP Bridge. upgrade_title = Aktualizácia firmvéru @app_upgrade_title = Application Upgrade upgrade_upgrade = Aktualizovať upgrade_launch_upgrade = Spustiť aktualizáciu upgrade_cancel = Zrušiť upgrade_restart = Reštart upgrade_return = Návrat upgrade_current_version__1 = Súčasná verzia firmvéru: %s @app_upgrade_current_version__1 = Current application version: %s upgrade_new_version__1 = Nová verzia firmvéru: %s @app_upgrade_new_version__1 = New application version: %s upgrade_downloading = Sťahujem súbor s firmvérom... @app_upgrade_downloading = Downloading application file... upgrade_checking = Kontrola súboru firmvéru... @app_upgrade_checking = Checking application file... upgrade_upgrading = Aktualizácia flash pamäte... @app_upgrade_upgrading = Installing application... upgrade_attention_text_1 = UPOZORNENIE! upgrade_attention_text_2 = Nevypínajte prehrávač ani neodpájajte žiadne disky! upgrade_progress__3 = Stav: %s (%s z %s B). ota_upgrade_extra_progress__2 = Modul %s of %s. upgrade_error__1 = Chyba: %s upgrade_success = Aktualizácia bola úspešná. upgrade_restart_instruction = Reštartujte prehrávač pre aktiváciu nového firmvéru. upgrade_restart_message = Pre aktiváciu nového firmvéru sa prehrávač reštartuje. upgrade_continue_after_restart_message = Prehrávač sa reštartuje, aby pokračoval v aktualizácii firmvéru upgrade_invalid_firmware_file = Neplatný súbor s firmvérom upgrade_unsupported_firmware_file_format = Nepodporovaný formát súboru firmvéru upgrade_incompatible_hardware_revision = Verzia firmvéru nie je kompatibilná s revíziou hardvéru upgrade_confirm_warning_text_1 = UPOZORNENIE! upgrade_confirm_warning_text_2 = Počas aktualizácie môže obrazovka stmavnúť. upgrade_confirm_warning_text_3 = Nevypínajte prehrávač ani neodpájajte upgrade_confirm_warning_text_4 = žiadny disk počas aktualizácie; v prípade prerušenia upgrade_confirm_warning_text_5 = sa môže stať prehrávač nefunkčným. @app_upgrade_confirm_install_apps_text_1 = Permission to install apps is required. @app_upgrade_confirm_install_apps_text_2__1 = Please choose %s in the list of applications @app_upgrade_confirm_install_apps_text_3 = and allow this. @app_upgrade_confirm_install_apps_text_4 = Use BACK button to close the settings menu. upgrade_preparing = Príprava na aktualizáciu... upgrade_preparation_failure = Nepodarilo se spustiť aktualizáciu. upgrade_cancelled = Aktualizácia zrušená. upgrade_init_system_storage_title = Inicializácia systémového disku upgrade_init_system_storage_line1 = Systémový disk potrebuje využiť niektoré upgrade_init_system_storage_line2 = funkcie prehrávača, ktoré nie sú nastavené. upgrade_init_system_storage_line3 = Nájdený nasledovný prázdny disk: upgrade_init_system_storage_line4 = Chcete ho inicializovať ako systémový disk? upgrade_init_system_storage_line5 = POZNÁMKA: bude preformátované a stane sa skrytým. upgrade_initializing_system_storage = Inicializácia systémového disku... upgrade_no_system_storage_title = Žiadny systémový disk upgrade_no_system_storage_line1 = Systémový disk nie je pripojený. upgrade_no_system_storage_line2 = Niektoré funkcie prehrávača nebudú k dispozícii. upgrade_no_system_storage_line3 = Pokračovať? upgrade_system_storage_not_enough_space = Systémový disk nemá dostatok voľného miesta. upgrade_installing_extra_apps = Inštalácia dalších aplikácií... upgrade_title_prepare = Pripravujem aktualizáciu softvéru upgrade_title_upgrade = Aktualizácia softvéru upgrade_title_success = Aktualizácia softvéru bola úspešná upgrade_title_error = Chyba upgrade_message_checking = Kontrola aktualizácie softvéru upgrade_message_downloading_dvb = Sťahovanie softvéru z DVB siete upgrade_message_downloading_ip = Sťahovanie softvéru z Internetovej siete upgrade_message_downloading = Sťahovanie softvéru upgrade_message_error_with_code__1 = Obráťte sa na servisné stredisko. Kód %s general_setup_title = Všeobecné general_setup_interface_language = Jazyk rozhrania: general_setup_screensaver_timeout = Šetrič obrazovky: general_setup_thx_media_director_processing = THX Media Director: hide_advanced_settings = Skryť rozšírené nastavenia: general_setup_disc_menu_language_code = Jazyk menu disku: general_setup_audio_language_code = Jazyk zvuku: general_setup_subtitle_language_code = Jazyk titulkov: enable_dvd_subtitles_by_default = Štandardne povoliť titulky pre DVD: general_setup_language_code_auto = Automatické @msg_restricted_by_parental_code = Restricted by parental code @parental_control_setup_title = Parental Control @parental_code = Parental code: enter_pin_dialog_title = Vložte PIN label_pin = PIN: wrong_pin = Bol zadaný nesprávny kód PIN @msg_password_was_set = Password is set. Parental code is now required to enter. @msg_password_was_removed = Password is removed. @title_enter_parental_code = Enter parental code @wrong_parental_code = Wrong parental code. @title_parental_code_not_set = Parental code is not set @parental_code_set_in_settings_parental_control = Set the code in menu Settings / Miscellaneous / Parental Control. @change_parental_code_title = Change parental code @set_parental_code_title = Set parental code @parental_code_old_code = Current code: @parental_code_new_code = New code: @parental_code_confirmation = Confirmation: @parental_code_wrong_confirmation = Wrong protect code confirmation @parental_code_wrong_current_code = Wrong current code. @parental_code_unset = unset @parental_code_enter_empty_to_unset = Enter empty code to unset the code. @msg_parental_code_is_set = Parental code is set. @msg_parental_code_changed = Parental code changed. @msg_parental_code_removed = Parental code removed. @pcontrol_schedule = Schedule: @pcontrol_current_time__2 = %s. Current time: %s @pcontrol_locked_till__1 = Locked till %s @pcontrol_unlocked_till__1 = Unlocked till %s @pcontrol_always_locked = Always locked @pcontrol_never_locked = Never locked @pcontrol_temp_unlocked__1 = Temporarily unlocked by code (%s min) @pcontrol_min_before_lock__1 = %s min left before lock @pcontrol_schedule_unset = unset @pcontrol_schedule_title = Schedule @pcontrol_lock__1 = Lock %s @pcontrol_lock_period_title = Lock Period @pcontrol_range_start = Start: @pcontrol_range_end = End: @pcontrol_title_start = Start @pcontrol_title_end = End @pcontrol_hours = Hours: @pcontrol_minutes = Minutes: audio_setup_title = Zvuk audio_setup_digital_audio_connector = Výstup digitálneho zvuku: audio_setup_spdif_mode = Mód digitálneho zvukového výstupu: audio_setup_decoding_mode = Mód dekódovania zvuku: audio_setup_max_spdif_sample_rate = Maximálna vzorkovacia frekvencia S/PDIF: audio_setup_drc_mode = Dynamická kontrola rozsahu: audio_setup_volume_control_mode = Ovládanie hlasitosti: audio_setup_volume_indication = Indikácia hlasitosti: audio_setup_max_digital_outputs_sample_rate = Maximálna vzorkovacia frekvencia digitálneho výstupu: @audio_setup_native_sample_rate = Output native sample rate: audio_setup_hdmi_mode = HDMI zvuk: audio_setup_bluray_audio_mode = Blu-ray zvuk: audio_setup_dts_conversion_mode = DTS CD konverzia zvuku: setup_hifi_analog_audio_output_title = Hi-Fi analog audio výstup (ESS DAC) (RCA, XLR, headphone) @setup_hifi_audio_output_title = Hi-Fi audio output (RCA, XLR, headphone, coaxial S/PDIF) setup_ess_dac_settings = ESS DAC nastavenia: setup_ess_dac_source = ESS DAC zdroj: @setup_hifi_audio_output_source = Source: setup_hifi_digital_audio_output_title = Hi-Fi digital audio výstup (XMOS) (I2S-E, coaxial S/PDIF) setup_hifi_digital_audio_output = Hi-Fi digital audio výstup: @setup_hifi_digital_audio_output_title_2 = Hi-Fi audio output (RCA, XLR) @setup_hifi_digital_audio_output_2 = Hi-Fi audio output: setup_title_ess_dac_settings = ESS DAC Nastavenia setup_ess_dac_filter = Filter: web_browser_setup_title = Webový prehliadač web_browser_setup_show_in_main_screen = Ukazáť na hlavnej obrazovke: web_browser_setup_overscan = Overscan: web_browser_setup_font_size = Veľkosť písma: web_browser_setup_zoom_level = Úroveň priblíženia: web_browser_setup_resolution = Rozlíšenie: iptv_setup_title = IPTV iptv_setup_show_in_main_screen = Ukazáť na hlavnej obrazovke: iptv_setup_multicast_buffering = Čas vyrovnávania pamäte pre UDP multicast: iptv_setup_udp_multicast_buffering = Doba vyrovnávacej pamäte pre UDP multicast: inet_radio_setup_title = Internetové rádio inet_radio_setup_show_in_main_screen = Ukazáť na hlavnej obrazovke: torrent_setup_title = Torrenty torrent_setup_status_not_running = nebeží torrent_setup_status_running = beží torrent_setup_status_stopping = zastavujem torrent_setup_status_restarting = reštartujem torrent_setup_button_start = Štart torrent_setup_button_restart = Reštart torrent_setup_button_stop = Stop torrent_setup_label_status = Stav Torrent klienta: torrent_setup_label_show_in_main_screen = Ukazáť na hlavnej obrazovke: torrent_setup_label_run_on_boot = Spustiť po zapnutí prehrávača: torrent_setup_label_empty_start = Vypnúť všetky torrenty po spustení: torrent_setup_label_settings = Nastavenie (nutný reštart): torrent_setup_button_edit = upraviť torrent_setup_dialog_title = Nastavenia Torrent klienta torrent_setup_label_bw_in = Max. vstupný traffic: torrent_setup_label_bw_out = Max. výstupný traffic: torrent_setup_label_max_peers = Max. počet peers: torrent_setup_label_max_uploads = Max. počet odosielaní: torrent_setup_label_port = Port: torrent_client_bw_unlimited = Neobmedzený torrent_client_bw_5kbs = 5 KB/s torrent_client_bw_10kbs = 10 KB/s torrent_client_bw_20kbs = 20 KB/s torrent_client_bw_50kbs = 50 KB/s torrent_client_bw_100kbs = 100 KB/s torrent_client_bw_200kbs = 200 KB/s torrent_client_bw_500kbs = 500 KB/s torrent_client_bw_1mbs = 1 MB/s torrent_client_bw_2mbs = 2 MB/s torrent_client_bw_5mbs = 5 MB/s torrent_client_max_peers_default = Neobmedzený torrent_client_max_uploads_auto = Automatický torrent_client_max_uploads_unlimited = Neobmedzený torrent_setup_confirm_client_restart = Reštartovať torrent klienta s novými nastaveniami? torrent_setup_invalid_value = neplatná hodnota photo_viewer_setup_title = Prehliadač obrázkov photo_viewer_slide_show_delay = Oneskorenie Slide show: photo_viewer_transition_effect = Efekt prechodu: photo_viewer_auto_scaling_at_loading = Rýchle načítanie: slide_show_delay_3s = 3 sekundy slide_show_delay_4s = 4 sekundy slide_show_delay_5s = 5 sekúnd slide_show_delay_6s = 6 sekúnd slide_show_delay_7s = 7 sekúnd slide_show_delay_8s = 8 sekúnd slide_show_delay_9s = 9 sekúnd slide_show_delay_10s = 10 sekúnd slide_show_delay_15s = 15 sekúnd slide_show_delay_20s = 20 sekúnd slide_show_delay_30s = 30 sekúnd slide_show_delay_1m = 1 minúta slide_show_delay_2m = 2 minúty slide_show_delay_3m = 3 minúty slide_show_delay_5m = 5 minút slide_show_delay_10m = 10 minút slide_show_delay_15m = 15 minút slide_show_delay_30m = 30 minút slide_show_delay_1h = 1 hodina slide_show_delay_2h = 2 hodiny slide_show_delay_3h = 3 hodiny slide_show_delay_6h = 6 hodín slide_show_delay_12h = 12 hodín slide_show_delay_1d = 1 deň transition_effect_none = Žiadny transition_effect_random = Náhodný transition_effect_smooth_appearance = Plynulý vzhľad transition_effect_small_squares = Malé štvorce transition_effect_from_center_to_edges = Od stredu k okrajom transition_effect_from_center_horizontally = Od stredu vodorovne transition_effect_from_center_vertically = Od stredu zvislo transition_effect_from_edges_to_center = Od okrajov ku stredu transition_effect_from_edges_horizontally = Od okrajov vodorovne transition_effect_from_edges_vertically = Od okrajov zvislo transition_effect_from_left_to_right = Zľava doprava transition_effect_from_right_to_left = Zprava doľava transition_effect_from_top_to_bottom = Zhora dole transition_effect_from_bottom_to_top = Zdola nahor transition_effect_moving_halfs = Presun polovíc transition_effect_moving_quarters = Presun štvrtín auto_scaling_at_loading_enabled = Zapnuté auto_scaling_at_loading_disabled = Vypnuté network_browser_setup_title = Prehľadávač siete network_browser_setup_show_in_main_screen = Zobraziť na hlavnej obrazovke: smb_server_setup_title = SMB Server smb_server_enabled = Zapnutý: smb_server_name = Názov serveru: smb_server_description = Popis serveru: smb_server_workgroup = Pracovná skupina: @smb_server_smb1_enabled = SMB1 enabled: @smb_server_password_enabled = Password enabled: @smb_server_user_name = User name: @smb_server_password = Password: @smb_server_hint1 = Connect by IP and use port 10445. Example: \\192.168.1.130:10445 @smb_server_hint2 = On Windows, configure port mapping. @smb_server_hint3 = More details: http://dune-hd.com/app/smbserver @smb_server_hint4 = dvb_setup_scan_mode = Režim skenovania: dvb_setup_scan_mode_installed_config = Bežný dvb_setup_scan_mode_preset_config = Vyberte Polohu dvb_setup_scan_mode_special = Špeciálny dvb_setup_sorting_channels = Zoradiť kanály: dvb_setup_sorting_channels_by_lcn = Podľa LCN dvb_setup_sorting_channels_by_name = Podľa názvu dvb_setup_hide_encrypted_channels = Skryť kódované programy: dvb_setup_hide_internet_channels = Skryť Internetové/HbbTV programy: dvbt_setup_title = DVB-T dvbt_enable_antenna_power = Zapnúť napájanie antény: dvbt_append_provider_to_channel_name = Pripojte meno poskytovateľa k názvu kanála: dvbt_location = Poloha: dvbt_scan_dvbt_channels = Vyhľadať DVB-T kanály dvbt_location_is_not_set = Poloha nie je zadaná dvbt_location_unset = (nenastavená) dvbt_location_unknown = Neznáma dvbt_location_custom = Vlastná dvbt_db_failed_to_install = Nepodarilo sa nainštalovať databázu digitálnej TV. dvbc_setup_title = Káblová TV dvbc_setup_scan_network_scan = Sieťové skenovanie: dvbc_setup_start_frequency = Začiatok frekvencie, kHz: dvbc_setup_end_frequency = Koniec frekvencie, kHz: dvbc_setup_step = Krok: dvbc_setup_modulation = Modulácia: dvbc_setup_symbol_rate = Symbolová rýchlosť, kS/s: dvbc_setup_symbol_rate_auto = Auto dvbc_setup_button_scan = Skenovanie Programov... dvbc_setup_step_bw_5 = 5 MHz dvbc_setup_step_bw_6 = 6 MHz dvbc_setup_step_bw_7 = 7 MHz dvbc_setup_step_bw_8 = 8 MHz dvbc_setup_modulation_qpsk = QPSK dvbc_setup_modulation_8psk = 8PSK dvbc_setup_modulation_qam_128 = QAM 128 dvbc_setup_modulation_qam_16 = QAM 16 dvbc_setup_modulation_qam_256 = QAM 256 dvbc_setup_modulation_qam_32 = QAM 32 dvbc_setup_modulation_qam_64 = QAM 64 dvbc_setup_modulation_qam_auto = Auto dvbc_setup_invalid_value = Nesprávna hodnota dvbs_setup_title = DVB-S dvbs_setup_label_settings = Nastavenia DVB-S: dvbs_setup_settings_n_configurations__1 = %s konfigurácie dvbs_setup_total_reachable__2 = %s celkom, %s dostupné dvbs_setup_label_satellites = Satelity: dvbs_setup_label_transponders = Transpondéry: dvbs_setup_label_channels = Kanály: dvbs_setup_label_configuration = Nastavenie LNB: dvbs_setup_label_config_name = Názov: dvbs_setup_label_satellite = Satelit: dvbs_setup_label_switch_kind = Typ prepínača: dvbs_setup_label_switch_port = Port prepínača: dvbs_setup_label_lnb_kind = Typ LNB: dvbs_setup_label_custom_lnb_settings = Vlastné nastavenia LNB: dvbs_setup_label_lnb_lof_low = LOF nízke: dvbs_setup_label_lnb_lof_high = LOF vysoké: dvbs_setup_label_lnb_threshold = Úroveň: dvbs_setup_label_lnb_polarization = Polarizácia: dvbs_setup_label_voltage_mode = Napätie: dvbs_setup_label_tone_mode = Tón: dvbs_setup_button_create_new_config = Nový... dvbs_setup_button_delete_selected_config = Vymazať dvbs_setup_button_edit_selected_config = Upraviť... dvbs_setup_new_configuration = Nová konfigurácia LNB dvbs_setup_new_configuration__1 = Nová konfigurácia LNB (%s) dvbs_setup_button_scan_dvbs_channels = Vyhľadať DVB-S kanály dvbs_setup_config_none = zoznam je prázdny dvbs_setup_satellite_none = zoznam je prázdny dvbs_setup_create_config_title = Vytvoriť konfiguráciu LNB dvbs_setup_edit_config_title = Upraviť konfiguráciu LNB dvbs_setup_edit_custom_lnb_title = Upraviť vlastné nastavnia LNB dvbs_setup_delete_config_title = Vymazať zvolenú konfiguráciu? dvbs_setup_no_satellites_title = Satelity nie sú nastavené dvbs_setup_no_satellites_line1 = Importujte prosím súbor "satellites.xml". dvbs_setup_no_satellites_line2 = Zvoľte súbor v prieskumníkovi a stlačte "ENTER". dvbs_setup_saving_config = Ukladám konfiguráciu... dvbs_setup_error = Chyba dvbs_setup_label_error_description = Popis: dvbs_setup_config_name_already_used = názov konfigurácie sa už používa. dvbs_setup_config_name_invalid = neplatný názov konfigurácie. dvbs_setup_switch_kind_none = žiadny dvbs_setup_switch_kind_diseqc10 = 4 porty (DiSEqC 1.0) dvbs_setup_lnb_kind_universal = Univerzál dvbs_setup_lnb_kind_circular = Kruhový dvbs_setup_lnb_kind_c_band = C-pásmo dvbs_setup_lnb_kind_custom = Vlastný dvbs_setup_lnb_pol_linear = Lineárny dvbs_setup_lnb_pol_circular = Kruhový dvbs_setup_voltage_mode_polarization = Auto (polarizácia) dvbs_setup_voltage_mode_13v = 13V dvbs_setup_voltage_mode_18v = 18V dvbs_setup_tone_mode_band = Auto (pásmo) dvbs_setup_tone_mode_on = Zap dvbs_setup_tone_mode_off = Vyp widget_settings_setup_title = Widget widget_setup_enabled = Povolený: widget_temperature_unit = Jednotka teploty: widget_country = Krajina: widget_city = Mesto: widget_location_auto = (automaticky) @widget_setup_title = Widget online_services_setup_title = Online služby online_services_setup_show_in_main_screen = Zobraziť na hlavnej obrazovke: ivi_setup_title = ivi.ru ivi_setup_show_in_main_screen = Ukázať na hlavnej obrazovke: radiotime_setup_title = RadioTime radiotime_setup_show_in_main_screen = Zobraziť na hlavnej obrazovke: shoutcast_setup_title = SHOUTcast shoutcast_setup_show_in_main_screen = Zobraziť na hlavnej obrazovke: netflix_setup_title = Netflix netflix_setup_show_in_main_screen = Zobraziť na hlavnej obrazovke: maxdome_setup_title = MaxDome maxdome_setup_show_in_main_screen = Zobraziť na hlavnej obrazovke: facebook_setup_title = Facebook facebook_setup_show_in_main_screen = Zobraziť na hlavnej obrazovke: twitter_setup_title = Twitter twitter_setup_show_in_main_screen = Zobraziť na hlavnej obrazovke: odnoklassniki_setup_title = Odnoklassniki odnoklassniki_setup_show_in_main_screen = Zobraziť na hlavnej obrazovke: vkontakte_setup_title = VKontakte vkontakte_setup_show_in_main_screen = Zobraziť na hlavnej obrazovke: hulu_setup_title = Hulu hulu_setup_show_in_main_screen = Zobraziť na hlavnej obrazovke: pandora_setup_title = Pandora pandora_setup_show_in_main_screen = Zobraziť na hlavnej obrazovke: amazon_setup_title = Amazon amazon_setup_show_in_main_screen = Zobraziť na hlavnej obrazovke: blockbuster_setup_title = BLOCKBUSTER blockbuster_setup_show_in_main_screen = Zobraziť na hlavnej obrazovke: russia_ru_setup_title = russia.ru russia_ru_setup_show_in_main_screen = Zobraziť na hlavnej obrazovke: vudu_setup_title = VUDU vudu_setup_show_in_main_screen = Zobraziť na hlavnej obrazovke: kartina_tv_setup_title = Kartina.TV kartina_tv_show_in_main_screen = Zobraziť na hlavnej obrazovke: kartina_tv_login = Predplatné: kartina_tv_password = Heslo: kartina_tv_packet = Balík: kartina_tv_expires = Expiruje: kartina_tv_edit_subscription = Upraviť predplatné... kartina_tv_protect_code = Kód pre chránené kanály: @kartina_tv_parental_code = Parental code: kartina_tv_buffering = Dĺžka vyrovn. pamäte: kartina_tv_stream_standard = Stream štandard: kartina_tv_stream_server = Vysielací (streaming) server: kartina_tv_bitrate = Datový tok (Bitrate): kartina_tv_time_shift = Časový posun (hodiny): kartina_tv_catchup = Nahrávanie catch-up: kartina_tv_subscription_unset = nenastavené @kartina_tv_interface_type = Interface: @kartina_tv_interface_type_new = New design @kartina_tv_interface_type_classic = Classic design kartina_descriptions_font = Písmo popisu: kartina_descriptions_font_normal = Normálne kartina_descriptions_font_small = Malé kartina_tv_button_manage_mediateka = Upraviť VOD... kartina_tv_title_manage_mediateka = Upraviť VOD kartina_tv_button_additional_settings = Ďalšie nastavenia... kartina_tv_title_additional_settings = Ďalšie nastavenia kartina_tv_title_stream_standard = Streaming štandard kartina_tv_extended_epg = Programový sprievodca EPG: kartina_tv_extended_epg_enabled = Zapnuté kartina_tv_extended_epg_disabled = Vypnuté @kartina_tv_interface_ivi = ivi interface: @kartina_tv_interface_ivi_android_tv = Android TV @kartina_tv_interface_ivi_dune_shell = Dune Shell kartina_tv_user_rate_action_show = Vždy ukázať kartina_tv_user_rate_action_pass = Ochrana heslom kartina_tv_user_rate_action_hide = Skryť zo zoznamu kartina_tv_label_user_rate_blood = Násilné krvavé scény: kartina_tv_label_user_rate_violence = Brutálne scény násilia: kartina_tv_label_user_rate_obsence = Odporné a obscénne výrazy: kartina_tv_label_user_rate_porn = Pornografia a sexuálna povaha: kartina_tv_label_user_rate_horror = Strašidelné a hororové scény: kartina_tv_bitrate_premium = Prémium kartina_tv_bitrate_normal = Normálny kartina_tv_bitrate_low = Nízky kartina_tv_bitrate_mobile = Mobil kartina_tv_protect_code_title = Zmena kódu pre chránené kanály @kartina_tv_parental_code_title = Change parental code kartina_tv_protect_code_old_code = Súčasný kód: kartina_tv_protect_code_new_code = Nový kód: kartina_tv_protect_code_confirmation = Potvrdenie: kartina_tv_protect_code_wrong_confirmation = Zlé potvrdenie kódu kartina_tv_buffering_sec__1 = %s s kartina_tv_catchup_enabled__1 = Zapnutá (%s) kartina_tv_catchup_enabled = Zapnúť kartina_tv_catchup_disabled = Vypnutá kartina_tv_server_configuration_title = Konfigurácia serveru Kartina.TV kartina_tv_label_server_address = Adresa serveru: kartina_tv_label_current_server_address = Aktuálna adresa servera: kartina_tv_server_address_not_allowed = Adresa servera nie je povolená. kartina_tv_looking_for_best_stream_server = Hľadať najlepší streamingový server... kartina_tv_diable_catchup_title = Pozor kartina_tv_diable_catchup_msg1 = Nahrávanie sa zastaví a všetky uložené programy sa vymažú. kartina_tv_diable_catchup_msg2 = Naozaj chcete vypnúť nahrávku? @kartina_tv_osd_menu_settings = Kartina.TV settings presenter_setup_title = Digitálny zobrazovač presenter_setup_presenter_enabled = Zapnuté: presenter_setup_presenter_auto_start = Automatický štart: presenter_setup_presenter_on_failure = Pri zlyhaní: apps_setup_title = Applikácie misc_setup_title = Rôzne @appearance_setup_appearance = Appearance: @appearance_new = New @appearance_old = Old @appearance_custom = Customize manually ui_type_1 = Jednoduchý ui_type_2 = Tabuľkový ui_type_3 = Zložky @ui_type_4 = Top menu appearance_setup_ui_type = Štýľ hlavnej obrazovky: appearance_setup_animation_effects = Efekty animácie: animation_effects_enabled_for_50hz_plus_videomodes = Zapnuté pre 50Hz+ video módy animation_effects_enabled_for_all_videomodes = Zapnuté pre všetky video módy animation_effects_enabled = Zapnutý animation_effects_disabled = Zakázané @appearance_setup_widescreen_adaptation = Adapt UI for wide screen: @widescreen_adaptation_none = No @widescreen_adaptation_235_1 = 2.35:1 appearance_setup_title = Vzhľad appearance_setup_main_screen_view = Vzhľad hlavnej obrazovky: appearance_setup_setup_view = Vzhľad obrazovky Nastavenie: appearance_setup_folder_view = Východzie zobrazenie zložky: @appearance_setup_film_service_view = "Dune HD Movies" service view: appearance_setup_show_home_in_path = V nadpise zobraziť "Domov": appearance_setup_setup_show_in_main_screen = Položka "Nastavenie" na hlavnej obrazovke: appearance_setup_network_folders_at_the_end = Sieťové zložky na konci: expand_main_screen_folders = Ďalšie kategórie na hlavnej obrazovke: setting_gui_skin = Vzhľad: gui_skin_default = Predvolený @gui_skin_default__1 = %s (default) gui_skin_base = Základný @gui_skin_install_from_dune_store = Install from Dune Store... gui_skin_custom = Vlastný gui_skin_custom__1 = Užívateľský (%s) gui_skin_custom_title = Vlastný vzhľad gui_skin_custom_not_installed = Vlastný vzhľad nie je inštalovaný. gui_skin_custom_archive_to_install = Pre inštaláciu spustite súbor 'dune_skin[...].zip'. gui_skin_custom_folder_to_install = Pre inštaláciu spustite zložku so súborom 'dune_skin.txt'. gui_skin_install_dialog_title = Inštalovať vlastný vzhľad gui_skin_install_dialog_will_be_installed = Bude nainštalovaný vlastný vzhľad. gui_skin_install_dialog_error_no_storage = Chyba: nebol nájdený vhodný disk. gui_skin_install_dialog_failed_to_install_skin = Nepodarilo sa nainštalovať vzhľad gui_skin_install_dialog_installed_ok = Vlastný vzhľad úspešne inštalovaný. ui_ttf_font = UI TTF písmo: ui_ttf_font_title = Užívateľské písmo pre UI @appearance_main_setup_title = Main @appearance_additional_setup_title = Additional @label_autoplay_video = Autoplay video: @label_content_details_at_the_top = Content details at the top: @label_navigation_panel_on_the_left = Navigation panel on the left: optical_drive_setup_title = Optická mechanika optical_drive_setup_autoplay_dvd_video = Automatické prehrávanie DVD-Video: optical_drive_setup_autoplay_bluray = Automatické prehrávanie Blu-ray: optical_drive_setup_autoplay_cd_audio = Automatické prehrávanie CD-Audio: optical_drive_setup_control_method = Metóda ovládania rýchlosti: optical_drive_setup_navigator = Prehliadač súboru: optical_drive_setup_dvd_video = Prehrávania DVD-Video: optical_drive_setup_file_playback = Prehrávanie súboru: autoplay_no = Nie autoplay_yes = Áno autoplay_ask_user = Opýtať sa drive_speed_1x = 1X (1385 KB/s) drive_speed_2x = 2X (2770 KB/s) drive_speed_3x = 3X (4155 KB/s) drive_speed_4x = 4X (5540 KB/s) drive_speed_5x = 5X (6925 KB/s) drive_speed_6x = 6X (8310 KB/s) drive_speed_7x = 7X (9695 KB/s) drive_speed_8x = 8X (11080 KB/s) drive_speed_9x = 9X (12465 KB/s) drive_speed_10x = 10X (13850 KB/s) drive_speed_11x = 11X (15235 KB/s) drive_speed_12x = 12X (16620 KB/s) drive_speed_13x = 13X (18005 KB/s) drive_speed_14x = 14X (19390 KB/s) drive_speed_15x = 15X (20775 KB/s) drive_speed_16x = 16X (22160 KB/s) drive_speed_17x = 17X (23545 KB/s) drive_speed_18x = 18X (24930 KB/s) drive_speed_19x = 19X (26315 KB/s) drive_speed_20x = 20X (27700 KB/s) encodings_setup_title = Kódovanie encodings_setup_ext2_ext3_encoding = Ext2/Ext3 kódovanie: encodings_setup_nfs_encoding = Kódovanie NFS: encodings_setup_ftp_server_encoding = Kódovanie FTP serveru: encodings_setup_playlist_encoding = Kódovanie Playlistu: encodings_setup_subtitles_encoding = Kódovanie titulkov: encodings_setup_id3_encoding = Kódovanie audio zvukového súboru: encodings_setup_dvb_default_encoding = DVB základné kódovanie: system_setup_title = Systém system_setup_fast_disk_access = Rýchly prístup na disk: system_setup_bluray_playback_improvements = Zlepšené prehrávanie Blu-ray: system_setup_bluray_bitstream_improvements = Zlepšený bitstream Blu-ray: system_setup_experimental_1gbit_ethernet_support = Experimentálna podpora 1Gbit Ethernetu: system_setup_fan_setting = Ventilátor: system_setup_dvd_engine_type = DVD engine: system_setup_hls_initial_bandwidth = Počiatočná šírka pásma HLS/DASH: system_setup_dvb_buffering = Doba vyrovnávacej pamäte pre DVB: system_setup_hls_buffering = Doba vyrovnávacej pamäte pre HLS: bluray_playback_improvements_enabled = Zapnuté bluray_playback_improvements_disabled = Vypnuté bluray_bitstream_improvements_enabled = Zapnutý bluray_bitstream_improvements_disabled = Vypnutý experimental_1gbit_ethernet_support_enabled = Zapnutá experimental_1gbit_ethernet_support_disabled = Vypnutá @fan_setting_off = Off @fan_setting_20_percent__0 = 20% @fan_setting_30_percent__0 = 30% @fan_setting_40_percent__0 = 40% @fan_setting_50_percent__0 = 50% @fan_setting_60_percent__0 = 60% @fan_setting_70_percent__0 = 70% @fan_setting_80_percent__0 = 80% @fan_setting_90_percent__0 = 90% @fan_setting_100_percent__0 = 100% fan_setting_enabled = Zapnutý fan_setting_disabled = Vypnutý fan_setting_auto = Automaticky dvd_engine_type_1 = Typ 1 dvd_engine_type_2 = Typ 2 hls_initial_bandwidth_auto = Auto hls_initial_bandwidth_low = Nízka hls_initial_bandwidth_high = Vysoká experimental_1gbit_ethernet_confirm_title = Potvrďte zapnutie experimentálnej podpory 1Gbit Ethernetu experimental_1gbit_ethernet_confirm_text = Zapnutie experimentálnej podpory 1Gbit Ethernetu experimental_1gbit_ethernet_confirm_text2 = sa vysoko nedoporučuje pre bežných užívateľov. experimental_1gbit_ethernet_confirm_text3 = Ste si istý že ju chcete zapnúť? fan_setting_confirm_title = Potvrďte vypnutie ventilátora fan_setting_confirm_text = Vypnutie ventilátora sa nedoporučuje, fan_setting_confirm_text2 = hlavne keď sa používa vnútorný pevný disk. fan_setting_confirm_text3 = Robíte to na vlastnú zodpovednosť. Upozorňujeme na fan_setting_confirm_text4 = zvýšenú vnútornú teplotu zariadenia. fan_setting_confirm_text5 = Ste si istý, že chcete ventilátor vypnúť? @fan_setting_with_speed_confirm_text_off = Turning the fan off is not recommended, @fan_setting_with_speed_confirm_text = It is not recommended to set too low fan speed, @fan_setting_with_speed_confirm_text2 = especially when an internal HDD is used. @fan_setting_with_speed_confirm_text3 = You can do it on your own risk, if you are @fan_setting_with_speed_confirm_text4 = confident in temperature conditions. @fan_setting_with_speed_confirm_text5_off = Are you sure you want to turn the fan off? @fan_setting_with_speed_confirm_text5 = Are you sure you want to set such fan speed? non_default_setting_confirm_title = Potvrdiť nedoporučené nastavenie non_default_setting_confirm_text__1 = Predvolené a doporučené nastavenie je "%s". non_default_setting_confirm_text2 = Ostatné nastavenia môžu spôsobiť problémy a nie sú non_default_setting_confirm_text3 = doporučené, pokiaľ si nie ste istý čo robíte. non_default_setting_confirm_text4 = Ste si istý? info_about_setting = Informácia o nastavení buffering_100ms = 100 ms buffering_200ms = 200 ms buffering_300ms = 300 ms buffering_500ms = 500 ms buffering_700ms = 700 ms buffering_1000ms = 1000 ms buffering_1200ms = 1200 ms buffering_1500ms = 1500 ms buffering_2000ms = 2000 ms buffering_3000ms = 3000 ms buffering_5000ms = 5000 ms playback_setup_title = Prehrávanie playback_language_setup_title = Jazyk playback_subtitles_setup_title = Titulky playback_bookmarks_setup_title = Záložky playback_control_setup_title = Ovládanie playback_tv_control_setup_title = Ovládanie (TV) playback_preferences_setup_title = Nastavenia enable_subtitles_by_default = Všeobecne predvoliť povolenie titulkov pre súbory: enable_dvb_subtitles_by_default = Zapnúť defaultné titulky pre DVB: default_subtitles_preference = Predvolené nastavenia titulkov pre súbory: subtitles_main_order = Hlavné poradie titulkov: libass_mode = Rozšírené SSA/ASS renderovanie: text_subtitles_font = Typ písma titulkov: text_subtitles_ttf_font = Typ písma TTF titulkov: text_subtitles_ttf_font_title = Užívateľské písmo titulkov ttf_font_not_installed = Nie je nainštalované žiadne písmo. ttf_font_to_install = Spustiť '*.ttf' súbor pre inštaláciu. ttf_font_install_title = Inštalácia Užívateľského Písma ttf_font_install_dialog_label = Použiť TTF písmo ako: ttf_font_install_option_subs = TTF písmo pre titulky ttf_font_install_option_ui = TTF písmo pre MENU ttf_font_install_option_both = Obidva ttf_font_install_installed_ok = TTF písmo nainštalované. quick_toggling_of_single_subtitles = Rychlé prepínanie jednotlivých titulkov: enter_closes_streams_menu = "ENTER" zatvorí menu titulky/zvuk: default_subtitles_preference_external = Externé default_subtitles_preference_internal = Interné subtitles_main_order_ltr = Z ľava do prava subtitles_main_order_rtl = Z prava do ľava libass_mode_overscan = So skenovaním libass_mode_no_overscan = Bez skenovania libass_mode_off = VYP text_subtitles_font_ttf = TTF text_subtitles_font_dune = Dune ttf_font_light = Svetlé ttf_font_regular = Normálne @ttf_font_condensed = Condensed ttf_font_custom = Užívateľské enable_subtitles_by_default_no = Nie enable_subtitles_by_default_yes = Áno enable_subtitles_by_default_external_only = Iba externé enable_subtitles_by_default_internal_only = Iba interné show_audio_files_tags = Zobraziť tagy zvukových súborov: show_audio_files_tags_yes = Áno show_audio_files_tags_no = Nie autoresume_video_files = Automatické pokračovanie video súborov: autoresume_audio_files = Automatické pokračovanie audio súborov: autoresume_dvd = Automatické pokračovanie DVD: persistent_zoom = Uložiť nastavenia priblíženia: persistent_deinterlacing_mode = Uložiť nastavenia neprekládaného módu: @optimize_torrserver_settings = Optimize TorrServer settings: show_recording_indicator = Zobraziť indikátor nahrávania: timeshift_mode = ČasovýPosun (DVB, IPTV): timeshift_mode_yes = Zapnutý timeshift_mode_no = Vypnutý choose_bdlite_playlist = Vyberte zoznam BDLite: choose_bdlite_playlist_automatically = Automaticky choose_bdlite_playlist_ask_user = Opýtať sa užívateľa cinema_mode = Mód "Cinema": cinema_mode_disabled = Vypnutý cinema_mode_enabled = Zapnutý popup_menu_playback_behaviour = Tlačidlo "POP UP MENU": popup_menu_playback_show_menu = Ukázať funkcie menu popup_menu_playback_show_playlist = Ukázať playlist/TV menu return_to_prev_tv_channel = Návrat na predchádzajúci program: return_to_prev_tv_channel_disabled = Vypnutý return_to_prev_tv_channel_return_button = "NÁVRAT" tlačidlo return_to_prev_tv_channel_clear_button = "VYMAZAŤ" tlačidlo enter_video_playback_behaviour = "ENTER" tlačidlo pre video: enter_audio_playback_behaviour = "ENTER" tlačidlo pre audio: enter_tv_playback_behaviour = "ENTER" tlačidlo pre TV: @playback_behaviour_pause_and_show_controls = Pause + show control menu @playback_behaviour_pause = Pause @playback_behaviour_show_controls = Show control menu playback_behaviour_show_main_menu = Ukázať hlavné menu playback_behaviour_show_playlist = Ukázať playlist menu playback_behaviour_show_tv_menu = Ukázať TV menu left_right_playback_behaviour = "ĽAVÉ"/"PRAVÉ" tladidlá: left_right_tv_playback_behaviour = "ĽAVÉ"/"PRAVÉ" tladidlá para TV: up_down_playback_behaviour = "HORE"/"DOLE" tlačidlá: @up_down_seek_behaviour = "UP"/"DOWN" buttons in time seek: @p_plus_minus_file_playback_behaviour = "P+"/"P-" buttons for files: @rew_fwd_keys_in_epg_behaviour = "REW"/"FWD" buttons in EPG: playback_behaviour_seek = Hľadanie času @playback_behaviour_fast_forward_rewind = Fast forward/rewind playback_behaviour_volume_control = Nastavenie hlasitosti playback_behaviour_switch_channels_files = Prepínanie kanálov/súborov @playback_behaviour_switch_files = Switch files playback_behaviour_choose_via_select = Vyberte funkciu pomocou SELECT @stop_by_return = Stop by "RETURN": persistent_vxp_settings = Pamätať si nastavenia VXP: osd_3d_depth = 3D hĺbka pre OSD: @behaviour_scroll_by_pages = Scroll by pages @behaviour_scroll_by_days = Scroll by days @sacd_preferable_area = SACD preferable area: @sacd_preferable_area_stereo = Stereo @sacd_preferable_area_multichannel = Multichannel power_management_setup_title = Správa napájania battery_status = Status batérie: battery_status_power_source_connected__1 = %s%% (Pripojený zdroj napájania) battery_status_power_source_disconnected__1 = %s%% (Odpojený zdroj napájania) @lamp_power = Brightness: @lamp_power_100_boosted = 100%%+ (boosted) @lamp_power_100_percent = 100%% @lamp_power_75_percent = 75%% (battery time 1.2x) @lamp_power_50_percent = 50%% (battery time 1.5x) @lamp_power_confirm_title = Confirm non-recommended setting @lamp_power_confirm_text__1 = The default and recommended setting is "%s". @lamp_power_confirm_text2 = WARNING: The use of boosted brightness may cause overheating, @lamp_power_confirm_text3 = it is not guaranteed to work. @lamp_power_confirm_text4 = Are you sure? @projection_type = Projection type: @projection_type_front = Front @projection_type_front_ceiling = Front ceiling @projection_type_rear = Rear @projection_type_rear_ceiling = Rear ceiling power_button_behaviour = Akcia tlačidla "VYPNÚŤ" : power_on_mode = Mód zapnutia: power_on_main_screen = Hlavná obrazovka power_on_black_screen = Čierna obrazovka sleep_timer = Časovač vypnutia: sleep_timer_value_off = Vyp. sleep_timer_value_20_min = 20 minút sleep_timer_value_30_min = 30 minút sleep_timer_value_60_min = 60 minút sleep_timer_value_90_min = 90 minút sleep_timer_value_120_min = 120 minút sleep_timer_value_150_min = 150 minút sleep_timer_value_180_min = 180 minút sleep_timer_value_300_min = 300 minút @hdd_auto_sleep_timer = Auto HDD sleep on inactivity: @hdd_auto_sleep_timer_value_off = Disabled @hdd_auto_sleep_timer_value_1_min = After 1 minute @hdd_auto_sleep_timer_value_3_min = After 3 minutes @hdd_auto_sleep_timer_value_5_min = After 5 minutes @hdd_auto_sleep_timer_value_10_min = After 10 minutes @hdd_auto_sleep_timer_value_20_min = After 20 minutes @hdd_auto_sleep_timer_value_30_min = After 30 minutes @hdd_auto_sleep_timer_value_60_min = After 60 minutes @hdd_auto_sleep_timer_value_120_min = After 120 minutes @auto_start_favorite = Auto start favorite item: power_on_action_none = Žiadna @start_exit_setup_title = Start & Exit @exit_app_by_return = Exit app by "RETURN" button: @auto_start_app = Auto start app: file_browser_setup_title = Prehliadač súborov advanced_setup_title = Pokročilé advanced_setup_screen_shots_method = Snímanie obrazovky: advanced_setup_screen_shots_format = Formát snímku obrazovky: advanced_setup_fast_smb_access = Rýchly prístup SMB: advanced_setup_hide_system_files = Skryť systémové súbory: advanced_setup_enter_on_file_behaviour = Tlačidlo "ENTER" na súbore: advanced_setup_play_on_file_behaviour = Tlačidlo "PLAY" na súbore: advanced_setup_enter_on_dvd_video_folder_behaviour = Tlačidlo "ENTER" na zložke DVD-Video: advanced_setup_enter_on_bluray_folder_behaviour = Tlačidlo "ENTER" na zložke Blu-ray: advanced_setup_file_player_application = Prehrávač súborov: setup_player_for_video = Prehrávač video súborov: setup_player_for_avi = Prehrávač AVI súborov: setup_player_for_audio = Prehrávač audio súborov: setup_player_for_audio_hifi_output = Prehrávač audio súborov (Hi-Fi výstup): advanced_setup_remote_control_type = Typ diaľkového ovládača: advanced_setup_remote_control_old_rc_support = Podpora starého diaľkového ovládača setup_button_software_license = Licencia softvéru user_profiles_setup_title = Profily user_profiles_setup_profile = Užívateľský profil: user_profiles_setup_parent_access_code_title = Vložiť prístupový kód user_profiles_setup_parent_access_code_label = Prístupový kód: user_profiles_setup_parent_access_code_error = Zlý prístupový kód sip_phone_setup_title = Telefón sip_phone_setup_server = Server: sip_phone_setup_user_name = Užívateľské meno: sip_phone_setup_user_id = ID užívateľa: sip_phone_setup_password = Heslo: sip_phone_setup_register_button = Registrácia date_time_setup_title = Dátum a čas time_sync_setup_title = Synchronizácia času time_sync_setup_time_sync = Synchronizácia času time_sync_setup_time_zone = Časové pásmo time_sync_setup_time_server = Časový server time_sync_setup_daylight_saving = Letný čas time_sync_setup_time_sync_interval = Interval synchronizácie built_in_display_setup_title = Vnútorný displej @fip_display_setup_title = Display fip_show_current_menu_item = Zobraziť aktuálnu položku menu: fip_show_titles_during_playback = Zobraziť názvy počas prehrávania: show_clock_in_standby = Zobraziť hodiny v pohotovostnom móde: @fip_display_brightness = Display brightness: @fip_pwrled_brightness = LED brightness (player is on): @fip_standby_led_brightness = LED brightness (player is off): @fip_display_show_clock_ss = Clock with seconds: @fip_display_show_for_video = Show for video: @fip_display_show_for_audio = Show for audio: @brightness_off = Off @brightness_level__1 = Level %s @fip_pwrled = LED (when player is on): @fip_pwrled_on = On @fip_pwrled_off = Off @fip_display = Display: @fip_display_on = On @fip_display_off = Off @fip_display_elapsed_time = Elapsed time @fip_display_remaining_time = Remaining time @fip_display_title_big_elapsed_and_total_time = Title big, elapsed and total time @fip_display_title_big_elapsed_and_remaining_time = Title big, elapsed and remaining time @fip_display_title_small_elapsed_and_total_time = Title small, elapsed and total time @fip_display_title_small_elapsed_and_remaining_time = Title small, elapsed and remaining time @fip_display_clock = Clock @fip_display_nothing = Nothing @dune_hd_movies_setup_title = Dune HD Movies @dune_hd_movies_setup_film_service_access = "Dune HD Movies" service: fw_upgrade_setup_title = Aktualizácia firmvéru @app_fw_upgrade_setup_title = Application Upgrade fw_upgrade_setup_label_current_version = Súčasná verzia firmvéru: @app_fw_upgrade_setup_label_current_version = Current application version: fw_upgrade_setup_label_ignore_beta_versions = Ignorovať skúšobné verzie: @app_fw_upgrade_setup_label_ignore_beta_versions = Ignore beta versions: fw_upgrade_setup_label_autocheck_updates = Autom. kontrola aktualizácií: @app_fw_upgrade_setup_label_autocheck_updates = Check updates automatically: fw_upgrade_setup_label_warn_about_autocheck_failures = Upozorniť pri zlyhaní kontroly: @app_fw_upgrade_setup_label_warn_about_autocheck_failures = Warn about check failures: @fw_upgrade_setup_label_autoupdates_enabled = Autoupdate in standby: @app_fw_upgrade_setup_label_autoupdates_enabled = Autoupdate in standby: fw_upgrade_setup_label_try_to_keep_flashdata = Pokúsiť sa zachovať ukladací priestor usb disku počas aktualizácie: fw_upgrade_setup_button_check = Skontrolovať dostupné aktualizácie @app_fw_upgrade_setup_button_check = Check Available Updates fw_upgrade_setup_checking = Kontrolujem... @app_fw_upgrade_setup_checking = Checking... fw_upgrade_setup_check_failed_message_line_1 = Nebolo možné stiahnúť informácie o dostupných aktualizáciách. fw_upgrade_setup_check_failed_message_line_2 = Skontrolujte prosím internetové pripojenie. @app_fw_upgrade_setup_check_failed_message_line_1 = Failed to download information about available updates. @app_fw_upgrade_setup_check_failed_message_line_2 = Please check Internet connection. sysstor_setup_title = Systémový disk sysstor_setup_label_flash_memory_storage = Syst.disk na USB disku: sysstor_setup_flash_memory_enabled = Povolené sysstor_setup_flash_memory_disabled = Zakázané sysstor_setup_flash_memory_usage_info__2 = využité %s z %s sysstor_setup_button_init_system_storage = Aktivovať systémový disk sysstor_setup_button_clear_bluray_cache = Vyčistiť pamäť Blu-ray sysstor_setup_button_clear_system_storage = Vyčistiť systémový disk sysstor_setup_button_deinit_system_storage = Deaktivovať systémový disk sysstor_setup_button_enable_flash_memory_storage = Povoliť syst.disk na USB disku sysstor_setup_button_clear_flash_memory_storage = Vyčistiť syst.disk na USB disku plugins_setup_title = Doplnky plugin_info_dialog_title = Informácia o doplnku plugin_info_dialog_label_caption = Popis: plugin_info_dialog_label_name = Názov: plugin_info_dialog_label_type = Typ: plugin_info_dialog_label_version = Verzia: plugin_info_dialog_label_has_update = Je dostupná nová aktualizácia: plugin_info_dialog_yes_with_version__1 = %s plugin_info_dialog_label_deleted = Vymazať: plugin_info_dialog_button_delete = Vymazať plugin_info_dialog_button_restore = Obnoviť @label_plugin = Plugin: plugin_confirm_delete_dialog_title = Vymazať doplnok? plugin_delete_dialog_title = Vymazať doplnok plugin_delete_dialog_failed_to_delete_plugin = Nepodarilo sa vymazať doplnok. plugin_delete_dialog_deleted_ok = Doplnok úspešne vymazaný. plugin_setup_popup_delete_plugin = Vymazať doplnok plugin_setup_popup_restore_plugin = Obnoviť Plugin plugin_setup_deleted = (vymazaný) extra_setup_title = Pokročilé location_setup_title = Umiestnenie (poloha) location_config_dialog_title = Nastavenie polohy location_confirm_dialog_title = Potvrdenie polohy label_location = Poloha: location_unknown = neznáma @support_setup_title = Support @label_last_sent_debug_dump_id = Last sent debug dump ID: @label_dump_stored_in_flash = Debug dump stored in flash memory: @debug_dump_id_none = None @button_send_debug_dump = Send debug dump net_folder_dialog_type = Typ: net_folder_dialog_name = Názov: net_folder_dialog_server = Server: net_folder_dialog_directory = Zložka: net_folder_dialog_user = Užívateľ: net_folder_dialog_password = Heslo: net_folder_dialog_protocol = Protokol: net_folder_dialog_title_new = Nová sieťová zložka net_folder_dialog_title_edit = Upraviť sieťovú zložku net_folder_dialog_error_empty_name = Nie je uvedený názov. net_folder_dialog_error_empty_server = Nie je uvedený server. net_folder_dialog_error_empty_directory = Nie je uvedená zložka. net_folder_dialog_error_name_already_used = Názov sa už používa. net_folder_dialog_error_server_already_mounted = Server je už pripojený. @rename_file_dialog_title = Rename File @rename_folder_dialog_title = Rename Folder new_folder_dialog_title = Nová zložka new_folder_dialog_name = Názov: new_folder_dialog_error_name_already_used = Názov sa už používa. new_folder_dialog_error_empty_name = Názov zložky je prázdny. new_folder_dialog_error_prohibited_chars = Názov zložky obsahuje nepovolené znaky. delete_dialog_title = Vymazať delete_dialog_confirm_file_deletion = Potvrdiť vymazanie súboru delete_dialog_delete_shortcut_title = Vymazať odkaz? delete_dialog_file__1 = Súbor: %s delete_dialog_folder__1 = Zložka: %s delete_dialog_path__1 = Cesta: %s delete_dialog_error__1 = Chyba: %s delete_dialog_delete_file_confirmation = Vymazať súbor? delete_dialog_confirm_folder_deletion = Potvrdiť vymazanie zložky delete_dialog_folder_confirmation = Vymazať zložku a celý jej obsah? delete_dialog_confirm_no_deletable_items = Nie