help_line_controls = CONTROLS: controls_button_red = Ayuda controls_button_green = Estilo controls_button_yellow = Apariencia controls_button_blue = Vista controls_button_popup = Acciones controls_button_now_playing = Reproduciendo ahora controls_button_scroll_up = Desplazar arriba controls_button_scroll_down = Desplazar abajo controls_button_scroll = Desplazar product_name = Dune HD debug_mode = DEBUG MODE button_ok = OK button_apply = Aplicar button_cancel = Cancelar button_stop = Stop button_retry = Reintentar button_close = Cerrar button_delete = Eliminar button_show = Mostrar button_add = Añadir button_store = Almacenar button_ignore_and_continue = Ignorar y continuar button_continue = Continuar button_exit = Salir button_enable = Habilitar button_disable = Deshabilitar button_auto_detect = Detección automática button_add_with_ellipsis = Añadir ... button_tools = Herramientas... button_next = Siguiente button_download = Descargar button_skip = Omitir popup_menu_choose_action = Seleccionar acción: dialog_utils_elapsed_time__1 = Timepo Transcurrido: %s dialog_utils_remaining_time__1 = Tiempo Restante: %s dialog_utils_elapsed__1 = Transcurrido: %s dialog_utils_remaining__1 = Restante: %s dialog_utils_turn_off_player = Apagar? dialog_utils_url__1 = URL: %s dialog_utils_nonempty_value_required = Se requiere valor no vacío value_not_available = N/A general_root_node = Home dialog_system_error__1 = Error: %s color_depth__1 = %s bit @msg_nothing_found = Nothing found item_error = error value_none = Ninguno msg_yes = sí msg_no = no yes_no_choice_yes = Si yes_no_choice_no = No auto_yes_no_choice_auto = Automático auto_yes_no_choice_yes = Sí auto_yes_no_choice_no = No choice_ask_user = Preguntar al usuario please_wait = Espere... @applying_changes = Applying changes... feature_on = on feature_off = off repeat_all = todos repeat_single = único error_dialog_title = Error warning_dialog_title = Advertencia @action_temporarily_unavailable_dialog_title = Action Temporarily Unavailable dialog_waiting_for_valid_time = Esperando sincronización de hora... dialog_timed_out_to_obtain_valid_time = Tiempo agotado para sincronizar la hora. channel_info_dialog_title = Información del canal label_original_name = Nombre original: @label_title = Title: @label_control = Control: system_warning = Advertencia del sistema @conflict_detected = Conflict detected msg_system_update_rebooting = Actualización del sistema. Reiniciando... system_update_dialog_title = Actualización de software system_update_dialog_msg = El reproductor se reiniciará ahora para aplicar la actualización. player_proxy_recursion_message = La reproducción no puede iniciarse de esta manera not_supported = No compatible @caption_to_label__1 = %s: formatting_1_hour = 1 h. formatting_n_hours = h. formatting_n_minutes = min. formatting_n_seconds = sec. formatting_size_1_byte = 1 byte formatting_size_ends_234_bytes = bytes formatting_size_bytes = bytes formatting_size_kilobytes = KB formatting_size_megabytes = MB formatting_size_gigabytes = GB formatting_size_terabytes = TB formatting_size_short_1_byte = 1b formatting_size_short_ends_234_bytes = b formatting_size_short_bytes = b formatting_size_short_kilobytes = KB formatting_size_short_megabytes = MB formatting_size_short_gigabytes = GB formatting_speed_1_byte = 1 byte/s formatting_speed_ends_234_bytes = bytes/s formatting_speed_bytes = bytes/s formatting_speed_kilobytes = KB/s formatting_speed_megabytes = MB/s formatting_speed_gigabytes = GB/s formatting_speed_short_1_byte = 1b/s formatting_speed_short_ends_234_bytes = b/s formatting_speed_short_bytes = b/s formatting_speed_short_kilobytes = KB/s formatting_speed_short_megabytes = MB/s formatting_speed_short_gigabytes = GB/s formatting_bitrate_megabits = Mbit/s formatting_bitrate_kilobits = kbit/s formatting_month_0 = Enero formatting_month_1 = Febrero formatting_month_2 = Marzo formatting_month_3 = Abril formatting_month_4 = Mayo formatting_month_5 = Junio formatting_month_6 = Julio formatting_month_7 = Agosto formatting_month_8 = Septiembre formatting_month_9 = Octubre formatting_month_10 = Noviembre formatting_month_11 = Deciembre formatting_abbrev_month_0 = Ene formatting_abbrev_month_1 = Feb formatting_abbrev_month_2 = Mar formatting_abbrev_month_3 = Abr formatting_abbrev_month_4 = May formatting_abbrev_month_5 = Jun formatting_abbrev_month_6 = Jul formatting_abbrev_month_7 = Ago formatting_abbrev_month_8 = Sep formatting_abbrev_month_9 = Oct formatting_abbrev_month_10 = Nov formatting_abbrev_month_11 = Dic formatting_wday_0 = Domingo formatting_wday_1 = Lunes formatting_wday_2 = Martes formatting_wday_3 = Miércoles formatting_wday_4 = Jueves formatting_wday_5 = Viernes formatting_wday_6 = Sábado formatting_wday_small_0 = Dom formatting_wday_small_1 = Lun formatting_wday_small_2 = Mar formatting_wday_small_3 = Mié formatting_wday_small_4 = Jue formatting_wday_small_5 = Vie formatting_wday_small_6 = Sáb formatting_ms = ms playlist_status_repeat = Repetir playlist_status_shuffle = Shuffle title_safety_mode_entered = El modo seguro se ha activado safety_mode_msg1 = El modo seguro se activa automáticamente cuando el sistema safety_mode_msg2 = no pudo iniciarse en modo normal. safety_mode_msg3 = Para solucionar el problema, intenta eliminar las safety_mode_msg4 = aplicaciones que causan fallos o cambiar algunas configuraciones. safety_mode_msg5 = De lo contrario, restablece la configuración. setup_wizard_type_automatic = Configuración automática setup_wizard_type_manual = Configuración manual setup_wizard_type_text_lines = 2 setup_wizard_type_text_line1 = La configuración inicial se realizará ahora. setup_wizard_type_text_line2 = Por favor, elige el tipo de configuración. setup_wizard_choice_go_back = Atrás setup_wizard_title = Configuración de video setup_wizard_video_setup_type_text_lines = 2 setup_wizard_video_setup_type_text_line1 = ¿Detectar automáticamente el mejor modo de video setup_wizard_video_setup_type_text_line2 = o configurarlo manualmente? setup_wizard_video_setup_type_choice_auto = Automáticamente setup_wizard_video_setup_type_choice_manual = Manualmente setup_wizard_tv_standard_text_lines = 1 setup_wizard_tv_standard_text_line1 = Por favor, elige el estándar de TV. setup_wizard_tv_standard_choice_pal = 50Hz (Europa y otros países) setup_wizard_tv_standard_choice_ntsc = 60Hz (EE.UU. y algunos otros países) setup_wizard_video_connector_text_lines = 3 setup_wizard_video_connector_text_line1 = Por favor, elige el conector de video. setup_wizard_video_connector_text_line2 = NOTA: Para mejor calidad de imagen se recomienda setup_wizard_video_connector_text_line3 = usar el conector HDMI. setup_wizard_video_connector_choice_hdmi = HDMI setup_wizard_video_connector_choice_composite = Compuesto (conector RCA) setup_wizard_video_connector_choice_component = Componente (3 conectores RCA) setup_wizard_video_connector_choice_svideo = S-Video (conector mini-DIN de 4 pines) setup_wizard_video_resolution_text_lines = 3 setup_wizard_video_resolution_text_line1 = Por favor, elige la resolución de video. setup_wizard_video_resolution_text_line2 = NOTA: Para mejor calidad de imagen se recomienda setup_wizard_video_resolution_text_line3 = usar la resolución máxima compatible con el TV. setup_wizard_video_resolution_choice_standard__1 = %s (Televisor de definición estándar) setup_wizard_video_resolution_choice_720 = 720 (TV HD Ready) setup_wizard_video_resolution_choice_1080 = 1080 (TV Full HD) setup_wizard_video_resolution_choice_2160 = 4K 2160 (TV Ultra HD) setup_wizard_video_scan_type_text_lines = 4 setup_wizard_video_scan_type_text_line1 = Por favor, elige el tipo de escaneo de video. setup_wizard_video_scan_type_text_line2 = NOTA: Para mejor calidad de imagen se recomienda setup_wizard_video_scan_type_text_line3 = usar tipo de escaneo "progresivo", si es compatible setup_wizard_video_scan_type_text_line4 = con el televisor para la resolución de video elegida. setup_wizard_video_scan_type_choice_interlaced__1 = Entrelazado (%s) setup_wizard_video_scan_type_choice_progressive__1 = Progresivo (%s) setup_wizard_aspect_ratio_text_lines = 1 setup_wizard_aspect_ratio_text_line1 = Por favor, elige la relación de aspecto de la TV. setup_wizard_aspect_ratio_choice_4x3 = 4:3 (TV estándar antigua) setup_wizard_aspect_ratio_choice_16x9 = 16:9 (TV moderna de pantalla ancha) setup_wizard_sdr_to_hdr_enabled_text_lines = 1 setup_wizard_sdr_to_hdr_enabled_text_line1 = ¿Activar conversión de contenido SDR a HDR? additional_video_setup_wizard_title = Configuración de video adicional setup_wizard_auto_framerate_text_lines = 4 setup_wizard_auto_framerate_text_line1 = ¿Ajustar la frecuencia de salida de video automáticamente setup_wizard_auto_framerate_text_line2 = según el contenido reproducido? setup_wizard_auto_framerate_text_line3 = Esto garantiza una reproducción más fluida, setup_wizard_auto_framerate_text_line4 = pero puede causar un pequeño retraso al iniciar. setup_wizard_auto_framerate_choice_disabled = No (inicio rápido) setup_wizard_auto_framerate_choice_auto = Sí (fluidez óptima) setup_wizard_auto_resolution_text_lines = 6 setup_wizard_auto_resolution_text_line1 = ¿Ajustar la resolución de salida de video automáticamente setup_wizard_auto_resolution_text_line2 = según el contenido reproducido cuando se reproduce video setup_wizard_auto_resolution_text_line3 = de baja resolución, para realizar el escalado setup_wizard_auto_resolution_text_line4 = en el televisor en vez de en el reproductor multimedia? setup_wizard_auto_resolution_text_line5 = Si no estás seguro de que el televisor haga mejor escalado, setup_wizard_auto_resolution_text_line6 = elige "No". setup_wizard_auto_resolution_choice_disabled = No (escalado en el reproductor) setup_wizard_auto_resolution_choice_enabled = Sí (escalado en el televisor) setup_wizard_video_settings_review_title = Se aplicarán las siguientes configuraciones: setup_wizard_video_settings_review_connector__1 = Conector de video: %s setup_wizard_video_settings_review_mode__1 = Modo de video: %s setup_wizard_video_settings_review_aspect_ratio__1 = Relación de aspecto: %s setup_wizard_video_settings_review_sdr_to_hdr_enabled__1 = Conversión de SDR a HDR: %s setup_wizard_video_settings_review_auto_framerate__1 = Frecuencia automática: %s setup_wizard_video_settings_review_auto_resolution__1 = Resolución automática: %s setup_wizard_video_settings_confirmation_title = Se han aplicado las siguientes configuraciones: setup_wizard_settings_confirmation_title = Se han aplicado las siguientes configuraciones: setup_wizard_video_settings_confirmation_connector__1 = Conector de video: %s setup_wizard_video_settings_confirmation_mode__1 = Modo de video: %s setup_wizard_video_settings_confirmation_aspect_ratio__1 = Relación de aspecto: %s setup_wizard_video_settings_confirmation_press_ok = Pulsa OK para confirmar la configuración. setup_wizard_video_settings_confirmation_countdown__1 = La configuración se revertirá en %s segundos. network_wizard_title = Configuración de red @network_wizard_choose_connection = Please choose network connection type. @network_wizard_enter_wifi_network_id = Please enter Wi-Fi network ID (SSID): @network_wizard_choose_wifi_security = Please choose Wi-Fi network security type: @network_wizard_enter_wifi_password = Please enter Wi-Fi network password: @network_wizard_enter_wifi_password__1 = Please enter password for Wi-Fi network "%s": network_wizard_enter_pppoe_login = Introduce el usuario PPPoE: network_wizard_enter_pppoe_password = Introduce la contraseña PPPoE: network_wizard_wifi_network_other = Otro... network_wizard_settings_review_title = Se aplicarán las siguientes configuraciones: network_wizard_settings_review_connection__1 = Tipo de conexión: %s network_wizard_settings_review_wifi_ssid__1 = ID de red Wi‑Fi (SSID): %s network_wizard_settings_review_pppoe_login__1 = Usuario: %s network_wizard_button_automatic_setup = OK (Configuración automática) network_wizard_button_manual_setup = Configuración manual network_wizard_choose_tcp_ip_configuration_mode = ¿Qué ajustes TCP/IP deseas especificar manualmente? network_wizard_button_all_tcp_ip_settings = Todas las opciones TCP/IP network_wizard_button_dns_settings = Ajustes DNS network_wizard_choose_pppoe_dns_mode = ¿Deseas configurar DNS automáticamente o manualmente? network_wizard_button_automatically = Automáticamente network_wizard_button_manually = Manualmente network_wizard_choose_pppoe_dhcp = ¿Deseas activar además DHCP (acceso dual)? network_wizard_checking_network_connection = Comprobando la conexión de red. network_wizard_checking_wifi_connection = Comprobando la conexión Wi‑Fi... network_wizard_checking_local_network = Comprobando la red local... network_wizard_checking_internet = Comprobando Internet... network_wizard_checking_valid_time = Sincronización de hora... network_wizard_checking_server = Comprobando el servidor... network_wizard_check_network_ok = OK network_wizard_check_network_skipped = Omitido network_wizard_check_network_failed = Sin conexión network_wizard_check_network_wrong_password = Contraseña incorrecta network_wizard_check_network_button_ignore = Ignorar y continuar network_wizard_ip_address__1 = (dirección IP %s) network_wizard_scanning_for_wifi_networks = Buscando redes Wi‑Fi... network_wizard_applying_network_settings = Aplicando ajustes de red... network_wizard_fw_upgrade_check_failed = Error al comprobar actualizaciones de firmware. network_wizard_app_fw_upgrade_check_failed = Error al comprobar actualizaciones de aplicaciones. network_wizard_fw_upgrade_upgrade_required = Se requiere actualizar el firmware. network_wizard_app_fw_upgrade_upgrade_required = Se requiere actualizar la aplicación. network_wizard_fw_upgrade_check_internet_and_retry = Comprueba tu conexión a Internet e inténtalo de nuevo. network_wizard_app_fw_upgrade_check_internet_and_retry = Comprueba tu conexión a Internet e inténtalo de nuevo. network_wizard_fw_upgrade_update_info = (O actualiza manualmente, consulta http://dune-hd.com/update) network_wizard_app_fw_upgrade_update_info = (O actualiza manualmente, consulta http://dune-hd.com/update) network_wizard_setup_info_line1 = Para cambiar la configuración de red, puedes usar network_wizard_setup_info_line2 = el menú "Setup / Network". network_wizard_fw_update = Actualización del firmware network_wizard_fw_update_not_available__1 = Actualización de firmware no disponible (código %s). network_wizard_fw_contact_techsupport = Inténtalo de nuevo más tarde o contacta con soporte técnico. network_wizard_storage_not_connected = Almacenamiento no conectado network_wizard_storage_empty = El almacenamiento conectado está vacío network_wizard_button_open_storage = Abrir almacenamiento conectado time_zone_wizard_title = Configuración de zona horaria time_zone_wizard_choose_time_zone = Elige la zona horaria: time_zone_wizard_applying = Aplicando ajustes de zona horaria... title_choose_time_zone = Elegir zona horaria bluetooth_remote_control_dialog_title = Mando Bluetooth bluetooth_remote_control_connected__1 = Mando Bluetooth conectado: %s bluetooth_remote_control_not_connected = Mando Bluetooth no conectado. bluetooth_remote_control_switch_into_pairing_mode = Para conectar el mando Bluetooth, ponlo en modo emparejamiento bluetooth_remote_control_switch_details = (mantén pulsados ENTER+RETURN en el mando durante 3 segundos). bluetooth_status_preparing = Preparando... Asegúrate de que el mando esté en modo emparejamiento bluetooth_status_starting = Inicializando... Asegúrate de que el mando esté en modo emparejamiento bluetooth_status_searching = Buscando... bluetooth_status_retrying = Asegúrate de que el mando esté en modo emparejamiento bluetooth_status_pairing__1 = Mando encontrado "%s"... bluetooth_status_connecting__1 = Conectando mando "%s"... bluetooth_status_connecting = Conectando mando... bluetooth_remote_control_not_connected_phase2 = Mando Bluetooth no conectado. bluetooth_remote_control_switch_into_pairing_mode_phase2 = Para conectar el mando Bluetooth, ponlo en modo emparejamiento bluetooth_remote_control_switch_details_phase2 = (mantén pulsados ENTER+RETURN en el mando durante 3 segundos). bluetooth_remote_control_label_fw_upgrade = Actualizar: bluetooth_remote_control_fw_upgrade_succeeded = Actualización de firmware correcta. bluetooth_remote_control_fw_upgrade_failed = Actualización de firmware fallida. bluetooth_remote_control_fw_upgrade_preparing = Preparando bluetooth_remote_control_fw_upgrade_finalizing = Finalizando title_bt_rcu_not_connected = El mando Bluetooth no está conectado label_bt_rcu_current_version = Versión de firmware actual: label_bt_rcu_new_version = Nueva versión de firmware: bluetooth_remote_control_upgrade_dialog_title = Actualización del firmware del mando Bluetooth title_bt_rcu_change_batteries_for_upgrade = Sustituye las pilas para actualizar el firmware del mando. bt_rcu_reinstall_same_firmware = El mando ya tiene el firmware más reciente. ¿Reinstalar? bluetooth_remote_control_add_dialog_title = Conectar nuevo mando Bluetooth bluetooth_remote_control_no_new_remote_found = No se encontró ningún mando nuevo. bluetooth_remote_control_fw_upgrade_not_needed = No se necesita actualizar el firmware. bt_rcu_almost_discharged = El mando está casi sin batería. bt_rcu_change_batteries_required_soon = Pronto habrá que cambiar las pilas. bt_rcu_title_tv_control = Control del televisor bt_rcu_vol_keys_can_control_tv = Los botones V+, V-, MUTE del mando pueden controlar la TV. bt_rcu_your_tv__1 = Tu televisor: %s bt_rcu_tv__1 = TV: %s bt_rcu_button_configure_for_this_tv = Configurar para este televisor bt_rcu_button_choose_another_tv = Elegir otro televisor bt_rcu_button_configure = Configurar bt_rcu_title_choose_tv_brand = Elige marca de TV bt_rcu_configuring_for_code__2 = Configurando código %s de %s... bt_rcu_selected_code__2 = Código seleccionado: %s de %s bt_rcu_label_please_check = Por favor, verifica: bt_rcu_did_volume_indicator_appear_on_tv = - ¿Apareció el indicador de volumen en la pantalla del TV? bt_rcu_do_volume_buttons_control_tv = - ¿Los botones V+ y V- del mando controlan correctamente la TV? bt_rcu_button_yes_use_settings = Sí. Usar esta configuración bt_rcu_button_no_try_next_code = No. Probar el siguiente código bt_rcu_failed_to_connect = Error al conectar con el mando Bluetooth bt_rcu_failed_to_connect__1 = Error al conectar con el mando Bluetooth (%s) bt_rcu_title_canceled_by_timeout = Configuración del mando cancelada por tiempo de espera bt_rcu_title_disconnected = Conexión perdida con el mando Bluetooth bt_rcu_title_not_responding = El mando Bluetooth no responde bt_rcu_title_buttons_now_control_tv = Los botones V+, V-, MUTE del mando ahora controlan la TV. @bt_performance = Bluetooth Performance @bt_install_wifi_antennas = For optimal Bluetooth performance, install the Wi-Fi antennas. @bt_device_require_external_antennas_line1 = The device is designed for best performance @bt_device_require_external_antennas_line2 = with all external antennas in place. bt_wizard_button_text = OK bt_wizard_button_text_phase2 = OK bt_wizard_button_text_phase3 = OK gui_skin_setup_wizard_title = Configuración de apariencia gui_skin_setup_wizard_skin_text_lines = 1 gui_skin_setup_wizard_skin_text_line1 = Por favor, elige una apariencia. setup_wizard_confirmation_gui_skin__1 = Apariencia: %s no_internet_connection = Sin conexión a Internet. internet_connection_required = Se requiere conexión a Internet. hdmi_controller_firmware_will_be_updated = El firmware del controlador HDMI se actualizará. screen_blank_for_sec__1 = La pantalla quedará en negro durante aproximadamente %s segundos. hdmi_controller_firmware_update_failed = Error al actualizar el firmware del controlador HDMI. @screen_blank_shortly = The picture may briefly disappear. setup_title = Configuración setup_reset_settings_button = Restablecer configuración setup_reset_settings_title = Restablecer configuración setup_confirm_reset_settings_line1 = Toda la configuración se restablecerá a los valores predeterminados. setup_confirm_reset_settings_line2 = NOTA: Se requerirá reiniciar el reproductor. setup_confirm_reset_settings_reset = Restablecer configuración setup_confirm_reset_settings_full_reset = Restablecimiento total (incluyendo datos del usuario y aplicaciones instaladas) setup_confirm_reset_settings_soft_reset = Restablecimiento parcial (solo configuración y cachés) setup_reset_settings_succeeded_line1 = Toda la configuración se ha restablecido a los valores predeterminados. setup_reset_settings_succeeded_line2 = El reproductor se reiniciará. setup_soft_reset_settings_succeeded_line1 = La configuración se ha restablecido. setup_reset_settings_failed_line1 = Error al restablecer la configuración. setup_reset_settings_failed_line2 = Se recomienda reiniciar el reproductor. android_tv_will_be_reset = El sistema Android TV se restablecerá primero. android_tv_is_resettings = El sistema Android TV se está restableciendo. Esto puede tardar unos minutos. android_tv_reset_failed = Error al restablecer el sistema Android TV. @android_tv_system_not_ready = Android TV system is not ready setup_reboot = Reiniciar setup_full_reboot_button = Reinicio completo setup_gui_restart_button = Reinicio rápido setup_reset_zwave_settings_title = Restablecer configuración Z-Wave setup_confirm_reset_zwave_settings_message = ¿Deseas restablecer la configuración de tu hogar inteligente? setup_confirm_reset_zwave_settings_button_yes = Sí, restablecer configuración Z-Wave setup_confirm_reset_zwave_settings_button_no = No, conservar configuración Z-Wave setup_setting_updated_title = Configuración actualizada setup_setting_updated_reboot_needed = El cambio tendrá efecto después de reiniciar el reproductor setup_setting_updated_reboot_now = Reiniciar ahora setup_button_edit = Editar... setup_button_change = Cambiar... setup_setting_not_available = no disponible setup_not_saved_changes_title = Advertencia setup_not_saved_changes_message = Los cambios en la configuración no se han guardado. setup_not_saved_changes_apply = Aplicar cambios setup_not_saved_changes_discard = Descartar cambios setup_reset_changes = Restablecer cambios setup_reboot_confirmation_title = Reinicio del reproductor setup_reboot_confirmation_message = Los cambios de configuración tendrán efecto tras el reinicio setup_reboot_confirmation_reboot = Reiniciar ahora setup_hr_status = Estado setup_hr_settings = Configuracion setup_hr_actions = Acciones network_waiting_for_ip_address = Esperando dirección IP... network_timed_out_to_obtain_ip_address = Tiempo agotado para obtener dirección IP. network_check_connection_and_settings = Verifica tu conexión y configuración de red. network_disabled_in_setup = La red está deshabilitada en la configuración network_connecting_to_network = Conectando a la red... network_failed_to_connect_to_network = Error al conectar a la red. network_connecting_to_wifi__1 = Conectando a "%s"... network_timed_out_connecting_to_wifi__1 = Tiempo agotado conectando a "%s". network_wrong_wifi_password__1 = Contraseña incorrecta para "%s". network_failed_to_connect_to_wifi__1 = Error al conectar a "%s". network_button_edit_settings = Editar configuración... network_setup_ethernet_connection = Conexión por cable (Ethernet) network_setup_wifi_connection = Conexión inalámbrica (Wi-Fi) network_connection_ethernet = Cable (Ethernet) network_connection_wifi = Wireless (Wi-Fi) network_connection_gigaeth = Cable (1Gb Ethernet) network_connection_pppoe = PPPoE network_connection_none = Ninguna network_mode_dhcp = Automático (DHCP) network_mode_dhcp_manual_dns = Automático (DHCP), DNS manual network_mode_manual = Manual wifi_ap_mode_disabled = Deshabilitado wifi_ap_mode_enabled = Habilitado wifi_security_none = Ninguno wifi_security_wep_64_bit_ascii = WEP 64-bit (ASCII) wifi_security_wep_64_bit_hex = WEP 64-bit (HEX) wifi_security_wep_128_bit_ascii = WEP 128-bit (ASCII) wifi_security_wep_128_bit_hex = WEP 128-bit (HEX) wifi_security_wpa_tkip = WPA TKIP wifi_security_wpa_aes = WPA AES wifi_security_wpa2_tkip = WPA2 TKIP wifi_security_wpa2_aes = WPA2 AES video_connector_hdmi = Digital (HDMI) video_connector_component = Analógico (Component) video_connector_composite = Analógico (Composite) video_connector_svideo = Analógico (S-Video) digital_audio_connector_hdmi = HDMI (audio HD habilitado) digital_audio_connector_spdif = S/PDIF (audio HD deshabilitado) digital_audio_connector_hdmi_no_hd_audio = HDMI (audio HD deshabilitado) digital_audio_connector_spdif_on_analog = S/PDIF (en salida analógica izquierda) analog_audio_mode_stereo = Estéreo analog_audio_mode_5_1 = 5.1 analog_audio_mode_7_1 = 7.1 spdif_audio_mode_decoded_stereo = PCM (decodificado) spdif_audio_mode_pass_through = Original (bitstream) digital_sound_mode_auto = Automático hdmi_audio_mode_enabled = Habilitado hdmi_audio_mode_disabled = Deshabilitado spdif_audio_enabled = Habilitado spdif_audio_disabled = Deshabilitado bluray_audio_mode_best_quality = Mejor Calidad bluray_audio_mode_pip_support = Soporta PiP max_spdif_sample_rate_48khz = 48 kHz max_spdif_sample_rate_96khz = 96 kHz max_spdif_sample_rate_192khz = 192 kHz start_silence_for_audio_files_0ms = 0 ms start_silence_for_audio_files_300ms = 300 ms start_silence_for_audio_files_500ms = 500 ms start_silence_for_audio_files_800ms = 800 ms start_silence_for_audio_files_1000ms = 1000 ms start_silence_for_audio_files_1500ms = 1500 ms start_silence_for_audio_files_2000ms = 2000 ms start_silence_for_audio_files_3000ms = 3000 ms drc_mode_off = Apagado drc_mode_medium = Medio drc_mode_high = Alto drc_mode_auto = Automático volume_control_mode_off = Apagado volume_control_mode_best_quality = Mejor calidad volume_control_mode_allow_overload = Permitir sobrecarga volume_control_mode_system = Sistema volume_control_mode_system_allow_overload = Sistema (permitir sobrecarga) volume_control_mode_ess_dac = ESS DAC volume_indication_percents = Porcentajes volume_indication_dbs = Decibelios dts_conversion_mode_enabled = Activado dts_conversion_mode_disabled = Desactivado ess_dac_filter_fast_rolloff = Corte rápido ess_dac_filter_slow_rolloff = Corte lento ess_dac_filter_minimum_phase = Fase mínima ess_dac_filter_fast_rolloff_minimum_phase = Corte rápido, fase mínima ess_dac_filter_fast_rolloff_linear_phase = Corte rápido, fase lineal ess_dac_filter_slow_rolloff_minimum_phase = Corte lento, fase mínima ess_dac_filter_slow_rolloff_linear_phase = Corte lento, fase lineal ess_dac_filter_hybrid_fast_rolloff_minimum_phase = Híbrido, corte rápido, fase mínima ess_dac_filter_apodizing_fast_rolloff_linear_phase = Apodizante, corte rápido, fase lineal ess_dac_filter_brickwall = Filtro ladrillo ess_dac_source_none = Ninguno ess_dac_source_media_player = Reproductor multimedia (XMOS) ess_dac_source_coaxial_spdif_input = Entrada coaxial S/PDIF ess_dac_source_optical_spdif_input = Entrada óptica S/PDIF ess_dac_source_aes_ebu_input = Entrada AES/EBU hifi_digital_audio_output_disabled = Desactivado hifi_digital_audio_output_enabled = Activado xmos_fw_checking_for_updates = Comprobando actualizaciones de firmware XMOS xmos_fw_updating = Actualización de firmware XMOS drive_speed_control_method_dvd = Normal (DVD) drive_speed_control_method_cd = Alternativo (CD) supplementary_fonts_missing_dialog_title = Idioma no disponible supplementary_fonts_missing_dialog_message = Se necesitan fuentes adicionales, no estan instaladas. interface_language_custom = Personalizado interface_language_custom_title = Idioma Personalizado interface_language_custom_not_installed = Idioma Personalizado no Instalado. interface_language_custom_to_install = Cargando el archivo 'dune_language[...].txt' para instalar. language_install_dialog_title = Instalar Idioma Personalizado language_install_dialog_error_failed_to_open = Fallo al abrir el fichero del idioma. language_install_dialog_label_error__1 = Error: %s language_install_dialog_label_file__1 = Archivo: %s language_install_dialog_label_location__1 = Localización: %s language_install_dialog_label_correct = El archivo del idioma es correcto. language_install_dialog_label_not_correct = El archivo del idioma no es correcto. language_install_dialog_label_problems__1 = Número de problemas: %s language_install_dialog_save_report = Guardar informe con los problemas language_install_dialog_error_failed_to_save = Fallo al guardar informe. language_install_dialog_label_saved_ok = Informe guardado correctamente. language_install_dialog_error_copying = Error copiando el archivo de idioma personalizado. language_install_dialog_label_installed_ok = Idioma personalizado instalado correctamente. change_language_title = Cambiar idioma change_language_line1 = Los datos e imágenes en caché serán eliminados, change_language_line2 = incluyendo los resultados de indexación de Mi Colección. software_license_dialog_title = Licencia de software location_confirmation_title = Confirme su ubicación location_confirmation_choose_later = (Elegir más adelante) location_usa = USA, Canada location_europe = Europa, Oriente Medio, Egipto, Africa del Sur location_russia = Rusia, Ucrania, Asia del Sur, Mongolia location_japan = Japon location_south_east_asia = Sureste de Asia location_south_america = Ameria del Sur, Ameria Central, Mexico location_australia = Australia, Nueva Zelanda location_africa = Africa, Estados Balticos, Moldavia location_china = China encoding_auto = Auto encoding_utf8 = Unicode (UTF-8) encoding_koi8 = Cirilico (KOI8-R) encoding_cp1250 = Europa Central (CP-1250) encoding_cp1251 = Cirilico (CP-1251) encoding_cp1252 = Europa Occidental (CP-1252) encoding_cp1253 = Grecia (CP-1253) encoding_cp1254 = Turco (CP-1254) encoding_cp1255 = Hebreo (CP-1255) encoding_cp1256 = Arabe (CP-1256) encoding_cp1257 = Baltico (CP-1257) encoding_cp1258 = Vietnamita (CP-1258) encoding_big5 = Chino Tradicional (Big5) encoding_gb2312 = Chino simplificado (GB2312) encoding_euckr = Korean (EUC-KR) encoding_iso8859_1 = Europa Occidental (ISO-8859-1) encoding_iso6937 = Telecomunicaciones (ISO-6937) encoding_utf16le = Unicode (UTF-16 LE) encoding_utf16be = Unicode (UTF-16 BE) web_browser_show_in_main_screen_yes = Si web_browser_show_in_main_screen_no = No web_browser_overscan_off = Desactivar web_browser_overscan_1__0 = 1% web_browser_overscan_2__0 = 2% web_browser_overscan_3__0 = 3% web_browser_overscan_4__0 = 4% web_browser_overscan_5__0 = 5% web_browser_overscan_6__0 = 6% web_browser_overscan_7__0 = 7% web_browser_overscan_8__0 = 8% web_browser_overscan_9__0 = 9% web_browser_overscan_10__0 = 10% web_browser_font_size_10 = 10 web_browser_font_size_12 = 12 web_browser_font_size_14 = 14 web_browser_font_size_16 = 16 web_browser_font_size_18 = 18 web_browser_font_size_20 = 20 web_browser_font_size_22 = 22 web_browser_zoom_level_75__0 = 75% web_browser_zoom_level_100__0 = 100% web_browser_zoom_level_125__0 = 125% web_browser_zoom_level_150__0 = 150% web_browser_zoom_level_175__0 = 175% web_browser_zoom_level_200__0 = 200% web_browser_zoom_level_225__0 = 225% web_browser_resolution_auto = Automático web_browser_resolution_720x480 = 720x480 web_browser_resolution_720x576 = 720x576 web_browser_resolution_1280x720 = 1280x720 web_browser_resolution_1920x1080 = 1920x1080 screen_shots_method_disabled = Desactivar screen_shots_method_eject = "Eject" screen_shots_method_power = "Power" screen_shots_format_bmp = BMP screen_shots_format_png = PNG screen_shots_confirm_title = Confirmar cambios con el mando a distancia screen_shots_confirm_text_eject = Para guardar captura de pantalla pulsa el boton "Eject" del mando a distancia screen_shots_confirm_text_power = El botón "Power" del mando se usará para guardar la captura screen_shots_confirm_text2 = (se guardaran en la carpeta "screenshots"). screen_shots_confirm_text3 = ¿Estás seguro? screen_shots_save_succeeded = Captura de patantalla guardada screen_shots_save_failed = Erro al guardar la captura de pantalla fast_disk_access_on = Activar fast_disk_access_off = Desactivar fast_smb_access_on = Activar fast_smb_access_off = Desactivar remote_control_type_old_rc_disabled = Desactivado remote_control_type_1 = Type 1 (Plata) remote_control_type_2 = Type 2 (Negro) screensaver_off = Desactivar screensaver_10_sec = 10 segundos screensaver_30_sec = 30 segundos screensaver_1_min = 1 minuto screensaver_2_min = 2 minutos screensaver_3_min = 3 minutos screensaver_5_min = 5 minutos screensaver_10_min = 10 minutos screensaver_15_min = 15 minutos screensaver_30_min = 30 minutos screensaver_60_min = 1 hora thx_media_director_processing_on = Activado thx_media_director_processing_off = Desactivado hide_system_files_yes = Sí hide_system_files_no = No film_service_access_enabled = Activado film_service_access_disabled = Desactivado enter_on_file_behaviour_file = Reproducir un archivo enter_on_file_behaviour_playlist = Generar playlist play_on_file_behaviour_file = Reproducir un archivo play_on_file_behaviour_playlist = Generar playlist enter_on_video_folder_behaviour_play = Reproducir enter_on_video_folder_behaviour_play_menu = Reproducir (menú) enter_on_video_folder_behaviour_play_lite = Reproducir (lite) enter_on_video_folder_behaviour_play_plugin = Reproducir (plugin) enter_on_video_folder_behaviour_play_external = Reproducir (externo) enter_on_video_folder_behaviour_play_spmc = Reproducir (SPMC / KODI) enter_on_video_folder_behaviour_open = Abrir enter_on_video_folder_behaviour_ask_user = Preguntar al usuario file_player_application_system_player = Reproductor del sistema file_player_application_internal_player = Reproductor interno file_player_application_internal_player_hifi = Reproductor interno (Hi-Fi) file_player_application_spmc = SPMC / KODI file_player_application_hibymusic = HiByMusic file_player_application_default_action = Acción predeterminada de Android power_button_behaviour_video_output_off = Salida de video desactivada power_button_behaviour_power_off = Apagar power_button_behaviour_sleep = Suspender action_when_storage_attached = Acción al conectar almacenamiento: action_when_storage_attached_no = No action_when_storage_attached_ask_user = Preguntar al usuario hide_root_android_folders = Ocultar carpetas Android en la raíz del disco: hide_root_android_folders_if_empty = Si están vacías hide_root_android_folders_always = Siempre show_builtin_memory_item = Mostrar elemento "Memoria interna": show_builtin_memory_dunehd_folder = Carpeta "DuneHD" show_builtin_memory_all_android_folders = Todas las carpetas Android file_browser_show_movie_information = Mostrar información de la película: setup_show_in_main_screen = Mostrar en el menú: setup_show_in_main_screen_yes = Sí setup_show_in_main_screen_no = No custom_view_list = Lista custom_view_icons = Iconos custom_view_icons_3x2 = Iconos 3x2 custom_view_icons_4x2 = Iconos 4x2 custom_view_icons_3x3 = Iconos 3x3 custom_view_icons_5x4 = Iconos 5x4 custom_view_list_and_right_panel = Lista y panel derecho custom_view_icons_3x2_and_right_panel = Iconos 3x2 y panel derecho custom_view_icons_4x2_and_right_panel = Iconos 4x2 y panel derecho custom_view_icons_3x3_and_right_panel = Iconos 3x3 y panel derecho custom_view_icons_5x4_and_right_panel = Iconos 5x4 y panel derecho show_home_in_path_yes = Si show_home_in_path_no = No network_folders_at_the_end_yes = Si network_folders_at_the_end_no = No iptv_show_in_main_screen_yes = Si iptv_show_in_main_screen_no = No iptv_multicast_buffering_500ms = 500 ms iptv_multicast_buffering_700ms = 700 ms iptv_multicast_buffering_1000ms = 1000 ms iptv_multicast_buffering_1200ms = 1200 ms iptv_multicast_buffering_1500ms = 1500 ms iptv_multicast_buffering_2000ms = 2000 ms inet_radio_show_in_main_screen_yes = Si inet_radio_show_in_main_screen_no = No torrent_support_enabled = Activar torrent_support_disabled = Desactivar presenter_enabled_yes = Si presenter_enabled_no = No presenter_auto_start_yes = Si presenter_auto_start_no = No presenter_on_failure_stop = Parar reproductor presenter_on_failure_menu = Cambiar al menu del reproductor user_profile_father = Padre user_profile_mother = Madre user_profile_child = Hijo time_sync_disabled = Desactivar time_sync_enabled = Activar time_server_auto = (automático) time_zone_gmt_minus_12_00 = GMT -12:00 time_zone_gmt_minus_11_00 = GMT -11:00 time_zone_gmt_minus_10_00 = GMT -10:00 time_zone_gmt_minus_09_00 = GMT -09:00 time_zone_gmt_minus_08_00 = GMT -08:00 time_zone_gmt_minus_07_00 = GMT -07:00 time_zone_gmt_minus_06_00 = GMT -06:00 time_zone_gmt_minus_05_00 = GMT -05:00 time_zone_gmt_minus_04_00 = GMT -04:00 time_zone_gmt_minus_03_30 = GMT -03:30 time_zone_gmt_minus_03_00 = GMT -03:00 time_zone_gmt_minus_02_00 = GMT -02:00 time_zone_gmt_minus_01_00 = GMT -01:00 time_zone_gmt = GMT 00:00 time_zone_gmt_plus_01_00 = GMT +01:00 time_zone_gmt_plus_02_00 = GMT +02:00 time_zone_gmt_plus_03_00 = GMT +03:00 time_zone_gmt_plus_03_30 = GMT +03:30 time_zone_gmt_plus_04_00 = GMT +04:00 time_zone_gmt_plus_04_30 = GMT +04:30 time_zone_gmt_plus_05_00 = GMT +05:00 time_zone_gmt_plus_05_30 = GMT +05:30 time_zone_gmt_plus_05_45 = GMT +05:45 time_zone_gmt_plus_06_00 = GMT +06:00 time_zone_gmt_plus_06_30 = GMT +06:30 time_zone_gmt_plus_07_00 = GMT +07:00 time_zone_gmt_plus_08_00 = GMT +08:00 time_zone_gmt_plus_09_00 = GMT +09:00 time_zone_gmt_plus_09_30 = GMT +09:30 time_zone_gmt_plus_10_00 = GMT +10:00 time_zone_gmt_plus_11_00 = GMT +11:00 time_zone_gmt_plus_12_00 = GMT +12:00 time_zone_gmt_plus_13_00 = GMT +13:00 time_zone_auto = Auto setting_time_format = Formato de hora: time_format_12h = 12 horas time_format_24h = 24 horas daylight_saving_off = Off daylight_saving_auto = Auto time_sync_interval_hour = 1 hora time_sync_interval_day = 1 dia time_sync_interval_week = 1 semana safe_mode_title = Guardar configuración de Video safe_mode_analog_ntsc = Analogico (Component+Composite+S-Video) 480i 59.94Hz (NTSC) safe_mode_analog_pal = Analogico (Component+Composite+S-Video) 576i 50Hz (PAL) safe_mode_composite_ntsc = Analogico (Composite) 480i 59.94Hz (NTSC) safe_mode_composite_pal = Analogico (Composite) 576i 50Hz (PAL) safe_mode_digital_ntsc = Digital (HDMI) 480i 59.94Hz (NTSC) safe_mode_digital_pal = Digital (HDMI) 720p 59.94Hz safe_mode_digital_1080i = Digital (HDMI) 1080i 59.94Hz safe_mode_digital_1080p = Digital (HDMI) 1080p 59.94Hz sysinfo_title = Información sysinfo_product_id = ID del producto: sysinfo_model = Modelo: sysinfo_firmware_version = Versión del firmware: sysinfo_app_version = Versión de la app: sysinfo_serial_number = Número de serie: sysinfo_serial_number_unknown = (desconocido) sysinfo_license = Licencia: sysinfo_mac_address = Dirección MAC: sysinfo_mac_address_unknown = (desconocido) sysinfo_mac_address_with_primary__2 = %s (Principal: %s) sysinfo_ip_address = Dirección IP: sysinfo_ip_address_unset = (sin asignar) sysinfo_ip_address_getting = (obten sysinfo_net_up = [conectado] sysinfo_net_down = [desconectado] sysinfo_current_time = Fecha y Hora actual: sysinfo_system_storage = Sistema Almacenamiento: sysinfo_system_storage_not_attached = No agregado sysinfo_system_storage_detach_problem = Mostrar Problema sysinfo_system_storage_built_in = Incorporado sysinfo_system_storage_attached = Adjunto sysinfo_system_storage_usage_info__2 = Utilizado %s de %s sysinfo_extra_apps = Aplicaciones Extra: sysinfo_extra_apps_installed = Instaladas sysinfo_extra_apps_not_installed = No Instaladas sysinfo_internal_serial_number = Número de serie interno: sysinfo_external_serial_number = Número de serie externo: dune_hd_information_setup_title = Información de Dune HD show_dune_hd_information_messages = Mostrar mensajes informativos de Dune HD: license_demo = Demo license_normal = Normal google_search_prompt = ¡Por favor, di algo! tv_playback = Reproducción de TV tv_channel__1 = Canal de TV: %s kartina_tv_video_service = Servicio de video kartina_tv_video_service__1 = Servicio de video: %s app__1 = Aplicación: %s search__1 = Buscar: %s voice_command_not_recognized = Comando no reconocido voice_input_dialog_title = Reconocimiento de voz voice_input_failed_to_launch = Error al iniciar el reconocimiento de voz voice_input_asking_for_permission = Solicitando permiso... voice_input_preparing = Preparando... voice_input_speak = Por favor, habla voice_input_say_command = Di el comando voice_input_results = Resultados: voice_input_finishing = Finalizando... voice_input_press_mic_to_voice_input = Pulsa el botón del micrófono para hablar voice_input_press_enter_to_select = Pulsa ENTER para seleccionar voice_input_press_enter_to_launch = Pulsa ENTER para iniciar el reconocimiento de voz voice_input_permission_not_granted = Sin permiso para grabar audio title_search_movie_or_video = Buscar película o vídeo search_movie_in_catalog = Buscar una película en el catálogo open_url_dialog_title = Abrir URL open_url_dialog_message = Introduce URL o código corto: open_url_dialog_details = Más detalles: dune-hd.com/url code_not_found__1 = Código no encontrado: %s url_or_short_code_required_title = Debes introducir una URL o un código corto failed_to_get_url_by_short_code_title = Error al obtener URL por código corto apps_all = Todos apps_android = Android apps_android_tv = Android TV @apps_dune_hd = Dune HD movies_item_all = Todos movies_item_my_collection = Mi colección movies_item_tv_archive = Archivo de TV epf_no_internet = Sin conexión a Internet epf_loading = Cargando... epf_no_content = No hay contenido disponible tv_channel_added_to_favorites = Canal de TV añadido a Favoritos. tv_channel_removed_from_favorites = Canal de TV eliminado de Favoritos. will_be_removed_from_list__1 = Se eliminarán %s elemento(s) de la lista group_all_items = Todos empty_list_not_allowed = No se permite una lista vacía navigator_popup_reset_to_defaults = Restablecer valores predeterminados navigator_popup_set_default_item = Establecer elemento predeterminado item_remaining__1 = Quedan %s title_not_supported_for_smb_nfs = No compatible con SMB/NFS msg_please_copy_to_storage = Copia el archivo a la memoria interna o almacenamiento local. msg_folder_indexing_has_started = La indexación de carpetas ha comenzado. msg_changes_will_be_applied_after_indexing = Los cambios se aplicarán después de completar la indexación title_applying_changes = Aplicando cambios title_playback_history = Historial label_watched_marks_format = Formato de marcas "Visto": watched_marks_percents = Porcentajes watched_marks_position_duration = Posición/Duración label_auto_watched_marks = Marcado automático de vistos: title_auto_watched_marks = Marcado automático como "Visto" msg_video_file_marked_watched_if_both_conditions_met = El archivo de video se marca como "Visto" si se cumplen ambas condiciones: label_auto_watched_time_left = Tiempo restante: label_auto_watched_percent = Porcentaje visto: navigator_popup_set_watched_mark = Marcar como "Visto" navigator_popup_clear_watched_mark = Quitar marca de "Visto" navigator_popup_marked_set_watched_mark = Marcado: Marcar como "Visto" navigator_popup_marked_clear_watched_mark = Marcado: Quitar marca de "Visto" navigator_popup_view_text = Ver texto navigator_popup_choose_encoding = Elegir codificación title_choose_encoding = Elegir codificación title_synchronization = Sincronización @title_choose_dune_sync_folder = Select the "dune_sync" folder or a location to create it label_synchronization = Sincronización: sync_enabled = Activado sync_disabled = Desactivado label_shared_folder = Carpeta compartida: folder_unset = no establecido label_sync_frequency = Frecuencia de sincronización: msg_folder_not_writeable = La carpeta no es escribible @msg_folder_not_accessible = Failed to access folder. @msg_failed_to_create_sync_folder = Failed to create "dune_sync" synchronization folder. movie_item = Película series_item = Serie de TV edit_movie_title = Editar película edit_series_title = Editar serie de TV create_movie_title = Crear película create_series_title = Crear serie de TV movie_prop_title = Título movie_prop_year = Año movie_prop_original_title = Título original movie_prop_desciption = Descripción movie_prop_poster = Póster movie_prop_fanart = Fan-art movie_prop_image = Imagen movie_prop_seasons = Temporadas... movie_prop_episodes = Episodios... item_select_on_the_internet = Seleccionar en Internet... errmsg_failed_to_load_image_list = Error al cargar la lista de imágenes seasons_title = Temporadas add_season_item = Añadir temporada... episodes_title = Episodios add_episode_item = Añadir episodio... no_image = (sin imagen) errmsg_failed_to_load_movie_info = Error al descargar información de la película. msg_movie_has_nfo_data__1 = Los datos de la película han sido modificados desde archivos locales: %s msg_nfo_changes_will_be_ignored = Los futuros cambios en los archivos locales serán ignorados. errmsg_new_movie_require_title_poster = Para una nueva película, debes especificar un título y seleccionar un póster. button_exit_without_save = Salir sin guardar button_continue_edit = Continuar edición msg_movie_matching_disabled_in_parent = Coincidencia de película deshabilitada en la carpeta principal. button_show_all_disabled_folders = Mostrar todos los archivos excluidos msg_movie_matching_disabled = Coincidencia de película deshabilitada msg_cannot_disable_matching_for_whole_collection_folder = No se puede deshabilitar toda la carpeta Mi colección. errmsg_failed_to_load_image_files = Error al cargar archivos de imagen title_video_instructions = Instrucciones de vídeo choice_dialog_title = Eleccion choice_ok = OK choice_cancel = Cancelar choice_yes = Si choice_no = No choice_skip = Saltar choice_skip_file = Saltar Archivo choice_retry = Reintentar choice_overwrite = Sobrescribir choice_repair = Reparar choice_yes_to_all = Si a Toto choice_no_to_all = No a Todo choice_skip_all = Saltar Todo choice_overwrite_all = Sobrescribir Todo choice_repair_all = Reparar Todo paste_dialog_files_changed_because_of_errors = Errores de entrada han cambiado algunos archivos paste_dialog_files_were_changed = Archivos que han cambiado paste_dialog_total_files_changed = Total archivos cambiados: paste_dialog_total_bytes_changed = Total bytes cambiados: paste_dialog_title_stop_copying_file = ¿Parar copia de archivos? paste_dialog_stop_copying_files = ¿Parar copia de archivos? paste_dialog_stop_moving_file = ¿Parar mover archivos? paste_dialog_stop_moving_files = ¿Parar mover archivos? paste_dialog_path__1 = Ruta: %s paste_dialog_folder__1 = Carpeta: %s paste_dialog_file__1 = Archivo: %s paste_dialog_source_file__1 = Archivo Origen: %s paste_dialog_target_file__1 = Archivo Destino: %s paste_dialog_error__1 = Error: %s paste_dialog_error_paste_to_same_folder = No se puede pegar en la misma Carpeta paste_dialog_error_paste_to_subfolder = No se puede pegar a la subcarpeta paste_dialog_error_getting_file_info = Error opteniendo la informacion del archivo paste_dialog_error_reading_folder = Error Leyendo Carpeta paste_dialog_error_reading_file = Error Leyendo Archivo paste_dialog_error_writing_to_file = Error al Escribir el Archivo paste_dialog_error_copying_folder = Error Copiando Carpeta paste_dialog_error_copying_or_moving_file = Error Copiando o Moviendo Archivo paste_dialog_error_creating_folder = Error Creando Carpeta paste_dialog_error_deleting_folder = Error Borrando Carpeta paste_dialog_error_deleting_file = Error Borrando Archivo paste_dialog_error_renaming_file_or_folder = Error al renombrar archivo o carpeta paste_dialog_file_in_place_of_folder = No se puede crear o sustituir la carpeta: existe un archivo con ese nombre paste_dialog_folder_in_place_of_file = No se puede mover o copiar el archivo: existe una carpeta con ese nombre paste_dialog_duplicate_name = No puede copiar o mover el archivo: nombre en uso paste_dialog_file_already_exists = Archivo ya Existe paste_dialog_confirm_file_deletion = Confirmar eliminar fichero paste_dialog_confirm_delete_partial_copy = Archivo copiado parcialmente. ¿Quiere Borrar? paste_dialog_deletion_of_partial_file_failed = Archivos Borrados paste_dialog_moving_cannot_delete_source = Moviendo achivos: no puede borrarse paste_dialog_elapsed_time__1 = Tiempo Transcurrido: %s paste_dialog_remaining_time__1 = Tiempo Restante: %s paste_prepare_dialog_title = Preparar para pegar paste_prepare_dialog_error_max_files_exceeded = Superado Número Máximo de Archivos paste_prepare_dialog_error_max_folders_exceeded = Superado el Número Máximo de Carpetas paste_prepare_dialog_error_max_nested_folders_exceeded = Superodo el Número Máximo de Carpetas Anidadas paste_prepare_dialog_scanning__1 = Explorando: %s paste_prepare_dialog_files_found = Archivos encontrados: paste_prepare_dialog_total_size__1 = Tamaño total: %s paste_prepare_dialog_preparing_file_list = Preparando Lista de Archivos run_paste_dialog_title = Pegar run_paste_dialog_copying_file = Copiando Archivo run_paste_dialog_copying_files = Copiando Archivos run_paste_dialog_moving_file = Moviendo Archivo run_paste_dialog_moving_files = Moviendo Archivos run_paste_dialog_file__1 = Archivo: %s run_paste_dialog_from_folder__1 = Desde: %s run_paste_dialog_to_folder__1 = a: %s run_paste_dialog_total_files_moved__2 = Archivos movidos %s de %s run_paste_dialog_remaining = Restantes: run_paste_dialog_copied_value__2 = %s de %s copiados run_paste_dialog_copied = copiado run_paste_dialog_moved = movido run_paste_dialog_total__4 = Total: %s de %s (%s de %s archivos) run_paste_dialog_speed = Velocidad media run_paste_dialog_speed_value__2 = Velocidad media: %s (actual: %s) file_read_test_dialog_title = Leer Archivo de Prueba file_read_test_dialog_error__1 = Error: %s file_read_test_dialog_error_opening_file = Error Abriendo Archivo file_read_test_dialog_error_reading_file = Error Leyendo Archivo file_read_test_dialog_error_closing_file = Error Cerrando Archivo file_read_test_dialog_file__1 = Archivo: %s file_read_test_dialog_read_value__2 = %s de %s leidos file_read_test_dialog_remaining = Restantes: file_read_test_dialog_avg_speed_value__1 = Velocidad media: %s file_read_test_dialog_avg_speed = Velocidad media: file_read_test_dialog_button_restart = Reiniciar file_read_test_dialog_button_pause = Pausa file_read_test_dialog_button_resume = Reanudar file_read_test_dialog_button_close = Cerrar file_read_test_dialog_checksum_first_iteration = Paso 1: Calculando suma de verificación... file_read_test_dialog_checksum_iteration__1 = Paso %s: Verificando suma de verificación... file_read_test_dialog_checksum_failed__1 = Paso %s: ERROR: Falló la suma de verificación. download_file_dialog_error__1 = Error: %s download_file_dialog_error_opening_input_stream = Error al abrir download_file_dialog_error_opening_output_file = Error al abrir el archivo para escritura download_file_dialog_error_getting_file_size = Error al obtener el tamaño de archivo download_file_dialog_error_reading_input_stream = Error al leer download_file_dialog_error_writing_output_file = Error al escribir el archivo download_file_dialog_error_closing_output_file = Error al cerrar el archivo download_file_dialog_opening_url = Abriendo... download_file_dialog_read_value__2 = %s de %s descargas download_file_dialog_remaining = Tiempo restante: download_file_dialog_avg_speed_value__1 = Velocidad: %s download_file_dialog_avg_speed = Velocidad: download_file_dialog_button_cancel = Cancelar download_file_dialog_confirm_cancel_title = ¿Cancelar la descarga? storage_is_being_checked = Se está comprobando el almacenamiento. format_not_mounted_confirm_dialog_title = Formatear almacenamiento format_not_mounted_confirm_dialog_message_lines = 3 format_not_mounted_confirm_dialog_message_line_1 = El sistema de archivos no se reconoce. format_not_mounted_confirm_dialog_message_line_2 = El almacenamiento tal vez no tiene el formato. format_not_mounted_confirm_dialog_message_line_3 = ¿Formatear?? format_disk_confirm_dialog_title = Formatear Disco format_disk_confirm_dialog_message_lines = 3 format_disk_confirm_dialog_message_line_1 = El Disco será Particionado y Formateado. format_disk_confirm_dialog_message_line_2 = Se creará una única partición EXT2. format_disk_confirm_dialog_message_line_3 = Se perderán todos los datos del disco! format_disk_partition_confirm_dialog_title = Formatear Partición del Disco format_disk_partition_confirm_dialog_message_lines = 3 format_disk_partition_confirm_dialog_message_line_1 = La Partición del Disco será Formateada. format_disk_partition_confirm_dialog_message_line_2 = Se utilizará sistema de archivos EXT2. format_disk_partition_confirm_dialog_message_line_3 = Se perderán todos los archivos de la partición! format_file_system_dialog_title = Elegir sistema de archivos format_disk_dialog_title = Formateando disco format_disk_partition_dialog_title = Formateando Particion del Disco format_dialog_stop_formatting = ¿Parar Formateo? format_dialog_filesystem_ext2 = Sistema de Archivos: EXT2 format_dialog_writing_superblocks = Escribiendo bloques y la información del sistema de archivos... format_dialog_may_take_several_minutes = Puede tardar varios minutos. format_dialog_writing_inode_tables = Escribiendo la tabla de inodo ... format_dialog_finishing = Finalizando el fotmateo format_dialog_please_wait_format_finish = Por favor, espera a terminar el formateo. format_dialog_failed_to_start = Error al iniciar el formateo format_dialog_error_creating_partition = Error creando la partición format_dialog_error_umounting_partition = Error desmontando el sistema de archivos format_dialog_error_formatting = Error formateando el disco format_dialog_disk_too_large_line1 = El disco es demasiado grande. format_dialog_disk_too_large_line2 = No es posible formatear. format_dialog_partition_too_large_line1 = El disco es demasiado grande. format_dialog_partition_too_large_line2 = No es posible formatear. format_dialog_filesystem__1 = Sistema de archivos: %s format_dialog_creating_volume_structures = Creando estructuras de volumen... partition_check_dialog_title = Comprobación de partición EXT2/EXT3 partition_check_dialog_confirm_line1 = Se revisarán y corregirán los problemas del sistema de archivos. partition_check_dialog_confirm_line2 = NOTA: Función