je možné odstrániť označené položky delete_dialog_confirm_multiple_files_deletion = Potvrdiť zmazanie viacerých súborov delete_dialog_delete_marked_items__1 = Vymazať %s označených položiek? delete_dialog_stop_deleting_file = Zastaviť mazanie súboru? delete_dialog_stop_deleting_files = Zastaviť mazanie súborov? delete_dialog_error_getting_info = Chyba získavania informacií o súbore delete_dialog_error_reading_folder = Načítavanie zložky neúspešné delete_dialog_error_deleting_folder = Mazanie zložky neúspešné delete_dialog_error_deleting_file = Mazanie súboru neúspešné delete_dialog_max_nested_folders_exceeded = Prekročený maximálny počet vnorených zložiek delete_dialog_deleting__1 = Vymazávanie: %s delete_dialog_files_deleted = Vymazané súbory: delete_dialog_folders_deleted = Vymazané zložky: delete_dialog_deleting_files = Mazanie súborov delete_dialog_deleting_folder = Mazanie zložky delete_dialog_deleting_file = Mazanie súboru build_playlist_dialog_title = Vytváranie playlistu build_playlist_dialog_stop_building_playlist = Zastaviť vytváranie playlistu? build_playlist_dialog_error_getting_info = Chyba získavania informacií o súbore build_playlist_dialog_file__1 = Súbor: %s build_playlist_dialog_folder__1 = Zložka: %s build_playlist_dialog_path__1 = Cesta: %s build_playlist_dialog_url__1 = Adresa: %s build_playlist_dialog_error__1 = Chyba: %s build_playlist_dialog_error_reading_folder = Chyba čítania zložky build_playlist_dialog_error_opening_playlist_file = Chyba otvárania súboru build_playlist_dialog_error_fetching_playlist_file = Chyba sťahovania súboru build_playlist_dialog_max_nested_folders_exceeded = Bol prekročený maximálny počet vnorených zložiek build_playlist_dialog_scanning__1 = Skenovanie: %s build_playlist_dialog_media_files_added = Pridané súbory: debug_dump_dialog_title = Debug Dump debug_dump_dialog_label_will_be_saved = Debug dump bude uložený do súboru. debug_dump_dialog_label_file__1 = Súbor: %s debug_dump_dialog_label_location__1 = Umiestnenie: %s debug_dump_dialog_label_saved_ok = Debug dump úspešne uložený. debug_dump_dialog_saving = Ukladanie Debug Dump debug_dump_dialog_label_wait_saving = Čakajte prosím na dokončenie ukladania. debug_dump_dialog_label_error__1 = Chyba: %s debug_dump_dialog_error_top_level1 = Nie je možné uložiť debug dump v zložke na najvyššej úrovni. debug_dump_dialog_error_top_level2 = Prejdite prosím do inej zložky. debug_dump_dialog_error_failed_to_save = Nepodarilo sa uložiť debug dump. debug_dump_dialog_error_during_generation = Chyba generovania debug dump. @debug_dump_will_be_sent_to_server = Debug dump will be sent to server. @debug_dump_sent_to_server = Debug dump was sent to server. @debug_dump_button_send = Send @debug_dump_dialog_sending = Sending Debug Dump to Server @debug_dump_dialog_label_wait_uploading = Please wait until uploading is finished. @debug_dump_will_be_stored_to_flash = Debug dump will be stored in the flash memory. @debug_dump_stored_to_flash = Debug dump is stored in the flash memory. @debug_dump_label_id__1 = Dump ID: %s @debug_dump_show_id_when_contacting_support = Specify this ID when contacting technical support. @debug_dump_dialog_error_failed_to_upload = Failed to upload debug dump to server. @debug_dump_invalid_server_response = Invalid data received from server. @debug_dump_follow_instructions_to_contact_support = Please use the following instructions to contact technical support: @debug_dump_connect_to_internet_and_repeat = Connect to Internet and press "Send debug dump" again. @debug_dump_previously_stored_will_be_deleted = The previously stored debug dump will be deleted. @debug_dump_previously_stored_will_be_sent_to_server = The previously stored debug dump will be sent to server. @debug_dump_deleted_ok = Debug dump deleted successfully. @debug_dump_failed_to_delete = Failed to delete debug dump. web_browser_title = Webový prehliadač launch_web_browser_title = Spustenie webového prehliadača launch_web_browser_url = URL: launch_web_browser_empty_url = URL je prázdne. text_editor_dialog_title = Editor text_editor_popup_copy_text = Skopírovať text text_editor_popup_paste_text = Vložiť text text_editor_popup_show_keyboard = Zobraziť klávesnicu text_editor_popup_hide_keyboard = Skryť klávesnicu text_editor_popup_clear_text = Vymazať text @text_editor_popup_hide_text = Hide Text @text_editor_popup_show_text = Show Text @text_editor_popup_android_keyboard = Android Keyboard @text_editor_popup_voice_input = Voice Input ip_setup_dialog_title = Nastavenie TCP/IP wifi_setup_dialog_title = Nastavenie Wi-Fi wifi_setup_ssid = SSID: wifi_setup_security = Zabezpečenie: wifi_setup_password = Heslo: wifi_setup_password_too_small__1 = Heslo by malo obsahovať aspoň %s znakov wifi_setup_scan_for_networks = Vyhľadať Wi-Fi siete... wifi_setup_choose_network_dialog_title = Zvoliť Wi-Fi sieť wifi_setup_scan_failed = Vyhľadávnie Wi-Fi sietí neúspešné wifi_setup_no_networks_available = Nie sú žiadne dostupné Wi-Fi siete wifi_setup_find_more = Nájsť viac... wifi_setup_scan_impossible_title = Vyhľadávanie nie je možné wifi_setup_scan_impossible_text_1 = Vyhľadávanie Wi-Fi sietí nie je možné wifi_setup_scan_impossible_text_2 = pokiaľ je spustený prístupový bod Wi-Fi. wifi_ap_setup_mode = Mód: wifi_ap_setup_channel = Kanál: wifi_ap_mode_router = Router wifi_ap_mode_bridge = Bridge wifi_ap_channel_value__2 = %s (%s GHz) pppoe_setup_dialog_title = Nastavenie PPPoE pppoe_setup_login = Meno: pppoe_setup_password = Heslo: pppoe_setup_dns_mode = DNS mód: pppoe_setup_dns_mode_server = Automatický pppoe_setup_dns_mode_specify = Manuálny pppoe_setup_dhcp = DHCP (Dvojitý prístup): pppoe_setup_dhcp_enabled = Zapnuté pppoe_setup_dhcp_disabled = Vypnuté wifi_ap_setup_dialog_title = Nastavenia Wi-Fi Access Pointu bg_audio_volume__1 = Hlasitosť: %s dB bg_audio_volume_bare__1 = Hlasitosť: %s bg_audio_volume0 = Hlasitosť: vypnutá bg_audio_unmuted = Zvuk v pozadí: neutlmený bg_audio_muted = Zvuk v pozadí: utlmený bg_audio_play = Zvuk v pozadí: prehrávanie bg_audio_pause = Zvuk v pozadí: pozastavenie osd_help_line_controls = OVLADÁNIE: osd_volume__1 = %s dB osd_volume0 = vyp. osd_zoom__1 = Zoom: %s osd_zoom_factor = Násobok zoomu: osd_aspect_ratio_correction = Úprava pomeru strán: osd_border = Okraje: osd_zoom_shift = Posun: osd_zoom_none = normálny osd_zoom_235_fill_169__0 = zväčšiť osd_zoom_43_to_169__0 = rozšíriť osd_zoom_43_to_169_nl__0 = vyplniť obrazovku osd_zoom_2x_nl__0 = vyplniť celú obrazovku osd_zoom_169_to_43__0 = roztiahnuť na výšku osd_zoom_cut_edges = odrezať okraje osd_zoom_custom = vlastný osd_zoom_full_enlarge = plná obrazovka osd_zoom_full_stretch = roztiahnúť na plnú obrazovku osd_status_slow__1 = Spomalenie 1/%sx osd_status_fast_forward__1 = %sx osd_status_rewind__1 = %sx osd_container__1 = Kontajner: %s osd_format__1 = Formát: %s osd_codec__1 = Kodek: %s osd_hdr_conversion_on = (konverzia zapnutá) osd_hdr_conversion_off = (konverzia vypnutá) osd_file_name__1 = Súbor: %s osd_file_resolution = Rozlíšenie videa: osd_file_resolution_na = Rozlíšenie videa: N/A osd_current_video_mode = Aktuálny video mód: osd_max_bitrate__1 = Maximálny datový tok: %s osd_max_bitrate_na = Maximálny datový tok: N/A osd_average_bitrate__1 = Priemerný datový tok: %s osd_average_bitrate_na = Priemerný datový tok: N/A osd_current_bitrate__1 = Aktuálny datový tok: %s osd_current_bitrate_na = Aktuálny datový tok: N/A osd_current_quality_na = Aktuálna kvalita: Nie je vybratá osd_current_quality_hi = Aktuálna kvalita: Vysoká osd_current_quality_low = Aktuálna kvalita: Nízka osd_current_quality_medium__1 = Aktuálna kvalita: Stredná %s @osd_bitrate__1 = Bitrate: %s @osd_bitrate_na = Bitrate: N/A osd_file_duration__1 = Doba trvania: %s osd_file_duration_na = Doba trvania: N/A osd_file_position__1 = Pozícia: %s osd_file_remaining__1 = Zostávajúci čas: %s osd_pltv_duration__1 = Trvanie: %s osd_pltv_duration_na = Trvanie: N/A osd_pltv_position__1 = Pozícia: %s osd_pltv_remaining__1 = Živé vyváženie: %s osd_dvd_menu_duration = Doba trvania: - osd_dvd_menu_position = Pozícia: - osd_container_audio = Zvuk osd_container_plain_video = Jednoduché video osd_container_picture = Obrázok osd_codec_unknown = Neznámy osd_tag_title__1 = Názov: %s osd_tag_file_title__1 = Názov súboru: %s osd_tag_artist__1 = Skladateľ: %s osd_tag_artists__1 = Umelci: %s osd_tag_album__1 = Album: %s osd_tag_track__1 = Stopa: %s osd_tag_year__1 = Rok: %s osd_tag_date__1 = Dátum: %s osd_tag_comment__1 = Komentár: %s osd_tag_genre__1 = Žáner: %s osd_tag_albumartist__1 = Album artist: %s osd_tag_albumartists__1 = Album artists: %s osd_tag_musicbrainz_albumartist__1 = Musicbrainz album artist: %s osd_tag_ensemble__1 = Súbor: %s osd_tag_performer__1 = Umelec: %s osd_tag_composer__1 = Skladateľ: %s osd_tag_arranger__1 = Arranger: %s osd_tag_lyricist__1 = Lyricist: %s osd_tag_conductor__1 = Conductor: %s osd_tag_mood__1 = Mood: %s osd_tag_mixartist__1 = Remixer: %s osd_tag_mixer__1 = Mixer: %s osd_tag_djmixer__1 = Mix-DJ: %s osd_tag_engineer__1 = Inžinier: %s osd_tag_producer__1 = Produkcia: %s osd_tag_label__1 = Štítok: %s osd_tag_releasetype__1 = Typ uvoľnenia: %s osd_tag_disc__1 = Disk: %s osd_file_position__2 = Pozícia: %s / %s osd_file_chapter__1 = Kapitola: %s osd_brl_playlist__1 = Playlist: %s @osd_playlist__3 = Playlist: %s / %s (%s) osd_audio__4 = Zvuková stopa %s z %s: %s%s @osd_audio_info__3 = Audio track: %s / %s, %s osd_audio__2 = Zvuková stopa: %s%s osd_audio_tracks = Zvukové stopy osd_audio_none = bez zvuku osd_audio_1_channel = 1ch osd_audio_2_channel = 2ch osd_audio_multi_channel = Multi_CH osd_audio_no_info = Zvuková stopa osd_audio_external = externá osd_audio_external_uc = Externá osd_audio_original = originál @osd_audio_sample_rate__1 = %s Hz @osd_audio_bit_depth_bits__1 = %s bits @osd_audio_bit_depth_bit__1 = %s bit @osd_audio_output__2 = Audio output: %s, %s @osd_audio_output__3 = Audio output: %s, %s, %s @osd_audio_output_hifi = Hi-Fi (XMOS) @osd_audio_output_hifi_2 = Hi-Fi @osd_audio_output_regular = Regular @osd_audio_output_internal_player = internal player @osd_audio_output_internal_player_hifi = internal player (Hi-Fi) osd_subtitles_tracks = Titulky osd_subtitles_closed_captions = skryté titulky osd_subtitles_closed_captions_uc = Skryté titulky osd_subtitles_external = externé osd_subtitles_external_uc = Externé osd_subtitles_forced = vynútiť osd_subtitles_hidden = skryť osd_subtitles_subtitles_hidden = Titulky sú skryté @osd_subtitles_subtitles_hidden_info = Subtitles: hidden osd_subtitles_hidden_hint = STLAČ D PRE ZAPNUTIE osd_subtitles_text_codec = text osd_subtitles_text_codec_uc = Text osd_subtitles_no_info = Titulky osd_subtitles_value__4 = Titulky %s z %s: %s%s @osd_subtitles_value_info__4 = Subtitle track: %s / %s, %s%s osd_subtitles_value__2 = Titulky %s z %s @osd_subtitles_value_info__2 = Subtitle track: %s / %s @osd_subtitles_value_online__1 = Subtitle track: online %s osd_subtitles_disabled = Titulky vypnuté osd_subtitles_disabled_in_list = Vyp osd_subtitles_setup = Nastavenie osd_switching_audio = Prepínanie zvuku... osd_switching_subtitles = Prepínanie titulkov... @osd_stream_health__1 = Stream health: %s%% osd_angle_value__2 = Uhol %s z %s osd_switching_angle = Mením uhol... osd_jump_to__1 = Prejsť na %s osd_av_offset__1 = Korekcia zvukovej synchronizácie: %s s osd_subs_y_offset__1 = Zvislý posun: %s pixelov osd_subs_offset__1 = Korekcia synchronizácie: %s s osd_subs_color_scheme__1 = Farba: %s osd_subs_color_scheme_0 = biela osd_subs_color_scheme_1 = šedá osd_subs_color_scheme_2 = žltá osd_subs_color_scheme_3 = zelená osd_subs_color_scheme_4 = modrá osd_subs_color_scheme_5 = červená osd_subs_font__1 = Písmo: %s osd_subs_font_0 = malé osd_subs_font_1 = středné osd_subs_font_2 = veľké osd_subs_font_3 = x-veľké osd_subs_font_4 = xx-veľké @osd_online_subtitles = Online subtitles @osd_search_open_subtitles = Search subtitles via OpenSubtitles.org... @osd_repeat_search_open_subtitles = Repeat search subtitles via OpenSubtitles.org... @osd_online_subtitles_not_available = (not available) @osd_online_subtitles_searching = (searching...) @osd_online_subtitle_label_time_correction = Time correction: @osd_online_subtitle_label_matches_movie = Matches movie: @osd_online_subtitle_error_text_download = Error: Failed to download file. osd_pal_sound_on = Korekcia rýchlosti zvuku PAL Zapnutá osd_pal_sound_off = Korekcia rýchlosti zvuku PAL Vypnutá osd_deinterlacing_mode_bob = Deinterlacing režim: bob osd_deinterlacing_mode_weave = Deinterlacing režim: vyp. osd_deinterlacing_mode_blend = Deinterlacing režim: neustále zmiešavanie osd_deinterlacing_mode_ma = Deinterlacing režim: adaptívny osd_deinterlacing_mode_vxp = Režim odstraňovania: VXP osd_deinterlacing_mode_bob_recommended = Doporučuje sa BOB osd_vxp_ace_off = VXP ACE: vyp osd_vxp_ace_demo = VXP ACE: demo (zap | vyp) osd_vxp_ace_on = VXP ACE: zap osd_hdr_osd_conversion_on = BT.2020/HDR konverzia zap osd_hdr_osd_conversion_off = BT.2020/HDR konverzia vyp osd_recording_notification__2 = Nahrávanie #%s: %s osd_recording_notification_bg__2 = Nahrávanie na pozadí #%s: %s osd_recording_stop_notification = Nahrávanie ukončené osd_recording_bg_error_no_tuner = Nie je možné spustiť nahrávanie: nenájdený druhý tuner osd_recording_bg_error_no_main_target = Nie je možné spustiť nahrávanie: nenájdený syst.disk osd_recording_bg_error_no_main_target_access = Nie je možné spustiť nahrávanie: nie je možné zapisovať osd_recording_error_drm_blocks = Nahrávanie nie je povolené osd_status_file_name_and_position__3 = %s (%s z %s) @osd_title__2 = Title %s of %s osd_chapter__2 = Kapitola %s z %s osd_video_standard__1 = Štandard: %s osd_brightness = Jas osd_contrast = Kontrast osd_saturation = Nasýtenie osd_hue = Odtieň osd_dvd_region__1 = Regióny: %s osd_dvd_any_region = Všetky osd_hz_value__1 = %sHz osd_buffer_underruns__1 = Podtečenie vyrovnávacej pamäte: %s osd_playlist_repeat_on = Opakovanie playlistu Zap. osd_playlist_repeat_off = Opakovanie playlistu Vyp. osd_dvd_region_mismatch = Tento disk nemôže byť prehraný osd_dvd_region_mismatch2 = vo vašom regióne! @osd_bluray_current_region = Current region (press button to change): @osd_bluray_switching_region__1 = Switching region to %s ... osd_time_search = Ísť na osd_music_hint1 = STLAČ "INFO" PRE ZOBRAZENIE DETAILOV osd_music_hint2 = STLAČ "ENTER" PRE ZOBRAZENIE PLAYLISTU osd_general_failure_not_supported = Chyba: formát nie je podporovaný. osd_general_failure_detection_failed = Chyba: nebolo možné zistiť formát súboru. osd_general_failure_bad_url = Chyba: neplatná adresa URL. osd_general_failure_codec_unsupported = Chyba: nie je podporovaný kódek súboru. osd_general_failure_encrypted_mpeg2ts = Chyba: súbor je buď zakódovaný alebo poškodený. osd_general_failure_encrypted_dvb = Chyba: kanál je buď kódovaný alebo má slabý signál. osd_general_failure_dvb_no_reception = Chyba: nie je žiadny príjem. osd_general_failure_ape_settings_too_high = Chyba: Parametre APE nie sú podporované. osd_general_failure_wavpack_settings_too_high = Chyba: parametre Wavpack nie sú podporované. osd_general_failure_sacd_dst_not_supported = DST kompresia nie je podporovaná. osd_general_failure_sacd_dst_not_supported2 = DST kompresia je podporovaná iba pre stereo DSD64. @osd_general_failure_sacd_dst_not_supported3 = DST compression is supported only for DSD64. @osd_general_failure_sacd_dsd_mc_not_supported = Multichannel DSD is not supported. osd_general_failure_bad_cue_sheet = Chyba: zlý alebo nepodporovaná "cue sheet". osd_general_failure_not_mp4 = Chyba: MP4 optimalizácia zlyhala, nie je to MP4. osd_general_failure_sacd_dsd_params_not_supported = DSD parameter nie su podporované. @osd_general_failure_wav_proxy_overflow = Error: too long file. osd_general_failure_dune_tv_login_failed = Chyba: predplatné nie je platné, skontrolujte prosím nastavenia. osd_general_failure_dune_tv_concurrent_use = Chyba: predplatné sa už niekde používa. osd_general_failure_dune_tv_access_denied = Chyba: prístup zamietnutý. Znovu VYP/ZAP aplikáciu. osd_general_failure_dune_tv_packet_expired = Chyba: balík vypršal. osd_general_failure_dune_tv_contract_paused = Chyba: zmluva pozastavená. osd_general_failure_dune_tv_contract_inactive = Chyba: zmluva nie je aktívna. osd_general_failure_cant_play = Chyba: súbor nie je možné prehrať. osd_general_failure_cant_open = Chyba: súbor nie je možné otvoriť. @osd_general_failure_playback_error = Playback error. osd_network_status_failure = Chyba: pripojenie k sieti nefunkčné. osd_failure_with_code__1 = Chyba: kód %s osd_failure_with_code2 = Bez signálu. osd_failure_archive_not_available = Program archívu nedostupný. osd_unsupported_gmc = Podpora formátu nie je úplná, môžu sa vyskytnúť poruchy v obraze. osd_unsupported_resolution_and_fps = 4Kp50/60: Nepodporovaný formát, sú možné deformácie. osd_brl_unsupported_playlist = Playlist nie je podporovaný, prezentácia môže byť chybná. osd_cant_switch_tracks = Pri nahrávaní nie je možné prepínať stopy. @osd_too_big_file_disabling_hifi_mode = Too big file, disabling Hi-Fi mode. @osd_unsupported_format_disabling_hifi_mode = Unsupported format, disabling Hi-Fi mode. osd_epg_current_time__1 = Aktuálny čas a dátum: %s osd_dvb_current_time_na = Aktuálny čas a dátum: N/A osd_epg_current_program = Aktuálny program: osd_epg_next_program = Nasledujúci program: osd_epg_expires__1 = Vaše predplatné vypršalo (%s) osd_epg_expires_line2 = Predĺžte si prosím predplatné osd_dvb_program_na = N/A osd_dvb_signal_noise = Sila signálu: osd_cue_search_progress__1 = Zisťovanie údajov o formáte disku: %s osd_brl_full_playlist = Celý playlist osd_brl_chapters_list = Kapitoly osd_brl_playlists_list = Playlisty osd_brl_view = Prehľad osd_seek_volume_switch_label_seek = Stlačte SELECT na prepnutie ovládania hlasitosti osd_seek_volume_switch_label_volume = Stlačte SELECT na prepnutie času osd_standby_timer__1 = Časovač vypnutia bude aktivovaný o %s sekúnd @global_sleep_timer_message_line_2 = Press any key to cancel osd_dvb_signal_strength__1 = Sila signálu: %s osd_dvb_signal_quality__1 = Kvalita signálu: %s osd_dvb_ber__1 = Chybovosť: %s osd_dvb_frequency_khz__1 = Frekvencia: %s kHz @osd_dvb_service_id__1 = SID: %s @osd_dvb_polarization__1 = Polarization: %s @osd_dvb_symbol_rate__1 = Symbol rate: %s kSps @osd_dvb_satellite_name__1 = Satellite name: %s @osd_dvb_signal_strength_and_quality__2 = Signal strength: %s, signal quality: %s osd_switching_video_mode_to__1 = Prepnúť režim videa na %s... @osd_epg_label_year = Year: @osd_epg_label_country = Country: @osd_epg_label_genre = Categories: @osd_epg_label_actor = Actor: @osd_epg_label_actors = Actors: @osd_epg_label_presenter = Presenter: @osd_epg_label_presenters = Presenters: @osd_epg_label_director = Director: @osd_epg_label_directors = Directors: @osd_epg_label_transmission = Transmission @osd_epg_label_editor = Editor: @osd_epg_label_editors = Editors: @osd_epg_label_composer = Composer: @osd_epg_label_composers = Composers: @osd_epg_label_writer = Scenario: @osd_epg_label_production = Production: @osd_epg_label_about_tv_series = TV series: @osd_epg_label_about_program = TV programme: osd_dune_tv_today = Dnes osd_dune_tv_favorites = Obľúbené @osd_dune_tv_movies = Movies osd_dune_tv_no_program = Program nedostupný osd_dune_tv_loading_in_progress = Načítavam... osd_dune_tv_protect_code = Kód pre chránené kanály: osd_dune_tv_buffering = načítavam... osd_dune_tv_login_dos = Prístup zakázaný na 10 minút. osd_dune_tv_buffering_status__1 = Načítavanie: %s osd_dune_tv_buffering_status0 = Načítavanie... osd_dune_tv_connecting_status = Pripájanie... osd_dune_tv_connecting = pripájam... osd_dune_tv_starting = Prehrávanie... osd_dune_tv_protect_code_hint = STLAČ MENU PRE VÝBER INÉHO KANÁLU osd_dune_tv_search = Hľadať: osd_dune_tv_action_search = Hľadať osd_dune_tv_action_return = Návrat @osd_dune_tv_press_enter_to_enter = Press ENTER to enter osd_plugin_tv_today = Dnes osd_plugin_tv_favorites = Obľúbené osd_plugin_tv_no_program = Program nie je dostupný osd_plugin_tv_loading_in_progress = Načítavam... osd_plugin_tv_protect_code = Kód pre chránené kanály: osd_plugin_tv_buffering = ukladanie do pamäte... osd_plugin_tv_login_dos = Prístup odoprený na 10 minút. osd_plugin_tv_buffering_status__1 = Načítavanie: %s osd_plugin_tv_buffering_status0 = Načítavanie... osd_plugin_tv_connecting_status = Pripájanie... osd_plugin_tv_connecting = pripájanie... osd_plugin_tv_starting = Prehrávanie... osd_plugin_tv_protect_code_hint = PRE ZVOLENIE INÉHO KANÁLU STLAČTE MENU @osd_program_loading_in_progress = Program Guide is loading... osd_drm_starting = Spúšťam DRM... osd_drm_stopping = Zastavujem DRM... osd_drm_failure = Zakázaný prístup. osd_no_signal = Žiadny signál. osd_antenna_overcurrent = Problém s anténou alebo skrat. osd_menu_action_title = Menu osd_menu_action_playlist = Playlist osd_menu_action_tv_menu = TV menu osd_menu_action_audio = Audio stopy osd_menu_action_subtitles = Titulky osd_menu_action_time_search = Vyhľadávanie času osd_menu_action_zoom = Zoom osd_menu_action_picadj = Nastavenie obrazu osd_menu_action_av_offset = Korekcia synchronizácie zvuku osd_menu_action_pal_sound = korekcia rýchlosti zvuku PAL osd_menu_action_deinterlacing_mode = Neprekládaný mód osd_menu_action_teletext = Teletext osd_menu_action_3d_mode = 3D mód @osd_menu_action_info = Information @osd_menu_action_ext_epg = Extended information @osd_menu_color_button_action = @ICON@ button action osd_menu_action_dvd_root_menu = DVD menu osd_menu_action_dvd_angle_switching = Voľba uhlu osd_menu_action_3d_mode_2d = 2D osd_menu_action_3d_mode_sbsl = Vedľa seba osd_menu_action_3d_mode_tnbl = Hore a dole osd_menu_action_3d_mode_sbsr = Vedľa seba pravá strana prvá osd_menu_action_3d_mode_tnbr = Hore a dole pravá strana prvá osd_menu_action_3d_parity_left_eye_first = Ľavá strana prvá osd_menu_action_3d_parity_right_eye_first = Pravá strana prvá generic_update_preparing = Príprava... generic_update_downloading = Sťahujem data... generic_update_unpacking = Rozbaľujem... generic_update_installing = Inštalujem... generic_update_cancelling = Ruším... generic_update_stop_title = Zrušiť aktualizáciu? icon_archives_update_title = Aktualizácia údajov aplikácie icon_archives_update_failed_title = Aktualizácia údajov aplikácie neúspešná dune_tv_archive = Archív dune_tv_all_channels = Všetky kanály dune_tv_favorites = Obľúbené dune_tv_application_not_installed__1 = Aplikácia %s nie je nainštalovaná dune_tv_check_connection = Skontrolujte prosím internetové pripojenie. dune_tv_update_downloading_images__1 = Sťahujem obrázky: %s dune_tv_connecting = Pripájanie... dune_tv_applying_changes = Aplikujem zmeny... dune_tv_update_title__1 = %s aktualizácie dune_tv_update_failed_title__1 = %s Aktualizácia zlyhala dune_tv_connect_failed_title__1 = Pripojenie na server %s zlyhalo dune_tv_group = Skupina dune_tv_channel = Kanál dune_tv_popup_hide_channel = Skryť kanál dune_tv_popup_manage_hidden_channels = Spravovať skryté kanály dune_tv_title_manage_hidden_channels = Správa skrytých kanálov dune_tv_no_hidden_channels = Nie sú žiadne skryté kanály dune_tv_number_of_hidden_channels__1 = Počet skrytých kanálov: %s dune_tv_restore_all_hidden_channels = Obnoviť všetky skryté kanály? dune_tv_popup_add_to_favorites = Pridať do obľúbených dune_tv_popup_remove_from_favorites = Odstrániť z obľúbených dune_tv_popup_move_backward = Presunúť dozadu dune_tv_popup_move_forward = Presunúť dopredu dune_tv_max_favorites_size_exceeded = Prekročená maximálna veľkosť obľúbených položiek dune_tv_cache_cleared = Pamäť úspešne vymazaná dune_tv_failed_to_clear_cache = Vymazanie pamäte neúspešné dune_tv_enter_protect_code_title = Vložiť kód pre chránené kanály dune_tv_label_protect_code = Kód: dune_tv_movie_number__1 = Film %s dune_tv_movie_part__1 = Časť %s dune_tv_format_dvd = Štandard dune_tv_format_tv = Nízka dune_tv_format_fullhd = Full HD dune_tv_format_hd = HD dune_tv_format_3d = 3D dune_tv_format_high = HD @dune_tv_format_medium = Medium dune_tv_format_mobile_high = Mobile vysoká dune_tv_format_mobile_low = Mobile nízka dune_tv_message = Správa dune_tv_message_loading = Nahrávam... dune_tv_message_delete = Vymazať dune_tv_message_creation_date = Vytvoriť: dune_tv_message_important = Dôležitý: dune_tv_message_type = Typ: dune_tv_message_read = Čítať: dune_tv_movies_action_my_movies = Moje filmy dune_tv_movies_apply_genres = Zobraziť filmy zvoleného žánru dune_tv_movies_all_genres = Všetky dune_tv_movies_genres_select_hint = Použite SELECT pre výber viacerých žánrov dune_tv_movies_enter_search_pattern = Vložte časť názvu filmu: dune_tv_movies_search_editor = Editor dune_tv_movies_loading_list = Načítavam... dune_tv_movies_empty_list = (prázdny) dune_tv_movies_movie = Film dune_tv_movies_popup_add_to_favorites = Pridať do mojich filmov dune_tv_movies_popup_remove_from_favorites = Odstrániť z mojich filmov dune_tv_movie_button_play = Prehrať dune_tv_movie_button_add_to_favorites = Pridať do mojich filmov dune_tv_movie_button_remove_from_favorites = Odstrániť z mojich filmov dune_tv_movie_added_to_favorites = Film pridaný do mojich filmov dune_tv_movie_removed_from_favorites = Film odstránený z mojich filmov dune_tv_movie_length_min__1 = %s min. dune_tv_movie_imdb = IMDB: dune_tv_movie_kinopoisk = Kinopoisk: dune_tv_movie_mpaa = MPAA: dune_tv_movie_budget = Budget: dune_tv_movie_budget_mln__1 = %s mil dune_tv_movie_director = Režisér: dune_tv_movie_directors = Režiséri: dune_tv_movie_scenario = Scenár: dune_tv_movie_cast = Herecké obsadenie: dune_tv_movie_series = Séria kartina_tv_title = Kartina.TV kartina_tv_tv = TV kartina_tv_login_dialog_title = Zadajte prihlasovacie údaje pre Kartina.TV kartina_tv_request_error_title = Chyba kartina_tv_request_error_in_command_title__1 = CHYBA (command: %s) kartina_tv_request_error_connect = Nie je možné pripojenie na server Kartina.TV. @kartina_tv_request_error_ktv_connect = Failed to connect to Kartina.TV kartina_tv_request_error_internal = Neznáma interná chyba. kartina_tv_request_error_dos = Prístup zakázaný na 10 minút. kartina_tv_request_error_login_failed = Predplatné nie je platné, skontrolujte prosím nastavenia. @kartina_tv_request_error_concurrent_use = Subscription is used elsewhere. kartina_tv_request_error_auth_failed = Prístup zakázaný. kartina_tv_request_error_auth_failed_line2 = Predplatné sa už pravdepodobne niekde používa. kartina_tv_request_error_wrong_current_code = Súčasný kód je nesprávny. kartina_tv_request_error_invalid_server_response = Nesprávne data prijaté zo serveru. kartina_tv_request_error_no_episodes = Nahratý prázdny zoznam zo servera. kartina_tv_request_error_description__1 = Popis: %s. kartina_tv_request_error_code__1 = Kód chyby: %s. kartina_tv_request_login_failed_title = Neúspešné prihlásenie do Kartina.TV kartina_tv_request_login_failed_invalid_subscription = Predplatné je neplatné. kartina_tv_request_please_check_subscription = Skontrolujte nastavenie predplatného. kartina_tv_button_edit_subscription = Upraviť predplatné subscription kartina_tv_button_close = Zatvoriť @kartina_tv_login_required = Kartina.TV login is required to procees kartina_tv_invalid_url_settings_file = Neplatný súbor URL nastavení Kartina.TV kartina_tv_using_defaults = Budú použité defaultné hodnoty. kartina_tv_mediateka = Filmy kartina_tv_ivi_movies = Filmy IVI kartina_tv_megogo_movies = Filmy Megogo kartina_tv_start_movies = Štart Filmov @kartina_tv_more_tv_movies = More TV @kartina_tv_film_ua_movies = Твоє кіно @kartina_tv_okko_tv_movies = Okko @kartina_tv_pamg_movies = Քո կինոն @kartina_tv_kinopoisk_movies = Kinopoisk HD @kartina_tv_tntpremier_movies = PREMIER kartina_tv_mediateka_not_available = Služba 'Filmy' nie je dostupná kartina_tv_mediateka_kartina_tv = Mediatéka kartina_tv_videoteka_start = START - HD Premiéry kartina_tv_videoteka_ivi = Online kino IVI kartina_tv_videoteka_megogo = Videotéka Megogo @kartina_tv_videoteka_more_tv = More TV @kartina_tv_videoteka_film_ua = Твоє кіно @kartina_tv_videoteka_okko_tv = Okko @kartina_tv_videoteka_pamg = Քո կինոն @kartina_tv_videoteka_kinopoisk = КиноПоиск HD @kartina_tv_videoteka_tntpremier = PREMIER kartina_tv_videoteka_last = Poslendý kartina_tv_videoteka_best = Najlepší kartina_tv_videoteka_favorites = Moje filmy kartina_tv_videoteka_genres = Žánry @kartina_tv_videoteka_collections = Collections kartina_tv_videoteka_categories = Kategórie kartina_tv_videoteka_search = Hľadať kartina_tv_kiosk = Obchod kartina_tv_private = Správy kartina_tv_info = Info kartina_tv_kiosk_launching_line1 = Spustenie aplikácie môže trvať kartina_tv_kiosk_launching_line2 = nejaký čas. Teraz bude prádna obrazovka kartina_tv_kiosk_launching_line3 = nejakú chvíľu, vyčkajte. kartina_tv_message_billing = Faktúry kartina_tv_message_system = System kartina_tv_message_info = Info kartina_tv_message_user = Užívateľ kartina_tv_message_social = Social kartina_tv_message_do_not_show_anymore = Viac nezobrazovať kartina_tv_help = Pomoc kartina_tv_settings_title = Kartina.TV Nastavenia kartina_tv_error_content_unavailable_on_site = Obsah nie je k dispozícii na stránke. kartina_tv_error_content_unavailable_in_region = Obsah nie je k dispozícii pre Váš región. kartina_tv_error_content_data_missing = Požadované údaje o obsahu chýbajú. kartina_tv_error_content_unavailable_for_user = Obsah nie je pre tohto používateľa k dispozícii. kartina_tv_ivi_sort_pop = Populárne kartina_tv_ivi_sort_new = Najnovšie kartina_tv_ivi_sort_ivi = IVI hodnotenie kartina_tv_ivi_sort_kp = KP hodnotenie kartina_tv_ivi_sort_imdb = IMDB hodnotenie kartina_tv_ivi_sort_budget = Rozpočet kartina_tv_ivi_sort_boxoffice = Výnosy z predaja kartina_tv_ivi_sort_year = Rok vydania kartina_tv_ivi_season_with_name__2 = Sezóna %s. %s kartina_tv_label_teleteka = Teleteka: kartina_tv_teleteka_enabled = Zapnuté kartina_tv_teleteka_disabled = Vypnuté plugin_connecting = Pripájam... plugin_operation_timed_out = Čas operácie vypršal @plugin_not_supported = Plugin not supported plugin_movie_button_play = Prehrať plugin_movie_button_add_to_favorites = Pridať do mojich filmov plugin_movie_button_remove_from_favorites = Odstrániť z mojich filmov plugin_movie_added_to_favorites = Film pridaný do mojich filmov plugin_movie_removed_from_favorites = Film odstránený z mojich filmov plugin_movie_length_min__1 = %s min. plugin_movie_imdb = IMDB: plugin_movie_kinopoisk = Kinopoisk: plugin_movie_mpaa = MPAA: plugin_movie_budget = Rozpočet: plugin_movie_budget_mln__1 = %s mil plugin_movie_director = Režisér: plugin_movie_directors = Režiséri: plugin_movie_scenario = Scenár: plugin_movie_cast = Obsadenie: plugin_movie_series = Série plugin_movie_action_my_movies = Moje filmy plugin_archive_update_title = Aktualizácia aplikácie plugin_archive_update_files_to_download__1 = Súbory na stiahnutie: %s plugin_archive_update_preparing = Príprava plugin_archive_update_downloading_archive = Sťahujem archív plugin_archive_update_unpacking_archive = Rozbaľujem archív plugin_archive_update_finalizing = Dokončujem plugin_archive_update_caching_images = Ukladám obrázky plugin_folder_loading_list = Načítavam... plugin_folder_empty_list = (prázdne) plugin_default_vod_my_movies = Moje filmy plugin_default_vod_action_my_movies = Moje filmy plugin_default_vod_action_add_to_my_movies = Pridať do zoznamu Moje filmy plugin_default_vod_action_remove_from_my_movies = Odstrániť zo zoznamu Moje filmy plugin_default_vod_movie_already_my_movie = Film sa už nachádza v zozname Moje filmy plugin_default_vod_movie_added_to_my_movies = Film bol pridaný do zoznamu Moje filmy plugin_default_vod_movie_removed_from_my_movies = FIlm bol odstránený zo zoznamu Moje filmy plugin_default_vod_enter_search_pattern = Vložke časť názvu filmu: plugin_default_vod_search_pattern_should_not_be_empty = Vyhľadávací reťazec by nemal byť prázdny plugin_default_tv_action_favorite = Obľúbené plugin_default_tv_action_forward = Dopredu plugin_default_tv_action_backward = Dozadu plugin_default_tv_action_menu = Menu @plugin_default_tv_action_hide_info = Hide info plugin_default_tv_action_add_info = Tech. info @plugin_default_tv_action_main_menu = Main Menu plugin_default_tv_action_add_to_favorites = Pridať k obľúbeným plugin_default_tv_action_remove_from_favorites = Odobrať z obľúbených plugin_default_tv_channel_already_favorite = Kanál sa už nachádza v obľúbených plugin_default_tv_channel_added_to_favorites = Kanál bol pridaný k obľúbeným plugin_default_tv_action_delete_channel = Vymazať Program plugin_default_tv_action_rename_channel = Premenovať Program plugin_default_tv_action_delete_all_channels = Vymazať všetky programy plugin_default_system_error = Systémová chyba plugin_default_error_cannot_create_php_plugin = Nepodarilo sa inicializovať PHP plugin. plugin_default_error_php_unhandled = Nespracovateľná chyba PHP pluginu. plugin_default_error_call_php_plugin_vendor = Volajte výrobcu PHP pluginu. plugin_default_all_channels = Všetky kanály plugin_default_favorites = Obľúbené plugin_default_error_empty_channel_list = Zoznam kanálov je prázdny. plugin_default_title_application_error = Chyba aplikácie plugin_default_msg_plugin_init_failed = Aplikáciu nie je možné spustiť. plugin_default_msg_unhandled_plugin_error = Aplikácia spôsobila chybu a bude ukončená. skin_installer_title = Inštalovať Skin skin_installer_error_bad_url = Chyba: zlá URL. skin_installer_stop_install_title = Zastaviť inštaláciu? skin_installer_status_preparing = Príprava na inštaláciu... skin_installer_status_downloading = Sťahujem skin... skin_installer_status_installing = Inštalujem skin... skin_installer_status_finalizing = Dokončujem inštaláciu... skin_installer_status_succeeded = Inštalácia úspešná. skin_installer_status_failed = Inštalácia zlyhala. skin_installer_status_cancelled = Inštalácia zrušená užívateľom. skin_installer_bytes_downloaded__1 = %s stiahnuté. skin_installer_bytes_downloaded__2 = %s z %s sťahovania. skin_installer_error_open_failed = Chyba: Zlyhanie sťahovania. skin_installer_error_read_failed = Chyba sťahovania. skin_installer_error_write_failed = Zapísaná chyba. skin_installer_error_no_space = Chyba: nemáte dostatok miesta. skin_installer_error_not_compatible = Chyba: skin nie je kompatibilný s aktuálnym softvérom. skin_installer_error_install_failed = Chyba: Zlyhala inštalácie skinu. plugin_installer_title = Inštalovať aplikáciu plugin_installer_title__1 = Inštalácia aplikácie %s plugin_installer_confirm_replace_already_installed__1 = Aplikácie %s je už nainštalovaná. plugin_installer_confirm_replace_question = Nahradiť? plugin_installer_stop_install_title = Zastaviť inštaláciu? plugin_installer_status_preparing = Príprava na inštaláciu... plugin_installer_status_downloading = Sťahujem aplikáciu... plugin_installer_status_installing = Inštalujem aplikáciu... plugin_installer_status_finalizing = Dokončujem inštaláciu... plugin_installer_status_succeeded = Inštalácia úspešná. plugin_installer_status_failed = Inštalácie neúspešná. plugin_installer_status_cancelled = Inštalácia prerušená užívateľom. plugin_installer_bytes_downloaded__1 = %s stiahnuté. plugin_installer_bytes_downloaded__2 = %s z %s stiahnuté. plugin_installer_no_errors_found = Nenájdené žiadne chyby. plugin_installer_error_open_failed = Chyba: sťahovanie nebolo možné začať. plugin_installer_error_read_failed = Chyba sťahovania. plugin_installer_error_write_failed = Chyba zápisu. plugin_installer_error_no_space = Chyba: nedostatok voľného miesta. plugin_installer_error_install_failed = Chyba: nepodarilo sa nainštalovať aplikáciu. plugin_installer_error_install_not_permitted = Chyba: nie je povolené inštalovať aplikáciu. plugin_installer_error_missing_manifest = Chyba: zoznam aplikácie chýba. plugin_installer_error_invalid_manifest = Chyba: zoznam aplikácie je neplatný. plugin_installer_error_name_is_invalid__1 = Chyba: názov aplikácie %s je neplatný. plugin_installer_error_name_changed__1 = Chyba: názov aplikácie sa zmenil na %s. plugin_installer_error_bad_url = Chyba: neplatná adresa URL. plugin_installer_error_no_storage = Chyba: nenájdený vhodný disk. plugin_installer_error_name_already_used__1 = Chyba: aplikácia %s je už nainštalovaná. plugin_installer_error_md5_not_match = Error: Verifikácia zlyhala. plugin_installer_error_invalid_plugin = Error: Neplatné údaje aplikácie. plugin_installer_error_description__1 = Popis: %s. plugin_installer_installed_ok__1 = %s: úspešne nainštalované. plugin_installer_button_launch = Zapnúť plugin_installer_system_storage_no_space = Nedostatok voľného miesta na systémovom disku. plugin_installer_flash_memory_storage_no_space = Nedostatok voľného miesta na USB disku. plugin_installer_space_needed__1 = Potrebné voľné miesto: %s. plugin_installer_update_title = Aktualizácia aplikácie plugin_installer_update_title__1 = Aktualizácia aplikácie %s plugin_installer_update_status_installing = Aktualizujem aplikáciu... plugin_installer_update_status_finalizing = Dokončujem aktualizáciu aplikácie... plugin_installer_update_status_succeeded = Aktualizácia úspešná. plugin_installer_update_status_failed = Aktualizácia neúspešná. plugin_installer_update_status_cancelled = Aktualizácia prerušená užívateľom. application_updater_confirm_title = Aktualizácia aplikácie application_updater_confirm_application__1 = Aplikácia : %s. application_updater_confirm_old_version__1 = Súčasná verzia: %s. application_updater_confirm_new_version__1 = Nová verzia : %s. application_updater_version_unset = žiadna application_updater_update_is_critical = Pre pokračovanie je nutná aktualizácia. application_updater_confirm_question = Aktualizovať aplikáciu? application_updater_button_update = Aktualizovať application_updater_button_remind_later = Upozorniť neskôr application_updater_launch_title = Spustiť aplikáciu application_updater_check_update_failed = Kontrola aktualizácie neúspešná. application_updater_launch_prohibited = Nie je možné spustiť aplikáciu. application_updater_syncronize_title__1 = Aplikácia %s application_updater_synchronize_failed = Nepodarilo sa synchronizovať verziu aplikácie s verziou firmvéru. application_failed_to_launch_title = Aplikáciu sa nepodarilo spustiť application_not_installed = Aplikácia nie je nainštalovaná application_cannot_be_launched_directly = Aplikácia sa nedá spustiť priamo application_impossible_to_launch = Nie je možné spustiť aplikáciu application_uninstaller_title = Odstránenie aplikácie application_uninstaller_failed = Nepodarilo sa odstrániť aplikáciu. application_uninstaller_failed_to_remove_builtin = Nie je možné odstrániť systémovú aplikáciu. iptv_title = IPTV inet_radio_title = Internetové rádio download_cancelling = Zrušenie... download_finalizing = Ukončovanie... download_write_error_to_persistfs = Pri zapisovaní do systému došlo k chybe download_no_space_left_on_persistfs = Žiadne miesto na systémovom disku download_write_error_to_flashdata = Chyba pri zapisovaní do flash download_no_space_left_on_flashdata = Žiadne voľné miesto v pamäti download_progress_message__3 = %s z %s spracované (%s sťahovania) dvbt_scan_channel_images_title = Logá digitálnych TV programov dvbc_scan_channel_images_title = Logá programov káblovej TV dvb_scan_image_storage_missing = V pamäti sa nenašlo vhodné miesto na uloženie obrázkov programov. dvb_scan_at_least_one_needed_for_images = Aspoň jedna z nich je potrebná na sťahovanie obrázkov. dvb_scan_button_continue_without_images = Pokračujte bez obrázkov programov dvbt_scan_failed_title = Vyhľadávanie programov Digitalnej TV zlyhalo dvbc_scan_failed_title = Vyhľadávanie programov Káblovej TV zlyhalo dvb_scan_failed_message = Pri skenovaní sa vyskytla chyba. dvbt_scan_succeeded_title = Skenovanie digitálnych TV programov bolo úspešné dvbc_scan_succeeded_title = Skenovanie káblových TV programov bolo úspešné dvb_scan_succeeded_label_channels_found = Nájdené programy: dvbt_scan_cancelled_title = Skenovanie programov digitálnej TV bolo prerušené užívateľom dvbc_scan_cancelled_title = Skenovanie programov káblovej TV bolo prerušené užívateľom dvb_error_reading_custom_configuration_file = Nepodarilo sa prečítať vlastný konfiguračný súbor dvb_search_channel_images = Aktualizácia ikon programov dvb_no_channels_configured = Programy nie sú nakonfigurované dvb_channels_not_configured = Programy nie sú nakonfigurované. dvb_specify_settings_and_scan = Zadajte nastavenia a vykonajte vyhľadávanie. dvb_confirm_delete_channel_title = Vymazať program? dvb_rename_channel_dialog_title = Premenovať Program dvb_rename_channel_dialog_label_name = Názov: dvbt_scan_title = Skenovanie Digitalnych TV Programov dvbc_scan_title = Skenovanie Káblových TV programov dvbs_scan_title = Vyhľadávanie DVB-S kanálov dvb_stop_scan_title = Zastaviť prehľadávanie? dvb_scan_stage_preparing = Príprava pre vyhľadávanie dvb_scan_stage_scanning_startup = Spustiť vyhľadávanie dvb_scan_stage_scanning__1 = Vyhľadávanie %s kHz dvb_scan_stage_tuning__1 = Ladenie na %s kHz dvb_scan_stage_loading_resources = Načítavajú sa zdroje dvb_scan_stage_finalizing = Ukončovanie dvb_scan_stage_cancelling = Zrušenie dvb_scan_stage_scanning = Hľadanie... dvbt_confirm_scan_dialog_not_configured_title = Hľadanie Digitálnych TV programov dvbc_confirm_scan_dialog_not_configured_title = Hľadanie káblových TV programov dvb_confirm_scan_dialog_not_configured_line1 = Skenovať dostupné kanály? dvb_confirm_scan_dialog_not_configured_line2 = POZNÁMKA: Hľadanie môže chvíľu trvať. dvbt_confirm_scan_dialog_already_configured_title = Digitálne TV kanály sú už nakonfigurované dvbc_confirm_scan_dialog_already_configured_title = Káblové TV kanály sú už nakonfigurované dvb_confirm_scan_dialog_already_configured_line1 = Opakovať skenovanie a nahradiť existujúce programy? dvb_confirm_scan_dialog_already_configured_line2 = POZNÁMKA: Operácia môže chvíľu trvať. dvb_scan_hardware_not_configured = DVB hardvér nie je nakonfigurovaný. dvb_scan_start_frequency_greater_end_frequency = Frekvencia štartu je vyššia ako koncová frekvencia. dvb_scan_start_frequency_not_in_range__3 = Začiatok frekvencie %s kHz nie je v rozmedzí [%s..%s]. dvb_scan_end_frequency_not_in_range__3 = Konečná frekvencia %s kHz nie je v rozmedzí [%s..%s]. usb_dvb_drivers_not_installed_title = USB DVB ovládače nie su nainštalované usb_dvb_drivers_not_installed_line1 = Chcete automaticky stiahnúť a nainštalovať ovládače? usb_dvb_drivers_failed_to_install = Zlyhala inštalácia USB DVB ovládačov. dvb_scan_dialog_bandwidth__1 = Skenovanie šírky pásma: %s dvb_scan_dialog_transponders__2 = Transpondéry: %s z %s skenovania dvb_scan_dialog_channels__1 = Programy: %s nájdené dvb_scan_dialog_scanning_frequency__1 = Skenovanie frekvencie: %s Hz dvb_scan_dialog_preparing = Príprava na skenovanie... dvb_scan_dialog_scanning_stopped = Skenovanie zrušené užívateľom dvb_scanning_fatal_error__1 = Chyba (%s Hz). dvb_scanning_fatal_error = Chyba. dvb_scanning_finish_no_channels = Nenájdené žiadne programy. dvb_scanning_check_antenna_connected = Skontrolujte pripojenie antény. dvb_scanning_finished = Skenovanie bolo úspešne ukončené. dvb_signal__3 = Signal: Intentiza %s, SNR %s, Chybovosť %s dvb_signal_quality_strength_locked__2 = Signal: kvalita %s%%, intenzita %s%%, locked dvb_signal_quality_strength_unlocked__2 = Signal: kvalita %s%%, intenzita %s%%, not locked dvb_bandwidth_6mhz = 6 MHz dvb_bandwidth_7mhz = 7 MHz dvb_bandwidth_8mhz = 8 MHz dvbt_title = DVB-T dvbt_hardware_not_found_title = Zariadenie DVB-T nenájdené dvbt_hardware_not_found_line1 = Uistite sa, či je pripojené Dune DVB-T zariadenie v USB porte. dvbt_hardware_init_failed = Inicializácia hardvéru digitálnej TV zlyhala. dvbt_system_storage_not_attached_title = Systémový disk nie je pripojený dvbt_system_storage_not_attached_message = Podpora ikon staníc bude zakázaná. dvbt_choose_scan_mode_title = Zvoliť umiestnenie dvbt_choose_scan_mode_given_country_city = Zvoliť krajinu a mesto dvbt_choose_scan_mode_general = Neznáme umiestnenie(Všeobecné vyhľadávanie) dvbt_choose_scan_mode_custom = Použiť vlastný konfiguračný súbor dvbt_choose_country_code_title = Zvoliť kód krajiny dvbt_choose_city_title = Zvoliť mesto dvbt_choose_profile_title = Zvoľte profil skenovania dvbc_title = Káblová TV dvbc_choose_region_title = Vyber región dvbs_title = DVB-S dvbs_group_public = Verejné dvbs_hardware_not_found_title = zariadenie DVB-S nenájdené dvbs_hardware_init_failed_title = inicializácia zariadenia DVB-S neúspešná dvbs_scanning_preparing = Príprava na vyhľadávanie... dvbs_scanning = Vyhľadávanie... dvbs_scanning_saving_results = Ukladám výsledok... dvbs_scanning_confirmation_dialog_title = Potvrďte prepísanie všetkých kanálov dvbs_scanning_confirmation_dialog_message = Po úspešnom vyhľadávaní budú všetky predým uložené kanály vymazané. dvbs_scanning_finish_dialog_title = Vyhľadávanie ukončené dvbs_scanning_finish_no_sats_line1 = So súčasným nastavením nie sú dostupné žiadne satelity. dvbs_scanning_finish_no_sats_line2 = Všetky súčasne uložené kanály budú ponechané. dvbs_scanning_finish_no_channels = Žiadne kanály neboli nájdené. dvbs_scanning_parse_error = Chyba analýzy streamu (vysielania). dvbs_scanning_not_locked_error = Chyba: žiadny signál. dvbs_scanning_fatal_error = Kritická chyba. dvbs_scanning_transponder_start = Skenovanie transpondéra... dvbs_scanning_finished = Skenovanie úspešne ukončené. dvbs_import_satellites_confirmation_dialog_title = Potvrďte prepísanie všetkých satelitov dvbs_import_satellites_confirmation_dialog_message = Všetky predtým uložené satelity a kanály budú vymazané. dvbs_import_satellites_error = Import satelitov neúspešný. dvbs_import_satellites_finish_dialog_title = Import ukončený dvbs_import_satellites_success = Satelity úspešne importované. dvbs_import_setup_confirmation_dialog_title = Potvrďte prepísanie nastavení DVB-S dvbs_import_setup_confirmation_dialog_message = Všetky nastavenia DVB-S budú prepísané. dvbs_import_setup_error = Import nastavení DVB-S neúspešný. dvbs_import_setup_finish_dialog_title = Import ukončený dvbs_import_setup_success = Nastavenia DVB-S úspešne importované. dvbs_stop_scan_title = Zastaviť vyhľadávanie? dvbs_scan_dialog_satellites__2 = Satelity: %s z %s vyhľadaných dvbs_scan_dialog_transponders__2 = Transpondéry: %s z %s vyhľadaných dvbs_scan_dialog_channels__1 = Kanály: %s nájdených dvbs_scan_dialog_preparing = Príprava na prehľadávanie... dvbs_scan_dialog_scanning_stopped = Vyhľadávanie zastavené užívateľom online_services_title = Online služby ivi_title = ivi.ru ivi_initialization = Inicializácia ivi.ru radiotime_title = RadioTime shoutcast_title = SHOUTcast netflix_title = Netflix maxdome_title = MaxDome facebook_title = Facebook twitter_title = Twitter odnoklassniki_title = Odnoklassniki vkontakte_title = VKontakte hulu_title = Hulu pandora_title = Pandora amazon_title = Amazon blockbuster_title = BLOCKBUSTER russia_ru_title = russia.ru vudu_title = VUDU torrent_downloads_title = Torrenty torrent_downloads_inactive = neaktíve torrent_downloads_starting = aktivácia... torrent_downloads_stopping = deaktivácia... torrent_downloads_error = chyba torrent_downloads_popup_play_torrent = Prehrať torrent_downloads_popup_open_torrent = Otvoriť torrent_downloads_popup_start = Aktivovať torrent_downloads_popup_stop = Deaktivovať torrent_downloads_popup_start_all = Aktivovať všetky torrent_downloads_popup_stop_all = Deaktivovať všetky torrent_downloads_popup_del = Odstrániť torrent_downloads_popup_del_all = Odstrániť všetky torrent_downloads_popup_stop_client = Zastaviť torrent klienta torrent_downloads_client_not_running = Torrent klient nebeží torrent_downloads_button_start = Štart torrent_downloads_empty_text_line1 = Nie sú k dispozícii žiadne aktívne torrenty torrent_downloads_empty_text_line2 = Pre pridanie torrentu kliknite v prehliadači na súbor ".torrent" torrent_downloads_info_missing = Získavanie informácií... torrent_downloads_error_opening_content_folder = Chyba otvárania obsahu zložky torrentu torrent_downloads_error_playing_content_folder = Chyba prehrávania obsahu zložky torrentu torrent_downloads_check_ext2_ext3_encoding = Uisite sa, či je Ext2/Ext3 kódovanie nastavené na Unicode (UTF-8) torrent_should_be_running = Torrent klient nebeží torrent_client_start_failed = Nie je možné spustiť torrent klienta torrent_error_storage_missing = Dôvod: Syst.disk nie je pripojený torrent_error_storage_unsupported_filesystem = Príčina: pripojený disk má nepodporovaný systém súborov torrent_confirm_addition_title = Potvrdiť pridanie torrentu torrent_confirm_addition_label_name = Názov: torrent_confirm_addition_add_torrent = Pridať torrent? torrent_confirm_del_title = Potvrdiť odstránenie torrentu torrent_confirm_del_label_delete = Odstrániť torrent? torrent_confirm_del_all_title = Potvrdiť odstránenie torrentov torrent_confirm_del_all_label_delete = Odstrániť všetky torrenty? torrent_confirm_stop_client_title = Potvrdiť zastavenie torrent klienta torrent_confirm_stop_client_label_delete = Zastaviť torrent klienta? torrent_invalid_torrent_file = Nesprávny súbor torrentu torrent_label_name = Názov: torrent_label_error = Príčina: torrent_name_already_exist = Názov sa už používa torrent_error_adding_torrent = Chyba pridávania torrentu torrent_error_starting_torrent = Chyba aktivácie torrentu torrent_error_stopping_torrent = Chyba deaktivácie torrentu torrent_error_starting_all_torrents = Chyba aktivácie všetkých torrentov torrent_error_stopping_all_torrents = Chyba deaktivácie všetkých torrentov torrent_error_deleting_torrent = Chyba mazania torrentu torrent_error_deleting_all_torrents = Chyba mazání všetkých torrentov torrent_add_read_failed = Nesprávny súbor torrentu torrent_add_empty_name = Prázdny názov torrentu torrent_add_storage_not_mounted = Nie je vhodné zariadenie pre obsah torrentov torrent_error_com = chyba komunikácie torrent_error_bad_folder = nesprávny obsah zložky torrentu torrent_error_bad_torrent = nesprávny torrent torrent_error_bad_entry = nesprávny údaj torrentu torrent_error_bad_tracker = nesprávny torrent tracker torrent_error_cant_create_folder = nie je možné vytvoriť zložku s obsahom torrentu torrent_error_no_key = nesprávny kľúč torrent_error_no_entry = neexistujúci údaj torrentu torrent_error_shutdown = vnútorná chyba komunikácie torrent_error_torrent_is_active = torrent je aktívny torrent_error_entry_exists = vstupný údaj torrentu už existuje torrent_error_torrent_is_inactive = torrent je neaktívny torrent_error_unknown = neznáma chyba torrent_confirm_start_title = Upozornenie torrent_confirm_start_text_1 = Nemali by ste používať torrent klienta kvôli ilegálnemu obsahu. torrent_confirm_start_text_2 = Pokračovať? kartina_tv_torrent_confirm_start_text_1 = Kartina.TV and HDI Dune nie sú zodpovedné kartina_tv_torrent_confirm_start_text_2 = za žiadne použitie ilegálneho obsahu. torrent_confirm_unlimited_traffic_playback_title = Upozorenie torrent_confirm_unlimited_traffic_playback_text_1 = Torrent klient beží s neobmedzeným limitom sťahovania. torrent_confirm_unlimited_traffic_playback_text_2 = Plynulé prehrávanie nie je zaručené. torrent_confirm_unlimited_traffic_playback_text_3 = Pokračovať? sip_phone_title = Telefón sip_phone_call = Hovor sip_phone_address_book = Adresár sip_phone_history = História sip_phone_call_sip_address = Tel.číslo alebo SIP adresa: sip_phone_address_book_details_name = Meno: sip_phone_address_book_details_sip_address = Číslo alebo SIP adresa: sip_phone_history_incoming_call = Prichádzajúci hovor sip_phone_history_outgoing_call = Odchádzajúci hovor sip_phone_history_missed_call = Zmeškaný hovor sip_phone_history_details_name = Meno: sip_phone_history_details_sip_address = Číslo alebo SIP adresa: sip_phone_history_details_time = Čas: sip_phone_history_action_clear = Vymazanie sip_phone_history_action_delete_item = Vymazať sip_phone_history_confirm_clear_title = Potvrdenie vymazania sip_phone_history_confirm_clear_message = Vymazať históriu hovorov? sip_phone_history_confirm_delete_item_title = Potvrdte vymazanie sip_phone_history_confirm_delete_item_message = Vymazať položku z histórie hovorov? phone_call_gui_title_incoming = Prichádzajúci hovor phone_call_gui_title_outgoing = Vytáčam... phone_call_gui_title_in_call = Hovor phone_call_gui_title_rejected = Hovor odmietnutý phone_call_gui_title_ended = Hovor ukončený phone_call_gui_title_partner_rejected = Účastník nedostupný phone_call_gui_title_partner_ended = Hovor ukončený volaným phone_call_gui_title_error = Chyba phone_call_gui_button_incoming_reject = Odmietnúť phone_call_gui_button_incoming_answer = Odpovedať phone_call_gui_button_outgoing_cancel = Zrušiť phone_call_gui_button_in_call_end_call = Ukončiť hovor phone_call_gui_button_close = Zatvoriť presenter_title = Digitálny zobrazovač presenter_sync_osd_title = Synchronizácia s ostatnými prehrávačmi presenter_sync_osd_time_to_wait__1 = Zostáva času: %s sek. presenter_sync_osd_my_ip_address__1 = Moja IP adresa: %s presenter_sync_osd_server_ip_address__1 = IP adresa serveru: %s presenter_sync_osd_num_devices__1 = Celkový počet prehrávačov: %s presenter_sync_osd_num_ready_devices__1 = Počet prehrávačov pripravených k spusteniu: %s presenter_sync_osd_next_clip__1 = Ďalší klip: %s presenter_sync_osd_next_clip_name__3 = %s (%s z %s) plugin_online_upgrade_forced_autocheck = Kontrola aktualizácií pluginov... plugin_online_upgrade_dialog_title = Auto Aktualizácia pluginov plugin_online_upgrade_updates_detected = Zistila sa aktualizácia pluginu (nov): plugin_online_upgrade_plugin_versions__3 = Plugin %s, verzia: %s (stará: %s) plugin_online_upgrade_more_plugins__1 = (%s viac aktualizácií...) plugin_online_upgrade_update_all_button = Aktualizovať všetko plugin_online_upgrade_remind_later_button = Pripomenúť neskôr fw_online_upgrade_dialog_title = Online aktualizácia firmvéru @app_fw_online_upgrade_dialog_title = Online Application Upgrade fw_online_upgrade_forced_autocheck = Kontrola aktualizácie firmvéru... @app_fw_online_upgrade_forced_autocheck = Checking for application updates... fw_online_upgrade_autocheck_failed_message_text_1 = Automatická kontrola aktualizácie firmvéru neúspešná. fw_online_upgrade_autocheck_failed_message_text_2 = Skontrolujte prosím internetové pripojenie. @app_fw_online_upgrade_autocheck_failed_message_text_1 = Failed to automatically check application updates. @app_fw_online_upgrade_autocheck_failed_message_text_2 = Please check Internet connection. fw_online_upgrade_autocheck_failed_ignore_button = Ignorovať fw_online_upgrade_autocheck_failed_do_not_warn_button = Viac neupozorňovať fw_online_upgrade_confirm_disable_autocheck_text_1 = Aktualizácie firmvéru nebudú automaticky kontrolované. fw_online_upgrade_confirm_disable_autocheck_text_2 = Pozn.: Môžete prehliadnuť dôležité opravy a nové funkcie. fw_online_upgrade_confirm_disable_autocheck_text_3 = Ste si istý? @app_fw_online_upgrade_confirm_disable_autocheck_text_1 = Application updates will not be checked automatically. @app_fw_online_upgrade_confirm_disable_autocheck_text_2 = NOTE: You may miss important fixes and new features. @app_fw_online_upgrade_confirm_disable_autocheck_text_3 = Are you sure? fw_online_upgrade_confirm_disable_warn_about_autocheck_failures_text_1 = Nebudete upozornený v prípade neúspešnej kontroly aktualizácie. fw_online_upgrade_confirm_disable_warn_about_autocheck_failures_text_2 = Pozn.: Môžete prehliadnuť dôležité opravy a nové funkcie. fw_online_upgrade_confirm_disable_warn_about_autocheck_failures_text_3 = Ste si istý? @app_fw_online_upgrade_confirm_disable_warn_about_autocheck_failures_text_1 = You will not be warned about automatic check failures. @app_fw_online_upgrade_confirm_disable_warn_about_autocheck_failures_text_2 = NOTE: You may miss important fixes and new features. @app_fw_online_upgrade_confirm_disable_warn_about_autocheck_failures_text_3 = Are you sure? fw_online_upgrade_no_new_version_message = Novšia verzia firmvéru nie je dostupná @app_fw_online_upgrade_no_new_version_message = No new application version available. fw_online_upgrade_new_version_message = Je dostupná novšia verzia firmvéru: @app_fw_online_upgrade_new_version_message = New application version is available: fw_online_upgrade_beta_non_current_version_caption__1 = %s (skúšobná) fw_online_upgrade_beta_current_version_caption__1 = %s (skúšobná) [súčasná] fw_online_upgrade_stable_non_current_version_caption__1 = %s fw_online_upgrade_stable_current_version_caption__1 = %s [aktuálna] fw_online_upgrade_install_button = Inštalovať fw_online_upgrade_show_all_versions_button = Zobraziť všetky verzie fw_online_upgrade_remind_later_button = Pripomenúť neskôr fw_online_upgrade_skip_this_version_button = Vynechať túto verziu fw_online_upgrade_show_all_version_dialog_title = Zvolte si verziu k inštalácii fw_online_upgrade_confirm_skip_version_text_1 = Nasledovná verzia firmvéru bude vynechaná: fw_online_upgrade_confirm_skip_version_text_2 = Ste si istý? @app_fw_online_upgrade_confirm_skip_version_text_1 = The following application version will be skipped: @app_fw_online_upgrade_confirm_skip_version_text_2 = Are you sure? fw_online_upgrade_confirm_beta_version_text_1 = Bude nainštalovaná skúšobná verzia firmvéru. fw_online_upgrade_confirm_beta_version_text_2 = Ste si istý? @app_fw_online_upgrade_confirm_beta_version_text_1 = Beta application version will be installed. @app_fw_online_upgrade_confirm_beta_version_text_2 = Are you sure? fw_online_upgrade_searching_suitable_storage = Hľadám vhodný úložný priestor... fw_online_upgrade_confirm_download_text = Firmvér bude stiahnutý do nasledovného úložného priestoru: fw_online_upgrade_confirm_download_system_storage_text = Firmvér bude stiahnutý do systémového disku. fw_online_upgrade_no_suitable_storage_text_1__1 = Nebol nájdený žiadny disk s dostatkom voľného miesta (%s MB). fw_online_upgrade_no_suitable_storage_text_2 = Pripojte prosím vhodný disk a skúste to znovu. fw_online_upgrade_downloading = Sťahujem súbor s firmvérom. fw_online_upgrade_unpacking = Rozbaľujem súbor s firmvérom... fw_online_upgrade_unpacking_error_text = Počas rozbaľovania súboru s firmvérom nastala chyba. sysstor_player_restart_message = Prehrávač sa reštartuje. sysstor_choose_storage_title = Zvoliť syst.disk sysstor_enable_flash_memory_storage_title = Povoliť syst.disk na USB disku sysstor_confirm_disable_fw_opt_text_1 = Nasledujúce voliteľné komponenty firmvéru budú zakázané: sysstor_confirm_disable_fw_opt_supplementary_fonts = - Dodatočné fonty (ázijské) sysstor_confirm_disable_fw_opt_text_2 = Tieto komponenty bude možné obnoviť opätovným sysstor_confirm_disable_fw_opt_text_3 = vykonaním aktualizácie firmvéru. sysstor_confirm_disable_fw_opt_text_4 = Pokračovať? sysstor_fw_opt_in_use_text_1 = Nie je možné zakázať voliteľné komponenty firmvéru. sysstor_fw_opt_in_use_text_2 = Momentálne sa používajú. sysstor_fw_opt_in_use_text_3 = Syst.disk na USB disku nebude povolený. sysstor_enable_flash_memory_storage_failed_message = Nebolo možné povoliť syst.disk na USB disku. sysstor_clear_flash_memory_storage_title = Vyčistiť syst.disk na USB disku. sysstor_clear_flash_memory_storage_confirm_message = Všetky data na USB disku budú vymazané. sysstor_clear_flash_memory_storage_succeeded_message = USB disk je vyčistený. sysstor_clear_flash_memory_storage_failed_message = Vyčistenie USB disku neúspešné. sysstor_init_system_storage_title = Aktivácia systémového disku sysstor_init_system_storage_ensure_empty_storage_text_1 = Uistite sa prosím, či je pripojený prázdny disk. sysstor_init_system_storage_ensure_empty_storage_text_2 = Doporučená veľkosť systémového disku je aspoň 2GB. sysstor_init_system_storage_searching_suitable_storage = Vyhľadávam vhodný voľný disk... sysstor_init_system_storage_no_empty_storage_message = Vhodný voľný disk nebol nájdený. sysstor_init_system_storage_confirm_message = Nasledujúci voľný disk bude aktivovaný ako systémový disk: sysstor_init_system_storage_confirm_partition_text_1 = Nasledujúci voľný disk bude preformátovaný na dve partície: sysstor_init_system_storage_confirm_partition_text_2 = Prvá partícia (2 GB) bude aktivovaná ako systémový disk. sysstor_init_system_storage_extra_apps_note_text_1 = Pozn.: nebudú inštalované žiadne doplnkové aplikácie. sysstor_init_system_storage_extra_apps_note_text_2 = Pre ich inštaláciu vykonajte aktualizáciu firmvéru. sysstor_init_system_storage_failed_message = Nebolo možné aktivovať systémový disk. sysstor_clear_bluray_cache_title = Vyčistenie vyrovnávacej pamate Blu-ray sysstor_clear_bluray_cache_confirm_message = Bude vymazaná vyrovnávacia pamäť Blu-ray. sysstor_clear_bluray_cache_succeeded_message = Vyrovnávacia pamäť Blu-ray vymazaná. sysstor_clear_bluray_cache_failed_message = Nebolo možné vymazať vyrovnávaciu pamäť Blu-ray. sysstor_clear_system_storage_title = Vyčistenie systémového disku sysstor_clear_system_storage_confirm_message = Všetky data na systémovom disku budú vymazané. sysstor_clear_system_storage_succeeded_message = Systémový disk vymazaný. sysstor_clear_system_storage_failed_message = Nebolo možné vymazať systémový disk. sysstor_clear_system_storage_confirm_extra_apps_text_1 = Chcete kompletne vyčistiť disk? sysstor_clear_system_storage_confirm_extra_apps_text_2 = V takom prípade budú vymazané všetky dodatočné aplikácie. sysstor_clear_system_storage_confirm_extra_apps_text_3 = Bude ich možné znovu obnoviť vykonaním aktualizácie firmvéru. sysstor_clear_system_storage_confirm_clear_completely_button = Kompletne vyčistiť sysstor_clear_system_storage_confirm_keep_extra_apps_button = Ponechať dodatočné aplikácie sysstor_deinit_system_storage_title = Deaktivácia systémového disku sysstor_deinit_system_storage_confirm_message = Systémový disk bude deaktivovaný. sysstor_deinit_system_storage_succeeded_message = Systémový disk deaktivovaný. sysstor_deinit_system_storage_failed_message = Nebolo možné deaktivovať systémový disk. sysstor_init_writable_no_suitable_storage_with_free_space_found__1 = Nebolo nájdené žiadne vhodné miesto %s KB s voľným priestorom. sysstor_init_writable_no_suitable_storage_found = Nebol nájdený vhodný disk. sysstor_init_writable_flash_memory_storage_disabled = Syst. disk na USB disku zakázaný. sysstor_init_writable_flash_memory_storage_no_space = Flash pamäť nemá dostatok voľného miesta. sysstor_init_writable_system_storage_not_attached = Systémový disk nie je pripojený. sysstor_init_writable_system_storage_no_space = Systémová pamäť nemá dostatok voľného miesta. sysstor_init_writable_at_least_one_storage_needed = Aspoň jedno z nich je potrebné. sysstor_init_writable_enable_flash_memory_storage_button = Povoliť syst. disk na USB disku sysstor_init_writable_init_system_storage_button = Aktivovať systémový disk sysstor_system_storage_attached_title = Bolo pripojené systémové úložisko sysstor_system_storage_detached_title = Ukladanie systému bolo odpojené bez deinicializácie sysstor_system_storage_detached_text_line1 = Niektoré funkcie prehrávača nemusia fungovať správne. sysstor_minimum_space_required__1 = Požadované minimálne množstvo voľného miesta: %s sysstor_minimum_space_recommended__1 = Odporúčané množstvo voľného miesta: %s sysstor_formatting = Formátovanie systémového úložiska... sysstor_copying_data = Kopírovanie dát na systémový disk... sysstor_finalizing = Ukončujem... sip_phone_registration_failed = Registrácia na serveri neúspešná sip_phone_registration_succeeded = Registrácia úspešná premium_function_bd_menu = BD Menu premium_function_my_collection = My Collection premium_function_dune_plus = Dune Plus premium_function_title__1 = Prémiové funkcie (%s) premium_function_msg__1 = Prémiové funkcie: %s premium_function_failed_to_check_license = Zlyhala kontrola licencie. premium_function_failed_to_start_normal_trial = Nepodarilo sa spustiť skúšobnú dobu. premium_function_failed_to_start_prepaid_trial = Nepodarilo sa spustiť predplatené obdobie. premium_function_failed_to_begin_payment = Nepodarilo sa spustiť postup platby. @premium_function_failed_to_begin_payment_management = Failed to begin payment / management procedure. premium_function_firmware_upgrade_required = Vyžaduje sa aktualizácia firmvéru. premium_function_check_internet_and_retry = Skontrolujte svoje internetové pripojenie a skúste to znova. premium_function_button_fw_upgrade = Aktualizácia Firmware premium_function_button_pay = Platba @premium_function_button_pay_manage = Pay / Manage @premium_function_button_activate = Activate premium_function_button_start_normal_trial = Začiatok skúšobnej doby premium_function_button_start_prepaid_trial = Začiatok platenej doby premium_function_payment_required = Platba je povinná. premium_function_normal_trial_available_then_payment_needed__1 = K dispozícii je bezplatné skúšobné obdobie (%s), potom bude potrebná platba. premium_function_prepaid_trial_available_then_payment_needed__1 = K dispozícii je predplatené obdobie (%s), potom bude potrebná platba. premium_function_promo_ended__1 = Platnosť PROMO času skončí dňa %s. premium_function_normal_trial_ended__1 = Platnosť PROMO času skončila dňa %s. premium_function_prepaid_trial_ended__1 = Predplatená lehota uplynie dňa %s. premium_function_last_paid_period_ended__1 = Posledná platená lehota uplynula dňa %s. premium_function_promo_active_till__1 = Bezplatné reklamné obdobie je aktívne až do %s. premium_function_promo_active_unlim = Bezplatné reklamné obdobie je aktívne. premium_function_after_promo_prepaid_trial_available__1 = Po uplynutí PROMO reklamného obdobia propagácie bude k dispozícii iba predplatené obdobie (%s). premium_function_normal_trial_active__2 = Bezplatná skúšobná doba je aktívna do %s (%s), premium_function_normal_trial_active_unlim = Bezplatná skúšobná doba je aktívna. premium_function_prepaid_trial_active__2 = Predplatené obdobie je aktívne do %s (%s), premium_function_prepaid_trial_active_unlim = Predplatené obdobie je aktívne. premium_function_then_payment_required = potom bude potrebná platba. premium_function_use_setup_premium_functions_to_pay = Použite menu Nastavenia / Rôzne / Premium funkcie pre platbu. @premium_function_dune_extra_status = Dune Extra status: premium_function_paid_till__2 = Platené do %s (%s). premium_function_paid_unlim = Platené, neobmedzený prístup. premium_function_access_valid_till__2 = Prístup je platný do %s (%s), @premium_function_use_qr_code_to_pay = To pay please scan QR code @premium_function_use_qr_code_to_pay_manage = To pay / manage please scan QR code @premium_function_or_open_web_page_to_pay__1 = or open %s in the Internet browser premium_function_open_web_page_to_pay__1 = Ak chcete zaplatiť, otvorte %s v internetovom prehliadači @premium_function_open_web_page_to_pay_manage__1 = To pay / manage please open %s in the Internet browser premium_function_and_enter_code__1 = a zadajte kód: %s premium_function_waiting_for_payment__1 = Čaká sa na platbu %s @premium_function_waiting_for_payment_management__1 = Waiting%s premium_function_payment_waiting_time_exceeded = Platnosť čakania na platbu prekročila @premium_function_payment_management_waiting_time_exceeded = Waiting time exceeded premium_functions_setup_title = Prémiové Funkcie premium_function_bd_menu__1 = BD Menu (%s) premium_function_my_collection__1 = Moja Zbierka (%s) premium_function_dune_plus__1 = Dune Plus (%s) premium_function_short_error = sa nepodarilo skontrolovať licenciu premium_function_short_firmware_upgrade_required = potrebná aktualizácia firmvéru premium_function_short_payment_required = platba je povinná premium_function_short_promo_till__1 = bezplatné promo obdobie do %s premium_function_short_promo_unlim = bezplatné promo obdobie premium_function_short_normal_trial_till__1 = bezplatná skúšobná doba %s premium_function_short_normal_trial_unlim = bezplatné skúšobné obdobie premium_function_short_prepaid_trial_till__1 = predplatené obdobie do %s premium_function_short_prepaid_trial_unlim = predplatené obdobie premium_function_short_paid_till__1 = zaplatené do %s premium_function_short_paid_unlim = zaplatené, neobmedzený prístup premium_function_day__1 = %s deň premium_function_days_2_4__1 = %s dni premium_function_days__1 = %s dni premium_function_days_left__1 = dni do konca: %s ### Translations for plugin 'dunestore' dunestore_plugin_title = Dune Store dunestore_plugin_title_internal_error = Interná chyba dunestore_plugin_title_error = Chyba dunestore_plugin_error_catalog_download_failed = Nepodarilo sa stiahnuť zoznam aplikácií. dunestore_plugin_error_catalog_parse_failed = Nepodarilo sa analyzovať zoznam aplikácií. dunestore_plugin_label_application = Aplikácia: dunestore_plugin_label_version = Dostupná verzia: dunestore_plugin_label_installed_version = Aktuálna version: dunestore_plugin_label_installed = Inštalovaná: dunestore_plugin_label_skin = Skin: dunestore_plugin_label_languages = Jazyky: dunestore_plugin_button_launch = Spustiť dunestore_plugin_button_install = Inštalovať dunestore_plugin_button_update = Aktualizácia dunestore_plugin_button_uninstall = Vymazať dunestore_plugin_add_more_apps = Pridať... dunestore_plugin_community_applications = Aplikácie komunity dunestore_plugin_community_skins = Skiny komunity dunestore_plugin_section_skins = Skiny @dunestore_plugin_title_setup_tv_section = TV Section Setup @dunestore_plugin_title_choose_tv_app = Please choose an application for TV section @dunestore_plugin_msg_change_setting_in_tv_menu = (To change the setting, use the menu "Setup / Applications / TV".) @dunestore_plugin_msg_following_tv_apps_available = For your region and language, the following suitable applications are found. @dunestore_plugin_button_not_specified = Not specified @dunestore_plugin_button_another_application = Another application... @dunestore_plugin_title_community_apps = Community Applications @dunestore_plugin_title_configure_online_services = Configure Online Services @dunestore_plugin_title_configure_extensions = Configure Extensions @dunestore_plugin_extensions_not_found = Extensions not found @dunestore_plugin_community_apps_message_line1 = Would you like to enable community applications, @dunestore_plugin_community_apps_message_line2 = which extend the player functionality with extra features? dunestore_plugin_community_app_message_line1 = Aplikácie komunít sú vytvárané používateľmi. dunestore_plugin_community_app_message_line2 = Dune HD nenesie žiadnu zodpovednosť za správnosť dunestore_plugin_community_app_message_line3 = komunitných aplikácií. dunestore_plugin_community_app_message_line4 = Spoločnosť Dune HD nie je zodpovedná za dodržiavanie pravidiel dunestore_plugin_community_app_message_line5 = komunitných aplikácií s autorskými a inými právami. dunestore_plugin_community_skin_message_line1 = Komunitné skiny sú vytvorené užívateľmi. dunestore_plugin_community_skin_message_line2 = Spoločnosť Dune HD nie je zodpovedná za prácu a funkčnosť dunestore_plugin_community_skin_message_line3 = komunitných skinov. dunestore_plugin_community_skin_message_line4 = Spoločnosť Dune HD nie je zodpovedná za dodržiavanie pravidiel dunestore_plugin_community_skin_message_line5 = za komunitné skiny s autorskými a inými právami. @dunestore_plugin_msg_searching_for_community_apps = Searching the Internet for community applications... @dunestore_plugin_msg_failed_to_load_online_services = Error: failed to load online services catalog. @dunestore_plugin_msg_failed_to_load_extensions = Error: failed to load extensions catalog. dunestore_plugin_msg_you_enter_community_category = Vstupujete do sekcie aplikácií pre komunitu. dunestore_plugin_msg_you_enter_community_skins_category = Vstupujete do sekcie komunitných skinov. @dunestore_plugin_msg_you_are_going_to_install_community_app__1 = You are installing community application %s. @dunestore_plugin_msg_you_are_going_to_install_community_skin__1 = You are installing community skin %s. @dunestore_plugin_msg_following_online_services_available = The following online services are available for your region and language. @dunestore_plugin_msg_following_extensions_available = The following extensions are available for your region and language. @dunestore_plugin_msg_choose_online_services = Choose online services to use: @dunestore_plugin_msg_choose_extensions = Choose extensions to use: dunestore_plugin_button_restore_defaults = Obnoviť továrenské nastavenia dunestore_plugin_button_do_not_install = Neinštalovať dunestore_plugin_community_extension__1 = %s [komunita] dunestore_plugin_warning_dialog_title = Výstraha dunestore_plugin_button_ignore_and_continue = Ignorovať a pokračovať ### Translations for plugin 'shell_ext' shell_ext_plugin_title_plugin = Dune Plugin shell_ext_plugin_title_ep_my_collection = Moja Zbierka shell_ext_plugin_title_ep_movies = Filmy shell_ext_plugin_title_ep_music = Hudba shell_ext_plugin_title_ep_recent = Posledné @shell_ext_plugin_title_ep_community = Community @shell_ext_plugin_title_ep_online_services = Online Services @shell_ext_plugin_title_installing_additional_software_for_services = Installing additional software for online services @shell_ext_plugin_title_updating_my_collection_data = Updating My Collection Data @shell_ext_plugin_my_collection_update_desirable = For optimal performance, a complete re-indexing of My Collection is desirable. @shell_ext_plugin_update_will_run_in_background = Re-indexing will run in the background. @shell_ext_plugin_failed_to_start_reindexing = Failed to start the re-indexing of My Collection @shell_ext_plugin_msg_data_not_available = Data is temporarily unavailable @shell_ext_plugin_msg_search_text_empty = Enter text to search. @shell_ext_plugin_msg_search_no_results = Nothing was found. @shell_ext_plugin_msg_search_people_2_chars_required = More than 1 character required to search for people. shell_ext_plugin_button_add_to_my_collection = Pridať do Mojej Zbierky shell_ext_plugin_button_open_in_my_collection = Otvoriť v Mojej Zbierke shell_ext_plugin_button_open_in_my_collection__1 = Otvoriť v Mojej zbierke (%s) shell_ext_plugin_title_add_folder_to_my_collection = Pridať priečinok do Mojej Zbierky shell_ext_plugin_title_enter_folder_name = Zadajte názov priečinka shell_ext_plugin_title_add_to_my_collection = Pridať do Moja Zbierka shell_ext_plugin_title_delete_file_to_folder_match = Odstráňte zhodu súboru a filmu shell_ext_plugin_title_file_to_folder_match_confirmation = Potvrďte zhodu medzi súborom a filmom shell_ext_plugin_title_search_by_imdb_id = Hľadať na IMDB ID shell_ext_plugin_title_help = Moja Zbierka shell_ext_plugin_title_search_movie = Hľadať Filmy shell_ext_plugin_title_search_online_video_files = Vyhľadať Video súbory shell_ext_plugin_msg_video_files_found__1 = Nájdené Video súbory: %s shell_ext_plugin_item_search_in_progress_zero__1 = Hľadám... (%s sek - 0 nájdené súbory) shell_ext_plugin_item_search_in_progress__2 = Hľadám... (%s sek - %s súbor(y) nájdené) - stlač ENTER pre Play shell_ext_plugin_item_search_no_files_found = Neboli nájdené žiadne súbory shell_ext_plugin_item_search_n_files_found__1 = %s súbor(y) nájdené - stlačte ENTER pre Play shell_ext_plugin_item_video_file_info_caption__2 = %s - %s shell_ext_plugin_label_enter_movie_name = Napíšte názov filmu: shell_ext_plugin_msg_enter_folder_name = Zadajte názov priečinka, ktorý sa má použiť v zozname Moja zbierka: shell_ext_plugin_msg_chosen_association = Zvolená asociácia shell_ext_plugin_msg_chosen_association_not_confirmed = Zvoliť vyhľadávanie (nepotvrdené) shell_ext_plugin_msg_chosen_association_movie = Zvoliť vyhľadávanie (film) shell_ext_plugin_msg_chosen_association_trailer = Zvoliť vyhľadávanie (trailer) shell_ext_plugin_msg_chosen_association_bonus = Zvoliť vyhľadávanie (pridať info) shell_ext_plugin_msg_search_condition = Podmienka vyhľadávania (pre zmenu stlačte kláves ENTER) shell_ext_plugin_msg_search_results = Výsledky vyhľadávania shell_ext_plugin_msg_search_results__1 = Výsledky vyhľadávania (%s) shell_ext_plugin_my_collection_msg_help_0 = Moja zbierka - jednoduchá práca s filmovou zbierkou. shell_ext_plugin_my_collection_msg_help_1_1 = - Plagáty, pozadia, popisy filmov a hercov. shell_ext_plugin_my_collection_msg_help_1_2 = - Navigácia z filmov na hercov a z hercov na filmy. shell_ext_plugin_my_collection_msg_help_1_3 = - Lokálne a sieťové jednotky. shell_ext_plugin_my_collection_msg_help_1_4 = - Prístup ku katalógu filmov aj pri odpojení HDD a jednotiek. shell_ext_plugin_my_collection_msg_help_1_5 = - Automatické indexovanie a rozpoznávanie filmov. shell_ext_plugin_my_collection_msg_help_1_6 = - Manuálna úprava katalógu filmov. shell_ext_plugin_my_collection_msg_help_2_1 = Ako začať: shell_ext_plugin_my_collection_msg_help_2_2 = 1. Pridajte priečinky do Moja zbierka. shell_ext_plugin_my_collection_msg_help_2_3 = 2. Spustiť vyhľadávanie. shell_ext_plugin_my_collection_msg_help_2_4 = 3. V prípade potreby upravte výsledky vyhľadávania. shell_ext_plugin_msg_association_not_chosen = (Film nie je priradený) shell_ext_plugin_msg_not_available_movies = Filmy nie sú v zbierke shell_ext_plugin_msg_other_movies = Ostatné shell_ext_plugin_msg_not_in_supplier_movies__1 = Filmy nie sú v %s @shell_ext_plugin_msg_press_enter_for_collection_settings = Press ENTER to open My Collection settings @shell_ext_plugin_msg_collection_db_upgrade_in_progress = My Collection: updating data... @shell_ext_plugin_msg_to_add_network_folder = To add a network folder: @shell_ext_plugin_msg_create_network_folder_and_choose_in_sources = create a network folder and choose it in “Sources” menu, @shell_ext_plugin_msg_then_choose_item_in_popup__1 = then choose “%s” in POPUP MENU. @shell_ext_plugin_button_open_sources = Open "Sources" menu shell_ext_plugin_path_element_files = Súbory shell_ext_plugin_path_element_person = Osoba shell_ext_plugin_path_element_movie = Film shell_ext_plugin_path_element_seasons = Sezóny shell_ext_plugin_path_element_sources = Zdroje shell_ext_plugin_path_element_movie_folders = Filmy podľa priečinkov shell_ext_plugin_path_element_tv_series = TV seriály shell_ext_plugin_path_element_file_selection = Výber súboru shell_ext_plugin_path_element_search_results__1 = Filmy podľa názvu "%s" shell_ext_plugin_path_element_all_files = Všetky súbory shell_ext_plugin_path_element_not_confirmed_files = Súbory bez potvrdeného výberu shell_ext_plugin_path_element_confirmed_files = Súbory s potvrdeným výberom shell_ext_plugin_path_element_not_associated_files = Nesúvisiace súbory shell_ext_plugin_path_element_associated_files = Súvisiace súbory shell_ext_plugin_path_element_choosing_associations = Výber prepojenie @shell_ext_plugin_item_recommended = Recommended @shell_ext_plugin_item_new = New @shell_ext_plugin_item_newly_added = Newly Added @shell_ext_plugin_item_by_name = By Name @shell_ext_plugin_item_by_year = By Year @shell_ext_plugin_item_popular = Popular @shell_ext_plugin_item_continue = Continue @shell_ext_plugin_item_continue_watching = Continue Watching @shell_ext_plugin_item_watched = Watched @shell_ext_plugin_item_not_watched = Not Watched @shell_ext_plugin_item_all = All @shell_ext_plugin_item_movies_and_tv_shows = Movies and TV Shows @shell_ext_plugin_item_people = People shell_ext_plugin_item_all_movies = Všetky filmy shell_ext_plugin_item_available_movies = Dostupné filmy shell_ext_plugin_item_movie_folders = Filmy podľa zložiek shell_ext_plugin_item_setup = Nastavenia shell_ext_plugin_item_collection_management = Upraviť Zbierku shell_ext_plugin_item_manage_folders = Upraviť priečinky shell_ext_plugin_item_setup_data_storage = Úložisko dát shell_ext_plugin_item_misc_setup = Zmiešené shell_ext_plugin_item_all_genres = Všetky žánre shell_ext_plugin_item_movies_single = Filmy shell_ext_plugin_item_tv_series = Seriály shell_ext_plugin_item_add_folder = Pridať priečinok... shell_ext_plugin_item_all_folders = Všetky priečinky shell_ext_plugin_item_help = Pomoc shell_ext_plugin_item_other = Ostatné @shell_ext_plugin_item_network_folder = Network folder shell_ext_plugin_item_season__1 = Sezóna %s shell_ext_plugin_item_season_with_year__2 = Sezóna %s (%s) shell_ext_plugin_item_movie_season__2 = %s. Sezóna %s shell_ext_plugin_item_movie_season_with_name__3 = %s. Sezóna %s (%s) @shell_ext_plugin_item_season_episode__2 = Season %s, Episode %s @shell_ext_plugin_item_season_episode_short__2 = S%s: E%s @shell_ext_plugin_item_season_episode_name__3 = Season %s, Episode %s. %s shell_ext_plugin_item_episode__1 = Epizóda %s shell_ext_plugin_item_episode_with_name__2 = Epizóda %s. %s shell_ext_plugin_item_top = Hore shell_ext_plugin_item_search = Hľadať shell_ext_plugin_item_recent_caption_percent__2 = %s (%s%%) @shell_ext_plugin_item_videoteka = Videoteka @shell_ext_plugin_item_services = Services @shell_ext_plugin_item_tv_channels = TV Channels @shell_ext_plugin_group_by_watch_history = By watch history @shell_ext_plugin_group_all_sorted = Without filter @shell_ext_plugin_group_by_tags = By media tags @shell_ext_plugin_group_by_genres = By genres @shell_ext_plugin_group_by_folders = By folders @shell_ext_plugin_group_by_years = By years shell_ext_plugin_item_episodes__1 = Epizódy: %s shell_ext_plugin_item_elements__1 = Prvky: %s shell_ext_plugin_item_premiered__1 = Premiéra: %s shell_ext_plugin_item_season_episode__3 = %s (sezóna %s epizóda %s) shell_ext_plugin_item_episode__2 = %s (epizóda %s) @shell_ext_plugin_item_movies_in_coll__1 = Movies: %s shell_ext_plugin_item_season_about_series = O seriáloch shell_ext_plugin_label_about_tv_series = TV seriály: shell_ext_plugin_label_last_watched = Posledné prehrávanie: shell_ext_plugin_label_last_listened = Posledné prehrávanie: @shell_ext_plugin_msg_not_watched = Not watched yet @shell_ext_plugin_msg_watched = Watched shell_ext_plugin_msg_season = Séria shell_ext_plugin_msg_episode = Epizóda shell_ext_plugin_msg_movies_not_found = (Filmy nenájdené) shell_ext_plugin_title_movies_not_found = Filmy nenájdené shell_ext_plugin_title_storage_not_attached = Úložisko nie je pripojené shell_ext_plugin_title_smb_network_folder_not_found = SMB sieťový priečinok nenájdený shell_ext_plugin_title_nfs_network_folder_not_found = NFS sieťový priečinok nenájdený shell_ext_plugin_title_incorrect_url = Adresa URL je nesprávna shell_ext_plugin_description_all_movies = Prehliadanie filmov vo všetkých zdrojoch. shell_ext_plugin_description_available_movies = Prehliadanie filmov z aktuálne dostupných zdrojov. shell_ext_plugin_description_movie_folders = Prehliadanie filmov samostatne v zložkách samostatne. shell_ext_plugin_description_setup = Správa priečinkov a ďalšie nastavenia zbierky. shell_ext_plugin_description_add_folder = Pridanie nového priečinka z pripojených zdrojov do Moje zbierka. shell_ext_plugin_description_all_folders = Správa všetkých priečinkov súčasne. shell_ext_plugin_description_manage_folders = Pridávanie nových priečinkov do zbierky. Prehliadanie a úprava vlastností priečinkov, správa indexovania priečinkov. shell_ext_plugin_description_data_storage_setup = Správa údajov zbierky v miestnych priečinkoch. shell_ext_plugin_description_misc_setup = Rôzne nastavenia. shell_ext_plugin_description_search = Vyhľadanie filmov v časti Moja zbierka podľa názvu filmu shell_ext_plugin_description_not_associated_file = Súbor nie je spojený s filmom. Stlačením klávesy ENTER vytvoríte prepojenie. shell_ext_plugin_action_add_to_collection = Pridať do zbierky shell_ext_plugin_action_wrong_association = Nesprávny shell_ext_plugin_action_confirm = Potvrdiť shell_ext_plugin_action_confirm_this_movie = Tento film shell_ext_plugin_action_confirm_trailer = Trailer shell_ext_plugin_action_confirm_bonus = Add. material shell_ext_plugin_action_folder_movies = Filmy z tohto priečinka shell_ext_plugin_action_manage_folder = Správa priečinka @shell_ext_plugin_msg_press_right_to_confirm_selected_movie = Press RIGHT to confirm the selected movie shell_ext_plugin_action_scroll = Rolovať shell_ext_plugin_popup_action_edit_match = Upraviť zhodu medzi súborom a filmom... shell_ext_plugin_popup_action_open_movie = Otvoriť film shell_ext_plugin_popup_action_clear_element = Vyčistiť shell_ext_plugin_popup_action_clear_all = Vyčistiť všetko shell_ext_plugin_popup_action_choose_playback_type = Vyberte ako prehrať @shell_ext_plugin_popup_action_configure_online_services = Configure Online Services... @shell_ext_plugin_popup_action_configure_list_of_categories = Configure List of Categories... @shell_ext_plugin_popup_action_choose_season_and_episode = Edit Season and Episode... @shell_ext_plugin_popup_action_show_history = Show History @shell_ext_plugin_title_choose_season_and_episode = Choose Season and Episode @shell_ext_plugin_errmsg_incorrect_season_number__1 = Incorrect season number: %s @shell_ext_plugin_errmsg_incorrect_episode_number__1 = Incorrect episode number: %s @shell_ext_plugin_msg_season_unknown__1 = Season is unknown: %s @shell_ext_plugin_msg_episode_unknown__1 = Episode is unknown: %s @shell_ext_plugin_msg_save_changes = Save changes anyway? shell_ext_plugin_button_play = Spustiť shell_ext_plugin_button_play_multiple = Spustiť... shell_ext_plugin_button_music_play__1 = Spustiť (%s) shell_ext_plugin_button_information = Informácie shell_ext_plugin_button_description = Popis shell_ext_plugin_button_cast = Obsadenie shell_ext_plugin_button_crew = Štáb shell_ext_plugin_button_trailers = Ukážky shell_ext_plugin_button_add_materials = Pridať info shell_ext_plugin_button_related = Súvisiaci shell_ext_plugin_button_similar = Podobný shell_ext_plugin_button_movies = Filmy shell_ext_plugin_button_biography = Biografia shell_ext_plugin_button_seasons = Sezóny shell_ext_plugin_button_season__1 = Sezóna %s shell_ext_plugin_button_episodes = Epizódy shell_ext_plugin_button_favorite = Favoritné @shell_ext_plugin_button_more = More... shell_ext_plugin_button_movie_title_other = Iný shell_ext_plugin_button_stop_indexing = Zastaviť vyhľadávanie shell_ext_plugin_button_rename = Premenovať priečinok shell_ext_plugin_button_start_indexing = Začať vyhľadávať shell_ext_plugin_button_clear_indexing_results = Vymazať výsledky vyhľadávanie shell_ext_plugin_button_delete_from_collection = Vymazať priečinok zo zbierky shell_ext_plugin_button_edit_movie_file_associations = Upravte zhodu medzi súbormi a filmami shell_ext_plugin_button_delete_all_from_collection = Odstrániť všetky priečinky zo zbierky @shell_ext_plugin_button_stop_background_loading = Stop background loading shell_ext_plugin_title_choose_playback_type = Vyberte ako prehrať shell_ext_plugin_button_play_local = Prehrať súbor z lokálneho zdroja shell_ext_plugin_button_play_online__1 = Prehrať online (%s) shell_ext_plugin_title_files_not_found = Súbor nenájdený shell_ext_plugin_title_choose_file_to_play = Vyberte súbor, ktorý chcete prehrať shell_ext_plugin_msg_local_source = Lokálny zdroj @shell_ext_plugin_button_choose_season_and_episode = Choose season and episode @shell_ext_plugin_button_choose_episode = Choose episode shell_ext_plugin_button_choose_file = Vyberte súbor @shell_ext_plugin_button_show_in_file_browser = Show in file browser @shell_ext_plugin_title_content_is_unavailable = Content is currently unavailable @shell_ext_plugin_title_no_internet = No Internet connection shell_ext_plugin_errmsg_failed_to_start_playback = Prehrávanie sa nepodarilo spustiť @shell_ext_plugin_msg_press_enter_to_configure_tv = Press ENTER to configure TV section @shell_ext_plugin_button_configure_tv = Configure... @shell_ext_plugin_button_configure_movies = Configure... @shell_ext_plugin_label_online_services = Online services: @shell_ext_plugin_label_extensions = Extensions: @shell_ext_plugin_label_show_on_main_screen = Show on main screen: @shell_ext_plugin_label_action = Action: @shell_ext_plugin_msg_action_not_specified = not specified @shell_ext_plugin_popup_action_setup_tv_section = TV section Setup @shell_ext_plugin_title_choose_app = Choose Application @shell_ext_plugin_label_enable_community_apps = Enable community applications: @shell_ext_plugin_title_online_services_setup = Online Services Setup shell_ext_plugin_button_details = Detaily... shell_ext_plugin_button_update_movies_data = Aktualizovať data o filmoch shell_ext_plugin_button_clear_unused_cache = Vymazať nevyužitú pamäť shell_ext_plugin_title_clear_unused_cache = Vymazať nevyužitú pamäť shell_ext_plugin_msg_files_deleted__1 = %s súbor(y) vymazaný. shell_ext_plugin_errmsg_rejected_while_indexing = Počas indexovania priečinkov nie je povolená operácia. @shell_ext_plugin_errmsg_rejected_while_db_upgrade = Operation not allowed during data update. shell_ext_plugin_title_clear_stored_posters = Vymaať uložené plagáty filmov? shell_ext_plugin_title_clear_stored_fanart = Vymazať uložený FanArt? shell_ext_plugin_title_clear_stored_photo = Vymazať uloženú foto? shell_ext_plugin_title_clear_stored_images = Vymazať uložené obrázky shell_ext_plugin_title_data_storage = Úložisko dát shell_ext_plugin_title_start_indexing = Začať indexovať shell_ext_plugin_title_no_space_to_start_indexing = Nedostatok miesta na spustenie indexovania shell_ext_plugin_msg_indexing_writes_to_storage_line1 = Výsledky indexovania môžu byť uložené shell_ext_plugin_msg_indexing_writes_to_storage_line2 = pamäť flash alebo systémová pamäť. shell_ext_plugin_msg_large_collecions_require_much_space = Pri veľkých zbierkach filmov môže byť potrebné veľa voľného miesta: shell_ext_plugin_msg_x_movies_y_mb_and_more__2 = - %s filmy: %s MB a viac shell_ext_plugin_msg_disable_setting_to_reduce_space = Uvoľnite potrebný priestor, inak môže byť zakázané nasledujúce nastavenie: shell_ext_plugin_msg_connect_persistfs_to_increase_space_line1 = Pridajte voľné miesto, systém môže byť uložený shell_ext_plugin_msg_connect_persistfs_to_increase_space_line2 = na pripojenom (napr. USB flash 2GB+). shell_ext_plugin_item_cache_photo = Úložisko obrázkov shell_ext_plugin_item_all_files__1 = Všetky súbory (%s) shell_ext_plugin_item_not_confirmed_files__1 = Súbory bez potvrdenej asociácie (%s) shell_ext_plugin_item_confirmed_files__1 = Súbory s potvrdenou asociáciou (%s) shell_ext_plugin_item_not_associated_files__1 = Nie sú pridružené súbory (%s) shell_ext_plugin_item_associated_files__1 = Súvisiace súbory (%s) shell_ext_plugin_description_all_files = Všetky video súbory z aktuálneho priečinka shell_ext_plugin_description_not_confirmed_files = Video súbory z aktuálneho priečinka bez potvrdenia zhody s filmom shell_ext_plugin_description_confirmed_files = Súbory videa z aktuálneho priečinka, s potvrdením zhody s filmom shell_ext_plugin_description_not_associated_files = Video súbory z aktuálneho priečinka bez akéhokoľvek spojenia s filmom shell_ext_plugin_description_associated_files = Súbory videa z aktuálneho priečinka, ktoré majú prepojenie s filmom shell_ext_plugin_button_add_entire_storage = Pridajte celý úložný priestor shell_ext_plugin_button_choose_folders = Vyberte