altamente experimental. partition_check_dialog_confirm_line3 = ¡No usar si contiene datos importantes! partition_check_dialog_too_large_line1 = La partición es demasiado grande. partition_check_dialog_too_large_line2 = No se puede realizar la comprobación de partición. partition_check_dialog_stop_partition_check = ¿Parar Comprobación?? partition_check_dialog_error_checking = Error Comprobando Lanzamiento Partición partition_check_dialog_preparing = Comprobando lanzamiento particion... partition_check_dialog_stage1 = Stage 1 of 5: Comprobando inodes, blocks, y tamaños partition_check_dialog_stage2 = Stage 2 of 5: Comprobando estruztura directorios partition_check_dialog_stage3 = Stage 3 of 5: Comprobando conectividad directorio partition_check_dialog_stage4 = Stage 4 of 5: Comprobando recuentos de referencia partition_check_dialog_stage5 = Stage 5 of 5: Comprobando informacion resumen grupo partition_check_dialog_finishing = Verificar Particion Finalizada partition_check_dialog_please_wait_check_finish = Por favor, espere hasta que se termine de verificación. partition_check_dialog_failed_to_start = Error al iniciar la comprobación partition_check_results_dialog_title = Verificar Partición EXT2/EXT3 partition_check_results_cancelled = Verificación finalizada por el usuario partition_check_results_no_errors = No hay errores partition_check_results_system_error = Error Sistema partition_check_results_check_aborted = Verificación cancelada partition_check_results_not_ext2_ext3 = Sistema de ficherocho no es EXT2/EXT3? partition_check_results_errors_found = Hay errores en el Sistema de Ficheros partition_check_results_errors_not_corrected = Errores no corregidos partition_check_results_errors_corrected = Todos los errores corregidos partition_check_results_reboot_needed = Es necesario reiniar partition_check_results_button_reboot = Reiniciar confirm_dvd_video_autoplay_title = Detectado disco DVD-Video confirm_bluray_autoplay_title = Detectado disco Blu-ray confirm_cd_audio_autoplay_title = Detectado disco CD-Audio confirm_autoplay_start_playback = ¿Iniciar Reproducción? enter_on_folder_dialog_title = Carpeta enter_on_dvd_video_folder_dialog_title = Carpeta DVD-Video enter_on_dvd_video_image_dialog_title = Imagen DVD-Video enter_on_dvd_video_disc_dialog_title = Disco DVD-Video enter_on_bluray_folder_dialog_title = Carpeta Blu-ray enter_on_bluray_image_dialog_title = Imagen Blu-ray enter_on_bluray_disc_dialog_title = Disco Blu-ray enter_on_video_folder_dialog_button_play = Reproducir enter_on_video_folder_dialoh_button_open = Abrir enter_on_skin_folder_dialog_title = Carpeta de apariencia personalizada enter_on_skin_folder_dialog_button_install_skin = Instalar apariencia enter_on_skin_folder_dialog_button_open_folder = Abrir carpeta resume_playback_dialog_title = Reproducción resume_playback_button__1 = Reanudar reproducción (%s) resume_playback_button__2 = Reanudar reproducción (%s de %s) resume_playback_button__3 = Reanudar reproducción (%s de %s) (%s%%) resume_playback_button_ext__2 = Reanudar reproducción (%s) (%s) resume_playback_button_ext__3 = Reanudar reproducción (%s) (%s de %s) resume_playback_button_ext__4 = Reanudar reproducción (%s) (%s de %s) (%s%%) play_from_the_beginning_button = Reproducir desde el principio resume_playback_label = Reanudar reproducción: storage_internal_ide_hard_disk = Disco Duro storage_internal_usb_hard_disk = Disco Duro storage_sata_minipci_hard_disk = Disco Duro storage_tangox_sata_hard_disk = Disco Duro storage_usb_storage = Almacenamiento USB storage_partition__2 = (%s/%s) storage_no_access = NO TIENE ACCESO storage_no_disk = NO DISCO storage_checking = COMPROBANDO storage_internal_ide_dvd_drive = Unidad óptica storage_tangox_sata_dvd_drive = Unidad óptica storage_usb_dvd_drive = Unidad óptica USB storage_flash_card = Tarjeta de memoria built_in_memory_title = Memoria interna title_autostart = Inicio automático waiting_for_storage = Esperando el almacenamiento... storage_detected_title = Almacenamiento detectado storage_detected_msg_used__1 = usado %s%% label_choose_action = Elegir acción: storage_detected_button_no_action = Sin acción storage_detected_button_open_in_file_browser = Abrir en el explorador de archivos navigator_action_view = Ver navigator_action_favorite = Favorito navigator_action_copy = Copiar navigator_action_paste = Pegar navigator_action_forward = Adelante navigator_action_backward = Atrás navigator_action_skin = Apariencia navigator_action_keyboard = Teclado navigator_action_clear = Borrar navigator_action_delete = Borrar navigator_action_input_mode = Modo de entrada navigator_action_scroll = Desplazar navigator_action_move = Mover navigator_action_choose = Elegir navigator_lang_setup_title = Seleccionar Idioma navigator_item_marked = (marcardo) navigator_item_copied = copiado navigator_item_cut = cortar navigator_popup_refresh = Actualizar navigator_popup_open = Abrir navigator_popup_play_single_file = Reproducir un archivo navigator_popup_play_playlist = Generar playlist navigator_popup_play = Reproducir navigator_popup_play_lite = Reproducir (lite) navigator_popup_play_plugin = Reproducir (plugin) navigator_popup_play_menu = Reproducir (menú) navigator_popup_play_external = Reproducir (externo) navigator_popup_play_with = Reproducir con... navigator_popup_choose_action = Elegir acción... navigator_popup_info = Información navigator_popup_switch_view = Cambiar vista navigator_popup_new_folder = Nueva carpeta navigator_popup_new_net_folder = Nueva carpeta de red navigator_popup_edit_net_folder = Editar carpeta de red navigator_popup_delete_net_folder = Borrar carpeta de red navigator_popup_delete_root_shortcut = Borrar acceso directo navigator_popup_remove_from_favorites = Eliminar de favoritos navigator_popup_unmark = Desmarcar navigator_popup_mark = Marcar navigator_popup_mark_all = Marcar Todos navigator_popup_unmark_all = Desmarcar Todos navigator_popup_delete_marked = Borrar Marcados navigator_popup_cut_marked = Cortar Marcados navigator_popup_copy_marked = Copiar Marcados navigator_popup_rename = Renombrar navigator_popup_set_icon = Establecer icono navigator_popup_return_initial_icon = Volver al icono inicial navigator_popup_delete = Borrar navigator_popup_cut = Cortar navigator_popup_copy = Copiar navigator_popup_paste = Pegar navigator_popup_clear_clipboard = Borrar Portapapeles navigator_popup_sort = Clasificar configuracion navigator_popup_dvbt_scan_channels = Buscar canales DVB-T navigator_popup_dvbs_scan_channels = Escanear canales de TV por satélite... navigator_popup_dvb_update_icons = Actualizar iconos de canales navigator_popup_dvb_delete_usb_drivers = Eliminar controladores USB DVB navigator_popup_dune_tv_clear_cache__1 = Borrar caché de %s navigator_popup_add_to_main_screen = Añadir a la pantalla principal navigator_popup_remove_from_main_screen = Eliminar de la pantalla principal navigator_popup_move_to_main_screen = Mover a la pantalla principal navigator_popup_add_to_favorites = Añadir a favoritos navigator_popup_set_password = Establecer contraseña navigator_popup_remove_password = Eliminar contraseña navigator_popup_add_as_network_folder = Añadir como carpeta de red navigator_popup_setup = Configuración navigator_popup_enable_auto_start = Activar inicio automático navigator_popup_disable_auto_start = Desactivar inicio automático navigator_popup_delete_app = Eliminar navigator_popup_restore_deleted_apps = Restaurar aplicaciones eliminadas navigator_popup_now_playing = Reproduciendo ahora navigator_popup_eject_insert = Expulsar/Insertar disco navigator_popup_edit_movie_info = Editar información de la película... navigator_popup_edit_movie_data = Editar datos de la película... navigator_popup_movie_info = Información de la película popup_enable_movie_matching = Activar coincidencia de películas popup_disable_movie_matching = Desactivar coincidencia de películas navigator_popup_tv_series_info = Información de series navigator_popup_set_as_bg_image = Establecer como imagen de fondo navigator_popup_voice_input = Entrada por voz navigator_popup_configure_list = Configurar lista... navigator_popup_configure_app_sections = Configurar secciones de aplicación... navigator_popup_safe_eject = Expulsar dispositivo navigator_manual_net_item__1 = Red (%s) navigator_error_access_net_folder = No tiene acceso a la carpeta de red navigator_error_access_nfs_share = No se puede abrir recurso NFS @navigator_error_access_storage = Cannot access storage navigator_nfs_server_enable_option = Activar opción en la configuración del servidor NFS: navigator_more_details__1 = Más detalles: %s navigator_empty_folder = (vacío) navigator_empty_source_list = No hay fuentes disponibles. navigator_button_back = Volver navigator_delete_net_folder_confirmation = ¿Borrar Carpeta de Red? navigator_error_creating_folder = Error Creando Carpeta navigator_error_renaming_file = Error Renombrando Archivo navigator_error_name_invalid = Nombre no válido navigator_error_name_already_used = Nombre en uso navigator_error_iptv_not_available = IPTV configuracion no disponible navigator_error_internet_radio_not_available = Internet radio configuration not avaliable navigator_error_illegal_operation_on_marked_items = Operación no permitida en los elementos marcados navigator_label_folder = Carpeta: navigator_label_file = Archivo: navigator_label_new_name = Nuevo nombre: navigator_label_error = Error: navigator_playlist_is_empty = Playlist vacia navigator_item_info_title_file = Información Archivo navigator_item_info_title_folder = Información Carpeta navigator_item_info_title_special_file = Información Archivos Especiales navigator_item_info_title_internal_ide_hdd = Información Disco Duro navigator_item_info_title_internal_usb_hdd = Información Disco Duro navigator_item_info_title_sata_minipci_hdd = Información Disco Duro navigator_item_info_title_tangox_sata_hdd = Información Disco Duro navigator_item_info_title_internal_ide_dvd = Información Unidad Optica navigator_item_info_title_tangox_sata_dvd = Información Unidad Optica navigator_item_info_title_usb = Información USB Storage navigator_item_info_title_usb_dvd = Información USB Optical Drive navigator_item_info_title_network_folder = Información Carpeta de Red navigator_item_info_title_builtin_memory = Información de la memoria interna navigator_item_info_title_manual_network_folder = Información manual de carpeta de red navigator_item_info_title_smb_share = Información de carpeta de red SMB navigator_item_info_title_nfs_share = Información de carpeta de red NFS navigator_item_info_title_flash_card = Memory Card Storage Information navigator_item_info_label_file = Archivo: navigator_item_info_label_folder = Carpeta: navigator_item_info_label_symlink = Enlace simbólico: navigator_item_info_label_workgroup = Grupo de trabajo: navigator_item_info_label_location = Ubicación: navigator_item_info_label_url = URL: navigator_item_info_label_error = Error: navigator_item_info_label_file_size = Tamaño: navigator_item_info_label_file_size_value__2 = %s (%s) navigator_item_info_label_created = Creado: navigator_item_info_label_modified = Modificado: navigator_item_info_label_accessed = Accedido: navigator_item_info_button_read_test = Leer Test navigator_item_info_label_file_system = Archivo Sistema: navigator_item_info_label_storage_label = Etiqueta Volumen: navigator_item_info_label_storage_uuid = UUID: navigator_item_info_file_system_unknown = desconocido navigator_item_info_label_total = Total: navigator_item_info_label_used = Usado: navigator_item_info_label_available = Disponible: navigator_item_info_label_status = Status: navigator_item_info_status_connected = conectado navigator_item_info_status_not_connected = no conectado navigator_item_info_status_no_disk = No disco navigator_item_info_status_disk_inserted = Disco insertado navigator_item_info_label_connection = Conexión: navigator_item_info_connection_ide_master = IDE (master) navigator_item_info_connection_ide_slave = IDE (slave) navigator_item_info_label_partition = Partición: navigator_item_info_partition_value__2 = %s of %s navigator_item_info_label_name = Nombre: navigator_item_info_label_type = Tipo: navigator_item_info_label_server = Servidor: navigator_item_info_label_address = Dirección: navigator_item_info_button_format_disk = Formateo Disco navigator_item_info_button_format_partition = Formateo Partición navigator_item_info_button_check_partition = Verificar Partición navigator_item_info_button_disconnect = Desconectado navigator_item_info_disconnecting = Desconectando... navigator_item_info_disconnect_failed = No se pudo desconectar navigator_item_info_reading_information = Leyendo Información... navigator_connect_failed = Error al conectar navigator_file_read_test_title = Leer Archivo de Prueba navigator_license_invalid_file = Licencia de Archivo no válida navigator_license_serial_number_mismatch = Número de Serie no coincide navigator_license_specified_serial_number = S/n en archivo: navigator_license_required_serial_number = S/n del reproductor: navigator_license_update_confirmation = ¿Actualizar licencia? navigator_license_update_old_license = Licencia Antigua: navigator_license_update_new_license = Licencia Nueva: navigator_license_update_error = Fallo actualización licencia navigator_license_update_success = Licencia actualizada navigator_license_update_success_message__1 = Licencia nueva: %s navigator_license_demo_warning_title = ¡ATENCIÓN! navigator_license_demo_warning_message = El reproductor no está activado. Algunas funciones no estarán disponibles. navigator_activation_dialog_title = Activación reproductor navigator_activation_invalid_file = Archivo activación no válido navigator_activation_send_request_confirmation = ¿Enviar solicitud de activación? navigator_activation_performing_request = Realizando solicitud de activación... navigator_activation_request_failed = Error navigator_media_player_chooser_title = Elegir Acción navigator_media_player_chooser_message = Lista Reproducción contiene fotos y otros archivos multimedia. navigator_media_player_chooser_view_photos = Ver Fotos navigator_media_player_chooser_view_photos_and_play_audio_files = Ver fotos y reproducir archivos de audio navigator_media_player_chooser_play_mediafiles = Reproducir archivos navigator_error_failed_to_open_url = No se pudo abrir URL navigator_cd_audio_track_caption__3 = Pista %s (%s:%s) navigator_error_system_storage_not_attached_message = El almacenamiento del sistema no está conectado. navigator_add_to_favorites_succeeded_text = Elemento añadido a favoritos navigator_error_add_to_favorites_failed = Error al añadir el elemento a favoritos nav_set_as_bg_image_could_not_load_image = Error al cargar el archivo de imagen. nav_set_as_bg_image_incorrect_format_or_size = La imagen debe ser JPG 1920x1080. navigator_confirm_delete_app_title = ¿Eliminar aplicación? navigator_loading_prefix = Cargando configure_list_title = Configuración de la lista configure_app_sections_title = Configuración de secciones de la aplicación navigator_sort_title = Clasificar configuracion navigator_sort_field_name = Nombre navigator_sort_field_size = Tamaño navigator_sort_field_atime = Accedido navigator_sort_field_mtime = Modificado navigator_sort_field_unsorted = Sin clasificar sort_dialog_label_sort_by = Ordenar por: sort_dialog_label_direction = Direccion: sort_dialog_label_folders_on_top = Carpetas arriba: sort_dialog_dir_asc = Ascendente sort_dialog_dir_desc = Descendente sort_dialog_apply_and_save = Aplicar y guardar failed_to_write_folder_info = Acción no posible. No se puede escribir el archivo "dune_folder.txt" en esta ubicación. choose_player_dialog_title = Elegir reproductor navigator_section_files = Archivos navigator_section_sources = Fuentes navigator_section_explorer = Explorador navigator_section_tv = TV navigator_section_favorites = Favoritos navigator_section_applications = Aplicaciones navigator_section_dunehd_applications = Aplicaciones Dune HD navigator_section_all_applications = Todas las aplicaciones navigator_section_collections = Colecciones navigator_section_setup = Configuración navigator_section_video = Video navigator_section_music_and_radio = Música y radio navigator_section_news_and_weather = Noticias y clima navigator_section_social_networks = Redes sociales navigator_section_games = Juegos navigator_section_file_manager = Gestor de archivos navigator_sections = Secciones del menú navigator_section_sources_details = Explora tus archivos y carpetas en el HDD, red doméstica, almacenamiento USB, etc. navigator_section_applications_details = Varias aplicaciones como navegador web y servicios online. navigator_section_tv_details = Ver programas transmitidos vía DVB, IPTV y similares. navigator_section_favorites_details = Accede a los accesos directos que colocaste desde otras ubicaciones. navigator_section_collections_details = Explora y gestiona películas, fotos y música, organizados y anotados. navigator_section_setup_details = Ajusta la configuración del reproductor y el aspecto de la interfaz. navigator_section_video_details = Ver videoclips de fuentes populares de Internet. navigator_section_music_and_radio_details = Reproducir música y radio de recursos en línea populares. navigator_section_news_and_weather_details = Noticias y clima actualizados de varios proveedores. navigator_section_social_networks_details = Aplicaciones para comunicarte en diversas redes sociales. navigator_section_games_details = Juegos lógicos, de mesa y otros videojuegos. navigator_collections_all_movies = Todas las películas navigator_collections_all_music = Toda la música navigator_collections_all_photos = Todas las fotos navigator_collections_my_movies = Mis películas navigator_collections_my_music = Mi música navigator_collections_my_photos = Mis fotos navigator_application_wrong_region = Región incorrecta navigator_application_currently_not_available = Actualmente no disponible navigator_add_to_favorites_title = Añadir a favoritos navigator_add_to_favorites_label_name = Nombre: navigator_button_add_shortcut_to_favorites = Añadir acceso directo navigator_button_add_copy_to_favorites = Añadir copia navigator_utility_files_dialog_title = Elegir archivo title_choose_folder = Elegir carpeta navigator_brl_failed_to_mount = Error al montar la imagen. navigator_brl_failed_to_get_playlists = Error al obtener listas de reproducción. navigator_brl_no_playlists = No se encontraron listas válidas. navigator_brl_playlist_na = Error al obtener propiedades de la lista de reproducción. navigator_brl_clip_na = Error al obtener propiedades del clip. navigator_brl_playlist_clips_na = Error al obtener los clips de la lista. navigator_brl_failed_to_process_playlist = Error al procesar la lista de reproducción. navigator_brl_and_chapters__1 = , %s capítulos navigator_brl_choose_playlist = Elegir lista de reproducción app_delete_dialog_title = Eliminar aplicación app_delete_dialog_failed = Error al eliminar la aplicación. app_delete_dialog_ok = Aplicación eliminada correctamente. no_more_apps_to_add = No hay más aplicaciones para añadir. navigator_no_spmc_title = SPMC / KODI no instalado navigator_no_spmc_message = Por favor, instala SPMC / KODI. use_app_to_play_content__1 = Para reproducir este contenido, puedes usar la aplicación %s. content_should_be_on_storage = El contenido debe estar disponible en almacenamiento local (por ejemplo, unidad USB). content_should_be_opened_manually = El contenido debe abrirse manualmente. button_launch_app__1 = Iniciar aplicación %s title_sacd_image = Imagen SACD title_cue_playlist = Lista de reproducción CUE title_playback_launch = Inicio de reproducción title_required_app_not_installed__1 = Aplicación requerida no instalada: %s msg_download_and_install_app = ¿Descargar e instalar la aplicación? msg_install_app = ¿Instalar aplicación? msg_downloading = Descargando... title_installing_additional_playback_components = Instalando componentes adicionales para reproducción title_installing_additional_components = Instalando componentes de software adicionales exit_confirmation_title = Confirmación de salida msg_hifi_audio_output_enabled = Salida de audio Hi-Fi activada msg_hifi_audio_output_disabled = Salida de audio Hi-Fi desactivada file_player_not_permitted = No se permite la reproducción. bluray_lite_not_permitted = Reproducción BDLite no permitida. dvd_player_not_permitted = Reproducción DVD-Video no permitida. bluray_player_not_permitted = Reproducción Blu-ray no permitida. flash_player_not_permitted = Reproducción no permitida. web_browser_not_permitted = No se permite iniciar el navegador web. photo_viewer_not_permitted = El visor de fotos no está permitido. application_launch_not_permitted = No se permite iniciar la aplicación. application_install_not_permitted = No se permite instalar la aplicación. application_update_not_permitted = No se permite actualizar la aplicación. file_browser_not_permitted = No se permite acceder a fuentes. msg_playback_restriction_hdr10 = Sin acceso a Internet. Falló la verificación de la licencia Dune HD. La reproducción se limita a HDR10. network_browser_title = Explorador de red network_browser_network_type_smb = SMB network_browser_network_type_nfs_servers = Servidores NFS network_browser_network_type_upnp = UPnP network_browser_mount_connect_to_resource = Conectando a recursos de red network_browser_mount_failed_title = Recuros de red no accesibles network_browser_mount_failed_description = No tienes permisos de acceso network_browser_label_user_name = Nombre Usuario: network_browser_label_password = Password: network_browser_user_name_is_not_set = Nombre de usuario no establecido network_browser_connecting = Conectando... network_browser_popup_connect_as_user = Conectar como usuario network_browser_popup_disconnect = Desconectar network_browser_disconnect_failed = Fallo al desconectar network_browser_popup_disconnecting = Desconectando... network_browser_default_smb_network_folder_name__2 = %s on %s smb_mount_in_use_title = Servidor SMB ya está en uso smb_mount_in_use_description1 = Acceso simultáneo a diferentes recursos smb_mount_in_use_description2 = de un solo servidor no es compatible smb_mount_in_use_description3 = (ensure clipboard is empty) network_mount_in_use_title = Recurso de red ya en uso photo_viewer_now_playing = Reproduciendo ahora photo_viewer_slideshow = Presentación: photo_viewer_scale = Escala: photo_viewer_rotation = Rotación: photo_viewer_slideshow_on = Presentación con diapositivas activo photo_viewer_slideshow_off = Presentación con diapositivas desactivado photo_viewer_repeat_on = Repetir Playlist activo photo_viewer_repeat_off = Repetir Playlist desactivado photo_viewer_shuffle_on = Shuffle Playlist activo photo_viewer_shuffle_off = Shuffle Playlist desactivado photo_viewer_zoom__1 = Zoom: %s photo_viewer_zoom_fit_to_screen = ajuste a la pantalla photo_viewer_zoom_pixel_to_pixel = pixel a pixel photo_viewer_zoom_special = completo photo_viewer_zoom_loading = Cargando imagen... photo_viewer_high_resolution = Alta resolución photo_viewer_scale__1 = Escalado: %s photo_viewer_x__1 = X: %s photo_viewer_y__1 = Y: %s photo_viewer_center = centrado photo_viewer_info_file = Archivo photo_viewer_info_format = Formato photo_viewer_info_width = Ancho photo_viewer_info_height = Alto photo_viewer_info_bit_depth = Bit Depth photo_viewer_info_format_gif = GIF photo_viewer_info_format_bmp = BMP photo_viewer_info_format_png = PNG photo_viewer_info_format_jpeg = JPEG photo_viewer_info_format_aai = AAI photo_viewer_info_format_unknown = Desconocido photo_viewer_open_error = Fallo al cargar imagen photo_viewer_operation_not_compatible_with_bg_music = La operación no es compatible con el audio de fondo photo_viewer_bg_audio_controls__1 = Controles de audio de fondo: %s video_setup_title = Video video_setup_new_video_mode = Modo de video nuevo: video_setup_confirm_new_mode = Pulsa ^C1ENTER^C0 para guardar nuevo modo. video_setup_revert_to_old_mode = Pulsa ^C1RETURN^C0 para volver modo antiguo. video_setup_reverting_timer__1 = Volver al modo antiguo en %s segundos. applying_display_settings_title = Aplicando configuración de pantalla video_setup_status = Status video_setup_settings = Configuración video_setup_changes_not_saved = Cambios no guardados video_setup_current_video_mode = Modo video actual: video_setup_video_connector = Conector de Video: video_setup_video_mode = Modo de Video: video_setup_maximum_video_mode = Modo de video máximo: video_setup_aspect_ratio = Relación de aspecto: video_setup_aspect_ratio_auto = Automático video_setup_auto_framerate = Frecuencia automática: video_setup_auto_resolution = Resolución automática: video_setup_advanced_settings = Configuración avanzada: video_setup_advanced_settings_edit = Editar... video_setup_vxp_settings = Configuración VXP: video_setup_hdr_settings = Configuración HDR: video_setup_hdr_and_dovi_settings = Configuración HDR y Dolby Vision: video_setup_picture_quality = Calidad de imagen: video_mode_unsupported__1 = %s (no compatible) video_setup_video_mode_hdmi_auto = Automático (EDID) auto_video_mode_confirm_title = Modo de video automático (EDID) auto_video_mode_confirm_text1 = Se utilizará el modo de video predeterminado del TV. auto_video_mode_confirm_text2 = Notas: auto_video_mode_confirm_text3 = - Incompatible con frecuencia automática. auto_video_mode_confirm_text4 = - Incompatible con algunas configuraciones avanzadas. auto_video_mode_confirm_text5 = (Para habilitar más funcionalidades, auto_video_mode_confirm_text6 = especifique manualmente el modo de video.) video_setup_auto_framerate_disabled = Desactivado video_setup_auto_framerate_enabled = Activado video_setup_auto_framerate_auto = Automático (EDID) video_setup_auto_framerate_50_60_hz = Excepto 24p (25/30/50/60Hz) video_setup_auto_framerate_24_50_60_hz = Todos (24/25/30/50/60Hz) video_setup_auto_framerate_24_50_hz = 24p+PAL (24/25/50Hz) video_setup_auto_framerate_24_60_hz = 24p+NTSC (24/30/60Hz) video_setup_auto_framerate_50_60_no_25_30_hz = Excepto 24p (50/60Hz) video_setup_auto_framerate_24_50_60_no_25_30_hz = Todos (24/50/60Hz) video_setup_auto_framerate_all = Todas las frecuencias video_setup_auto_framerate_all_prefer_double_rate = Todas las frecuencias, preferir doble frecuencia video_setup_auto_framerate_except_24p = Excepto 24p video_setup_auto_framerate_except_24p_prefer_double_rate = Excepto 24p, preferir doble frecuencia video_setup_auto_framerate_confirm_title = Frecuencia automática video_setup_auto_framerate_confirm_line1 = La salida de video se ajustará automáticamente video_setup_auto_framerate_confirm_line2 = a la reproducción del archivo. video_setup_auto_framerate_confirm_line3 = Notas: video_setup_auto_framerate_confirm_line4 = - No compatible con el modo de video automático (EDID). video_setup_auto_framerate_confirm_line5 = - Solo compatible con HDMI 720p/1080i/1080p. video_setup_auto_framerate_confirm_line6 = - Asegúrese de que el televisor soporta los modos de video necesarios. video_setup_auto_resolution_confirm_title = Resolución automática video_setup_auto_resolution_confirm_line1 = La resolución de salida de video se ajustará automáticamente video_setup_auto_resolution_confirm_line2 = según el contenido reproducido durante la reproducción de archivos. video_setup_auto_resolution_disabled = Desactivado video_setup_auto_resolution_enabled = Activado video_advanced_settings_dialog_title = Configuración avanzada de video hdr_settings_dialog_title = Configuración HDR hdr_and_dovi_settings_dialog_title = Configuración HDR y Dolby Vision picture_quality_dialog_title = Calidad de imagen video_setup_maximum_hdmi_color_depth = Profundidad máxima de color HDMI: video_setup_hdmi_color_depth = HDMI color depth: video_setup_hdmi_color_depth_auto = Auto (EDID) video_setup_hdmi_color_depth_8_bit = 8 bit video_setup_hdmi_color_depth_10_bit = 10 bit video_setup_hdmi_color_depth_12_bit = 12 bit video_setup_hdmi_cec = HDMI CEC: video_setup_hdmi_cec_enabled = Habilitado video_setup_hdmi_cec_disabled = Deshabilitado video_setup_auto_framerate_interlaced_modes_enabled = Usar modos entrelazados para AFR/AR: video_setup_hdmi_hdcp = HDCP: video_setup_hdmi_hdcp_enabled = Habilitado video_setup_hdmi_hdcp_disabled = Deshabilitado label_picture_settings = Configuración de imagen: label_screen_saver = Salvapantallas: video_setup_sdr_hdr_conversion = Conversión SDR/HDR: video_setup_sdr_hdr_conversion_auto = Automático video_setup_sdr_hdr_conversion_sdr_to_hdr = Convertir SDR a HDR video_setup_sdr_hdr_conversion_hdr_to_sdr = Convertir HDR a SDR hdr_processing_mode = Modo de procesamiento HDR: hdr_processing_mode_auto = Automático hdr_processing_mode_hdr_always = Siempre HDR hdr_processing_mode_sdr_always = Siempre SDR hdr_processing_mode_sdr_bt2020_for_bt2020 = SDR BT.2020 para video BT.2020 hdr_processing_mode_hlg_always = Siempre HLG hdr_processing_mode_dovi_vs10_always = Siempre motor Dolby VS10 hdr_processing_mode_dovi_vs10_for_sdr = Motor Dolby VS10 para video SDR hdr_processing_mode_dovi_vs10_for_hdr = Motor Dolby VS10 para video HDR hdr_processing_mode_dovi_vs10_for_dv = Motor Dolby VS10 para video DV hdr_processing_mode_dovi_vs10_for_sdr_hdr = Motor Dolby VS10 para SDR, HDR hdr_processing_mode_dovi_vs10_for_sdr_dv = Motor Dolby VS10 para SDR, DV hdr_processing_mode_dovi_vs10_for_hdr_dv = Motor Dolby VS10 para HDR, DV hdr_processing_mode_dovi_vs10_for_sdr_hdr_dv = Motor Dolby VS10 para SDR, HDR, DV dovi_output_mode = Modo de salida Dolby Vision: dovi_output_mode_auto = Automático dovi_output_mode_lldv = LLDV (controlado por reproductor) dovi_output_mode_std_dv = STD DV (controlado por TV) dovi_output_mode_disable_dv = Desactivado dovi_std_cmv4_mode = STD DV completo con CMv4.0: dovi_std_cmv4_mode_enabled = Activado dovi_std_cmv4_mode_disabled = Desactivado dovi_4k_support = Dolby Vision 4Kp50/60: dovi_4k_support_enabled = Activado dovi_4k_support_disabled = Desactivado video_setup_hdr10p = HDR10+: hdr10p_auto = Automático hdr10p_enabled = Activado hdr10p_disabled = Desactivado video_setup_msg_deep_color = color profundo label_deep_color = Modo Deep Color: deep_color_disabled = Desactivado deep_color_enabled = Activado video_setup_msg_rgb_mode = RGB 4:4:4 video_setup_rgb_mode = Modo RGB: rgb_mode_disabled = Desactivado rgb_mode_enabled = Activado label_analog_av_output = Salida A/V analógica: analog_av_output_disabled = Desactivado analog_av_output_enabled = Activado video_setup_deinterlacing_mode = Modo de desentrelazado: deinterlacing_mode_sharp = Definido deinterlacing_mode_smooth = Suave video_setup_force_dvi_output = Forzar salida DVI: force_dvi_output_confirm_text1 = La salida HDMI se configurará en modo DVI. video_setup_output_colorspace = Espacio de color de salida: output_colorspace_auto = Automático output_colorspace_bt_601 = BT.601 output_colorspace_bt_709 = BT.709 output_colorspace_rgb_full = RGB-Completo output_colorspace_rgb_limited = RGB-Limitado auto_output_colorspace_confirm_text1 = Se usará BT.601 para modos SD. auto_output_colorspace_confirm_text2 = Se usará BT.709 para modos HD. video_setup_default_decoder_colorspace = Espacio de color por defecto del decodificador: default_decoder_colorspace_auto = Automático default_decoder_colorspace_bt_601 = BT.601 default_decoder_colorspace_bt_709 = BT.709 auto_default_decoder_colorspace_confirm_text1 = Se usará BT.601 para contenido SD. auto_default_decoder_colorspace_confirm_text2 = Se usará BT.709 para contenido HD. video_setup_hdr_conversion = Conversión BT.2020/HDR: video_setup_preferred_hdmi_color_depth = Profundidad de color HDMI preferida: preferred_hdmi_color_depth_maximum = Máxima preferred_hdmi_color_depth_as_in_content = Según contenido label_hdr = HDR: video_setup_hdmi_enable_3d = Compatibilidad HDMI 3D: hdmi_enable_3d_confirm_text1 = La salida HDMI nunca cambiará a modo 3D. vxp_settings_dialog_title = Configuración VXP vxp_ace = Mejora de contraste adaptativa VXP: vxp_shadows = Mejora de sombras VXP: vxp_highlights = Mejora de luces VXP: vxp_ace_disabled = Desactivado vxp_ace_enabled = Activado vxp_ace_demo = Demo vxp_enhancement_min__1 = %s (Apagado) vxp_enhancement_max__1 = %s (Máximo) video_setup_video_noise_reduction = Reducción de ruido: video_setup_dovi_prefer_hdr10plus_over_dv = Preferir HDR10+ sobre DV: video_setup_dovi_ignore_el_from_dv = Ignorar EL/RPU de DV: chroma_subsampling_4k_p5060_8bit = Submuestreo de croma para 4Kp50/60 8-bit: chroma_subsampling_4k_p5060_12bit = Submuestreo de croma para 4Kp50/60 12-bit: chroma_subsampling_4k_p2430_12bit = Submuestreo de croma para 4Kp24..30 12-bit: chroma_subsampling_non_4k_12bit = Submuestreo de croma para no-4K 12-bit: notes_title = Notas: note_not_supported_for_auto_edid = - No compatible con modo automático (EDID). note_does_not_affect_bluray_playback = - No afecta a la reproducción Blu-ray. hdmi_color_depth_confirm_title = No se recomienda confirmar la configuración hdmi_color_depth_confirm_text__1 = Por defecto, el valor recomendado es "%s". hdmi_color_depth_confirm_text2 = Otras configuraciones podrían no funcionar bien hdmi_color_depth_confirm_text3 = según el equipo y los cables HDMI. hdmi_color_depth_confirm_text4 = ¿Está seguro? preferred_hdmi_color_depth_confirm_text__1 = La configuración predeterminada y recomendada es "%s". preferred_hdmi_color_depth_confirm_text2 = Elegir otra configuración puede reducir la calidad de imagen preferred_hdmi_color_depth_confirm_text3 = al usar conversión SDR/HDR u otro procesamiento de video. preferred_hdmi_color_depth_confirm_text4 = ¿Está seguro? preferred_colorspace_for__1 = Espacio de color para %s: preferred_hdr_mode_for_menu = Cómo mostrar el menú: preferred_hdr_mode_for_video__1 = Cómo mostrar el video %s: use_vs10_for_menu = Usar Dolby VS10 para menú: use_vs10_for_video__1 = Usar Dolby VS10 para video %s: picture_quality_sharpen = Agudizar imagen: picture_quality_sharpen_no = No picture_quality_sharpen_yes = Sí picture_quality_ai_pq_mode = AI PQ (mejora de imagen mediante IA): picture_quality_ai_pq_mode_no = No picture_quality_ai_pq_mode_low = Bajo picture_quality_ai_pq_mode_middle = Medio picture_quality_ai_pq_mode_high = Alto picture_quality_ai_pq_info = AI PQ - mostrar información: picture_quality_ai_pq_info_no = No picture_quality_ai_pq_info_yes = Sí picture_quality_ai_sr_mode = AI SR (súper resolución con IA): picture_quality_ai_sr_mode_no = No picture_quality_ai_sr_mode_low = Bajo picture_quality_ai_sr_mode_middle = Medio picture_quality_ai_sr_mode_high = Alto picture_quality_ai_sr_info = AI SR - mostrar información: picture_quality_ai_sr_info_no = No picture_quality_ai_sr_info_yes = Sí picture_quality_dv_black_levels = Forzar niveles de negro mejorados para DV: picture_quality_dv_black_levels_no = No picture_quality_dv_black_levels_yes = Sí network_setup_title = Network network_setup_connection = Conexiones: network_setup_mode = Modo: network_setup_wifi_ap_mode = Punto de acceso Wi-Fi: network_setup_wifi_settings = Configuración Wi-Fi: network_setup_ip_settings = Configuración TCP/IP: network_setup_pppoe_settings = Configuración PPPoE: network_setup_wifi_ap_settings = Configuración de punto de acceso Wi-Fi: network_setup_status = Estado network_setup_settings = Configuración network_setup_edit = Editar... network_setup_ip_address = Dirección IP: network_setup_mask = Mascara de Red: network_setup_gateway = Puerta de Enlace: network_setup_dns_1 = Servidor DNS 1: network_setup_dns_2 = Servidor DNS 2: network_setup_use_dns_server = Usar servidor DNS: network_setup_changes_not_saved = Cambios no guardados network_setup_continue_anyway = ¿Desea continuar? network_setup_wifi_not_found = Adaptador Wi-Fi no encontrado. network_setup_gigaeth_not_found = Hardware 1Gbit Ethernet no encontrado. network_setup_wifi_ap_not_allowed_title = Configuración incompatible network_setup_wifi_ap_not_allowed_text_1 = No se puede activar el punto de acceso Wi-Fi network_setup_wifi_ap_not_allowed_text_2 = junto con el tipo de conexión seleccionado. network_setup_enable_wifi_device = Activar Wi-Fi network_setup_disable_wifi_device = Desactivar Wi-Fi network_setup_wifi_connected_to_ssid__1 = [conectado a %s] title_enabling_wifi = Activando Wi-Fi... wifi_ap_setup_title = Wi-Fi wifi_ap_setup_disabled = Desactivado wifi_ap_setup_enabled = Activado wifi_ap_setup_ssid_empty = (vacío) wifi_ap_setup_ip_address = Dirección IP del punto de acceso Wi-Fi: wifi_ap_setup_warning_bridge_mode_title = Advertencia wifi_ap_setup_warning_bridge_mode_line1 = No se puede utilizar la conexión Ethernet automática (DHCP) wifi_ap_setup_warning_bridge_mode_line2 = junto con la configuración de modo puente AP. upgrade_title = Actualizar firmware app_upgrade_title = Actualización de aplicación upgrade_upgrade = Actualizar upgrade_launch_upgrade = Iniciar actualización upgrade_cancel = Cancelar upgrade_restart = Reiniciar upgrade_return = Volver upgrade_current_version__1 = Versión actual del firmware: %s app_upgrade_current_version__1 = Versión actual de la aplicación: %s upgrade_new_version__1 = Nueva versión de firmware: %s app_upgrade_new_version__1 = Nueva versión de la aplicación: %s upgrade_downloading = Descargando firmware... app_upgrade_downloading = Descargando archivo de aplicación... upgrade_checking = Verificando archivo de firmware... app_upgrade_checking = Verificando archivo de aplicación... upgrade_upgrading = Actualizando memoria flash... app_upgrade_upgrading = Instalando aplicación... upgrade_attention_text_1 = ¡ATENCIÓN! upgrade_attention_text_2 = No apague el reproductor ni desconecte ningún almacenamiento. upgrade_progress__3 = Progreso: %s (%s de %s bytes). ota_upgrade_extra_progress__2 = Módulo %s de %s. upgrade_error__1 = Error: %s upgrade_success = Actualización completada correctamente. upgrade_restart_instruction = Reinicie el reproductor para activar el nuevo firmware. upgrade_restart_message = El reproductor se reiniciará para activar el nuevo firmware upgrade_continue_after_restart_message = El reproductor se reiniciará para continuar la actualización del firmware upgrade_invalid_firmware_file = Archivo de firmware no válido upgrade_unsupported_firmware_file_format = Formato de archivo de firmware no admitido upgrade_incompatible_hardware_revision = La versión del firmware es incompatible con la revisión del hardware upgrade_confirm_warning_text_1 = ¡Cuidado! upgrade_confirm_warning_text_2 = Durante la actualización, la pantalla puede quedar en blanco. upgrade_confirm_warning_text_3 = No apague el reproductor ni lo desconecte upgrade_confirm_warning_text_4 = de ningún almacenamiento durante la actualización; en cualquier caso, upgrade_confirm_warning_text_5 = la interrupción podría causar fallos de funcionamiento. app_upgrade_confirm_install_apps_text_1 = Se requiere permiso para instalar aplicaciones. app_upgrade_confirm_install_apps_text_2__1 = Seleccione %s en la lista de aplicaciones app_upgrade_confirm_install_apps_text_3 = y autorice la instalación. app_upgrade_confirm_install_apps_text_4 = Utilice el botón VOLVER para cerrar el menú de configuración. upgrade_preparing = Preparando para actualización... upgrade_preparation_failure = Error al iniciar la actualización. upgrade_cancelled = Actualización cancelada. upgrade_init_system_storage_title = Inicializar Sistema de Almacenamiento upgrade_init_system_storage_line1 = El Sistema de almacenamiento necesario upgrade_init_system_storage_line2 = para algunas funciones no está configurado. upgrade_init_system_storage_line3 = Encontrado almacenamiento vacio: upgrade_init_system_storage_line4 = ¿Quiere iniciar como sistema de almacenamiento? upgrade_init_system_storage_line5 = NOTA: Será formateado y ocultado. upgrade_initializing_system_storage = Iniciando sistema de almacenamiento... upgrade_no_system_storage_title = No Sistema Almacenamiento upgrade_no_system_storage_line1 = Sistema de almacenamiento no conectado. upgrade_no_system_storage_line2 = Algunas funciones no estarán disponibles. upgrade_no_system_storage_line3 = ¿Continuar? upgrade_system_storage_not_enough_space = Sistema Almacenamiento no tiene suficiente espacio libre. upgrade_installing_extra_apps = Instalando apliaciones extra... upgrade_title_prepare = Preparando actualización de software upgrade_title_upgrade = Actualización de software upgrade_title_success = Actualización de software completada upgrade_title_error = Error upgrade_message_checking = Verificando actualización de software upgrade_message_downloading_dvb = Descargando software desde red DVB upgrade_message_downloading_ip = Descargando software desde red IP upgrade_message_downloading = Descargando software upgrade_message_error_with_code__1 = Por favor contacte al centro de servicio. Código %s general_setup_title = General general_setup_interface_language = Idioma: general_setup_screensaver_timeout = Tiempo de espera del salvapantallas: general_setup_thx_media_director_processing = THX Media Director: hide_advanced_settings = Ocultar configuraciones avanzadas: general_setup_disc_menu_language_code = Idioma del menú del disco: general_setup_audio_language_code = Idioma de audio: general_setup_subtitle_language_code = Idioma de subtítulos: general_setup_online_subtitle_language_code1 = Idioma de subtítulos en línea 1: general_setup_online_subtitle_language_code2 = Idioma de subtítulos en línea 2: general_setup_online_subtitle_language_code3 = Idioma de subtítulos en línea 3: enable_dvd_subtitles_by_default = Activar subtítulos por defecto para DVD: general_setup_language_code_auto = Automático msg_restricted_by_parental_code = Restringido por código parental parental_control_setup_title = Control parental parental_code = Código parental: enter_pin_dialog_title = Por favor ingrese el código PIN label_pin = Código PIN: wrong_pin = Código PIN incorrecto. msg_password_was_set = Contraseña establecida. Se requiere el código parental para ingresar. msg_password_was_removed = Contraseña eliminada. title_enter_parental_code = Ingresar código parental wrong_parental_code = Código parental incorrecto. title_parental_code_not_set = Código parental no establecido parental_code_set_in_settings_parental_control = Establezca el código en Configuración / Misceláneo / Control parental. change_parental_code_title = Cambiar código parental set_parental_code_title = Establecer código parental parental_code_old_code = Código actual: parental_code_new_code = Nuevo código: parental_code_confirmation = Confirmación: parental_code_wrong_confirmation = Confirmación de código incorrecta parental_code_wrong_current_code = Código actual incorrecto. parental_code_unset = sin establecer parental_code_enter_empty_to_unset = Ingrese código vacío para desactivar el código. msg_parental_code_is_set = Código parental establecido. msg_parental_code_changed = Código parental modificado. msg_parental_code_removed = Código parental eliminado. pcontrol_schedule = Horario: pcontrol_current_time__2 = %s. Hora actual: %s pcontrol_locked_till__1 = Bloqueado hasta %s pcontrol_unlocked_till__1 = Desbloqueado hasta %s pcontrol_always_locked = Siempre bloqueado pcontrol_never_locked = Nunca bloqueado pcontrol_temp_unlocked__1 = Desbloqueado temporalmente con código (%s min) pcontrol_min_before_lock__1 = Faltan %s min para bloqueo pcontrol_schedule_unset = sin establecer pcontrol_schedule_title = Horario pcontrol_lock__1 = Bloquear %s pcontrol_lock_period_title = Período de bloqueo pcontrol_range_start = Inicio: pcontrol_range_end = Fin: pcontrol_title_start = Inicio pcontrol_title_end = Fin pcontrol_hours = Horas: pcontrol_minutes = Minutos: audio_setup_title = Audio audio_setup_digital_audio_connector = Conector de audio digital: audio_setup_spdif_mode = Salida de audio digital: audio_setup_decoding_mode = Modo de decodificación de audio: audio_setup_max_spdif_sample_rate = Frecuencia de muestreo máxima S/PDIF: audio_setup_drc_mode = Control de rango dinámico: audio_setup_volume_control_mode = Control de volumen: audio_setup_volume_indication = Indicación de volumen: audio_setup_max_digital_outputs_sample_rate = Frecuencia de muestreo máxima de salidas digitales: audio_setup_native_sample_rate = Frecuencia de muestreo nativa de salida: audio_setup_start_silence_for_audio_files = Retardo de cambio de frecuencia: audio_setup_hdmi_mode = Audio HDMI: audio_setup_spdif_audio = Audio S/PDIF: @audio_setup_spdif_and_analog_audio = S/PDIF and analog audio: audio_setup_disable_usb_audio = Desactivar audio USB: audio_setup_disable_usb_audio_xmos = Desactivar salida USB y Hi-Fi: audio_setup_bluray_audio_mode = Audio Blu-ray: audio_setup_dts_conversion_mode = Conversión de audio CD DTS: setup_hifi_analog_audio_output_title = Salida de audio analógica Hi-Fi (ESS DAC) (RCA, XLR, auriculares) setup_hifi_audio_output_title = Salida de audio Hi-Fi (RCA, XLR, auriculares, S/PDIF coaxial) setup_ess_dac_settings = Configuración ESS DAC: setup_ess_dac_source = Fuente ESS DAC: setup_hifi_audio_output_source = Fuente: setup_hifi_digital_audio_output_title = Salida de audio digital Hi-Fi (XMOS) (I2S-E, S/PDIF coaxial) setup_hifi_digital_audio_output = Salida de audio digital Hi-Fi: setup_hifi_digital_audio_output_title_2 = Salida de audio Hi-Fi (RCA, XLR) setup_hifi_digital_audio_output_2 = Salida de audio Hi-Fi: setup_hd_audio_bitstream = Bitstream de audio HD: hd_audio_bitstream_enabled = Activado hd_audio_bitstream_disabled = Desactivado setup_title_ess_dac_settings = Configuración ESS DAC setup_ess_dac_filter = Filtro: web_browser_setup_title = Web Browser web_browser_setup_show_in_main_screen = Mostra en pantalla principal: web_browser_setup_overscan = Overscan: web_browser_setup_font_size = Font size: web_browser_setup_zoom_level = Zoom level: web_browser_setup_resolution = Resolución: iptv_setup_title = IPTV iptv_setup_show_in_main_screen = Mostrar en la pantalla principal: iptv_setup_multicast_buffering = Período de almacenamiento en búfer para multicast UDP: iptv_setup_udp_multicast_buffering = Período de almacenamiento en búfer para multicast UDP: inet_radio_setup_title = Internet Radio inet_radio_setup_show_in_main_screen = Mostra en pantalla principal: torrent_setup_title = Torrents torrent_setup_status_not_running = no iniciado torrent_setup_status_running = iniciado torrent_setup_status_stopping = parando torrent_setup_status_restarting = reiniciando torrent_setup_button_start = Iniciar torrent_setup_button_restart = Reiniciar torrent_setup_button_stop = Parar torrent_setup_label_status = Torrent client status: torrent_setup_label_show_in_main_screen = Mostra en pantalla principal: torrent_setup_label_run_on_boot = Iniciar al encender reproductor: torrent_setup_label_empty_start = Al iniciar desactivar todos los torrents: torrent_setup_label_settings = Configurar (necesario reiniciar): torrent_setup_button_edit = Editar... torrent_setup_dialog_title = Configurar Cliente Torrent torrent_setup_label_bw_in = Max. descarga: torrent_setup_label_bw_out = Max. subida: torrent_setup_label_max_peers = Max. número fuentes: torrent_setup_label_max_uploads = Max. número conexiones: torrent_setup_label_port = Puerto: torrent_client_bw_unlimited = Ilimitado torrent_client_bw_5kbs = 5 KB/s torrent_client_bw_10kbs = 10 KB/s torrent_client_bw_20kbs = 20 KB/s torrent_client_bw_50kbs = 50 KB/s torrent_client_bw_100kbs = 100 KB/s torrent_client_bw_200kbs = 200 KB/s torrent_client_bw_500kbs = 500 KB/s torrent_client_bw_1mbs = 1 MB/s torrent_client_bw_2mbs = 2 MB/s torrent_client_bw_5mbs = 5 MB/s torrent_client_max_peers_default = Ilimitado torrent_client_max_uploads_auto = Auto torrent_client_max_uploads_unlimited = Ilimitado torrent_setup_confirm_client_restart = ¿Reiniciar cliente torrent con configuración nueva? torrent_setup_invalid_value = valor no válido photo_viewer_setup_title = Visor fotos photo_viewer_slide_show_delay = Tiempo presentación: photo_viewer_transition_effect = Efectos transición: photo_viewer_auto_scaling_at_loading = Fast loading: slide_show_delay_3s = 3 segundos slide_show_delay_4s = 4 segundos slide_show_delay_5s = 5 segundos slide_show_delay_6s = 6 segundos slide_show_delay_7s = 7 segundos slide_show_delay_8s = 8 segundos slide_show_delay_9s = 9 segundos slide_show_delay_10s = 10 segundos slide_show_delay_15s = 15 segundos slide_show_delay_20s = 20 segundos slide_show_delay_30s = 30 segundos slide_show_delay_1m = 1 minuto slide_show_delay_2m = 2 minutos slide_show_delay_3m = 3 minutos slide_show_delay_5m = 5 minutes slide_show_delay_10m = 10 minutos slide_show_delay_15m = 15 minutos slide_show_delay_30m = 30 minutos slide_show_delay_1h = 1 hora slide_show_delay_2h = 2 horas slide_show_delay_3h = 3 horas slide_show_delay_6h = 6 horas slide_show_delay_12h = 12 horas slide_show_delay_1d = 1 día transition_effect_none = Ninguno transition_effect_random = Aleatorio transition_effect_smooth_appearance = Aparecer suavemente transition_effect_small_squares = Cuadrados pequeños transition_effect_from_center_to_edges = Del centro a los bordes transition_effect_from_center_horizontally = Franjas horizontales transition_effect_from_center_vertically = Franjas verticales transition_effect_from_edges_to_center = De los bordes al centro transition_effect_from_edges_horizontally = De los bordes horizontalmente transition_effect_from_edges_vertically = De los bordes verticalmente transition_effect_from_left_to_right = De izq. a derecha transition_effect_from_right_to_left = De derecha a izq. transition_effect_from_top_to_bottom = De arriba a abajo transition_effect_from_bottom_to_top = De abajo a arriba transition_effect_moving_halfs = Mover mitad transition_effect_moving_quarters = Mover un cuarto auto_scaling_at_loading_enabled = Habilitado auto_scaling_at_loading_disabled = Deshabilitado network_browser_setup_title = Explorador de red network_browser_setup_show_in_main_screen = Mostra en pantalla principal: @check_server_availability_on_access = Check server availability on access: smb_server_setup_title = Servidor SMB smb_server_enabled = Activado: smb_server_name = Nombre del servidor: smb_server_description = Descripción del servidor: smb_server_workgroup = Grupo de trabajo: smb_server_smb1_enabled = SMB1 activado: smb_server_password_enabled = Contraseña activada: smb_server_user_name = Nombre de usuario: smb_server_password = Contraseña: smb_server_hint1 = Conecte por IP y use el puerto 10445. Ejemplo: \\\\192.168.1.130:10445 smb_server_hint2 = En Windows, configure el mapeo de puertos. smb_server_hint3 = Más detalles: http://dune-hd.com/app/smbserver smb_server_hint4 = dlna_renderer_setup_title = Reproductor DLNA dlna_renderer_enabled = Activado: dvb_setup_scan_mode = Modo de escaneo: dvb_setup_scan_mode_installed_config = Personalizado dvb_setup_scan_mode_preset_config = Elegir ubicación dvb_setup_scan_mode_special = Especial dvb_setup_sorting_channels = Ordenar canales: dvb_setup_sorting_channels_by_lcn = Por LCN dvb_setup_sorting_channels_by_name = Por nombre dvb_setup_hide_encrypted_channels = Ocultar canales encriptados: dvb_setup_hide_internet_channels = Ocultar canales de Internet/HbbTV: dvbt_setup_title = DVB-T dvbt_enable_antenna_power = Activar alimentación de antena: dvbt_append_provider_to_channel_name = Añadir nombre del proveedor al nombre del canal: dvbt_location = Modo de escaneo: dvbt_scan_dvbt_channels = Buscar canales... dvbt_location_is_not_set = El modo de escaneo no está definido dvbt_location_unset = (no definido) dvbt_location_unknown = Automático (Completo) dvbt_location_custom = Personalizado dvbt_db_failed_to_install = Error al instalar la base de datos de escaneo de TV digital. dvbc_setup_title = TV por cable dvbc_setup_scan_network_scan = Exploración de red: dvbc_setup_start_frequency = Frecuencia inicial, kHz: dvbc_setup_end_frequency = Frecuencia final, kHz: dvbc_setup_step = Paso: dvbc_setup_modulation = Modulación: dvbc_setup_symbol_rate = Tasa de símbolo, kS/s: dvbc_setup_symbol_rate_auto = Auto dvbc_setup_button_scan = Buscar canales... dvbc_setup_step_bw_5 = 5 MHz dvbc_setup_step_bw_6 = 6 MHz dvbc_setup_step_bw_7 = 7 MHz dvbc_setup_step_bw_8 = 8 MHz dvbc_setup_modulation_qpsk = QPSK dvbc_setup_modulation_8psk = 8PSK dvbc_setup_modulation_qam_128 = QAM 128 dvbc_setup_modulation_qam_16 = QAM 16 dvbc_setup_modulation_qam_256 = QAM 256 dvbc_setup_modulation_qam_32 = QAM 32 dvbc_setup_modulation_qam_64 = QAM 64 dvbc_setup_modulation_qam_auto = Auto dvbc_setup_invalid_value = Valor no válido dvbs_setup_title = TV por satélite dvbs_setup_label_settings = Configuración de TV por satélite: dvbs_setup_settings_n_configurations__1 = %s configuraciones dvbs_setup_total_reachable__2 = %s total, %s accesibles dvbs_setup_label_satellites = Satélites: dvbs_setup_label_transponders = Transpondedores: dvbs_setup_label_channels = Canales: dvbs_setup_label_configuration = Configuración LNB: dvbs_setup_label_config_name = Nombre: dvbs_setup_label_satellite = Satélite: dvbs_setup_label_switch_kind = Tipo de conmutador: dvbs_setup_label_switch_port = Puerto del conmutador: dvbs_setup_label_lnb_kind = Tipo de LNB: dvbs_setup_label_custom_lnb_settings = Configuración LNB personalizada: dvbs_setup_label_lnb_lof_low = LOF bajo: dvbs_setup_label_lnb_lof_high = LOF alto: dvbs_setup_label_lnb_threshold = Umbral: dvbs_setup_label_lnb_polarization = Polarización: dvbs_setup_label_voltage_mode = Voltaje: dvbs_setup_label_tone_mode = Tono: dvbs_setup_button_create_new_config = Nuevo... dvbs_setup_button_delete_selected_config = Borrar dvbs_setup_button_edit_selected_config = Editar... dvbs_setup_new_configuration = Nueva configuración LNB dvbs_setup_new_configuration__1 = Nueva configuración LNB (%s) dvbs_setup_button_scan_dvbs_channels = Buscar canales... dvbs_setup_config_none = la lista está vacía dvbs_setup_satellite_none = la lista está vacía dvbs_setup_create_config_title = Crear configuración LNB dvbs_setup_edit_config_title = Editar configuración LNB dvbs_setup_edit_custom_lnb_title = Editar configuración LNB personalizada dvbs_setup_delete_config_title = ¿Eliminar la configuración seleccionada? dvbs_setup_no_satellites_title = No hay