priečinky... shell_ext_plugin_button_proceed = Pokračovať shell_ext_plugin_msg_not_available_for_playback = Prehrávanie nie je k dispozícii shell_ext_plugin_button_yes_confirm_match = Áno (potvrďte zhodu) shell_ext_plugin_button_yes_this_movie = Áno, tento film shell_ext_plugin_button_yes_trailer = Áno, trailer shell_ext_plugin_button_yes_bonus = Áno, pridať. popis shell_ext_plugin_button_no_delete_match = Nie (odstrániť zhodu) shell_ext_plugin_button_confirm_match_later = Neviem (opýtať sa neskôr) shell_ext_plugin_button_search_association = Hľadať prepojenie... shell_ext_plugin_label_search_by_name = Vyhľadávanie podľa názvu (upraviť a stlačiť klávesu ENTER): shell_ext_plugin_label_movie_name = Názov filmu: shell_ext_plugin_label_imdb_id = IMDB ID (iba čísla): shell_ext_plugin_msg_search_condition_automatic = Automatické hľadanie shell_ext_plugin_msg_search_condition_name__1 = Názov: %s shell_ext_plugin_msg_search_condition_imdb_id__1 = IMDB ID: %s shell_ext_plugin_title_search_condition = Podmienka vyhľadávania shell_ext_plugin_button_automatic_search = Automatické vyhľadávanie shell_ext_plugin_button_imdb_id_search = Hľadať na IMDB ID... shell_ext_plugin_label_date_of_birth = Dátum narodenia: shell_ext_plugin_label_place_of_birth = Miesto narodenia: shell_ext_plugin_label_height = Výška: shell_ext_plugin_label_first_film = Prvý film: shell_ext_plugin_label_season = Sezóna: @shell_ext_plugin_label_episode = Episode: shell_ext_plugin_label_episodes = Epizódy: shell_ext_plugin_label_elements = Elementy: shell_ext_plugin_label_year = Rok: shell_ext_plugin_label_genre = Štýl: shell_ext_plugin_label_storage = Úložisko: shell_ext_plugin_label_network_folder = Sieťový priečinok: shell_ext_plugin_label_path = Cesta: shell_ext_plugin_label_elapsed_time = Uplynutý čas: shell_ext_plugin_label_number_of_processed_files = Spracované súbory: shell_ext_plugin_label_number_of_found_movies = Nájdené filmy: shell_ext_plugin_label_number_of_movies_in_collection = Filmy v zbierke: shell_ext_plugin_label_number_of_movies_in_folder = Filmy v priečinku: shell_ext_plugin_label_completed = Dokončené: shell_ext_plugin_label_movie = Filmy: shell_ext_plugin_label_not_confirmed_movie = Filmy (nepotvrdené): shell_ext_plugin_label_movie_trailer = Film (ukážka): shell_ext_plugin_label_movie_bonus = Film (pridať info): shell_ext_plugin_label_indexing = Indexovanie: shell_ext_plugin_label_connected = Pripojené: shell_ext_plugin_label_files_in_folder = Súbory v priečinku: shell_ext_plugin_label_folder_name = Názov priečinka: shell_ext_plugin_label_error = Chyba: shell_ext_plugin_label_warning = Upozornenie: shell_ext_plugin_label_cache_posters = Uložte filmové plagáty: shell_ext_plugin_label_cache_fanart = Uložiť FanArt: shell_ext_plugin_label_cache_photo = Uložiť foto: shell_ext_plugin_label_storage_in_use = Ukladanie v prevádzke: shell_ext_plugin_label_loaded = Nahratý: shell_ext_plugin_label_folders_in_collection = Priečinky v zbierke: shell_ext_plugin_label_files_in_collection = Súbory v zbierke: shell_ext_plugin_label_folders_indexing = Indexovanie priečinkov: shell_ext_plugin_label_folders_indexed = Indexované súbory: shell_ext_plugin_label_last_indexed = Posledné indexované: @shell_ext_plugin_label_auto_indexing = Auto indexing: @shell_ext_plugin_label_age = Age: @shell_ext_plugin_label_poster_quality = Poster quality: @shell_ext_plugin_label_extract_file_info = Extract file information: @shell_ext_plugin_poster_quality_normal = Normal @shell_ext_plugin_poster_quality_high = High @shell_ext_plugin_auto_indexing_value_off = Off @shell_ext_plugin_auto_indexing_value_hours__1 = %s h. @shell_ext_plugin_auto_indexing_value_days__1 = %s d. shell_ext_plugin_msg_system_storage__1 = Systémové úložisko, %s voľné shell_ext_plugin_msg_flash_memory_storage__1 = Flash-memory úložisko, %s voľný shell_ext_plugin_msg_not_performed = nevykonané shell_ext_plugin_msg_succeeded = ukončené OK shell_ext_plugin_msg_in_progress = prebieha shell_ext_plugin_msg_storage_disconnected = úložisko odpojené shell_ext_plugin_msg_failed = zlyhanie shell_ext_plugin_msg_canceled = zrušený shell_ext_plugin_msg_canceling = ruším... shell_ext_plugin_msg_canceling_indexing = zrušenie indexovania... shell_ext_plugin_msg_connected_storage_caption__1 = %s (pripojený) shell_ext_plugin_msg_not_connected_storage_caption__1 = %s (nepripojený) shell_ext_plugin_msg_deleted_network_folder_caption__1 = %s (vymazané) shell_ext_plugin_msg_indexing_completed__2 = komplet za %s (%s) shell_ext_plugin_msg_indexing_storage_disconnected = prerušený (zdroj odpojený) shell_ext_plugin_msg_indexing_failed__2 = zlyhalo po %s (%s) shell_ext_plugin_msg_indexing_canceled__2 = zrušené po %s (%s) shell_ext_plugin_msg_value_including_new__2 = %s (%s nové) shell_ext_plugin_msg_value_including_files__2 = %s (%s súbory) shell_ext_plugin_msg_processed_files__4 = %s (nájdené: %s z %s video súborov, %s%%) shell_ext_plugin_msg_no_space_on_flash_storage = nie je dostatok voľného miesta na flash shell_ext_plugin_msg_no_space_on_system_storage = nedostatok voľného miesta na systémovom úložisku shell_ext_plugin_msg_no_space_for_images = nie je dostatok voľného miesta pre obrázky shell_ext_plugin_msg_indexed_complete_partial_failed__2 = %s kompletné, %s čiastočne (neúspešné) shell_ext_plugin_msg_indexed_complete_partial_canceled__2 = %s kompletné, %s čiastočne (zrušené) @shell_ext_plugin_msg_indexed_with_bg_loading__1 = %s (background data loading...) shell_ext_plugin_msg_last_folder_completed__1 = %s (úspešné) shell_ext_plugin_msg_last_folder_failed__1 = %s (neúspešné) shell_ext_plugin_msg_last_folder_canceled__1 = %s (zrušené) shell_ext_plugin_msg_none = žiadny @shell_ext_plugin_msg_bg_loading = background data loading... shell_ext_plugin_msg_does_file_correspond_movie = Súvisí tento súbor s filmom? shell_ext_plugin_msg_file_movie_match_confirmation_required = Je potrebné potvrdenie zhody medzi súborom a videozáznamom. shell_ext_plugin_msg_source_will_be_added_line1 = Zdroj bude pridaný do Moja zbierka shell_ext_plugin_msg_source_will_be_added_line2 = pre tvorbu katalógu filmov a seriálov. shell_ext_plugin_msg_folder_will_be_added_line1 = Priečinok sa pridá do Mojej zbierky shell_ext_plugin_msg_folder_will_be_added_line2 = pre tvorbu katalógu filmov a seriálov. shell_ext_plugin_msg_movie_not_available = Film nie je k dispozícii na prehrávanie shell_ext_plugin_msg_delete_folder_indexing_results = Vymazanie výsledkov indexovania priečinkov? shell_ext_plugin_msg_delete_all_folders_indexing_results = Vymazať výsledky indexovania pre všetky zložky? shell_ext_plugin_msg_delete_folder_from_collection = Odstrániť priečinok z Mojej zbierky? shell_ext_plugin_msg_delete_all_folders_from_collection = Vymazať všetky súbory z Mojej zbierky? shell_ext_plugin_msg_adding_folders_to_collection = Pridávanie priečinkov do zbierky. shell_ext_plugin_msg_press_right_to_add_folder = Stlačte RIGHT pre pridanie vybranej zložky. shell_ext_plugin_msg_press_enter_to_enter_folder = Stlačením tlačidla ENTER vyhľadáte vybratú zložku. shell_ext_plugin_msg_no_sources_connected = Žiadne zdroje nie sú pripojené. shell_ext_plugin_msg_connect_movie_source = Pripojte ukladací alebo sieťový priečinok k filmom. shell_ext_plugin_msg_folder_not_indexed = Priečinok nie je indexovaný. shell_ext_plugin_msg_folder_is_being_indexed = Prebieha indexovanie priečinkov. shell_ext_plugin_msg_no_movies_in_folder = Žiadne filmy v priečinku. shell_ext_plugin_msg_folders_not_added = Zložky neboli pridané. shell_ext_plugin_msg_folders_not_indexed = Priečinky nie sú indexované. shell_ext_plugin_msg_folders_indexing_in_progress = Priebeh indexovania priečinkov. shell_ext_plugin_msg_no_movies_in_collection = Žiadne filmy v zbierke. shell_ext_plugin_msg_no_movies_available = V súčasnosti nie sú dostupné žiadne filmy. shell_ext_plugin_msg_use_manage_folders_line1 = Použiť možnosť "Spravovať priečinky": vyberte priečinky shell_ext_plugin_msg_use_manage_folders_line2 = s filmami a spustite vyhľadávanie. shell_ext_plugin_msg_folders_indexing_in_progress_line1 = Použite "Spravovať priečinok", pre kontrolu shell_ext_plugin_msg_folders_indexing_in_progress_line2 = prebieha indexovanie. shell_ext_plugin_msg_connect_storage_with_movies = Pripojte ukladací priestor s filmami. shell_ext_plugin_errmsg_folder_already_added = Vybraná zložka už bola pridaná do kolekcie shell_ext_plugin_errmsg_folder_contains_already_added_one = Vybraná zložka obsahuje inú zbierku shell_ext_plugin_errmsg_folder_belongs_to_already_added_one = Vybraná zložka je obsiahnutá v inej zbierke shell_ext_plugin_errmsg_indexing_already_started = Začalo sa indexovanie shell_ext_plugin_errmsg_storage_not_connected = Úložisko nie je pripojené shell_ext_plugin_errmsg_network_folder_not_available = Sieťová zložka nie je k dispozícii shell_ext_plugin_errmsg_internal_error = Vyskytla sa vnútorná chyba shell_ext_plugin_errmsg_internal_error_indexing_already_started = Interná chyba: indexovanie už začalo shell_ext_plugin_errmsg_internal_error_failed_to_start_indexing = Interná chyba: indexovanie sa nepodarilo spustiť shell_ext_plugin_errmsg_connect_to_server_failed = Nepodarilo sa pripojiť k serveru shell_ext_plugin_errmsg_incorrect_server_response = Chyba počas interakcie so serverom shell_ext_plugin_errmsg_nonempty_value_required = Vyžaduje sa nie prázdna hodnota shell_ext_plugin_errmsg_name_already_used = Meno je už použité shell_ext_plugin_errmsg_failed_to_connect_to_internet = Nepodarilo sa pripojiť k internetu. shell_ext_plugin_errmsg_please_check_internet_connection = Skontrolujte pripojenie k internetu. @shell_ext_plugin_errmsg_error_accessing_file = Error accessing file @shell_ext_plugin_errmsg_fix_permissions_and_repeat_indexing = Fix file access permissions and repeat indexing @shell_ext_plugin_errmsg_operation_failed = Operation failed shell_ext_plugin_msg_movie_already_in_favorites = Film je už pridaný do obľúbených položiek. shell_ext_plugin_msg_person_already_in_favorites = Osoba je už pridaná do obľúbených položiek. shell_ext_plugin_msg_press_enter_to_add_movie_to_favorites = Stlačením tlačidla ENTER pridajte film do obľúbených položiek. shell_ext_plugin_msg_press_enter_to_add_person_to_favorites = Stlačením tlačidla ENTER pridajte osobu do obľúbených položiek. shell_ext_plugin_msg_press_enter_to_remove = Stlačte ENTER pre odstránenie. @shell_ext_plugin_msg_press_enter_to_show_list = Press ENTER to show list. shell_ext_plugin_msg_movie_added_to_favorites = Film bol pridaný do obľúbených položiek. shell_ext_plugin_msg_movie_removed_from_favorites = Film bol odstránený z obľúbených položiek. shell_ext_plugin_msg_person_added_to_favorites = Osoba pridaná do obľúbených položiek. shell_ext_plugin_msg_person_removed_from_favorites = Osoba odstránená z obľúbených položiek. shell_ext_plugin_errmsg_failed_to_add_favorite = Chyba pri pridávaní do obľúbených položiek shell_ext_plugin_errmsg_failed_to_remove_favorite = Nepodarilo sa odstrániť z obľúbených položiek shell_ext_plugin_title_updating_movies_information = Aktualizácia údajov o filmoch shell_ext_plugin_msg_movie_info_update_available = Sú dostupné nové informácie pre film. shell_ext_plugin_msg_movie_info_update_question = Chcete to stiahnuť z Internetu? shell_ext_plugin_button_update_movie_info_yes_all = Áno, pre všetky filmy v Mojej zbierke shell_ext_plugin_button_update_movie_info_yes_single = Áno, iba pre tento film shell_ext_plugin_button_update_movie_info_no_dont_ask = Nie, nepýtať sa ma znova shell_ext_plugin_msg_movies_loaded__2 = %s z %s vložených filmov @shell_ext_plugin_item_show_all = Show all... shell_ext_plugin_pmj_actor = herec shell_ext_plugin_pmj_director = režisér shell_ext_plugin_pmj_writer = spisovateľ shell_ext_plugin_pmj_producer = produkcia shell_ext_plugin_pmj_operator = operátor shell_ext_plugin_pmj_editor = editor shell_ext_plugin_pmj_designer = návrhár shell_ext_plugin_pmj_composer = skladateľ shell_ext_plugin_genre_anime = Anime shell_ext_plugin_genre_biography = Biografické shell_ext_plugin_genre_action = Akčné shell_ext_plugin_genre_western = Westernové shell_ext_plugin_genre_military = Vojnové shell_ext_plugin_genre_detective = Detektívne shell_ext_plugin_genre_children_s = Detské shell_ext_plugin_genre_for_adults = Pre dospelých shell_ext_plugin_genre_documentary = Dokumentárne shell_ext_plugin_genre_drama = Drámy shell_ext_plugin_genre_game = Hry shell_ext_plugin_genre_history = Historické shell_ext_plugin_genre_comedy = Komédie shell_ext_plugin_genre_concert = Koncerty shell_ext_plugin_genre_short = Krátke shell_ext_plugin_genre_crime = Kriminálne shell_ext_plugin_genre_melodrama = Romantické shell_ext_plugin_genre_music = Hudba shell_ext_plugin_genre_cartoon = Animované shell_ext_plugin_genre_musical = Muzikály shell_ext_plugin_genre_news = Správy shell_ext_plugin_genre_adventure = Dobrodružné shell_ext_plugin_genre_reality_tv = Reality TV shell_ext_plugin_genre_family = Rodinné shell_ext_plugin_genre_sport = Športové shell_ext_plugin_genre_talk_show = Talk show shell_ext_plugin_genre_thriller = Thrillery shell_ext_plugin_genre_horror = Horory shell_ext_plugin_genre_fantastic = Sci-Fi shell_ext_plugin_genre_film_noir = Film-Noir shell_ext_plugin_genre_fantasy = Fantastické shell_ext_plugin_genre_other = Ostatné shell_ext_plugin_country_ad = Andorra shell_ext_plugin_country_ae = UAE shell_ext_plugin_country_af = Afghanistan shell_ext_plugin_country_al = Albania shell_ext_plugin_country_am = Armenia shell_ext_plugin_country_ar = Argentina shell_ext_plugin_country_at = Austria shell_ext_plugin_country_au = Australia shell_ext_plugin_country_az = Azerbaijan shell_ext_plugin_country_be = Belgium shell_ext_plugin_country_bg = Bulgaria shell_ext_plugin_country_br = Brazil shell_ext_plugin_country_bs = Bahamas shell_ext_plugin_country_by = Belarus shell_ext_plugin_country_ca = Canada shell_ext_plugin_country_ch = Switzerland shell_ext_plugin_country_cn = China shell_ext_plugin_country_co = Colombia shell_ext_plugin_country_cz = Czech Republic shell_ext_plugin_country_de = Germany shell_ext_plugin_country_dk = Denmark shell_ext_plugin_country_ee = Estonia shell_ext_plugin_country_es = Spain shell_ext_plugin_country_fi = Finland shell_ext_plugin_country_fr = France shell_ext_plugin_country_gb = UK shell_ext_plugin_country_gr = Greece shell_ext_plugin_country_hk = Hong Kong shell_ext_plugin_country_hr = Croatia shell_ext_plugin_country_hu = Hungary shell_ext_plugin_country_ie = Ireland shell_ext_plugin_country_il = Israel shell_ext_plugin_country_in = India shell_ext_plugin_country_is = Iceland shell_ext_plugin_country_it = Italy shell_ext_plugin_country_jp = Japan shell_ext_plugin_country_kz = Kazakhstan shell_ext_plugin_country_lu = Luxembourg shell_ext_plugin_country_mx = Mexico shell_ext_plugin_country_nl = Netherlands shell_ext_plugin_country_no = Norway shell_ext_plugin_country_nz = New Zealand shell_ext_plugin_country_ph = Philippines shell_ext_plugin_country_pl = Poland shell_ext_plugin_country_pt = Portugal shell_ext_plugin_country_ro = Romania shell_ext_plugin_country_rs = Serbia shell_ext_plugin_country_ru = Russian Federation shell_ext_plugin_country_se = Sweden shell_ext_plugin_country_th = Thailand shell_ext_plugin_country_tr = Turkey shell_ext_plugin_country_tw = Taiwan shell_ext_plugin_country_ua = Ukraine shell_ext_plugin_country_us = USA shell_ext_plugin_country_uz = Uzbekistan shell_ext_plugin_country_vn = VietNam shell_ext_plugin_country_za = South Africa shell_ext_plugin_country_su = USSR @shell_ext_plugin_country_uk = UK @shell_ext_plugin_country_ao = Angola @shell_ext_plugin_country_ba = Bosnia and Herzegovina @shell_ext_plugin_country_bb = Barbados @shell_ext_plugin_country_bd = Bangladesh @shell_ext_plugin_country_bf = Burkina Faso @shell_ext_plugin_country_bh = Bahrain @shell_ext_plugin_country_bi = Burundi @shell_ext_plugin_country_bj = Benin @shell_ext_plugin_country_bn = Brunei Darussalam @shell_ext_plugin_country_bo = Bolivia @shell_ext_plugin_country_bt = Bhutan @shell_ext_plugin_country_bw = Botswana @shell_ext_plugin_country_bz = Belize @shell_ext_plugin_country_cd = Congo @shell_ext_plugin_country_cf = Central African Republic @shell_ext_plugin_country_cg = Congo @shell_ext_plugin_country_ci = Cote D'Ivoire @shell_ext_plugin_country_ck = Cook Islands @shell_ext_plugin_country_cl = Chile @shell_ext_plugin_country_cm = Cameroon @shell_ext_plugin_country_cr = Costa Rica @shell_ext_plugin_country_cu = Cuba @shell_ext_plugin_country_cy = Cyprus @shell_ext_plugin_country_dm = Dominica @shell_ext_plugin_country_do = Dominican Republic @shell_ext_plugin_country_dz = Algeria @shell_ext_plugin_country_ec = Ecuador @shell_ext_plugin_country_eg = Egypt @shell_ext_plugin_country_eh = Western Sahara @shell_ext_plugin_country_er = Eritrea @shell_ext_plugin_country_et = Ethiopia @shell_ext_plugin_country_fj = Fiji @shell_ext_plugin_country_ga = Gabon @shell_ext_plugin_country_ge = Georgia @shell_ext_plugin_country_gh = Ghana @shell_ext_plugin_country_gm = Gambia @shell_ext_plugin_country_gn = Guinea @shell_ext_plugin_country_gp = Guadeloupe @shell_ext_plugin_country_gq = Equatorial Guinea @shell_ext_plugin_country_gt = Guatemala @shell_ext_plugin_country_gu = Guam @shell_ext_plugin_country_gy = Guyana @shell_ext_plugin_country_hn = Honduras @shell_ext_plugin_country_ht = Haiti @shell_ext_plugin_country_id = Indonesia @shell_ext_plugin_country_iq = Iraq @shell_ext_plugin_country_ir = Iran @shell_ext_plugin_country_jm = Jamaica @shell_ext_plugin_country_jo = Jordan @shell_ext_plugin_country_ke = Kenya @shell_ext_plugin_country_kg = Kyrgyzstan @shell_ext_plugin_country_kh = Cambodia @shell_ext_plugin_country_kp = DPRK @shell_ext_plugin_country_kr = Korea @shell_ext_plugin_country_kw = Kuwait @shell_ext_plugin_country_la = Laos @shell_ext_plugin_country_lb = Lebanon @shell_ext_plugin_country_li = Liechtenstein @shell_ext_plugin_country_lk = Sri Lanka @shell_ext_plugin_country_lr = Liberia @shell_ext_plugin_country_lt = Lithuania @shell_ext_plugin_country_lv = Latvia @shell_ext_plugin_country_ly = Libya @shell_ext_plugin_country_ma = Morocco @shell_ext_plugin_country_mc = Monaco @shell_ext_plugin_country_md = Moldova @shell_ext_plugin_country_mg = Madagascar @shell_ext_plugin_country_mk = Macedonia @shell_ext_plugin_country_ml = Mali @shell_ext_plugin_country_mm = Myanmar @shell_ext_plugin_country_mn = Mongolia @shell_ext_plugin_country_mr = Mauritania @shell_ext_plugin_country_mt = Malta @shell_ext_plugin_country_mv = Maldives @shell_ext_plugin_country_mw = Malawi @shell_ext_plugin_country_my = Malaysia @shell_ext_plugin_country_mz = Mozambique @shell_ext_plugin_country_na = Namibia @shell_ext_plugin_country_ne = Niger @shell_ext_plugin_country_ng = Nigeria @shell_ext_plugin_country_ni = Nicaragua @shell_ext_plugin_country_np = Nepal @shell_ext_plugin_country_om = Oman @shell_ext_plugin_country_pa = Panama @shell_ext_plugin_country_pe = Peru @shell_ext_plugin_country_pg = Papua New Guinea @shell_ext_plugin_country_pk = Pakistan @shell_ext_plugin_country_pr = Puerto Rico @shell_ext_plugin_country_py = Paraguay @shell_ext_plugin_country_qa = Qatar @shell_ext_plugin_country_rw = Rwanda @shell_ext_plugin_country_sa = Saudi Arabia @shell_ext_plugin_country_sb = Solomon Islands @shell_ext_plugin_country_sd = Sudan @shell_ext_plugin_country_sg = Singapore @shell_ext_plugin_country_si = Slovenia @shell_ext_plugin_country_sk = Slovakia @shell_ext_plugin_country_sl = Sierra Leone @shell_ext_plugin_country_sm = San Marino @shell_ext_plugin_country_sn = Senegal @shell_ext_plugin_country_so = Somalia @shell_ext_plugin_country_sr = Suriname @shell_ext_plugin_country_sv = El Salvador @shell_ext_plugin_country_sy = Syria @shell_ext_plugin_country_td = Chad @shell_ext_plugin_country_tg = Togo @shell_ext_plugin_country_tj = Tajikistan @shell_ext_plugin_country_tm = Turkmenistan @shell_ext_plugin_country_tn = Tunisia @shell_ext_plugin_country_tt = Trinidad and Tobago @shell_ext_plugin_country_tz = Tanzania @shell_ext_plugin_country_ug = Uganda @shell_ext_plugin_country_uy = Uruguay @shell_ext_plugin_country_va = Vatican @shell_ext_plugin_country_ve = Venezuela @shell_ext_plugin_country_ye = Yemen @shell_ext_plugin_country_zm = Zambia @shell_ext_plugin_country_me = Montenegro @shell_ext_plugin_country_zw = Zimbabwe shell_ext_plugin_msg_login_first_title = Požadovaný účet shell_ext_plugin_msg_login_first = V nastaveniach zadajte účet Last.FM. shell_ext_plugin_msg_no_youtube_for_track_title = Žiadne hudobné video shell_ext_plugin_msg_no_youtube_for_track = Hudobné video nie je k dispozícii pre túto skladbu. shell_ext_plugin_msg_lastfm_cache_full = Nedostatok voľného miesta pre vyrovnávaciu pamäť. shell_ext_plugin_title_track = Skladba shell_ext_plugin_title_album = Album shell_ext_plugin_title_artist = Spevák shell_ext_plugin_title_search_track = Hľadať skladby shell_ext_plugin_title_search_album = Hľadať Albumy shell_ext_plugin_title_search_artist = Hľadať Spevákov shell_ext_plugin_label_enter_track_name = Napíšte názov skladby: shell_ext_plugin_label_enter_album_name = Napíšte názov albumu: shell_ext_plugin_label_enter_artist_name = Napíšte meno speváka: shell_ext_plugin_item_tracks = Skladby shell_ext_plugin_item_albums = Albumy shell_ext_plugin_item_artists = Speváci shell_ext_plugin_item_my_top = Moje Naj shell_ext_plugin_item_my_top_last_week = Moje Naj posledný týždeň shell_ext_plugin_item_recent = Moje posledné shell_ext_plugin_item_favourite = My Favoritné shell_ext_plugin_item_music_genres = Podľa žánrov shell_ext_plugin_button_show_tracks = Zobraziť stopy shell_ext_plugin_button_show_albums = Zobraziť albumy shell_ext_plugin_button_show_artists = Zobraziť umelcov shell_ext_plugin_msg_music_genre_added_to_favorites = Žáner bol pridaný k obľúbeným položkám. shell_ext_plugin_msg_music_genre_removed_from_favorites = Žáner bol odstránený z obľúbených položiek. shell_ext_plugin_description_tracks = Všetky stopy. shell_ext_plugin_description_albums = Všetky albumy. shell_ext_plugin_description_artists = Všetci umelci. shell_ext_plugin_description_music_setup = Nastavenia hudobného katalógu. shell_ext_plugin_button_actions = Akcie shell_ext_plugin_button_track_goto_album = Album shell_ext_plugin_button_track_goto_similar = Podobný shell_ext_plugin_button_goto_genres = Žánre shell_ext_plugin_button_goto_artist = Umelec shell_ext_plugin_button_artist_goto_albums = Albumy shell_ext_plugin_button_artist_goto_tracks = Stopy shell_ext_plugin_button_artist_goto_similar = Podobný shell_ext_plugin_button_artist_goto_similar_long = Veľká podobnosť shell_ext_plugin_button_goto_fanart = Fanart shell_ext_plugin_button_album_tracks = Stopy shell_ext_plugin_button_goto_back = Späť shell_ext_plugin_label_info_artist = Umelec: shell_ext_plugin_label_info_artists = Umelci: shell_ext_plugin_label_track_info_duration = Trvanie: shell_ext_plugin_label_track_info_album = Album: shell_ext_plugin_msg_loading = Nahrávam... @shell_ext_plugin_msg_searching = Searching... shell_ext_plugin_msg_no_genres = Žiadne žánre. shell_ext_plugin_msg_no_album = Žiadny album. shell_ext_plugin_msg_no_tracks = Žiadne stopy. shell_ext_plugin_msg_no_similar_tracks = Žiadne podobné stopy. shell_ext_plugin_msg_no_albums = Žiadne albumy. shell_ext_plugin_msg_no_artists = Žiadni umelci. shell_ext_plugin_msg_no_similar_artists = Žiadni podobní umelci. shell_ext_plugin_msg_no_description = Žiadny popis. shell_ext_plugin_search_field_track = Názov stopy: shell_ext_plugin_search_field_artist = Umelec: shell_ext_plugin_search_field_album = Album: shell_ext_plugin_button_search = Hľadať shell_ext_plugin_track_search_dialog_title = Hľadať stopy shell_ext_plugin_artist_search_dialog_title = Hľadať umelcov shell_ext_plugin_album_search_dialog_title = Hľadať albumy shell_ext_plugin_title_launching_playback = Spustenie prehrávania... shell_ext_plugin_title_applying_changes = Použitie zmien... @shell_ext_plugin_title_launching_indexing = Launching the indexing... @shell_ext_plugin_length_hm_short__2 = %sh %sm shell_ext_plugin_setup_login = Posledný.FM účet: shell_ext_plugin_setup_youtube_resolution_label = Video kvalita: shell_ext_plugin_setup_youtube_resolution_medium = SD shell_ext_plugin_setup_youtube_resolution_720p = 720p shell_ext_plugin_setup_youtube_resolution_1080p = 1080p shell_ext_plugin_music_genre_rock = Rock shell_ext_plugin_music_genre_electronic = Electronic shell_ext_plugin_music_genre_alternative = Alternative shell_ext_plugin_music_genre_indie = Indie shell_ext_plugin_music_genre_pop = Pop shell_ext_plugin_music_genre_female_vocalists = Female vocalists shell_ext_plugin_music_genre_metal = Metal shell_ext_plugin_music_genre_classic_rock = Classic rock shell_ext_plugin_music_genre_alternative_rock = Alternative rock shell_ext_plugin_music_genre_jazz = Jazz shell_ext_plugin_music_genre_ambient = Ambient shell_ext_plugin_music_genre_experimental = Experimental shell_ext_plugin_music_genre_folk = Folk shell_ext_plugin_music_genre_indie_rock = Indie rock shell_ext_plugin_music_genre_punk = Punk shell_ext_plugin_music_genre_hard_rock = Hard rock shell_ext_plugin_music_genre_instrumental = Instrumental shell_ext_plugin_music_genre_hip_hop = Hip hop shell_ext_plugin_music_genre_black_metal = Black metal shell_ext_plugin_music_genre_dance = Dance shell_ext_plugin_music_genre_80s = 80s shell_ext_plugin_music_genre_90s = 90s shell_ext_plugin_music_genre_progressive_rock = Progressive rock shell_ext_plugin_music_genre_death_metal = Death metal shell_ext_plugin_music_genre_british = British shell_ext_plugin_music_genre_hardcore = Hardcore shell_ext_plugin_music_genre_heavy_metal = Heavy metal shell_ext_plugin_music_genre_soul = Soul shell_ext_plugin_music_genre_chillout = Chillout shell_ext_plugin_music_genre_electronica = Electronica shell_ext_plugin_music_genre_classical = Classical shell_ext_plugin_music_genre_industrial = Industrial shell_ext_plugin_music_genre_blues = Blues shell_ext_plugin_music_genre_soundtrack = Soundtrack shell_ext_plugin_music_genre_punk_rock = Punk rock shell_ext_plugin_music_genre_rap = Rap shell_ext_plugin_music_genre_thrash_metal = Thrash metal shell_ext_plugin_music_genre_acoustic = Acoustic shell_ext_plugin_music_genre_psychedelic = Psychedelic shell_ext_plugin_music_genre_metalcore = Metalcore shell_ext_plugin_music_genre_japanese = Japanese shell_ext_plugin_music_genre_post_rock = Post-rock shell_ext_plugin_music_genre_piano = Piano shell_ext_plugin_music_genre_german = German shell_ext_plugin_music_genre_progressive_metal = Progressive metal shell_ext_plugin_music_genre_funk = Funk shell_ext_plugin_music_genre_new_wave = New wave shell_ext_plugin_music_genre_singer_songwriter = Singer songwriter ### Translations for plugin 'android_apps' android_apps_plugin_title_plugin = Android android_apps_plugin_title_ep_apps = Android Aplikácie android_apps_plugin_msg_add = Pridať... android_apps_plugin_title_uninstall__1 = Vymazané "%s"? android_apps_plugin_title_app_info = Informácie o aplikácii android_apps_plugin_label_package_name = Balíček: @android_apps_plugin_label_use_smart_youtube_as_youtube = Use SmartTubeNext as YouTube: android_apps_plugin_title_google_play_services = Služby Google Play android_apps_plugin_msg_google_play_services_will_be_enabled = Služby Google Play budú povolené. android_apps_plugin_msg_note_player_reboot_will_be_needed = Poznámka: bude potrebné reštartovať prehrávač. android_apps_plugin_msg_note_reset_settings_to_disable_google_play_services = POZNÁMKA: Ak chcete zakázať služby Google Play, budete musieť obnoviť nastavenia. @android_apps_plugin_msg_app_added_to_main_screen = Application was added to main screen @android_apps_plugin_msg_failed_to_add_app_to_main_screen = Failed to add application to main_screen @android_apps_plugin_msg_return_on_top_menu = To return to Dune HD menu, please use TOP MENU button. @android_apps_plugin_msg_launch_netflixm = MOUSE button: switch mouse mode on/off. @android_apps_plugin_app_caption_vending = Google Play Store @android_apps_plugin_app_caption_google_movies = Google Play Movies @android_apps_plugin_app_caption_google_music = Google Play Music @android_apps_plugin_app_caption_google_games = Google Play Games @android_apps_plugin_app_caption_google_tv = Android TV @android_apps_plugin_app_launching__1 = Launching %s application... @android_apps_plugin_app_failed_to_launch__1 = Failed to launch %s application ### Translations for plugin 'android_dvb' android_dvb_plugin_title_plugin = DVB android_dvb_plugin_errmsg_update_channels_failed = Nepodarilo sa získať zoznam kanálov android_dvb_plugin_item_clear_image_cache = Vymažte vyrovnávaciu pamäť android_dvb_plugin_title_image_cache_cleared = Pamäť vyzaná android_dvb_plugin_msg_n_files_deleted__1 = Súbory vymazané: %s android_dvb_plugin_group_other = Ostatné android_dvb_plugin_title_no_channels_available = Nie sú k dispozícii žiadne kanály android_dvb_plugin_msg_please_scan_scannels_using_dtv_app_line1 = Skenovať kanály pomocou aplikácie DTV android_dvb_plugin_msg_please_scan_scannels_using_dtv_app_line2 = v menu "Aplikáciach Android". android_dvb_plugin_launch_dtv_application = Spustite aplikáciu DTV... ### Translations for plugin 'ktv_start' @ktv_start_plugin_title_plugin = Kartina.TV Start @ktv_start_plugin_title_search_movie = Search Movies @ktv_start_plugin_path_element_person = Person @ktv_start_plugin_path_element_movie = Movie @ktv_start_plugin_path_element_seasons = Seasons @ktv_start_plugin_path_element_search_results__1 = Movies by name "%s" @ktv_start_plugin_item_setup = Settings @ktv_start_plugin_item_all_genres = All genres @ktv_start_plugin_item_help = Help @ktv_start_plugin_item_season__1 = Season %s @ktv_start_plugin_item_movie_season__2 = %s. Season %s @ktv_start_plugin_item_movie_season_with_name__3 = %s. Season %s (%s) @ktv_start_plugin_item_episode__1 = Episode %s @ktv_start_plugin_item_episode_with_name__2 = Episode %s. %s @ktv_start_plugin_item_search = Search @ktv_start_plugin_item_genres = Genres @ktv_start_plugin_item_episodes__1 = Episodes: %s @ktv_start_plugin_item_tv_series = TV Series @ktv_start_plugin_item_premiered__1 = Premiered: %s @ktv_start_plugin_item_favorites = Favorites @ktv_start_plugin_item_profiles = Choose Profile @ktv_start_plugin_item_season_episode__3 = %s (season %s episode %s) @ktv_start_plugin_item_episode__2 = %s (episode %s) @ktv_start_plugin_item_trailer = Trailer @ktv_start_plugin_msg_season = Season @ktv_start_plugin_msg_episode = Episode @ktv_start_plugin_msg_movies_not_found = (Movies not found) @ktv_start_plugin_title_movies_not_found = Movies not found @ktv_start_plugin_action_scroll = Scroll @ktv_start_plugin_action_choose_profile__1 = Choose "%s" @ktv_start_plugin_button_play = Play @ktv_start_plugin_button_play_multiple = Play... @ktv_start_plugin_button_music_play__1 = Play (%s) @ktv_start_plugin_button_information = Information @ktv_start_plugin_button_description = Description @ktv_start_plugin_button_cast = Cast @ktv_start_plugin_button_crew = Crew @ktv_start_plugin_button_trailers = Trailers @ktv_start_plugin_button_add_materials = Add. materials @ktv_start_plugin_button_related = Related @ktv_start_plugin_button_similar = Similar @ktv_start_plugin_button_movies = Movies @ktv_start_plugin_button_biography = Biography @ktv_start_plugin_button_seasons = Seasons @ktv_start_plugin_button_season__1 = Season %s @ktv_start_plugin_button_episodes = Episodes @ktv_start_plugin_button_favorites = Favorites @ktv_start_plugin_title_choose_playback_type = Choose how to play @ktv_start_plugin_button_play_local = Play file from local source @ktv_start_plugin_button_play_online__1 = Play online (%s) @ktv_start_plugin_title_files_not_found = File not found @ktv_start_plugin_title_choose_file_to_play = Choose file to play @ktv_start_plugin_errmsg_failed_to_start_playback = Failed to start playback @ktv_start_plugin_errmsg_episode_announced = This episode is announced and will be available for playing soon @ktv_start_plugin_label_date_of_birth = Date of birth: @ktv_start_plugin_label_place_of_birth = Place of birth: @ktv_start_plugin_label_height = Height: @ktv_start_plugin_label_first_film = First movie: @ktv_start_plugin_label_season = Season: @ktv_start_plugin_label_episodes = Episodes: @ktv_start_plugin_label_year = Year: @ktv_start_plugin_label_genre = Genre: @ktv_start_plugin_label_elapsed_time = Elapsed time: @ktv_start_plugin_label_error = Error: @ktv_start_plugin_label_warning = Warning: @ktv_start_plugin_label_profile = Profile: @ktv_start_plugin_label_subscription = Subscription: @ktv_start_plugin_msg_movie_not_available = Movie is not available for playback @ktv_start_plugin_errmsg_internal_error = Internal error occured @ktv_start_plugin_errmsg_connect_to_server_failed = Failed to connect to server @ktv_start_plugin_errmsg_incorrect_server_response = Error during interaction with server @ktv_start_plugin_errmsg_nonempty_value_required = Non-empty value required @ktv_start_plugin_errmsg_name_already_used = Name already used @ktv_start_plugin_errmsg_failed_to_connect_to_internet = Failed to connect to Internet. @ktv_start_plugin_errmsg_please_check_internet_connection = Please check Internet connection. @ktv_start_plugin_pmj_actor = actor @ktv_start_plugin_pmj_director = director @ktv_start_plugin_pmj_writer = writer @ktv_start_plugin_pmj_producer = producer @ktv_start_plugin_pmj_operator = operator @ktv_start_plugin_pmj_editor = editor @ktv_start_plugin_pmj_designer = designer @ktv_start_plugin_pmj_composer = composer @ktv_start_plugin_msg_loading = Loading... @ktv_start_plugin_msg_no_description = No description. @ktv_start_plugin_button_actions = Actions @ktv_start_plugin_button_search = Search @ktv_start_plugin_button_subscribe = Subscribe @ktv_start_plugin_title_launching_playback = Launching playback... @ktv_start_plugin_msg_start_payment_required = Для доступа к видеотеке Start необходимо приобрести подписку. @ktv_start_plugin_msg_pay_by_card = Вы можете оформить подписку на видеотеку Start* с помощью вашей кредитной или дебетовой банковской карточки @ktv_start_plugin_msg_pay_on_site = Вы можете приобрести подписку на видеотеку Start* на сайте Kartina.tv. Для этого в вашем личном кабинете необходимо изменить ваш текущий тарифный план на тарифный план "Премиум" @ktv_start_plugin_msg_start_requires_kartina_tv = *Доступ к видеотеке Start возможен только при действующей подписке на Kartina TV @ktv_start_plugin_msg_movie_already_in_favorites = Movie is already added to Favorites. @ktv_start_plugin_msg_series_already_in_favorites = TV series is already added to Favorites. @ktv_start_plugin_msg_press_enter_to_add_movie_to_favorites = Press ENTER to add movie to Favorites. @ktv_start_plugin_msg_press_enter_to_add_series_to_favorites = Press ENTER to add TV series to Favorites. @ktv_start_plugin_msg_press_enter_to_remove = Press ENTER to remove. @ktv_start_plugin_msg_movie_added_to_favorites = Movie added to Favorites. @ktv_start_plugin_msg_movie_removed_from_favorites = Movie removed from Favorites. @ktv_start_plugin_msg_series_added_to_favorites = TV series added to Favorites. @ktv_start_plugin_msg_series_removed_from_favorites = TV series removed from Favorites. @ktv_start_plugin_errmsg_failed_to_add_favorite = Failed to add to Favorites @ktv_start_plugin_errmsg_failed_to_remove_favorite = Favorites to remove from Favorites @ktv_start_plugin_errmsg_auth_failed = Authorization failed @ktv_start_plugin_errmsg_filmography_unavailable = Filmography is unavailable @ktv_start_plugin_title_choose_profile = Please choose profile @ktv_start_plugin_msg_subscription_inactive = not active @ktv_start_plugin_msg_subscription_active__1 = %s (active) @ktv_start_plugin_msg_subscription_active_renewal_enabled__1 = %s (active, automatic renewal enabled) @ktv_start_plugin_msg_subscription_active_renewal_disabled__1 = %s (active, automatic renewal disabled) @ktv_start_plugin_button_enable_subscription_renewal = Enable automatic Subscription renewal @ktv_start_plugin_button_disable_subscription_renewal = Disable automatic subscription renewal @ktv_start_plugin_title_subscription_renewal_enabled = Automatic renewal enabled @ktv_start_plugin_title_subscription_renewal_disabled = Automatic renewal disabled @ktv_start_plugin_button_payment_history = Payment history... @ktv_start_plugin_title_payment_history = Payment history @ktv_start_plugin_msg_no_payments = (no payments) @ktv_start_plugin_title_start_soon = START soon... ### Translations for plugin 'bt_setup' @bt_setup_plugin_title_plugin = Bluetooth Setup @bt_setup_plugin_title_ep_remote = Remote @bt_setup_plugin_item_add_remote = Add remote @bt_setup_plugin_value_no_data = no data @bt_setup_plugin_value_getting = getting... @bt_setup_plugin_label_remote = Remote: @bt_setup_plugin_label_battery_level = Battery level: @bt_setup_plugin_label_fw_version = Firmware version: @bt_setup_plugin_button_unpair = Unpair @bt_setup_plugin_button_upgrade_firmware = Upgrade firmware @bt_setup_plugin_button_configure_tv_control = Configure TV control... @bt_setup_plugin_title_unpair_remote = Unpair the remote? @bt_setup_plugin_ask_upgrade_using_file_from_storage = Use firmware file from connected storage? ### Translations for plugin 'bluray' @bluray_plugin_show_region_notification = Show region notification: ### Translations for plugin 'Youtube' Youtube_plugin_play = Spustiť Youtube_plugin_add_favorite = Pridať medzi Obľúbené Youtube_plugin_view_mode = Režim zobrazenia Youtube_plugin_info = Info Youtube_plugin_search = Hľadať Youtube_plugin_sorting = Triedenie Youtube_plugin_show_related_videos = Zobraziť súvisiace videá Youtube_plugin_open_video_channel = Otvorte video kanál Youtube_plugin_settings = Nastavenia Youtube_plugin_search_playlists = Vyhľadať zoznamy videí Youtube_plugin_search_channels = Vyhľadať kanály Youtube_plugin_search_all = Hľadať všetko Youtube_plugin_remove = Vyhľadať Youtube_plugin_move_to_top = Prejsť na začiatok Youtube_plugin_move_up = Prejsť hore Youtube_plugin_move_down = Prejsť dole Youtube_plugin_info_version = Info o verzii Youtube_plugin_restart_needed = Potrebný reštart Youtube_plugin_connect_the_drive_to_the_player_and_try_again = Pripojte disk k prehrávaču a skúste to znova Youtube_plugin_folder_unloaded = Zložka YouTube_data nenačítaná Youtube_plugin_folder_not_found = Zložka YouTube_data nenájdená Youtube_plugin_folder_loaded = Zložka YouTube_data načítaná Youtube_plugin_folder_data = Zložka YouTube_data Youtube_plugin_the_path_username_and_password_smb_folder = Cesta, užívateľské meno a heslo SMB zložka Youtube_plugin_remove_from_favorites = Odstrániť z obľúbených položiek Youtube_plugin_cancel = Zrušiť Youtube_plugin_actions = Akcia Youtube_plugin_information_about_changes = Informácie o zmenách Youtube_plugin_date = Dátum Youtube_plugin_rating = Hodnotenie Youtube_plugin_relevance = Platnosť Youtube_plugin_title = Názov Youtube_plugin_show_video_by = Zobraziť video od: Youtube_plugin_yes = Áno Youtube_plugin_no = Nie Youtube_plugin_yes_sort_1 = Áno [1...50] Youtube_plugin_yes_sort_2 = Áno [50...1] Youtube_plugin_create_a_playlist = Vytvorte zoznam videí: Youtube_plugin_select_sort_order = Vyberte položku Usporiadať poradie Youtube_plugin_video_has_been_added_to_favorites = Video bolo pridané medzi obľúbené Youtube_plugin_video_has_been_deleted_from_favorites = Video bolo odstránené z obľúbených položiek Youtube_plugin_video_is_already_in_favorites = Video je už v obľúbených Youtube_plugin_smallest_possible = 240 (Najmenší možný) Youtube_plugin_maximum_possible = 1080 (Maximálne možný) Youtube_plugin_auto = Auto Youtube_plugin_show_icon_in_the_main_menu = Zobraziť ikonu v hlavnom menu: Youtube_plugin_video_quality = Video kvalita: Youtube_plugin_use_the_onscreen_keyboard_to_search = Na vyhľadávanie použite klávesnicu na obrazovke: Youtube_plugin_skip_description = Preskočiť popis: Youtube_plugin_comments_show = Komentáre: Youtube_plugin_by_default = Default Youtube_plugin_buffer_time = Čas vyrovnávacej pamäte: Youtube_plugin_plugin = Plugin Youtube_plugin_the_first_hdd_usb_drive = Prvá jednotka HDD/USB Youtube_plugin_smb_folder = SMB priečinok Youtube_plugin_location_data = Umiestnenie YouTube_data: Youtube_plugin_catalogue = Katalóg: Youtube_plugin_the_path_username_and_password_smb = Cesta, používateľské meno a heslo SMB: Youtube_plugin_amend = Pozmeniť Youtube_plugin_folder_data_to_d = Priečinok YouTube_data do /D: Youtube_plugin_upload_download = Nahrať/Stiahnuť Youtube_plugin_skin = Skin: Youtube_plugin_attention = Pozor: Youtube_plugin_when_you_upload_and_download_files = Pri nahrávaní a sťahovaní súborov Youtube_plugin_to_be_overwritten_you_may_lose = pri prepisovaní, môžete stratiť Youtube_plugin_changes_made_previously = predchádzajúce zmeny. Youtube_plugin_upload_data = Nahrať YouTube_data Youtube_plugin_plugin_to_drive = Plugin => Drive Youtube_plugin_download_data = Stiahnúť YouTube_data Youtube_plugin_drive_to_plugin = Drive => Plugin Youtube_plugin_the_path_to_smb_folder_ip_folder_name = Cesta k priečinku SMB (IP/názov priečinka/..) Youtube_plugin_username_smb_folder = Užívateľské meno SMB priečinka: Youtube_plugin_password_smb_folder = Heslo SMB priečinka: Youtube_plugin_to_apply_the_changes_necessary_to_restart_the_player = Ak chcete použiť zmeny, je potrebné reštartovanie prehrávača Youtube_plugin_reload_this_player_right_now = Aktualizovať prehrávač teraz? Youtube_plugin_search_video = Hľadať video Youtube_plugin_viewcount = Zobrazenie počtu Youtube_plugin_no_more_items_found = Neboli nájdené žiadne ďalšie položky Youtube_plugin_not_found = Nenájdené Youtube_plugin_loading = Nahrávam... Youtube_plugin_category = Kategórie Youtube_plugin_favorites = Favoritné Youtube_plugin_new_search = [Nové hľadanie] Youtube_plugin_popular = Populárne Youtube_plugin_country = Krajina: Youtube_plugin_localization = Jazyk: Youtube_plugin_c_and_l = Krajina a Jazyk ### Translations for plugin 'airplay' airplay_plugin_label_setup_enabled = Zapnuté: airplay_plugin_label_setup_device_name = Názov zariadenia AirPlay: airplay_plugin_errmsg_device_name_has_invalid_characters = Nepovolené znaky v názve zariadenia. ### Translations for plugin 'tv_app_supplier_kartina_tv' @tv_app_supplier_kartina_tv_plugin_title_plugin = Kartina.TV (russian language) @tv_app_supplier_kartina_tv_plugin_title_supplier = Kartina.TV (russian language) ### Translations for plugin 'dunemdb_supplier_youtube' @dunemdb_supplier_youtube_plugin_title_plugin = YouTube Movie Trailers ### Translations for apk @apk_translations_splash_message1 = Convenient media center and file manager. @apk_translations_splash_message2 = Easily manage files, play video, install applications. @apk_translations_splash_permission_info_dialog_title = Info @apk_translations_splash_permission_info_dialog_button_continue = continue @apk_translations_splash_permission_info_dialog_accessibility_message = %1$s application requires extended access.\n\nPlease choose in the menu at the right:\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0Device Preferences >\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0Accessibility >\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0%2$s >\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0Enable\n\nUse BACK button to close the settings menu. @apk_translations_splash_permission_info_dialog_overlay_message = %1$s application requires to display over other apps.\n\nPlease choose %2$s in the list of applications and allow this.\n\nUse BACK button to close the settings menu. @apk_translations_splash_permission_info_dialog_storage_access_message = %s application requires access to your device media and files.\n\nPlease allow this.\n\nUse BACK button to close the settings menu. @apk_translations_splash_permission_info_dialog_storage_manager_direct_message = %s application requires full access to your device media and files.\n\nPlease allow this.\n\nUse BACK button to close the settings menu. @apk_translations_splash_permission_info_dialog_storage_manager_indirect_message = %1$s application requires full access to your device media and files.\n\nPlease choose in the menu at the right:\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0Permissions >\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0Files and media >\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0Allow all the time\n\nUse BACK button to close the settings menu. @apk_translations_splash_permission_info_dialog_storage_manager_indirect_message_2 = %1$s application requires full access to your device media and files.\n\nPlease choose in the menu at the right:\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0Permissions >\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0Files and media >\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0Allow management of all files\n\nUse BACK button to close the settings menu. @apk_translations_splash_check_internet_error_dialog_title = No Internet connection @apk_translations_splash_check_internet_error_dialog_message = Please check Internet connection and press "RETRY". @apk_translations_splash_check_internet_error_dialog_button = RETRY @apk_translations_splash_init_done_message = Initializing... @apk_translations_splash_checking_internet = Checking Internet connection... @apk_translations_splash_player_proxy_recursion_message = Playback cannot be started this way