satélites configurados dvbs_setup_no_satellites_line1 = Por favor importe el archivo "satellites.xml". dvbs_setup_no_satellites_line2 = Elija el archivo en el explorador de archivos y pulse "ENTER". dvbs_setup_saving_config = Guardando la configuración... dvbs_setup_error = Error dvbs_setup_label_error_description = Descripción: dvbs_setup_config_name_already_used = nombre de configuración ya usado. dvbs_setup_config_name_invalid = nombre de configuración no válido. dvbs_setup_switch_kind_none = Ninguno dvbs_setup_switch_kind_diseqc10 = 4 puertos (DiSEqC 1.0) dvbs_setup_lnb_kind_universal = Universal dvbs_setup_lnb_kind_circular = Circular dvbs_setup_lnb_kind_c_band = Banda C dvbs_setup_lnb_kind_custom = Personalizado dvbs_setup_lnb_pol_linear = Lineal dvbs_setup_lnb_pol_circular = Circular dvbs_setup_voltage_mode_polarization = Auto (polarización) dvbs_setup_voltage_mode_13v = 13V dvbs_setup_voltage_mode_18v = 18V dvbs_setup_tone_mode_band = Auto (banda) dvbs_setup_tone_mode_on = Activado dvbs_setup_tone_mode_off = Desactivado widget_settings_setup_title = Widget widget_setup_enabled = Mostrar widget: widget_temperature_unit = Unidad de temperatura: widget_country = País: widget_city = Ciudad: widget_location_auto = (auto) root_setup_title = Root root_setting = Root (SuperSU): root_enabled = Activado root_disabled = Desactivado widget_setup_title = Widget online_services_setup_title = Servicios en línea online_services_setup_show_in_main_screen = Mostrar en la pantalla principal: ivi_setup_title = ivi.ru ivi_setup_show_in_main_screen = Mostrar en el menú: radiotime_setup_title = RadioTime radiotime_setup_show_in_main_screen = Mostrar en el menú: shoutcast_setup_title = SHOUTcast shoutcast_setup_show_in_main_screen = Mostrar en el menú: netflix_setup_title = Netflix netflix_setup_show_in_main_screen = Mostrar en el menú: maxdome_setup_title = MaxDome maxdome_setup_show_in_main_screen = Mostrar en el menú: facebook_setup_title = Facebook facebook_setup_show_in_main_screen = Mostrar en el menú: twitter_setup_title = Twitter twitter_setup_show_in_main_screen = Mostrar en el menú: odnoklassniki_setup_title = Odnoklassniki odnoklassniki_setup_show_in_main_screen = Mostrar en el menú: vkontakte_setup_title = VKontakte vkontakte_setup_show_in_main_screen = Mostrar en el menú: hulu_setup_title = Hulu hulu_setup_show_in_main_screen = Mostrar en el menú: pandora_setup_title = Pandora pandora_setup_show_in_main_screen = Mostrar en el menú: amazon_setup_title = Amazon amazon_setup_show_in_main_screen = Mostrar en el menú: blockbuster_setup_title = BLOCKBUSTER blockbuster_setup_show_in_main_screen = Mostrar en el menú: russia_ru_setup_title = russia.ru russia_ru_setup_show_in_main_screen = Mostrar en el menú: vudu_setup_title = VUDU vudu_setup_show_in_main_screen = Mostrar en el menú: kartina_tv_setup_title = Kartina.TV kartina_tv_show_in_main_screen = Mostrar en el menú: kartina_tv_login = Suscripción: kartina_tv_password = Contraseña: kartina_tv_packet = Paquete: kartina_tv_expires = Expira: kartina_tv_edit_subscription = Editar suscripción... kartina_tv_protect_code = Código para canales protegidos: kartina_tv_parental_code = Código parental: kartina_tv_buffering = Período de almacenamiento en búfer: kartina_tv_stream_standard = Estándar de streaming: kartina_tv_stream_server = Servidor de streaming: kartina_tv_bitrate = Tasa de bits: kartina_tv_time_shift = Desplazamiento temporal (horas): kartina_tv_catchup = Grabación catch-up: kartina_tv_subscription_unset = sin establecer kartina_tv_interface_type = Interfaz: kartina_tv_interface_type_new = Nuevo diseño kartina_tv_interface_type_classic = Diseño clásico kartina_tv_start_tv_button = Botón "START/TV": kartina_tv_start_tv_button_vod = Películas kartina_tv_start_tv_button_tv = Canales de TV kartina_descriptions_font = Fuente de descripciones: kartina_descriptions_font_normal = Normal kartina_descriptions_font_small = Pequeña kartina_tv_button_manage_mediateka = Gestionar VOD... kartina_tv_title_manage_mediateka = Gestionar VOD kartina_tv_button_additional_settings = Ajustes adicionales... kartina_tv_title_additional_settings = Ajustes adicionales kartina_tv_title_stream_standard = Estándar de streaming kartina_tv_extended_epg = Guía de programas extendida: kartina_tv_extended_epg_enabled = Activado kartina_tv_extended_epg_disabled = Desactivado kartina_tv_interface_ivi = Interfaz ivi: kartina_tv_interface_ivi_android_tv = Android TV kartina_tv_interface_ivi_dune_shell = Dune Shell kartina_tv_user_rate_action_show = Siempre mostrar kartina_tv_user_rate_action_pass = Proteger con contraseña kartina_tv_user_rate_action_hide = Ocultar de la lista kartina_tv_label_user_rate_blood = Escenas violentas y sangrientas: kartina_tv_label_user_rate_violence = Escenas de violencia brutal: kartina_tv_label_user_rate_obsence = Lenguaje soez y expresiones obscenas: kartina_tv_label_user_rate_porn = Pornografía y contenido sexual depravado: kartina_tv_label_user_rate_horror = Escenas de terror y miedo: kartina_tv_bitrate_premium = Premium kartina_tv_bitrate_normal = Estándar kartina_tv_bitrate_low = Bajo kartina_tv_bitrate_mobile = Móvil kartina_tv_protect_code_title = Cambiar código para canales protegidos kartina_tv_parental_code_title = Cambiar código parental kartina_tv_protect_code_old_code = Código actual: kartina_tv_protect_code_new_code = Nuevo código: kartina_tv_protect_code_confirmation = Confirmación: kartina_tv_protect_code_wrong_confirmation = Confirmación incorrecta del código kartina_tv_buffering_sec__1 = %s s kartina_tv_catchup_enabled__1 = Habilitado (%s) kartina_tv_catchup_enabled = Habilitado kartina_tv_catchup_disabled = Desactivado kartina_tv_server_configuration_title = Configuración del servidor Kartina.TV kartina_tv_label_server_address = Dirección del servidor: kartina_tv_label_current_server_address = Dirección actual del servidor: kartina_tv_server_address_not_allowed = La dirección del servidor no está permitida. kartina_tv_looking_for_best_stream_server = Buscando el mejor servidor de streaming... kartina_tv_diable_catchup_title = Atención kartina_tv_diable_catchup_msg1 = La grabación catch-up se detendrá y todos los programas almacenados serán eliminados. kartina_tv_diable_catchup_msg2 = ¿Está seguro de que desea desactivar la grabación catch-up? kartina_tv_title_settings_change = Cambiar configuración kartina_tv_changes_will_be_applied = Los siguientes cambios se aplicarán: kartina_tv_msg_change_settings_may_lead_to_problems = Las configuraciones en esta sección pueden provocar comportamiento no deseado. kartina_tv_msg_do_not_change_settings_if_not_sure = No cambie estos ajustes a menos que sepa exactamente lo que está haciendo. speed_test_title = Prueba de velocidad button_start_test = Iniciar prueba msg_measuring_speed = Midiendo velocidad... kartina_tv_osd_menu_settings = Ajustes Kartina.TV presenter_setup_title = Señal digital presenter_setup_presenter_enabled = Habilitado: presenter_setup_presenter_auto_start = Comienzo autómatico: presenter_setup_presenter_on_failure = On failure: apps_setup_title = Aplicaciones misc_setup_title = Miscellaneous appearance_setup_appearance = Apariencia: appearance_new = Nueva appearance_old = Antigua appearance_custom = Personalizar manualmente ui_type_1 = Simple ui_type_2 = Pestañas ui_type_3 = Carpetas ui_type_4 = Menú superior appearance_setup_ui_type = Estilo de la pantalla principal: appearance_setup_animation_effects = Efectos de animación: animation_effects_enabled_for_50hz_plus_videomodes = Activado para modos de video 50Hz+ animation_effects_enabled_for_all_videomodes = Activado para todos los modos de video animation_effects_enabled = Activado animation_effects_disabled = Desactivado appearance_setup_widescreen_adaptation = Adaptar interfaz para pantalla panorámica: widescreen_adaptation_none = No widescreen_adaptation_235_1 = 2.35:1 appearance_setup_title = Apariencia appearance_setup_main_screen_view = Vista de pantalla principal: appearance_setup_setup_view = Vista de configuración: appearance_setup_folder_view = Vista por defecto de carpetas: appearance_setup_film_service_view = Vista del servicio "Dune HD Movies": appearance_setup_show_home_in_path = Elemento "Inicio" en el título: appearance_setup_setup_show_in_main_screen = Configurar elemento en la pantalla principal: appearance_setup_network_folders_at_the_end = Carpetas de red al final: expand_main_screen_folders = Categorías adicionales en pantalla principal: setting_gui_skin = Apariencia: gui_skin_default = Predeterminado gui_skin_default__1 = %s (predeterminado) gui_skin_base = Base gui_skin_install_from_dune_store = Instalar desde Dune Store... gui_skin_custom = Personalizado gui_skin_custom__1 = Personalizado (%s) gui_skin_custom_title = Apariencia personalizada gui_skin_custom_not_installed = Apariencia personalizada no instalada. gui_skin_custom_archive_to_install = Ejecutar archivo 'dune_skin[...].zip' para instalar. gui_skin_custom_folder_to_install = Ejecutar carpeta con el archivo 'dune_skin.txt' para instalar. gui_skin_install_dialog_title = Instalar apariencia personalizada gui_skin_install_dialog_will_be_installed = Se instalará la apariencia personalizada. gui_skin_install_dialog_error_no_storage = Error: no se encontró almacenamiento adecuado. gui_skin_install_dialog_failed_to_install_skin = Error al instalar la apariencia gui_skin_install_dialog_installed_ok = Apariencia personalizada instalada correctamente. ui_ttf_font = Fuente TTF para interfaz: ui_ttf_font_title = Fuente personalizada para interfaz appearance_main_setup_title = Principal appearance_additional_setup_title = Adicional label_autoplay_video = Reproducción automática de video: label_content_details_at_the_top = Detalles del contenido en la parte superior: label_navigation_panel_on_the_left = Panel de navegación a la izquierda: optical_drive_setup_title = Unidad óptica optical_drive_setup_autoplay_dvd_video = Reproducción automática DVD-Video: optical_drive_setup_autoplay_bluray = Reproducción automática Blu-ray: optical_drive_setup_autoplay_cd_audio = Reproducción automática CD-Audio: optical_drive_setup_control_method = Metodo de control de velocidad: optical_drive_setup_navigator = Navegador Archivos: optical_drive_setup_dvd_video = Reproducir DVD-Video: optical_drive_setup_file_playback = Reproducir Archivo: autoplay_no = No autoplay_yes = Si autoplay_ask_user = Preguntar usuario drive_speed_1x = 1X (1385 KB/s) drive_speed_2x = 2X (2770 KB/s) drive_speed_3x = 3X (4155 KB/s) drive_speed_4x = 4X (5540 KB/s) drive_speed_5x = 5X (6925 KB/s) drive_speed_6x = 6X (8310 KB/s) drive_speed_7x = 7X (9695 KB/s) drive_speed_8x = 8X (11080 KB/s) drive_speed_9x = 9X (12465 KB/s) drive_speed_10x = 10X (13850 KB/s) drive_speed_11x = 11X (15235 KB/s) drive_speed_12x = 12X (16620 KB/s) drive_speed_13x = 13X (18005 KB/s) drive_speed_14x = 14X (19390 KB/s) drive_speed_15x = 15X (20775 KB/s) drive_speed_16x = 16X (22160 KB/s) drive_speed_17x = 17X (23545 KB/s) drive_speed_18x = 18X (24930 KB/s) drive_speed_19x = 19X (26315 KB/s) drive_speed_20x = 20X (27700 KB/s) encodings_setup_title = Codificaciones encodings_setup_ext2_ext3_encoding = Codificacion Ext2/Ext3: encodings_setup_nfs_encoding = Codificacion NFS: encodings_setup_ftp_server_encoding = Codificacion servidor FTP: encodings_setup_playlist_encoding = Codificacion Playlist: encodings_setup_subtitles_encoding = Codificacion Subtitles: encodings_setup_id3_encoding = Codificación de etiquetas de archivos de audio: encodings_setup_dvb_default_encoding = Codificación predeterminada de DVB: system_setup_title = Sistema system_setup_fast_disk_access = Acceso rápido al disco: system_setup_bluray_playback_improvements = Mejoras en la reproducción de Blu-ray: system_setup_bluray_bitstream_improvements = Mejoras en el bitstream de Blu-ray: system_setup_experimental_1gbit_ethernet_support = Soporte experimental para Ethernet 1Gbit: system_setup_fan_setting = Ventilador: system_setup_dvd_engine_type = Motor DVD: system_setup_hls_initial_bandwidth = Ancho de banda inicial HLS/DASH: system_setup_dvb_buffering = Período de almacenamiento en búfer para DVB: system_setup_hls_buffering = Período de almacenamiento en búfer para HLS: bluray_playback_improvements_enabled = Activado bluray_playback_improvements_disabled = Desactivado bluray_bitstream_improvements_enabled = Activado bluray_bitstream_improvements_disabled = Desactivado experimental_1gbit_ethernet_support_enabled = Activado experimental_1gbit_ethernet_support_disabled = Desactivado fan_setting_off = Apagado fan_setting_20_percent__0 = 20% fan_setting_30_percent__0 = 30% fan_setting_40_percent__0 = 40% fan_setting_50_percent__0 = 50% fan_setting_60_percent__0 = 60% fan_setting_70_percent__0 = 70% fan_setting_80_percent__0 = 80% fan_setting_90_percent__0 = 90% fan_setting_100_percent__0 = 100% fan_setting_enabled = Activado fan_setting_disabled = Desactivado fan_setting_auto = Automático dvd_engine_type_1 = Tipo 1 dvd_engine_type_2 = Tipo 2 hls_initial_bandwidth_auto = Automático hls_initial_bandwidth_low = Bajo hls_initial_bandwidth_high = Alto experimental_1gbit_ethernet_confirm_title = Confirmar permiso para soporte experimental de Ethernet 1Gbit experimental_1gbit_ethernet_confirm_text = Se habilitará el soporte experimental para Ethernet 1Gbit experimental_1gbit_ethernet_confirm_text2 = no recomendado para usuarios sin experiencia. experimental_1gbit_ethernet_confirm_text3 = ¿Seguro que desea habilitarlo? fan_setting_confirm_title = Confirmar desactivación del ventilador fan_setting_confirm_text = No se recomienda desactivar el ventilador, fan_setting_confirm_text2 = especialmente cuando se utiliza un disco duro interno. fan_setting_confirm_text3 = Puede hacerlo bajo su propia responsabilidad, si fan_setting_confirm_text4 = está seguro de las condiciones de temperatura. fan_setting_confirm_text5 = ¿Está seguro de que desea desactivar el ventilador? fan_setting_with_speed_confirm_text_off = No se recomienda apagar el ventilador, fan_setting_with_speed_confirm_text = No se recomienda establecer una velocidad de ventilador demasiado baja, fan_setting_with_speed_confirm_text2 = especialmente cuando se utiliza un disco duro interno. fan_setting_with_speed_confirm_text3 = Puede hacerlo bajo su responsabilidad, si fan_setting_with_speed_confirm_text4 = está seguro de las condiciones de temperatura. fan_setting_with_speed_confirm_text5_off = ¿Está seguro de que desea apagar el ventilador? fan_setting_with_speed_confirm_text5 = ¿Está seguro de que desea establecer esa velocidad de ventilador? non_default_setting_confirm_title = No se recomienda aceptar esta configuracion non_default_setting_confirm_text__1 = Por defecto, el valor recomendado es "%s". non_default_setting_confirm_text2 = Otros ajustes pueden llevar a problemas y no se non_default_setting_confirm_text3 = recomiendan a menos que sepa lo que está haciendo. non_default_setting_confirm_text4 = ¿Esta seguro? info_about_setting = Información sobre la configuración buffering_100ms = 100 ms buffering_200ms = 200 ms buffering_300ms = 300 ms buffering_500ms = 500 ms buffering_700ms = 700 ms buffering_1000ms = 1000 ms buffering_1200ms = 1200 ms buffering_1500ms = 1500 ms buffering_2000ms = 2000 ms buffering_3000ms = 3000 ms buffering_5000ms = 5000 ms playback_setup_title = Reproducción playback_language_setup_title = Idioma playback_subtitles_setup_title = Subtítulos playback_bookmarks_setup_title = Marcadores playback_control_setup_title = Control playback_tv_control_setup_title = Control (TV) playback_preferences_setup_title = Preferencias enable_subtitles_by_default = Activar subtítulos de forma predeterminada para los archivos: enable_dvb_subtitles_by_default = Activar subtítulos por defecto para DVB: default_subtitles_preference = Preferencia de subtítulos para los archivos: subtitles_main_order = Orden principal de subtítulos: libass_mode = Renderizado mejorado SSA/ASS: text_subtitles_font = Tipo de fuente para subtítulos de texto: text_subtitles_ttf_font = Fuente TTF para subtítulos de texto: text_subtitles_ttf_font_title = Fuente personalizada para subtítulos de texto ttf_font_not_installed = La fuente personalizada no está instalada. ttf_font_to_install = Ejecute el archivo '*.ttf' para instalarla. ttf_font_install_title = Instalar fuente personalizada ttf_font_install_dialog_label = Usar fuente TTF como: ttf_font_install_option_subs = Fuente TTF para subtítulos de texto ttf_font_install_option_ui = Fuente TTF para interfaz ttf_font_install_option_both = Ambas ttf_font_install_installed_ok = Fuente TTF instalada correctamente. quick_toggling_of_single_subtitles = Cambio rápido de subtítulos. save_online_subtitles_near_video_file = Guardar subtítulos en línea junto al archivo de video: enter_closes_streams_menu = "ENTER" cierra el menú de subtítulos y audio: default_subtitles_preference_external = Externo default_subtitles_preference_internal = Interno subtitles_main_order_ltr = De izquierda a derecha subtitles_main_order_rtl = De derecha a izquierda libass_mode_overscan = Con overscan libass_mode_no_overscan = Sin overscan libass_mode_off = Desactivado text_subtitles_font_ttf = TTF text_subtitles_font_dune = Dune ttf_font_light = Ligera ttf_font_regular = Regular ttf_font_condensed = Condensada ttf_font_custom = Personalizada enable_subtitles_by_default_no = No enable_subtitles_by_default_yes = Sí enable_subtitles_by_default_external_only = Sólo externo enable_subtitles_by_default_internal_only = Sólo interno persistent_zoom_by_file = Por archivo show_audio_files_tags = Mostrar etiquetas de archivos de audio: show_audio_files_tags_yes = Sí show_audio_files_tags_no = No autoresume_video_files = Reanudar automáticamente archivos de vídeo: autoresume_audio_files = Reanudar automáticamente archivos de audio: autoresume_dvd = Reanudar automáticamente DVD: vc1_hardware_acceleration = Decodificación por hardware VC-1: persistent_zoom = Recordar ajustes de zoom: persistent_deinterlacing_mode = Recordar ajustes de modo de desentrelazado: optimize_torrserver_settings = Optimizar configuración de TorrServer: show_recording_indicator = Mostrar indicador de grabación: timeshift_mode = TimeShift (DVB, IPTV): timeshift_mode_yes = Activado timeshift_mode_no = Desactivado choose_bdlite_playlist = Elegir lista de reproducción BDLite: choose_bdlite_playlist_automatically = Automáticamente choose_bdlite_playlist_ask_user = Preguntar al usuario cinema_mode = Modo "Cinema": cinema_mode_disabled = Deshabilitado cinema_mode_enabled = Habilitado popup_menu_playback_behaviour = Botón "POP UP MENU": popup_menu_playback_show_menu = Mostrar menú de funciones popup_menu_playback_show_playlist = Mostrar lista de reproducción/menú TV return_to_prev_tv_channel = Volver al canal de TV anterior: return_to_prev_tv_channel_disabled = Desactivado return_to_prev_tv_channel_return_button = Botón "RETURN" return_to_prev_tv_channel_clear_button = Botón "CLEAR" enter_video_playback_behaviour = Botón "ENTER" para vídeo: enter_audio_playback_behaviour = Botón "ENTER" para audio: enter_tv_playback_behaviour = Botón "ENTER" para TV: playback_behaviour_pause_and_show_controls = Pausar + mostrar menú de control playback_behaviour_pause = Pausar playback_behaviour_show_playlist_controls = Mostrar menú/controles de la lista de reproducción playback_behaviour_show_controls = Mostrar menú de control playback_behaviour_show_main_menu = Mostrar menú principal playback_behaviour_show_playlist = Mostrar menú de lista de reproducción playback_behaviour_show_tv_menu = Mostrar menú de TV left_right_playback_behaviour = Botones "IZQUIERDA"/"DERECHA": left_right_tv_playback_behaviour = Botones "IZQUIERDA"/"DERECHA" para TV: up_down_playback_behaviour = Botones "ARRIBA"/"ABAJO": up_down_seek_behaviour = Botones "ARRIBA"/"ABAJO" en búsqueda temporal: p_plus_minus_file_playback_behaviour = Botones "P+"/"P-" para archivos: rew_fwd_keys_in_epg_behaviour = Botones "REW"/"FWD" en la guía EPG: playback_behaviour_seek = Búsqueda temporal playback_behaviour_fast_forward_rewind = Avance/retroceso rápido playback_behaviour_volume_control = Control de volumen playback_behaviour_switch_channels_files = Cambiar canales/archivos playback_behaviour_switch_files = Cambiar archivos playback_behaviour_choose_via_select = Elegir función con SELECT stop_by_return = Detener con botón "RETURN": persistent_vxp_settings = Recordar configuración VXP: osd_3d_depth = Profundidad 3D para OSD: behaviour_scroll_by_pages = Desplazar por páginas behaviour_scroll_by_days = Desplazar por días sacd_preferable_area = Área preferida SACD: sacd_preferable_area_stereo = Estéreo sacd_preferable_area_multichannel = Multicanal music_visualization = Visualización de música music_visualization_enabled = Activado music_visualization_disabled = Desactivado @playback_top_menu_button = "TOP MENU" button: @background_playback = Background playback @now_playing_or_home_hint = Now Playing • Press TOP MENU to return power_management_setup_title = Administración de energía battery_status = Estado de la batería: battery_status_power_source_connected__1 = %s%% (fuente de energía conectada) battery_status_power_source_disconnected__1 = %s%% (fuente de energía desconectada) lamp_power = Brillo: lamp_power_100_boosted = 100%%+ (aumentado) lamp_power_100_percent = 100%% lamp_power_75_percent = 75%% (duración de batería 1.2x) lamp_power_50_percent = 50%% (duración de batería 1.5x) lamp_power_confirm_title = Confirmar configuración no recomendada lamp_power_confirm_text__1 = El ajuste predeterminado y recomendado es "%s". lamp_power_confirm_text2 = ADVERTENCIA: El uso de brillo aumentado puede causar sobrecalentamiento, lamp_power_confirm_text3 = no se garantiza su funcionamiento. lamp_power_confirm_text4 = ¿Está seguro? projection_type = Tipo de proyección: projection_type_front = Frontal projection_type_front_ceiling = Frontal desde techo projection_type_rear = Trasera projection_type_rear_ceiling = Trasera desde techo power_button_behaviour = Acción del botón "POWER": power_on_mode = Modo de encendido: power_on_main_screen = Pantalla principal power_on_black_screen = Pantalla negra sleep_timer = Temporizador de reposo: sleep_timer_value_off = Apagado sleep_timer_value_20_min = 20 minutos sleep_timer_value_30_min = 30 minutos sleep_timer_value_60_min = 60 minutos sleep_timer_value_90_min = 90 minutos sleep_timer_value_120_min = 120 minutos sleep_timer_value_150_min = 150 minutos sleep_timer_value_180_min = 180 minutos sleep_timer_value_300_min = 5 horas hdd_auto_sleep_timer = Suspensión automática del HDD tras inactividad: hdd_auto_sleep_timer_value_off = Desactivado hdd_auto_sleep_timer_value_1_min = Después de 1 minuto hdd_auto_sleep_timer_value_3_min = Después de 3 minutos hdd_auto_sleep_timer_value_5_min = Después de 5 minutos hdd_auto_sleep_timer_value_10_min = Después de 10 minutos hdd_auto_sleep_timer_value_20_min = Después de 20 minutos hdd_auto_sleep_timer_value_30_min = Después de 30 minutos hdd_auto_sleep_timer_value_60_min = Después de 60 minutos hdd_auto_sleep_timer_value_120_min = Después de 120 minutos auto_start_favorite = Inicio automático del elemento favorito: power_on_action_none = Ninguna start_exit_setup_title = Inicio y salida exit_app_by_return = Salir de la app con botón "RETURN": auto_start_app = Inicio automático de la app: auto_start_dune_apk = Inicio automático del centro de medios Dune HD: file_browser_setup_title = Explorador de archivos advanced_setup_title = Avanzada advanced_setup_screen_shots_method = Capturar pantalla: advanced_setup_screen_shots_format = Formato captura pantalla: advanced_setup_fast_smb_access = Acceso rapido SMB: advanced_setup_hide_system_files = Esconder archivos sistema: advanced_setup_enter_on_file_behaviour = Pulse "ENTER" sobre el archivo: advanced_setup_play_on_file_behaviour = Pulse "PLAY" sobre el archivo: advanced_setup_enter_on_dvd_video_folder_behaviour = Pulse "ENTER" sobre carpeta DVD-Video: advanced_setup_enter_on_bluray_folder_behaviour = Pulse "ENTER" sobre carpeta Blu-ray: advanced_setup_file_player_application = Aplicación de reproducción de archivos: setup_player_for_video = Reproductor para archivos de video: setup_player_for_avi = Reproductor para archivos AVI: setup_player_for_audio = Reproductor para archivos de audio: setup_player_for_audio_hifi_output = Reproductor para archivos de audio (salida Hi-Fi): advanced_setup_remote_control_type = Tipo de mando a distancia: advanced_setup_remote_control_old_rc_support = Compatibilidad con mando antiguo setup_button_software_license = Licencia de software label_navigation_speed_without_animation = Velocidad de navegación sin animación: label_navigation_speed_with_animation = Velocidad de navegación con animación: label_delay_until_key_repeat = Retardo hasta repetición de tecla: label_animation_for_keyboard = Animación para teclado: animation_enabled = Activado animation_disabled = Desactivado speed_slow = Lento speed_normal = Normal speed_fast = Rápido speed_very_fast = Muy rápido user_profiles_setup_title = Perfiles user_profiles_setup_profile = Perfil de usuario: user_profiles_setup_parent_access_code_title = Introducir código de acceso user_profiles_setup_parent_access_code_label = Código de acceso: user_profiles_setup_parent_access_code_error = Código de acceso incorrecto sip_phone_setup_title = Teléfono sip_phone_setup_server = Servidor: sip_phone_setup_user_name = Nombre de usuario: sip_phone_setup_user_id = ID de usuario: sip_phone_setup_password = Contraseña: sip_phone_setup_register_button = Registrar date_time_setup_title = Fecha y hora time_sync_setup_title = Sincronización de hora time_sync_setup_time_sync = Sincronización de hora time_sync_setup_time_zone = Zona horaria time_sync_setup_time_server = Servidor horario time_sync_setup_daylight_saving = Horario de verano time_sync_setup_time_sync_interval = Intervalo de sincronización built_in_display_setup_title = Pantalla incorporada fip_display_setup_title = Pantalla fip_show_current_menu_item = Mostrar elemento actual del menú: fip_show_titles_during_playback = Mostrar títulos durante la reproducción: show_clock_in_standby = Mostrar reloj en modo de espera: fip_display_brightness = Brillo de pantalla: fip_pwrled_brightness = Brillo del LED (reproductor encendido): fip_standby_led_brightness = Brillo del LED (reproductor apagado): fip_display_show_clock_ss = Reloj con segundos: fip_display_show_icons = Mostrar iconos adicionales: fip_display_show_for_video = Mostrar para video: fip_display_show_for_audio = Mostrar para audio: brightness_off = Apagado brightness_level__1 = Nivel %s fip_pwrled = LED (cuando el reproductor está encendido): fip_pwrled_on = Encendido fip_pwrled_off = Apagado fip_display = Pantalla: fip_display_on = Encendido fip_display_off = Apagado fip_display_elapsed_time = Tiempo transcurrido fip_display_remaining_time = Tiempo restante fip_display_title_big_elapsed_and_total_time = Título grande, tiempo transcurrido y total fip_display_title_big_elapsed_and_remaining_time = Título grande, tiempo transcurrido y restante fip_display_title_small_elapsed_and_total_time = Título pequeño, tiempo transcurrido y total fip_display_title_small_elapsed_and_remaining_time = Título pequeño, tiempo transcurrido y restante fip_display_clock = Reloj fip_display_nothing = Nada dune_hd_movies_setup_title = Películas Dune HD dune_hd_movies_setup_film_service_access = Servicio "Dune HD Movies": fw_upgrade_setup_title = Actualización de firmware app_fw_upgrade_setup_title = Actualización de aplicación fw_upgrade_setup_label_current_version = Versión actual del firmware: app_fw_upgrade_setup_label_current_version = Versión actual de la aplicación: fw_upgrade_setup_label_ignore_beta_versions = Ignorar versiones beta: app_fw_upgrade_setup_label_ignore_beta_versions = Ignorar versiones beta: fw_upgrade_setup_label_autocheck_updates = Revisar actualizaciones automáticamente: app_fw_upgrade_setup_label_autocheck_updates = Revisar actualizaciones automáticamente: fw_upgrade_setup_label_warn_about_autocheck_failures = Advertir sobre fallos de verificación: app_fw_upgrade_setup_label_warn_about_autocheck_failures = Advertir sobre fallos de verificación: fw_upgrade_setup_label_autoupdates_enabled = Actualizaciones automáticas en espera: app_fw_upgrade_setup_label_autoupdates_enabled = Actualizaciones automáticas en espera: fw_upgrade_setup_label_try_to_keep_flashdata = Intentar conservar la memoria flash durante la actualización: fw_upgrade_setup_button_check = Comprobar actualizaciones disponibles app_fw_upgrade_setup_button_check = Comprobar actualizaciones disponibles fw_upgrade_setup_checking = Comprobando... app_fw_upgrade_setup_checking = Comprobando... fw_upgrade_setup_check_failed_message_line_1 = No se pudo descargar la información acerca de las actualizaciones disponibles. fw_upgrade_setup_check_failed_message_line_2 = Por favor, compruebe la conexión a Internet. app_fw_upgrade_setup_check_failed_message_line_1 = No se pudo descargar la información acerca de las actualizaciones disponibles. app_fw_upgrade_setup_check_failed_message_line_2 = Por favor, compruebe la conexión a Internet. sysstor_setup_title = Almacenamiento del sistema sysstor_setup_label_flash_memory_storage = Memoria flash: sysstor_setup_flash_memory_enabled = Activado sysstor_setup_flash_memory_disabled = Desactivado sysstor_setup_flash_memory_usage_info__2 = usado %s de %s sysstor_setup_button_init_system_storage = Inicializar almacenamiento del sistema sysstor_setup_button_clear_bluray_cache = Borrar caché Blu-ray sysstor_setup_button_clear_system_storage = Borrar almacenamiento del sistema sysstor_setup_button_deinit_system_storage = Desinicializar almacenamiento del sistema sysstor_setup_button_enable_flash_memory_storage = Activar memoria flash sysstor_setup_button_clear_flash_memory_storage = Borrar memoria flash plugins_setup_title = Plugins plugin_info_dialog_title = Información del plugin plugin_info_dialog_label_caption = Título: plugin_info_dialog_label_name = Nombre: plugin_info_dialog_label_type = Tipo: plugin_info_dialog_label_version = Versión: plugin_info_dialog_label_has_update = Actualización disponible: plugin_info_dialog_yes_with_version__1 = %s plugin_info_dialog_label_deleted = Eliminado: plugin_info_dialog_button_delete = Desinstalar plugin_info_dialog_button_restore = Restaurar label_plugin = Plugin: plugin_confirm_delete_dialog_title = ¿Eliminar plugin? plugin_delete_dialog_title = Eliminar plugin plugin_delete_dialog_failed_to_delete_plugin = Error al eliminar el plugin. plugin_delete_dialog_deleted_ok = Plugin eliminado correctamente. plugin_setup_popup_delete_plugin = Eliminar plugin plugin_setup_popup_restore_plugin = Restaurar plugin plugin_setup_deleted = (eliminado) extra_setup_title = Avanzado location_setup_title = Ubicación location_config_dialog_title = Configuración de ubicación location_confirm_dialog_title = Confirmar ubicación label_location = Ubicación: location_unknown = desconocido support_setup_title = Soporte label_last_sent_debug_dump_id = ID del último volcado de depuración enviado: label_dump_stored_in_flash = Volcado de depuración almacenado en memoria flash: debug_dump_id_none = Ninguno button_send_debug_dump = Enviar volcado de depuración net_folder_dialog_type = Tipo: net_folder_dialog_name = Nombre: net_folder_dialog_server = Servidor: net_folder_dialog_directory = Carpeta: net_folder_dialog_user = Usuario: net_folder_dialog_password = Contraseña: net_folder_dialog_protocol = Protocolo: net_folder_dialog_title_new = Nueva Carpeta de Red net_folder_dialog_title_edit = Editar Carpeta de Red net_folder_dialog_error_empty_name = Nombre no especificado. net_folder_dialog_error_empty_server = Servidor no especificado. net_folder_dialog_error_empty_directory = Carpeta no especificada. net_folder_dialog_error_name_already_used = Nombre ya está en uso. net_folder_dialog_error_server_already_mounted = Servidor ya está montado. label_wol = Wake-on-LAN: wol_enabled__1 = Activado (%s) wol_disabled = Desactivado button_wol_settings = Ajustes Wake-on-LAN... title_wol_settings = Ajustes Wake-on-LAN errmsg_wol_failed_to_resolve_ip = Error al resolver la dirección IP del servidor. errmsg_wol_server_not_responding = El servidor no responde. errmsg_wol_failed_to_detect = No se pudo encontrar la dirección MAC del servidor. errmsg_wol_ensure_server_is_on = Por favor asegúrese de que el servidor esté encendido. title_wol = Wake-on-LAN wol_waiting_for_server__2 = Esperando al servidor "%s" (%s)... wol_waiting_for_server__1 = Esperando al servidor "%s"... label_server_wait_time_after_wol = Tiempo de espera tras WoL (seg): label_show_message_after_wol = Mostrar mensaje después de WoL en (seg): label_optimize_smb_for_fat = Optimizar cliente SMB para exFAT/FAT new_value_not_in_range__3 = Nuevo valor %s fuera del rango [%s..%s] rename_file_dialog_title = Renombrar archivo rename_folder_dialog_title = Renombrar carpeta new_folder_dialog_title = Nueva carpeta new_folder_dialog_name = Nombre: new_folder_dialog_error_name_already_used = Nombre ya en uso. new_folder_dialog_error_empty_name = El nombre de la carpeta está vacío. new_folder_dialog_error_prohibited_chars = El nombre de la carpeta contiene caracteres no permitidos. delete_dialog_title = Borrar delete_dialog_confirm_file_deletion = Confirmar eliminación de archivos confirm_deletion = Confirmar eliminación delete_dialog_delete_shortcut_title = ¿Eliminar acceso directo? delete_dialog_file__1 = Archivo: %s delete_dialog_folder__1 = Carpeta: %s delete_dialog_path__1 = Ruta: %s delete_dialog_error__1 = Error: %s delete_list_item = ¿Eliminar el elemento seleccionado de la lista? delete_all_list_items = ¿Eliminar todos los elementos de la lista? delete_dialog_delete_file_confirmation = ¿Eliminar archivo? delete_dialog_confirm_folder_deletion = Confirmar eliminación de carpeta delete_dialog_folder_confirmation = ¿Eliminar la carpeta y todo su contenido? delete_dialog_confirm_no_deletable_items = No se pueden eliminar los elementos marcados delete_dialog_confirm_multiple_files_deletion = Confirmar borrado varios archivos delete_dialog_delete_marked_items__1 = ¿Borrar %s items marcados? delete_dialog_stop_deleting_file = ¿Parar Borrando Archivo? delete_dialog_stop_deleting_files = ¿Parar Borrando Archivos? delete_dialog_error_getting_info = Error al obtener información del archivo delete_dialog_error_reading_folder = Error Leyendo Carpeta delete_dialog_error_deleting_folder = Error Borrando Carpeta delete_dialog_error_deleting_file = Error Borrando Archivo delete_dialog_max_nested_folders_exceeded = Superado Número Max. de Carpetas Anidadas delete_dialog_deleting__1 = Borrando: %s delete_dialog_files_deleted = Archivos borrados: delete_dialog_folders_deleted = Carpetas borradas: delete_dialog_deleting_files = Borrando Archivos delete_dialog_deleting_folder = Borrando Carpetas delete_dialog_deleting_file = Borrando Archivos build_playlist_dialog_title = Creando Playlist build_playlist_dialog_stop_building_playlist = ¿Para creación de Playlist? build_playlist_dialog_error_getting_info = Error al obtener información del archivo build_playlist_dialog_file__1 = Archivo: %s build_playlist_dialog_folder__1 = Carpeta: %s build_playlist_dialog_path__1 = Path: %s build_playlist_dialog_url__1 = Dirección: %s build_playlist_dialog_error__1 = Error: %s build_playlist_dialog_error_reading_folder = Error Leyendo Carpeta build_playlist_dialog_error_opening_playlist_file = Error Abriendo Archivo build_playlist_dialog_error_fetching_playlist_file = Error descargando archivo build_playlist_dialog_max_nested_folders_exceeded = Superado Número Max. de Carpetas Anidadas build_playlist_dialog_scanning__1 = Explorando: %s build_playlist_dialog_media_files_added = Archivos añadidos: debug_dump_dialog_title = Depuración de descarga debug_dump_dialog_label_will_be_saved = La depuración se guardará en un archivo. debug_dump_dialog_label_file__1 = Archivo: %s debug_dump_dialog_label_location__1 = Ubicacion: %s debug_dump_dialog_label_saved_ok = La depuracion se ha guardado con exito debug_dump_dialog_saving = Guardando depuracion debug_dump_dialog_label_wait_saving = Por favor, espere que termine de guardar. debug_dump_dialog_label_error__1 = Error: %s debug_dump_dialog_error_top_level1 = No se puede guardar volcado de depuración en la carpeta de nivel superior. debug_dump_dialog_error_top_level2 = Por favor, vaya a otra carpeta. debug_dump_dialog_error_failed_to_save = No se pudo salvar de depuración. debug_dump_dialog_error_during_generation = Error durante la generación de depuración. debug_dump_will_be_sent_to_server = El volcado de depuración se enviará al servidor. debug_dump_sent_to_server = El volcado de depuración fue enviado al servidor. debug_dump_button_send = Enviar debug_dump_dialog_sending = Enviando volcado de depuración al servidor debug_dump_dialog_label_wait_uploading = Espere hasta que finalice la carga. debug_dump_will_be_stored_to_flash = El volcado de depuración se almacenará en la memoria flash. debug_dump_stored_to_flash = El volcado de depuración está almacenado en la memoria flash. debug_dump_label_id__1 = ID del volcado: %s debug_dump_show_id_when_contacting_support = Especifique este ID al contactar con el soporte técnico. debug_dump_dialog_error_failed_to_upload = Error al cargar el volcado de depuración al servidor. debug_dump_invalid_server_response = Datos no válidos recibidos del servidor. debug_dump_follow_instructions_to_contact_support = Siga las siguientes instrucciones para contactar con el soporte técnico: debug_dump_connect_to_internet_and_repeat = Conéctese a Internet y pulse "Enviar volcado de depuración" nuevamente. debug_dump_previously_stored_will_be_deleted = El volcado de depuración previamente almacenado será eliminado. debug_dump_previously_stored_will_be_sent_to_server = El volcado de depuración previamente almacenado será enviado al servidor. debug_dump_deleted_ok = Volcado de depuración eliminado correctamente. debug_dump_failed_to_delete = Error al eliminar el volcado de depuración. web_browser_title = Web Browser launch_web_browser_title = Lanzar Web Browser launch_web_browser_url = URL: launch_web_browser_empty_url = URL vacia. text_editor_dialog_title = Teclado en pantalla text_editor_popup_copy_text = Copiar texto text_editor_popup_paste_text = Pegar texto text_editor_popup_show_keyboard = Mostrar teclado text_editor_popup_hide_keyboard = Ocultar teclado text_editor_popup_clear_text = Borrar texto text_editor_popup_hide_text = Ocultar texto text_editor_popup_show_text = Mostrar texto text_editor_popup_android_keyboard = Teclado Android text_editor_popup_voice_input = Entrada por voz ip_setup_dialog_title = Configuración TCP/IP wifi_setup_dialog_title = Configuración Wi-Fi wifi_setup_ssid = SSID: wifi_setup_security = Seguridad: wifi_setup_password = Contraseña: wifi_setup_password_too_small__1 = La contraseña debe contener al menos %s caracteres wifi_setup_scan_for_networks = Buscar redes Wi-Fi... wifi_setup_choose_network_dialog_title = Elegir red Wi-Fi wifi_setup_scan_failed = Error al buscar redes Wi-Fi wifi_setup_no_networks_available = No hay redes Wi-Fi disponibles wifi_setup_find_more = Buscar más... wifi_setup_scan_impossible_title = Búsqueda imposible wifi_setup_scan_impossible_text_1 = No es posible buscar redes Wi-Fi wifi_setup_scan_impossible_text_2 = mientras el punto de acceso Wi-Fi está en funcionamiento. wifi_ap_setup_mode = Modo: wifi_ap_setup_channel = Canal: wifi_ap_mode_router = Router wifi_ap_mode_bridge = Puente wifi_ap_channel_value__2 = %s (%s GHz) pppoe_setup_dialog_title = Configuración PPPoE pppoe_setup_login = Usuario: pppoe_setup_password = Contraseña: pppoe_setup_dns_mode = Modo DNS: pppoe_setup_dns_mode_server = Automático pppoe_setup_dns_mode_specify = Manual pppoe_setup_dhcp = DHCP (Acceso dual): pppoe_setup_dhcp_enabled = Activado pppoe_setup_dhcp_disabled = Desactivado wifi_ap_setup_dialog_title = Configuración de punto de acceso Wi-Fi bg_audio_volume__1 = Volumen: %s dB bg_audio_volume_bare__1 = Volumen: %s bg_audio_volume0 = Volumen: apagado bg_audio_unmuted = Audio de fondo: sin silenciar bg_audio_muted = Audio de fondo: silenciado bg_audio_play = Audio de fondo: reproducir bg_audio_pause = Audio de fondo: pausa osd_help_line_controls = CONTROLES: osd_volume__1 = %s dB osd_volume0 = apagado osd_zoom__1 = Zoom: %s osd_zoom_factor = Zoom factor: osd_aspect_ratio_correction = Corrección de la relación de aspecto: osd_border = Márgenes: osd_zoom_shift = Cambio: osd_zoom_vertical_shift = Desplazamiento vertical: osd_zoom_none = normal osd_zoom_235_fill_169__0 = ampliar osd_zoom_43_to_169__0 = hacer más amplia osd_zoom_43_to_169_nl__0 = Pantalla completa osd_zoom_2x_nl__0 = estiramiento no lineal a pantalla completa osd_zoom_169_to_43__0 = hacer más alto osd_zoom_cut_edges = cortar bordes osd_zoom_custom = personalizado osd_zoom_full_enlarge = pantalla completa osd_zoom_full_stretch = estirar a pantalla completa osd_status_slow__1 = Ralentización 1/%sx osd_status_fast_forward__1 = %sx osd_status_rewind__1 = %sx osd_container__1 = Contenedor: %s osd_format__1 = Formato: %s osd_codec__1 = Códec: %s osd_file_size__1 = Tamaño: %s osd_hdr_conversion_on = (conversión activada) osd_hdr_conversion_off = (conversión desactivada) osd_file_name__1 = Archivo: %s osd_file_resolution = Resolución del archivo: osd_file_resolution_na = Resolución del archivo: N/A osd_current_video_mode = Modo de vídeo actual: osd_max_bitrate__1 = Bitrate máximo: %s osd_max_bitrate_na = Bitrate máximo: N/A osd_average_bitrate__1 = Bitrate medio: %s osd_average_bitrate_na = Bitrate medio: N/A osd_current_bitrate__1 = Bitrate actual: %s osd_current_bitrate_na = Bitrate actual: N/A osd_current_quality_na = Calidad actual: No seleccionada osd_current_quality_hi = Calidad actual: Alta osd_current_quality_low = Calidad actual: Baja osd_current_quality_medium__1 = Calidad actual: Media %s osd_bitrate__1 = Bitrate: %s osd_bitrate_na = Bitrate: N/A osd_file_duration__1 = Duración: %s osd_file_duration_na = Duración: N/A osd_file_position__1 = Posición: %s osd_file_remaining__1 = Tiempo restante: %s osd_pltv_duration__1 = Duración: %s osd_pltv_duration_na = Duración: N/A osd_pltv_position__1 = Posición: %s osd_pltv_remaining__1 = Desfase en directo: %s osd_dvd_menu_duration = Duracion: - osd_dvd_menu_position = Posicion: - osd_container_audio = Audio osd_container_plain_video = Video completo osd_container_picture = Imagen osd_codec_unknown = Desconocido osd_tag_title__1 = Titulo: %s osd_tag_file_title__1 = Título del archivo: %s osd_tag_artist__1 = Artista: %s osd_tag_artists__1 = Artistas: %s osd_tag_album__1 = Álbum: %s osd_tag_track__1 = Pista: %s osd_tag_year__1 = Año: %s osd_tag_date__1 = Fecha: %s osd_tag_comment__1 = Comentarios: %s osd_tag_genre__1 = Género: %s osd_tag_albumartist__1 = Artista del álbum: %s osd_tag_albumartists__1 = Artistas del álbum: %s osd_tag_musicbrainz_albumartist__1 = Artista del álbum (Musicbrainz): %s osd_tag_ensemble__1 = Ensamble: %s osd_tag_performer__1 = Intérprete: %s osd_tag_composer__1 = Compositor: %s osd_tag_arranger__1 = Arreglista: %s osd_tag_lyricist__1 = Letrista: %s osd_tag_conductor__1 = Director: %s osd_tag_mood__1 = Estado de ánimo: %s osd_tag_mixartist__1 = Re-mezclador: %s osd_tag_mixer__1 = Mezclador: %s osd_tag_djmixer__1 = DJ de mezcla: %s osd_tag_engineer__1 = Ingeniero: %s osd_tag_producer__1 = Productor: %s osd_tag_label__1 = Sello: %s osd_tag_releasetype__1 = Tipo de lanzamiento: %s osd_tag_disc__1 = Disco: %s osd_file_position__2 = Posición: %s / %s osd_file_chapter__1 = Capítulo: %s osd_brl_playlist__1 = Lista de reproducción: %s osd_playlist__3 = Lista de reproducción: %s / %s (%s) osd_audio__4 = Pista de audio %s de %s: %s%s osd_audio_info__3 = Pista de audio: %s / %s, %s osd_audio__2 = Pista de audio: %s%s osd_audio_tracks = Pistas de audio osd_audio_none = ninguna osd_audio_1_channel = 1ch osd_audio_2_channel = 2ch osd_audio_multi_channel = Mch osd_audio_no_info = Pista de audio osd_audio_external = externo osd_audio_external_uc = Externo osd_audio_original = original osd_audio_sample_rate_hz__1 = %s Hz osd_audio_sample_rate_khz__1 = %s KHz osd_audio_sample_rate_mhz__1 = %s MHz osd_audio_bit_depth_bits__1 = %s bits osd_audio_bit_depth_bit__1 = %s bit osd_audio_output__2 = Salida de audio: %s, %s osd_audio_output__3 = Salida de audio: %s, %s, %s osd_audio_output_hifi = Hi-Fi (XMOS) osd_audio_output_hifi_2 = Hi-Fi osd_audio_output_hifi_3 = Hi-Fi (USB) osd_audio_output_regular_out = Salida normal osd_audio_output_internal_player = reproductor interno osd_audio_output_internal_player_hifi = reproductor interno (Hi-Fi) osd_subtitles_tracks = Pistas de subtítulos osd_subtitles_closed_captions = subtítulos ocultos osd_subtitles_closed_captions_uc = Subtítulos ocultos osd_subtitles_external = externo osd_subtitles_external_uc = Externo osd_subtitles_downloaded = descargado osd_subtitles_forced = forzado osd_subtitles_hidden = oculto osd_subtitles_subtitles_hidden = Subtítulos ocultos osd_subtitles_subtitles_hidden_info = Subtítulos: ocultos osd_subtitles_hidden_hint = PRESIONE D PARA REACTIVAR osd_subtitles_text_codec = Texto osd_subtitles_text_codec_uc = Texto osd_subtitles_no_info = Pista de subtítulos osd_subtitles_value__4 = Pista de subtítulos %s de %s: %s%s osd_subtitles_value_info__4 = Pista de subtítulos: %s / %s, %s%s osd_subtitles_value__2 = Pista de subtítulos %s de %s osd_subtitles_value_info__2 = Pista de subtítulos: %s / %s osd_subtitles_value_online__1 = Pista de subtítulos: en línea %s osd_subtitles_disabled = Subtítulos deshabilitados osd_subtitles_disabled_in_list = Apagado osd_subtitles_setup = Configuración osd_switching_audio = Cambiando audio... osd_switching_subtitles = Cambiando subtítulos... osd_stream_health__1 = Calidad del flujo: %s%% osd_angle_value__2 = Ángulo %s de %s osd_switching_angle = Cambiando ángulo... osd_jump_to__1 = Saltar a %s osd_av_offset__1 = Corrección de audio, sincronización: %s s osd_subs_y_offset__1 = Desplazamiento vertical: %s pixels osd_subs_offset__1 = Coreccion de sincronizacion: %s s osd_subs_color_scheme__1 = Color: %s osd_subs_color_scheme_0 = blanco osd_subs_color_scheme_1 = gris osd_subs_color_scheme_2 = amarillo osd_subs_color_scheme_3 = verde osd_subs_color_scheme_4 = azul osd_subs_color_scheme_5 = rojo osd_subs_brightness__1 = Brillo: %s osd_subs_font__1 = Fuente: %s osd_subs_font_0 = pequeño osd_subs_font_1 = medio osd_subs_font_2 = grande osd_subs_font_3 = x-grande osd_subs_font_4 = xx-grande osd_online_subtitles = Subtítulos en línea osd_search_open_subtitles = Buscar subtítulos en OpenSubtitles.org... osd_repeat_search_open_subtitles = Repetir búsqueda de subtítulos en OpenSubtitles.org... osd_online_subtitles_not_available = (no disponible) osd_online_subtitles_searching = (buscando...) osd_online_subtitle_label_time_correction = Corrección de tiempo: osd_online_subtitle_label_matches_movie = Coincide con la película: osd_online_subtitle_error_text_download = Error: No se pudo descargar el archivo. osd_pal_sound_on = Corrección de velocidad del sonido PAL activada osd_pal_sound_off = Corrección de velocidad del sonido PAL desactivada osd_deinterlacing_mode_bob = Modo de desentrelazado: balanceado osd_deinterlacing_mode_weave = Modo de desentrelazado: apagado osd_deinterlacing_mode_blend = Modo de desentrelazado: mezcla constante osd_deinterlacing_mode_ma = Modo de desentrelazado: movimiento de adaptación osd_deinterlacing_mode_vxp = Modo de desentrelazado: VXP osd_deinterlacing_mode_bob_recommended = SE RECOMIENDA BOB osd_vxp_ace_off = VXP ACE: desactivado osd_vxp_ace_demo = VXP ACE: demostración (activado | desactivado) osd_vxp_ace_on = VXP ACE: activado osd_hdr_osd_conversion_on = Conversión BT.2020/HDR activada osd_hdr_osd_conversion_off = Conversión BT.2020/HDR desactivada osd_recording_notification__2 = Grabando #%s: %s osd_recording_notification_bg__2 = Grabando en segundo plano #%s: %s osd_recording_stop_notification = La grabación ha finalizado osd_recording_bg_error_no_tuner = No se puede iniciar la grabación: sin sintonizador osd_recording_bg_error_no_main_target = No se puede iniciar la grabación: sin almacenamiento osd_recording_bg_error_no_main_target_access = No se puede iniciar la grabación: no se puede escribir osd_recording_error_drm_blocks = No se permite la grabación osd_status_file_name_and_position__3 = %s (%s de %s) osd_title__2 = Título %s de %s osd_chapter__2 = Capitulo %s de %s osd_video_standard__1 = Estándar: %s osd_brightness = Brillo osd_contrast = Contraste osd_saturation = Saturacion osd_hue = Hue osd_dvd_region__1 = Regiones: %s osd_dvd_any_region = Todo osd_hz_value__1 = %sHz osd_buffer_underruns__1 = Buffer underruns: %s osd_playlist_repeat_on = Repetir Playlist activo osd_playlist_repeat_off = Repetir Playlist desactivado osd_dvd_region_mismatch = El disco no puede ser reproducido osd_dvd_region_mismatch2 = en tu región! osd_bluray_current_region = Región actual (presione el botón para cambiar): osd_bluray_switching_region__1 = Cambiando región a %s ... osd_time_search = Ir a osd_music_hint1 = PRESIONE INFO PARA MOSTRAR DETALLES osd_music_hint2 = PRESIONE ENTER PARA MOSTRAR PLAYLIST osd_general_failure_not_supported = Error: formato no soportado. osd_general_failure_detection_failed = Error: no reconoce el formato de archivo. osd_general_failure_bad_url = Error: URL erronea. osd_general_failure_codec_unsupported = Error: codec de archivo no es compatible. osd_general_failure_encrypted_mpeg2ts = Error: archivo está cifrado o dañado. osd_general_failure_encrypted_dvb = Error: canal codificado o señal débil. osd_general_failure_dvb_no_reception = Error: no hay recepción. osd_general_failure_ape_settings_too_high = Error: parámetros APE no son compatibles. osd_general_failure_wavpack_settings_too_high = Error: los parámetros de Wavpack no son compatibles. osd_general_failure_sacd_dst_not_supported = La compresión DST no es compatible. osd_general_failure_sacd_dst_not_supported2 = La compresión DST solo es compatible con DSD64 estéreo. osd_general_failure_sacd_dst_not_supported3 = La compresión DST solo es compatible con DSD64. osd_general_failure_sacd_dsd_mc_not_supported = DSD multicanal no es compatible. osd_general_failure_bad_cue_sheet = Error: hoja CUE incorrecta o no compatible. osd_general_failure_not_mp4 = Error: Falló la optimización MP4, no es un archivo MP4. osd_general_failure_sacd_dsd_params_not_supported = Los parámetros DSD no son compatibles. osd_general_failure_wav_proxy_overflow = Error: archivo demasiado largo. osd_general_failure_dune_tv_login_failed = Error: la suscripción no es válida, por favor revise la configuración. osd_general_failure_dune_tv_concurrent_use = Error: la suscripción está siendo usada en otro lugar. osd_general_failure_dune_tv_access_denied = Error: acceso denegado. Por favor vuelva a ingresar a la aplicación. osd_general_failure_dune_tv_packet_expired = Error: paquete caducado. osd_general_failure_dune_tv_contract_paused = Error: contrato pausado. osd_general_failure_dune_tv_contract_inactive = Error: el contrato está inactivo. osd_general_failure_cant_play = Error: el archivo no se puede reproducir. osd_general_failure_cant_open = Error: no se puede abrir el archivo. osd_general_failure_playback_error = Error de reproducción. osd_network_status_failure = Error: sin conexión de red. osd_failure_with_code__1 = Error: código %s osd_failure_with_code2 = Sin señal. osd_failure_archive_not_available = Programa de archivo no disponible. osd_unsupported_gmc = Compatibilidad de formato incompleta, pueden producirse distorsiones. osd_unsupported_resolution_and_fps = 4Kp50/60: El formato no es compatible, pueden producirse distorsiones. osd_brl_unsupported_playlist = La lista de reproducción no es compatible, su presentación puede ser incorrecta. osd_cant_switch_tracks = No se pueden cambiar las pistas durante la grabación. osd_too_big_file_disabling_hifi_mode = Archivo demasiado grande, desactivando modo Hi-Fi. osd_unsupported_format_disabling_hifi_mode = Formato no compatible, desactivando modo Hi-Fi. osd_epg_current_time__1 = Hora y Fecha: %s osd_dvb_current_time_na = Hora y Fecha: N/A osd_epg_current_program = Programa actual: osd_epg_next_program = Siguiente programa: osd_epg_expires__1 = Su suscripción caduca (%s) osd_epg_expires_line2 = Por favor, prolongue la suscripción osd_dvb_program_na = N/A osd_dvb_signal_noise = Intensidad de la señal: osd_cue_search_progress__1 = Buscando hojas CUE: %s osd_brl_full_playlist = Lista de reproducción completa osd_brl_chapters_list = Capítulos osd_brl_playlists_list = Listas de reproducción osd_brl_view = Vista osd_dlna_playback_caption = Reproducción DLNA osd_seek_volume_switch_label_seek = Pulse SELECT para cambiar al control de volumen osd_seek_volume_switch_label_volume = Pulse SELECT para cambiar a la barra de tiempo osd_standby_timer__1 = El temporizador de suspensión se activará en %s segundos global_sleep_timer_message_line_2 = Pulse cualquier tecla para cancelar osd_dvb_signal_strength__1 = Intensidad de señal: %s osd_dvb_signal_quality__1 = Calidad de señal: %s osd_dvb_ber__1 = BER: %s osd_dvb_frequency_khz__1 = Frecuencia: %s kHz osd_dvb_service_id__1 = SID: %s osd_dvb_polarization__1 = Polarización: %s osd_dvb_symbol_rate__1 = Tasa de símbolos: %s kSps osd_dvb_satellite_name__1 = Nombre del satélite: %s osd_dvb_signal_strength_and_quality__2 = Intensidad: %s, calidad: %s osd_switching_video_mode_to__1 = Cambiando modo de video a %s... osd_bluray_return_exit_confirmation = Pulse de nuevo para salir osd_rewind_not_supported = La reproducción inversa no es compatible osd_epg_label_year = Año: osd_epg_label_country = País: osd_epg_label_genre = Categorías: osd_epg_label_actor = Actor: osd_epg_label_actors = Actores: osd_epg_label_presenter = Presentador: osd_epg_label_presenters = Presentadores: osd_epg_label_director = Director: osd_epg_label_directors = Directores: osd_epg_label_transmission = Transmisión osd_epg_label_editor = Editor: osd_epg_label_editors = Editores: osd_epg_label_composer = Compositor: osd_epg_label_composers = Compositores: osd_epg_label_writer = Guion: osd_epg_label_production = Producción: osd_epg_label_about_tv_series = Serie de TV: osd_epg_label_about_program = Programa de TV: osd_epg_program = Programa osd_epg_feature_movie = Película osd_epg_tv_series = Serie de TV osd_epg_documentary = Documental osd_epg_documentary_series = Serie documental osd_epg_cartoon = Dibujos animados osd_epg_animated_series = Serie animada osd_marker_skip_intro = Saltar intro osd_marker_skip_opening = Saltar cabecera osd_marker_next_episode = Siguiente episodio osd_marker_next_episode__1 = Siguiente episodio: %s osd_error_starting_playback = Error al iniciar la reproducción osd_dune_tv_today = Hoy osd_dune_tv_favorites = Favoritos osd_dune_tv_movies = Películas osd_dune_tv_no_program = Programa no disponible osd_dune_tv_loading_in_progress = Cargando... osd_dune_tv_protect_code = Código para canales protegidos: osd_dune_tv_buffering = almacenando en búfer... osd_dune_tv_login_dos = Acceso denegado durante 10 minutos. osd_dune_tv_buffering_status__1 = Búfer: %s osd_dune_tv_buffering_status0 = Almacenando en búfer... osd_dune_tv_connecting_status = Conectando... osd_dune_tv_connecting = conectando... osd_dune_tv_starting = Reproduciendo... osd_dune_tv_protect_code_hint = PRESIONE MENU PARA CAMBIAR DE CANAL osd_dune_tv_search = Buscar: osd_dune_tv_action_search = Buscar osd_dune_tv_action_return = Volver osd_dune_tv_press_enter_to_enter = PRESIONE ENTER PARA INGRESAR osd_plugin_tv_today = Hoy osd_plugin_tv_favorites = Favoritos osd_plugin_tv_no_program = Programa no disponible osd_plugin_tv_loading_in_progress = Cargando... osd_plugin_tv_protect_code = Código para canales protegidos: osd_plugin_tv_buffering = almacenando en búfer... osd_plugin_tv_login_dos = Acceso denegado durante 10 minutos. osd_plugin_tv_buffering_status__1 = Búfer: %s osd_plugin_tv_buffering_status0 = Almacenando en búfer... osd_plugin_tv_connecting_status = Conectando... osd_plugin_tv_connecting = conectando... osd_plugin_tv_starting = Reproduciendo... osd_plugin_tv_protect_code_hint = PRESIONE MENU PARA CAMBIAR DE CANAL osd_program_loading_in_progress = Cargando guía de programas... osd_drm_starting = Iniciando DRM... osd_drm_stopping = Deteniendo DRM... osd_drm_failure = Acceso denegado. osd_no_signal = Sin señal. osd_antenna_overcurrent = Cortocircuito o sobrecorriente en la antena. osd_menu_action_title = Menú osd_menu_action_playlist = Lista de reproducción osd_menu_action_tv_menu = Menú TV osd_menu_action_audio = Pistas de audio osd_menu_action_subtitles = Subtítulos osd_menu_action_time_search = Búsqueda por tiempo osd_menu_action_zoom = Zoom osd_menu_action_picadj = Ajustes de imagen osd_menu_action_av_offset = Corrección de sincronización de audio osd_menu_action_pal_sound = Corrección de velocidad de sonido PAL osd_menu_action_deinterlacing_mode = Modo de desentrelazado osd_menu_action_teletext = Teletexto osd_menu_action_3d_mode = Modo 3D osd_menu_action_info = Información osd_menu_action_ext_epg = Información extendida @osd_menu_action_wallpaper = Wallpaper osd_menu_color_button_action = Acción del botón @ICON@ osd_menu_action_back_to_photo = Volver a la foto osd_menu_action_dvd_root_menu = Menú DVD osd_menu_action_dvd_angle_switching = Selección de ángulo osd_menu_action_3d_mode_2d = 2D osd_menu_action_3d_mode_sbsl = Lado a lado osd_menu_action_3d_mode_tnbl = Arriba y abajo osd_menu_action_3d_mode_sbsr = Lado a lado ojo derecho primero osd_menu_action_3d_mode_tnbr = Arriba y abajo ojo derecho primero osd_menu_action_3d_parity_left_eye_first = Ojo izquierdo primero osd_menu_action_3d_parity_right_eye_first = Ojo derecho primero generic_update_preparing = Preparando... generic_update_downloading = Descargando datos... generic_update_unpacking = Instalando... generic_update_installing = Instalando... generic_update_cancelling = Cancelando... generic_update_stop_title = ¿Cancelar actualización? icon_archives_update_title = Actualización de datos de aplicación icon_archives_update_failed_title = Falló actualización de datos de aplicación dune_tv_archive = Archivo dune_tv_all_channels = Todos los canales dune_tv_favorites = Favoritos dune_tv_application_not_installed__1 = Aplicación %s no instalada dune_tv_check_connection = Por favor, comprueba la conexión a Internet. dune_tv_update_downloading_images__1 = Descargando imágenes: %s dune_tv_connecting = Conectando... dune_tv_applying_changes = Aplicando cambios... dune_tv_update_title__1 = Actualización de %s dune_tv_update_failed_title__1 = Falló la actualización de %s dune_tv_connect_failed_title__1 = Conexión al servidor %s fallida dune_tv_group = Grupo dune_tv_channel = Canal dune_tv_popup_hide_channel = Ocultar canal dune_tv_popup_manage_hidden_channels = Gestionar canales ocultos dune_tv_title_manage_hidden_channels = Gestión de canales ocultos dune_tv_no_hidden_channels = No hay canales ocultos dune_tv_number_of_hidden_channels__1 = Número de canales ocultos: %s dune_tv_restore_all_hidden_channels = ¿Restaurar todos los canales ocultos? dune_tv_popup_add_to_favorites = Añadir a favoritos dune_tv_popup_remove_from_favorites = Eliminar de favoritos dune_tv_popup_move_backward = Mover hacia atrás dune_tv_popup_move_forward = Mover hacia adelante dune_tv_popup_move_to_end = Mover al final dune_tv_max_favorites_size_exceeded = Tamaño máximo de Favoritos excedido dune_tv_cache_cleared = Caché borrada correctamente dune_tv_failed_to_clear_cache = Error al borrar la caché dune_tv_enter_protect_code_title = Introducir código para canales protegidos dune_tv_label_protect_code = Código: dune_tv_movie_number__1 = Película %s dune_tv_movie_part__1 = Parte %s dune_tv_format_dvd = Estándar dune_tv_format_tv = Bajo dune_tv_format_fullhd = Full HD dune_tv_format_hd = HD dune_tv_format_3d = 3D dune_tv_format_high = Alto dune_tv_format_medium = Medio dune_tv_format_mobile_high = Móvil alto dune_tv_format_mobile_low = Móvil bajo dune_tv_message = Mensaje dune_tv_message_loading = Cargando... dune_tv_message_delete = Eliminar dune_tv_message_creation_date = Creado: dune_tv_message_important = Importante: dune_tv_message_type = Tipo: dune_tv_message_read = Leído: dune_tv_movies_action_my_movies = Mis películas dune_tv_movies_apply_genres = Mostrar películas de los géneros seleccionados dune_tv_movies_all_genres = Todos dune_tv_movies_genres_select_hint = Usa SELECT para elegir varios géneros dune_tv_movies_enter_search_pattern = Introduce parte del nombre de la película: dune_tv_movies_search_editor = Editor dune_tv_movies_loading_list = Cargando... dune_tv_movies_empty_list = (vacío) dune_tv_movies_movie = Película dune_tv_movies_popup_add_to_favorites = Añadir a Mis películas dune_tv_movies_popup_remove_from_favorites = Eliminar de Mis películas dune_tv_movie_button_play = Reproducir dune_tv_movie_button_add_to_favorites = Añadir a Mis películas dune_tv_movie_button_remove_from_favorites = Eliminar de Mis películas dune_tv_movie_added_to_favorites = Película añadida a Mis películas dune_tv_movie_removed_from_favorites = Película eliminada de Mis películas dune_tv_movie_length_min__1 = %s min. dune_tv_movie_imdb = IMDB: dune_tv_movie_kinopoisk = Kinopoisk: dune_tv_movie_mpaa = MPAA: dune_tv_movie_budget = Presupuesto: dune_tv_movie_budget_mln__1 = %s mil dune_tv_movie_director = Director: dune_tv_movie_directors = Directores: dune_tv_movie_scenario = Guion: dune_tv_movie_cast = Reparto: dune_tv_movie_series = Serie dune_tv_movie_viewed = Visto: kartina_tv_title = Kartina.TV kartina_tv_tv = TV kartina_tv_login_dialog_title = Introduce la suscripción de Kartina.TV kartina_tv_interface_dialog_title = Elegir interfaz kartina_tv_interface_press_enter_to_choose__1 = %s (ENTER para elegir) kartina_tv_interface_chosen__1 = %s (elegido) kartina_tv_popup_switch_to_classic_interface = Cambiar a diseño clásico kartina_tv_popup_switch_to_new_interface = Cambiar al nuevo diseño kartina_tv_switching_iterface = Cambiando diseño: label_tv_channel_number = Número de canal de TV: label_launch_tv_channel = Lanzando canal de TV: kartina_tv_request_error_title = Error kartina_tv_request_error_in_command_title__1 = Error (comando: %s) kartina_tv_request_error_connect = Error al conectar a Internet. kartina_tv_request_error_ktv_connect = Error al conectar con Kartina.TV kartina_tv_request_error_internal = Error interno desconocido. kartina_tv_request_error_dos = Acceso denegado por 10 minutos. kartina_tv_request_error_login_failed = La suscripción no es válida, comprueba la configuración. kartina_tv_request_error_concurrent_use = La suscripción se usa en otro dispositivo. kartina_tv_request_error_auth_failed = Acceso denegado. kartina_tv_request_error_auth_failed_line2 = Probablemente la suscripción se usa en otro lugar. kartina_tv_request_error_wrong_current_code = El código actual es incorrecto. kartina_tv_request_error_invalid_server_response = Datos inválidos recibidos del servidor. kartina_tv_request_error_no_episodes = La lista de episodios recibida del servidor está vacía. kartina_tv_request_error_description__1 = Descripción: %s. kartina_tv_request_error_code__1 = Código de error: %s. kartina_tv_request_login_failed_title = Inicio de sesión de Kartina.TV fallido kartina_tv_request_login_failed_invalid_subscription = Suscripción inválida. kartina_tv_request_please_check_subscription = Comprueba la configuración de la suscripción. kartina_tv_button_edit_subscription = Editar suscripción kartina_tv_button_close = Cerrar kartina_tv_login_required = Es necesario iniciar sesión en Kartina.TV para continuar kartina_tv_invalid_url_settings_file = Archivo de configuración de URL de Kartina.TV inválido kartina_tv_using_defaults = Se usarán los valores predeterminados. kartina_tv_mediateka = Mediateka kartina_tv_ivi_movies = Películas IVI kartina_tv_megogo_movies = Películas Megogo kartina_tv_start_movies = Start Movies kartina_tv_more_tv_movies = Más TV kartina_tv_film_ua_movies = Твоє кіно kartina_tv_okko_tv_movies = Okko kartina_tv_pamg_movies = Քո կինոն kartina_tv_kinopoisk_movies = Kinopoisk HD kartina_tv_mediateka_not_available = Service "Mediateka" is not available kartina_tv_mediateka_kartina_tv = Медиатека kartina_tv_videoteka_start = START - HD Премьеры kartina_tv_videoteka_ivi = Онлайн-кинотеатр ivi kartina_tv_videoteka_megogo = Видеотека Megogo kartina_tv_videoteka_more_tv = More TV kartina_tv_videoteka_film_ua = Твоє кіно kartina_tv_videoteka_okko_tv = Okko kartina_tv_videoteka_pamg = Քո կինոն kartina_tv_videoteka_kinopoisk = КиноПоиск HD kartina_tv_videoteka_tntpremier = PREMIER kartina_tv_videoteka_lava = LAVA kartina_tv_videoteka_last = Last kartina_tv_videoteka_best = Best kartina_tv_videoteka_favorites = My Movies kartina_tv_videoteka_genres = Genres kartina_tv_videoteka_collections = Collections kartina_tv_videoteka_categories = Categories kartina_tv_videoteka_search = Search kartina_tv_kiosk = Kiosk kartina_tv_private = Messages kartina_tv_info = Info kartina_tv_kiosk_launching_line1 = El lanzamiento de la aplicación puede tardar kartina_tv_kiosk_launching_line2 = algo de tiempo. Ahora la pantalla de TV kartina_tv_kiosk_launching_line3 = quedará en blanco por un tiempo. kartina_tv_message_billing = Facturación kartina_tv_message_system = Sistema kartina_tv_message_info = Información kartina_tv_message_user = Usuario kartina_tv_message_social = Social kartina_tv_message_do_not_show_anymore = No mostrar más kartina_tv_help = Ayuda kartina_tv_settings_title = Ajustes de Kartina.TV kartina_tv_error_content_unavailable_on_site = Contenido no disponible en el sitio. kartina_tv_error_content_unavailable_in_region = Contenido no disponible en tu región. kartina_tv_error_content_data_missing = Falta información del contenido solicitado. kartina_tv_error_content_unavailable_for_user = Contenido no disponible para este usuario. kartina_tv_ivi_sort_pop = Popular kartina_tv_ivi_sort_new = Últimos estrenados kartina_tv_ivi_sort_ivi = Clasificación ivi kartina_tv_ivi_sort_kp = Clasificación KP kartina_tv_ivi_sort_imdb = Clasificación IMDB kartina_tv_ivi_sort_budget = Presupuesto kartina_tv_ivi_sort_boxoffice = Recaudación en taquilla kartina_tv_ivi_sort_year = Año de estreno kartina_tv_ivi_season_with_name__2 = Temporada %s. %s kartina_tv_label_teleteka = Teleteka: kartina_tv_teleteka_enabled = Activado kartina_tv_teleteka_disabled = Desactivado plugin_connecting = Conectando... plugin_operation_timed_out = Tiempo de operación excedido plugin_not_supported = Plugin no compatible plugin_movie_button_play = Reproducir plugin_movie_button_add_to_favorites = Añadir a mis películas plugin_movie_button_remove_from_favorites = Eliminar de mis películas plugin_movie_added_to_favorites = Película añadida a mis películas plugin_movie_removed_from_favorites = Película eliminada de mis películas plugin_movie_length_min__1 = %s min. plugin_movie_imdb = IMDB: plugin_movie_kinopoisk = Kinopoisk: plugin_movie_mpaa = MPAA: plugin_movie_budget = Presupuesto: plugin_movie_budget_mln__1 = %s millones plugin_movie_director = Director: plugin_movie_directors = Directores: plugin_movie_scenario = Guion: plugin_movie_cast = Reparto: plugin_movie_series = Series plugin_movie_action_my_movies = Mis Películas plugin_movie_episode_announced = Este episodio está anunciado y estará disponible para reproducirse pronto plugin_archive_update_title = Actualización de datos de aplicación plugin_archive_update_files_to_download__1 = Archivos a descargar: %s plugin_archive_update_preparing = Preparando plugin_archive_update_downloading_archive = Descargando archivo plugin_archive_update_unpacking_archive = Desempaquetando archivo plugin_archive_update_finalizing = Finalizando plugin_archive_update_caching_images = Almacenando imágenes en caché plugin_folder_loading_list = Cargando... plugin_folder_empty_list = (vacío) plugin_default_vod_my_movies = Mis Películas plugin_default_vod_action_my_movies = Mis Películas plugin_default_vod_action_add_to_my_movies = Añadir a Mis Películas plugin_default_vod_action_remove_from_my_movies = Eliminar de Mis Películas plugin_default_vod_movie_already_my_movie = La película ya está en Mis Películas plugin_default_vod_movie_added_to_my_movies = La película ha sido añadida a Mis Películas plugin_default_vod_movie_removed_from_my_movies = La película ha sido eliminada de Mis Películas plugin_default_vod_enter_search_pattern = Introduzca parte del nombre de la película: plugin_default_vod_search_pattern_should_not_be_empty = El patrón de búsqueda no debe estar vacío plugin_default_tv_action_favorite = Favorito plugin_default_tv_action_forward = Avanzar plugin_default_tv_action_backward = Retroceder plugin_default_tv_action_menu = Menú plugin_default_tv_action_hide_info = Ocultar información plugin_default_tv_action_add_info = Info técnica plugin_default_tv_action_main_menu = Menú principal plugin_default_tv_action_add_to_favorites = Añadir a favoritos plugin_default_tv_action_remove_from_favorites = Eliminar de favoritos plugin_default_tv_channel_already_favorite = El canal ya está en favoritos plugin_default_tv_channel_added_to_favorites = El canal ha sido añadido a favoritos plugin_default_tv_action_delete_channel = Eliminar canal plugin_default_tv_action_rename_channel = Renombrar canal plugin_default_tv_action_delete_all_channels = Eliminar todos los canales plugin_default_system_error = Error del sistema plugin_default_error_cannot_create_php_plugin = Error al inicializar el plugin PHP. plugin_default_error_php_unhandled = Error no controlado del plugin PHP. plugin_default_error_call_php_plugin_vendor = Contacte al proveedor del plugin PHP. plugin_default_all_channels = Todos los canales plugin_default_favorites = Favoritos plugin_default_error_empty_channel_list = La lista de canales está vacía. plugin_default_error_channel_not_found = Canal de TV no encontrado plugin_default_title_application_error = Error de aplicación plugin_default_msg_plugin_init_failed = La aplicación no puede iniciarse. plugin_default_msg_unhandled_plugin_error = La aplicación ha generado un error y será cerrada. skin_installer_title = Instalar apariencia skin_installer_error_bad_url = Error: URL incorrecta. skin_installer_stop_install_title = ¿Detener instalación? skin_installer_status_preparing = Preparando instalación... skin_installer_status_downloading = Descargando apariencia... skin_installer_status_installing = Instalando apariencia... skin_installer_status_finalizing = Finalizando instalación... skin_installer_status_succeeded = Instalación completada. skin_installer_status_failed = Instalación fallida. skin_installer_status_cancelled = Instalación cancelada por el usuario. skin_installer_bytes_downloaded__1 = %s descargado. skin_installer_bytes_downloaded__2 = %s de %s descargado. skin_installer_error_open_failed = Error: no se pudo iniciar la descarga. skin_installer_error_read_failed = Error de descarga. skin_installer_error_write_failed = Error de escritura. skin_installer_error_no_space = Error: no hay suficiente espacio libre. skin_installer_error_not_compatible = Error: la apariencia no es compatible con el firmware actual. skin_installer_error_install_failed = Error: no se pudo instalar la apariencia. plugin_installer_title = Instalar aplicación plugin_installer_title__1 = Instalar aplicación %s plugin_installer_confirm_replace_already_installed__1 = Aplicación %s ya instalada. plugin_installer_confirm_replace_question = ¿Reemplazar? plugin_installer_stop_install_title = ¿Detener instalación? plugin_installer_status_preparing = Preparando instalación... plugin_installer_status_downloading = Descargando aplicación... plugin_installer_status_installing = Instalando aplicación... plugin_installer_status_finalizing = Finalizando instalación... plugin_installer_status_succeeded = Instalación completada. plugin_installer_status_failed = Instalación fallida. plugin_installer_status_cancelled = Instalación cancelada por el usuario. plugin_installer_bytes_downloaded__1 = %s descargado. plugin_installer_bytes_downloaded__2 = %s de %s descargado. plugin_installer_no_errors_found = No se encontraron errores. plugin_installer_error_open_failed = Error: no se pudo iniciar la descarga. plugin_installer_error_read_failed = Error de descarga. plugin_installer_error_write_failed = Error de escritura. plugin_installer_error_no_space = Error: no hay suficiente espacio libre. plugin_installer_error_install_failed = Error: no se pudo instalar la aplicación. plugin_installer_error_install_not_permitted = Error: instalación no permitida. plugin_installer_error_missing_manifest = Error: falta el manifiesto de la aplicación. plugin_installer_error_invalid_manifest = Error: manifiesto de la aplicación no válido. plugin_installer_error_name_is_invalid__1 = Error: nombre de aplicación %s no válido. plugin_installer_error_name_changed__1 = Error: nombre de aplicación cambiado a %s. plugin_installer_error_bad_url = Error: URL incorrecta. plugin_installer_error_no_storage = Error: no se encontró almacenamiento adecuado. plugin_installer_error_name_already_used__1 = Error: aplicación %s ya instalada. plugin_installer_error_md5_not_match = Error: verificación de checksum fallida. plugin_installer_error_invalid_plugin = Error: datos de aplicación no válidos. plugin_installer_error_description__1 = Descripción: %s. plugin_installer_installed_ok__1 = %s: instalación exitosa. plugin_installer_button_launch = Ejecutar plugin_installer_system_storage_no_space = No hay suficiente espacio en el almacenamiento del sistema. plugin_installer_flash_memory_storage_no_space = No hay suficiente espacio en la memoria flash. plugin_installer_space_needed__1 = Espacio libre requerido: %s. plugin_installer_update_title = Actualizar aplicación plugin_installer_update_title__1 = Actualizar aplicación %s plugin_installer_update_status_installing = Actualizando aplicación... plugin_installer_update_status_finalizing = Finalizando actualización... plugin_installer_update_status_succeeded = Actualización completada. plugin_installer_update_status_failed = Actualización fallida. plugin_installer_update_status_cancelled = Actualización cancelada por el usuario. application_updater_confirm_title = Actualizar aplicación application_updater_confirm_application__1 = Aplicación: %s. application_updater_confirm_old_version__1 = Versión actual: %s. application_updater_confirm_new_version__1 = Nueva versión: %s. application_updater_version_unset = ninguna application_updater_update_is_critical = La actualización de la aplicación es obligatoria para continuar. application_updater_confirm_question = ¿Actualizar la aplicación? application_updater_button_update = Actualizar application_updater_button_remind_later = Recordármelo más tarde application_updater_launch_title = Ejecutar aplicación application_updater_check_update_failed = Fallo al verificar actualización. application_updater_launch_prohibited = No es posible ejecutar la aplicación. application_updater_syncronize_title__1 = Aplicación %s application_updater_synchronize_failed = Error al sincronizar la versión de la aplicación con la del firmware. application_failed_to_launch_title = Error al iniciar la aplicación application_not_installed = La aplicación no está instalada application_cannot_be_launched_directly = No se puede ejecutar la aplicación directamente application_impossible_to_launch = Imposible iniciar la aplicación application_uninstaller_title = Eliminar aplicación application_uninstaller_failed = Error al eliminar la aplicación. application_uninstaller_failed_to_remove_builtin = No es posible eliminar la aplicación integrada. iptv_title = IPTV inet_radio_title = Radio por Internet download_cancelling = Cancelando... download_finalizing = Finalizando... download_write_error_to_persistfs = Error al escribir en el almacenamiento del sistema download_no_space_left_on_persistfs = No hay espacio libre en el almacenamiento del sistema download_write_error_to_flashdata = Error al escribir en la memoria flash download_no_space_left_on_flashdata = No hay espacio libre en la memoria flash download_progress_message__3 = %s de %s procesado (%s descargado) dvbt_scan_channel_images_title = Imágenes de canales de TV digital dvbc_scan_channel_images_title = Imágenes de canales de TV por cable dvb_scan_image_storage_missing = No se encontró almacenamiento adecuado para las imágenes de los canales. dvb_scan_at_least_one_needed_for_images = Se necesita al menos uno de ellos para descargar imágenes. dvb_scan_button_continue_without_images = Continuar sin imágenes de canales dvbt_scan_failed_title = Error al escanear canales de TV digital dvbc_scan_failed_title = Error al escanear canales de TV por cable dvb_scan_failed_message = Se produjo un error durante el escaneo. dvbt_scan_succeeded_title = Escaneo de canales de TV digital completado dvbc_scan_succeeded_title = Escaneo de canales de TV por cable completado dvb_scan_succeeded_label_channels_found = Canales encontrados: dvbt_scan_cancelled_title = Escaneo de canales de TV digital cancelado por el usuario dvbc_scan_cancelled_title = Escaneo de canales de TV por cable cancelado por el usuario dvb_error_reading_custom_configuration_file = Error al leer el archivo de configuración personalizado dvb_search_channel_images = Actualizando iconos de canales dvb_no_channels_configured = Canales no configurados dvb_channels_not_configured = Canales no configurados. dvb_specify_settings_and_scan = Especifica la configuración y realiza el escaneo. dvb_confirm_delete_channel_title = ¿Eliminar canal? dvb_rename_channel_dialog_title = Renombrar canal dvb_rename_channel_dialog_label_name = Nombre: dvbt_scan_title = Escanear canales de TV digital dvbc_scan_title = Escanear canales de TV por cable dvbs_scan_title = Escanear canales de TV por satélite dvb_stop_scan_title = ¿Detener escaneo? dvb_scan_stage_preparing = Preparando escaneo dvb_scan_stage_scanning_startup = Iniciando escaneo dvb_scan_stage_scanning__1 = Escaneando %s kHz dvb_scan_stage_tuning__1 = Sintonizando a %s kHz dvb_scan_stage_loading_resources = Cargando recursos dvb_scan_stage_finalizing = Finalizando dvb_scan_stage_cancelling = Cancelando dvb_scan_stage_scanning = Escaneando... dvbt_confirm_scan_dialog_not_configured_title = Escaneo de canales de TV digital dvbc_confirm_scan_dialog_not_configured_title = Escaneo de canales de TV por cable dvb_confirm_scan_dialog_not_configured_line1 = ¿Escanear canales disponibles? dvb_confirm_scan_dialog_not_configured_line2 = NOTA: la operación puede tardar. dvbt_confirm_scan_dialog_already_configured_title = Canales de TV digital ya configurados dvbc_confirm_scan_dialog_already_configured_title = Canales de TV por cable ya configurados dvb_confirm_scan_dialog_already_configured_line1 = ¿Repetir el escaneo y reemplazar la configuración existente? dvb_confirm_scan_dialog_already_configured_line2 = NOTA: la operación puede tardar. dvb_scan_hardware_not_configured = Hardware DVB no configurado. dvb_scan_start_frequency_greater_end_frequency = La frecuencia de inicio es mayor que la frecuencia final. dvb_scan_start_frequency_not_in_range__3 = La frecuencia de inicio %s kHz no está en el rango [%s..%s]. dvb_scan_end_frequency_not_in_range__3 = La frecuencia final %s kHz no está en el rango [%s..%s]. usb_dvb_drivers_not_installed_title = Controladores USB DVB no instalados usb_dvb_drivers_not_installed_line1 = ¿Deseas descargar e instalar los controladores automáticamente? usb_dvb_drivers_failed_to_install = Error al instalar los controladores USB DVB. dvb_scan_dialog_bandwidth__1 = Ancho de banda de escaneo: %s dvb_scan_dialog_transponders__2 = Transponders: %s de %s escaneados dvb_scan_dialog_channels__1 = Canales: %s encontrados dvb_scan_dialog_scanning_frequency__1 = Frecuencia de escaneo: %s Hz dvb_scan_dialog_preparing = Preparando el escaneo... dvb_scan_dialog_scanning_stopped = Escaneo detenido por el usuario dvb_scanning_fatal_error__1 = Error fatal (%s Hz). dvb_scanning_fatal_error = Error fatal. dvb_scanning_finish_no_channels = No se han encontrado canales. dvb_scanning_check_antenna_connected = Verifica que la antena esté conectada. dvb_scanning_finished = Escaneo finalizado con éxito. dvb_signal__3 = Señal: intensidad %s, SNR %s, BER %s dvb_signal_quality_strength_locked__2 = Señal: calidad %s%%, intensidad %s%%, bloqueada dvb_signal_quality_strength_unlocked__2 = Señal: calidad %s%%, intensidad %s%%, no bloqueada dvb_bandwidth_6mhz = 6 MHz dvb_bandwidth_7mhz = 7 MHz dvb_bandwidth_8mhz = 8 MHz dvbt_title = DVB-T dvbt_hardware_not_found_title = El hardware DVB-T no se encuentra dvbt_hardware_not_found_line1 = Por favor, asegúrese que Dune DVB-T USB está conectado. dvbt_hardware_init_failed = Falló la inicialización del hardware de TV digital. dvbt_system_storage_not_attached_title = Sistema de almacenamiento no está conectado dvbt_system_storage_not_attached_message = El soporte para iconos de canales se desactivará. dvbt_choose_scan_mode_title = Elegir modo de escaneo dvbt_choose_scan_mode_given_country_city = Por ubicación dvbt_choose_scan_mode_general = Automático (Escaneo completo) dvbt_choose_scan_mode_custom = Usar archivo de configuración personalizado dvbt_choose_country_code_title = Elegir país dvbt_choose_city_title = Elegir ciudad dvbt_choose_profile_title = Elegir perfil de escaneo dvbc_title = TV por cable dvbc_choose_region_title = Elegir región dvbs_title = TV por satélite dvbs_group_public = Público dvbs_hardware_not_found_title = Hardware de TV por satélite no encontrado dvbs_hardware_init_failed_title = Falló la inicialización del hardware de TV por satélite dvbs_scanning_preparing = Preparando escaneo... dvbs_scanning = Escaneando... dvbs_scanning_saving_results = Guardando los resultados... dvbs_scanning_confirmation_dialog_title = Confirmar reemplazo de todos los canales dvbs_scanning_confirmation_dialog_message = Si el escaneo tiene éxito, todos los canales almacenados previamente serán eliminados. dvbs_scanning_finish_dialog_title = Escaneo finalizado dvbs_scanning_finish_no_sats_line1 = No se puede alcanzar ningún satélite con la configuración actual. dvbs_scanning_finish_no_sats_line2 = Los canales almacenados previamente se mantendrán. dvbs_scanning_finish_no_channels = No se han encontrado canales. dvbs_scanning_parse_error = Error al analizar el flujo. dvbs_scanning_not_locked_error = Error: sin señal. dvbs_scanning_fatal_error = Error fatal. dvbs_scanning_transponder_start = Escaneando el transpondedor... dvbs_scanning_finished = Escaneo finalizado con éxito. dvbs_import_satellites_confirmation_dialog_title = Confirmar reemplazo de todos los satélites dvbs_import_satellites_confirmation_dialog_message = Todos los satélites y canales almacenados previamente serán eliminados. dvbs_import_satellites_error = Error al importar satélites. dvbs_import_satellites_finish_dialog_title = Importación finalizada dvbs_import_satellites_success = Satélites importados con éxito. dvbs_import_setup_confirmation_dialog_title = Confirmar reemplazo de la configuración de TV satelital dvbs_import_setup_confirmation_dialog_message = Todas las configuraciones de TV satelital serán reemplazadas. dvbs_import_setup_error = Error al importar la configuración de TV satelital. dvbs_import_setup_finish_dialog_title = Importación finalizada dvbs_import_setup_success = Configuración de TV satelital importada con éxito. dvbs_stop_scan_title = ¿Detener el escaneo? dvbs_scan_dialog_satellites__2 = Satélites: %s de %s escaneados dvbs_scan_dialog_transponders__2 = Transpondedores: %s de %s escaneados dvbs_scan_dialog_channels__1 = Canales: %s encontrados dvbs_scan_dialog_preparing = Preparando para el escaneo... dvbs_scan_dialog_scanning_stopped = Escaneo detenido por el usuario online_services_title = Servicios online ivi_title = ivi.ru ivi_initialization = Inicialización de ivi.ru radiotime_title = RadioTime shoutcast_title = SHOUTcast netflix_title = Netflix maxdome_title = MaxDome facebook_title = Facebook twitter_title = Twitter odnoklassniki_title = Odnoklassniki vkontakte_title = VKontakte hulu_title = Hulu pandora_title = Pandora amazon_title = Amazon blockbuster_title = BLOCKBUSTER russia_ru_title = russia.ru vudu_title = VUDU torrent_downloads_title = Descargas Torrent torrent_downloads_inactive = inactivo torrent_downloads_starting = activando... torrent_downloads_stopping = desactivando... torrent_downloads_error = error torrent_downloads_popup_play_torrent = Reproducir torrent_downloads_popup_open_torrent = Abrir torrent_downloads_popup_start = Activar torrent_downloads_popup_stop = Desactivar torrent_downloads_popup_start_all = Activar Todos torrent_downloads_popup_stop_all = Desactivar Todos torrent_downloads_popup_del = Borrar torrent_downloads_popup_del_all = Borrar Todos torrent_downloads_popup_stop_client = Para Cliente Torrent torrent_downloads_client_not_running = Cliente Torrent no iniciado torrent_downloads_button_start = Iniciar torrent_downloads_empty_text_line1 = No hay torrents activos torrent_downloads_empty_text_line2 = Ejecutar archivo ".torrent" en explorador para añadir torrent torrent_downloads_info_missing = Recibiendo información... torrent_downloads_error_opening_content_folder = Error al abrir el contenido de la carpeta torrent torrent_downloads_error_playing_content_folder = Error al reproducir el contenido de la carpeta torrent torrent_downloads_check_ext2_ext3_encoding = Ensure the Ext2/Ext3 encoding is set to Unicode (UTF-8) torrent_should_be_running = Torrent client is not running torrent_client_start_failed = No se puede iniciar el cliente torrent torrent_error_storage_missing = Causa: sistema de almacenamiento no conectado torrent_error_storage_unsupported_filesystem = Motivo: sistema de archivos de almacenamiento conectado tiene no admitido torrent_confirm_addition_title = Confirmar Añadir Torrent torrent_confirm_addition_label_name = Nombre: torrent_confirm_addition_add_torrent = ¿Añadir torrent? torrent_confirm_del_title = Confirmar Borrar Torrent torrent_confirm_del_label_delete = ¿Borrar torrent? torrent_confirm_del_all_title = Confirmar Borrar Torrents torrent_confirm_del_all_label_delete = ¿Borrar todos los torrents? torrent_confirm_stop_client_title = Confirmar Parando Cliente Torrent torrent_confirm_stop_client_label_delete = ¿Parar cliente torrent? torrent_invalid_torrent_file = Archivo torrent no válido torrent_label_name = Nombre: torrent_label_error = Causa: torrent_name_already_exist = Nombre ya en uso torrent_error_adding_torrent = Error añadiendo torrent torrent_error_starting_torrent = Error activando torrent torrent_error_stopping_torrent = Error desactivando torrent torrent_error_starting_all_torrents = Error activando todos los torrents torrent_error_stopping_all_torrents = Error desactivando todos los torrents torrent_error_deleting_torrent = Error borrando torrent torrent_error_deleting_all_torrents = Error borrando todos los torrents torrent_add_read_failed = Archivo torrent no válido torrent_add_empty_name = Nombre vacio torrent_add_storage_not_mounted = Ningún dispositivo adecuado para los contenidos Torrent torrent_error_com = error de comunicación torrent_error_bad_folder = carpeta que contiene torrent dañada torrent_error_bad_torrent = torrent dañado torrent_error_bad_entry = entrada de torrent dañada torrent_error_bad_tracker = torrent tracker dañado torrent_error_cant_create_folder = no pudo crearse la carpeta que contiene torrent torrent_error_no_key = sin clave, torrent_error_no_entry = ninguna entrada torrent torrent_error_shutdown = error comunicación interna torrent_error_torrent_is_active = torrent activo torrent_error_entry_exists = ya existe torrent torrent_error_torrent_is_inactive = torrent inactivo torrent_error_unknown = error desconocido torrent_confirm_start_title = Advertencia torrent_confirm_start_text_1 = No debe utilizar el cliente torrent para contenido ilegal. torrent_confirm_start_text_2 = ¿Continuar? kartina_tv_torrent_confirm_start_text_1 = Kartina.TV y HDI Dune no se responsabilizan kartina_tv_torrent_confirm_start_text_2 = por el uso de contenido ilegal. torrent_confirm_unlimited_traffic_playback_title = Advertencia torrent_confirm_unlimited_traffic_playback_text_1 = El cliente torrent se está ejecutando con tráfico de entrada ilimitado. torrent_confirm_unlimited_traffic_playback_text_2 = La reproducción fluida no está garantizada. torrent_confirm_unlimited_traffic_playback_text_3 = ¿Continuar? sip_phone_title = Teléfono sip_phone_call = Llamada sip_phone_address_book = Libreta de direcciones sip_phone_history = Historial sip_phone_call_sip_address = Número de teléfono o dirección SIP: sip_phone_address_book_details_name = Nombre: sip_phone_address_book_details_sip_address = Número o dirección SIP: sip_phone_history_incoming_call = Llamada entrante sip_phone_history_outgoing_call = Llamada saliente sip_phone_history_missed_call = Llamada perdida sip_phone_history_details_name = Nombre: sip_phone_history_details_sip_address = Número o dirección SIP: sip_phone_history_details_time = Hora: sip_phone_history_action_clear = Borrar sip_phone_history_action_delete_item = Eliminar sip_phone_history_confirm_clear_title = Confirmar borrado sip_phone_history_confirm_clear_message = ¿Borrar el historial de llamadas? sip_phone_history_confirm_delete_item_title = Confirmar eliminación sip_phone_history_confirm_delete_item_message = ¿Eliminar elemento del historial de llamadas? phone_call_gui_title_incoming = Llamada entrante phone_call_gui_title_outgoing = Llamando... phone_call_gui_title_in_call = En llamada phone_call_gui_title_rejected = Llamada rechazada phone_call_gui_title_ended = Llamada terminada phone_call_gui_title_partner_rejected = Suscriptor no disponible phone_call_gui_title_partner_ended = Llamada terminada por el interlocutor phone_call_gui_title_error = Error phone_call_gui_button_incoming_reject = Rechazar phone_call_gui_button_incoming_answer = Contestar phone_call_gui_button_outgoing_cancel = Cancelar phone_call_gui_button_in_call_end_call = Terminar llamada phone_call_gui_button_close = Cerrar presenter_title = Digital Signage presenter_sync_osd_title = Sincronización con otros reproductores presenter_sync_osd_time_to_wait__1 = Tiempo de espera: %s sec. presenter_sync_osd_my_ip_address__1 = Mi dirección IP: %s presenter_sync_osd_server_ip_address__1 = Dirección IP del Servidor: %s presenter_sync_osd_num_devices__1 = Número Total de reproductores: %s presenter_sync_osd_num_ready_devices__1 = Numero de reproductores listos para empezar: %s presenter_sync_osd_next_clip__1 = Siguiente clip: %s presenter_sync_osd_next_clip_name__3 = %s (%s de %s) plugin_online_upgrade_forced_autocheck = Comprobando actualizaciones de plugins... plugin_online_upgrade_dialog_title = Actualización automática de plugins plugin_online_upgrade_updates_detected = Se detectaron actualizaciones de plugins: plugin_online_upgrade_plugin_versions__3 = Plugin %s, versión: %s (anterior: %s) plugin_online_upgrade_more_plugins__1 = (%s actualizaciones más...) plugin_online_upgrade_update_all_button = Actualizar todo plugin_online_upgrade_remind_later_button = Recordármelo más tarde fw_online_upgrade_dialog_title = Actualización de firmware en línea app_fw_online_upgrade_dialog_title = Actualización de aplicación en línea fw_online_upgrade_forced_autocheck = Comprobando actualizaciones de firmware... app_fw_online_upgrade_forced_autocheck = Comprobando actualizaciones de aplicación... fw_online_upgrade_autocheck_failed_message_text_1 = No se ha podido comprobar automáticamente la actualización del firmware. fw_online_upgrade_autocheck_failed_message_text_2 = Por favor, compruebe la conexión a Internet. app_fw_online_upgrade_autocheck_failed_message_text_1 = No se pudo comprobar automáticamente las actualizaciones de la aplicación. app_fw_online_upgrade_autocheck_failed_message_text_2 = Por favor, compruebe la conexión a Internet. fw_online_upgrade_autocheck_failed_ignore_button = Ignorar fw_online_upgrade_autocheck_failed_do_not_warn_button = No advedtirme. fw_online_upgrade_confirm_disable_autocheck_text_1 = Las actualizaciones de firmware no se comprobaran de forma automática. fw_online_upgrade_confirm_disable_autocheck_text_2 = NOTA: Usted puede pasar por alto importantes correcciones y nuevas características. fw_online_upgrade_confirm_disable_autocheck_text_3 = ¿Esta seguro? app_fw_online_upgrade_confirm_disable_autocheck_text_1 = Las actualizaciones de la aplicación no se comprobarán automáticamente. app_fw_online_upgrade_confirm_disable_autocheck_text_2 = NOTA: Puede perderse correcciones importantes y nuevas funciones. app_fw_online_upgrade_confirm_disable_autocheck_text_3 = ¿Está seguro? fw_online_upgrade_confirm_disable_warn_about_autocheck_failures_text_1 = No se le advertirá acerca de los errores de verificación automática. fw_online_upgrade_confirm_disable_warn_about_autocheck_failures_text_2 = NOTA: Usted puede pasar por alto importantes correcciones y nuevas características. fw_online_upgrade_confirm_disable_warn_about_autocheck_failures_text_3 = ¿Está seguro? app_fw_online_upgrade_confirm_disable_warn_about_autocheck_failures_text_1 = No se le advertirá sobre fallos en la verificación automática. app_fw_online_upgrade_confirm_disable_warn_about_autocheck_failures_text_2 = NOTA: Puede perderse correcciones importantes y nuevas funciones. app_fw_online_upgrade_confirm_disable_warn_about_autocheck_failures_text_3 = ¿Está seguro? fw_online_upgrade_no_new_version_message = No hay una nueva versión de firmware disponible. app_fw_online_upgrade_no_new_version_message = No hay una nueva versión de la aplicación disponible. fw_online_upgrade_new_version_message = Nueva versión de firmware disponible: app_fw_online_upgrade_new_version_message = Nueva versión de la aplicación disponible: fw_online_upgrade_beta_non_current_version_caption__1 = %s (beta) fw_online_upgrade_beta_current_version_caption__1 = %s (beta) [actual] fw_online_upgrade_stable_non_current_version_caption__1 = %s fw_online_upgrade_stable_current_version_caption__1 = %s [version] fw_online_upgrade_install_button = Instalar fw_online_upgrade_show_all_versions_button = Mostrar todas las versiones fw_online_upgrade_remind_later_button = Recordármelo más tarde fw_online_upgrade_skip_this_version_button = Ignorar esta versión fw_online_upgrade_show_all_version_dialog_title = Elija la versión para instalar fw_online_upgrade_confirm_skip_version_text_1 = La siguiente versión del firmware se ignorara: fw_online_upgrade_confirm_skip_version_text_2 = ¿Esta seguro? app_fw_online_upgrade_confirm_skip_version_text_1 = Se omitirá la siguiente versión de la aplicación: app_fw_online_upgrade_confirm_skip_version_text_2 = ¿Está seguro? fw_online_upgrade_confirm_beta_version_text_1 = Se instalará la versión beta del firmware. fw_online_upgrade_confirm_beta_version_text_2 = ¿Está seguro? app_fw_online_upgrade_confirm_beta_version_text_1 = Se instalará la versión beta de la aplicación. app_fw_online_upgrade_confirm_beta_version_text_2 = ¿Está seguro? fw_online_upgrade_searching_suitable_storage = Buscando almacenamiento... fw_online_upgrade_confirm_download_text = El firmware se descargará en el almacenamiento siguiente: fw_online_upgrade_confirm_download_system_storage_text = El firmware se descargara en el dispositivo de almacenamiento. fw_online_upgrade_no_suitable_storage_text_1__1 = Se necesitan (%s MB) libres para poder escribir el archivo. fw_online_upgrade_no_suitable_storage_text_2 = Por favor, introduzca un dispositivo de almacenamiento, y vuelva a intentarlo. fw_online_upgrade_downloading = Descargando firmware. fw_online_upgrade_unpacking = Descomprimiento firmware... fw_online_upgrade_unpacking_error_text = Error al descomprimir el Firmware. fw_online_upgrade_will_continue_in_background = La actualización de firmware continuará en segundo plano sysstor_player_restart_message = El reproductor se reiniciará. sysstor_choose_storage_title = Elegir almacenamiento sysstor_enable_flash_memory_storage_title = Activar almacenamiento en memoria flash sysstor_confirm_disable_fw_opt_text_1 = Se desactivarán los siguientes componentes opcionales del firmware: sysstor_confirm_disable_fw_opt_supplementary_fonts = - Fuentes suplementarias (asiáticas) sysstor_confirm_disable_fw_opt_text_2 = Podrá restaurar estos componentes sysstor_confirm_disable_fw_opt_text_3 = realizando una actualización del firmware. sysstor_confirm_disable_fw_opt_text_4 = ¿Continuar? sysstor_fw_opt_in_use_text_1 = No es posible desactivar los componentes opcionales del firmware. sysstor_fw_opt_in_use_text_2 = Actualmente están en uso. sysstor_fw_opt_in_use_text_3 = El almacenamiento en memoria flash no será activado. sysstor_enable_flash_memory_storage_failed_message = Error al activar el almacenamiento en memoria flash. sysstor_clear_flash_memory_storage_title = Borrar almacenamiento en memoria flash sysstor_clear_flash_memory_storage_confirm_message = Todos los datos en la memoria flash serán eliminados. sysstor_clear_flash_memory_storage_succeeded_message = El almacenamiento en memoria flash ha sido borrado. sysstor_clear_flash_memory_storage_failed_message = Error al borrar la memoria flash. sysstor_init_system_storage_title = Inicializar almacenamiento del sistema sysstor_init_system_storage_ensure_empty_storage_text_1 = Asegúrese de que se ha conectado al reproductor un almacenamiento vacío. sysstor_init_system_storage_ensure_empty_storage_text_2 = Se recomienda un almacenamiento de al menos 2 GB. sysstor_init_system_storage_searching_suitable_storage = Buscando almacenamiento vacío adecuado... sysstor_init_system_storage_no_empty_storage_message = No se encontró almacenamiento vacío adecuado. sysstor_init_system_storage_confirm_message = Se inicializará el siguiente almacenamiento vacío como almacenamiento del sistema: sysstor_init_system_storage_confirm_partition_text_1 = El siguiente almacenamiento vacío se reformateará en dos particiones: sysstor_init_system_storage_confirm_partition_text_2 = La primera partición (2 GB) será inicializada como almacenamiento del sistema. sysstor_init_system_storage_extra_apps_note_text_1 = NOTA: no se instalaron aplicaciones adicionales. sysstor_init_system_storage_extra_apps_note_text_2 = Realice una actualización del firmware para instalarlas. sysstor_init_system_storage_failed_message = Error al inicializar el almacenamiento del sistema. sysstor_clear_bluray_cache_title = Borrar caché Blu-ray sysstor_clear_bluray_cache_confirm_message = Se borrará la caché Blu-ray. sysstor_clear_bluray_cache_succeeded_message = La caché Blu-ray ha sido borrada. sysstor_clear_bluray_cache_failed_message = Error al borrar la caché Blu-ray. sysstor_clear_system_storage_title = Borrar almacenamiento del sistema sysstor_clear_system_storage_confirm_message = Todos los datos en el almacenamiento del sistema serán eliminados. sysstor_clear_system_storage_succeeded_message = El almacenamiento del sistema ha sido borrado. sysstor_clear_system_storage_failed_message = Error al borrar el almacenamiento del sistema. sysstor_clear_system_storage_confirm_extra_apps_text_1 = ¿Desea borrar el almacenamiento por completo? sysstor_clear_system_storage_confirm_extra_apps_text_2 = En ese caso, se perderán las aplicaciones adicionales instaladas. sysstor_clear_system_storage_confirm_extra_apps_text_3 = Puede restaurarlas realizando una actualización del firmware. sysstor_clear_system_storage_confirm_clear_completely_button = Borrar por completo sysstor_clear_system_storage_confirm_keep_extra_apps_button = Conservar aplicaciones adicionales sysstor_deinit_system_storage_title = Desinicializar almacenamiento del sistema sysstor_deinit_system_storage_confirm_message = El almacenamiento del sistema será desinicializado. sysstor_deinit_system_storage_succeeded_message = El almacenamiento del sistema ha sido desinicializado. sysstor_deinit_system_storage_failed_message = Error al desinicializar el almacenamiento del sistema. sysstor_init_writable_no_suitable_storage_with_free_space_found__1 = No se encontró almacenamiento adecuado con %s KB de espacio libre. sysstor_init_writable_no_suitable_storage_found = No se encontró almacenamiento adecuado. sysstor_init_writable_flash_memory_storage_disabled = El almacenamiento en memoria flash está desactivado. sysstor_init_writable_flash_memory_storage_no_space = La memoria flash no tiene suficiente espacio libre. sysstor_init_writable_system_storage_not_attached = El almacenamiento del sistema no está conectado. sysstor_init_writable_system_storage_no_space = El almacenamiento del sistema no tiene suficiente espacio libre. sysstor_init_writable_at_least_one_storage_needed = Se necesita al menos uno de ellos. sysstor_init_writable_enable_flash_memory_storage_button = Activar almacenamiento en memoria flash sysstor_init_writable_init_system_storage_button = Inicializar almacenamiento del sistema sysstor_system_storage_attached_title = Se conectó el almacenamiento del sistema sysstor_system_storage_detached_title = El almacenamiento del sistema fue desconectado sin desinicialización sysstor_system_storage_detached_text_line1 = Algunas funciones del reproductor pueden no funcionar correctamente. sysstor_minimum_space_required__1 = Espacio mínimo requerido: %s sysstor_minimum_space_recommended__1 = Espacio recomendado: %s sysstor_formatting = Formateando almacenamiento del sistema... sysstor_copying_data = Copiando datos al almacenamiento del sistema... sysstor_finalizing = Finalizando... sip_phone_registration_failed = Registro en el servidor falló sip_phone_registration_succeeded = Registro en el servidor realizado con éxito. premium_function_bd_menu = Menú BD premium_function_my_collection = Mi colección @premium_function_dune_plus = Dune Plus premium_function_title__1 = Función premium (%s) premium_function_msg__1 = Función premium: %s premium_function_failed_to_check_license = Error al comprobar la licencia. premium_function_failed_to_start_normal_trial = Error al iniciar el periodo de prueba. premium_function_failed_to_start_prepaid_trial = Error al iniciar el periodo prepago. premium_function_failed_to_begin_payment = Error al iniciar el procedimiento de pago. premium_function_failed_to_begin_payment_management = Error al iniciar el procedimiento de pago/gestión. premium_function_firmware_upgrade_required = Se requiere actualización de firmware. premium_function_check_internet_and_retry = Por favor, compruebe su conexión a Internet y vuelva a intentarlo. premium_function_button_fw_upgrade = Actualizar firmware premium_function_button_pay = Pagar premium_function_button_pay_manage = Pagar / Gestionar premium_function_button_activate = Activar premium_function_button_start_normal_trial = Iniciar periodo de prueba premium_function_button_start_prepaid_trial = Iniciar periodo prepago premium_function_payment_required = Se requiere pago. premium_function_normal_trial_available_then_payment_needed__1 = Hay un periodo de prueba gratuito disponible (%s), después de eso se requerirá pago. premium_function_prepaid_trial_available_then_payment_needed__1 = Hay un periodo prepago disponible (%s), después de eso se requerirá pago. premium_function_promo_ended__1 = El periodo promocional expiró el %s. premium_function_normal_trial_ended__1 = El periodo de prueba expiró el %s. premium_function_prepaid_trial_ended__1 = El periodo prepago expiró el %s. premium_function_last_paid_period_ended__1 = El último periodo pagado expiró el %s. premium_function_promo_active_till__1 = Un periodo promocional gratuito está activo hasta %s. premium_function_promo_active_unlim = Un periodo promocional gratuito está activo. premium_function_after_promo_prepaid_trial_available__1 = Tras el fin del periodo promocional, habrá un periodo prepago disponible (%s). premium_function_normal_trial_active__2 = Un periodo de prueba gratuito está activo hasta %s (%s), premium_function_normal_trial_active_unlim = Un periodo de prueba gratuito está activo. premium_function_prepaid_trial_active__2 = Un periodo prepago está activo hasta %s (%s), premium_function_prepaid_trial_active_unlim = Un periodo prepago está activo. premium_function_then_payment_required = después de eso se requerirá pago. premium_function_use_setup_premium_functions_to_pay = Utilice el menú Ajustes / Miscelánea / Funciones premium para el pago. premium_function_dune_extra_status = Estado de Dune Extra: premium_function_paid_till__2 = Pagado hasta %s (%s). premium_function_paid_unlim = Pagado, acceso ilimitado. premium_function_access_valid_till__2 = El acceso es válido hasta %s (%s), premium_function_use_qr_code_to_pay = Para pagar, escanee el código QR premium_function_use_qr_code_to_pay_manage = Para pagar / gestionar, escanee el código QR premium_function_or_open_web_page_to_pay__1 = o abra %s en el navegador web premium_function_open_web_page_to_pay__1 = Para pagar, abra %s en el navegador web premium_function_open_web_page_to_pay_manage__1 = Para pagar / gestionar, abra %s en el navegador web premium_function_and_enter_code__1 = e introduzca el código: %s premium_function_waiting_for_payment__1 = Esperando el pago%s premium_function_waiting_for_payment_management__1 = Esperando%s premium_function_payment_waiting_time_exceeded = Se ha excedido el tiempo de espera del pago premium_function_payment_management_waiting_time_exceeded = Tiempo de espera superado premium_functions_setup_title = Funciones premium premium_function_bd_menu__1 = Menú BD (%s) premium_function_my_collection__1 = Mi colección (%s) @premium_function_dune_plus__1 = Dune Plus (%s) premium_function_short_error = error al comprobar la licencia premium_function_short_firmware_upgrade_required = se requiere actualización de firmware premium_function_short_payment_required = se requiere pago premium_function_short_promo_till__1 = periodo promocional gratuito hasta %s premium_function_short_promo_unlim = periodo promocional gratuito premium_function_short_normal_trial_till__1 = periodo de prueba gratuito hasta %s premium_function_short_normal_trial_unlim = periodo de prueba gratuito premium_function_short_prepaid_trial_till__1 = periodo prepago hasta %s premium_function_short_prepaid_trial_unlim = periodo prepago premium_function_short_paid_till__1 = Pagado hasta %s premium_function_short_paid_unlim = Pagado, acceso ilimitado premium_function_day__1 = %s día premium_function_days_2_4__1 = %s días premium_function_days__1 = %s días premium_function_days_left__1 = días restantes: %s ### Translations for plugin 'dunestore' @dunestore_plugin_title = Dune Store @dunestore_plugin_title_internal_error = Internal Error @dunestore_plugin_title_error = Error @dunestore_plugin_error_catalog_download_failed = Failed to download application catalog. @dunestore_plugin_error_catalog_parse_failed = Failed to parse application catalog. @dunestore_plugin_label_application = Application: @dunestore_plugin_label_version = Available version: @dunestore_plugin_label_installed_version = Current version: @dunestore_plugin_label_installed = Installed: @dunestore_plugin_label_skin = Skin: @dunestore_plugin_label_languages = Languages: @dunestore_plugin_button_launch = Launch @dunestore_plugin_button_install = Install @dunestore_plugin_button_update = Update @dunestore_plugin_button_uninstall = Delete @dunestore_plugin_add_more_apps = Add... @dunestore_plugin_community_applications = Community Applications @dunestore_plugin_community_skins = Community Skins @dunestore_plugin_section_skins = Skins @dunestore_plugin_title_setup_tv_section = TV Section Setup @dunestore_plugin_title_choose_tv_app = Please choose an application for TV section @dunestore_plugin_msg_change_setting_in_tv_menu = (To change the setting, use the menu "Setup / Applications / TV".) @dunestore_plugin_msg_following_tv_apps_available = For your region and language, the following suitable applications are found. @dunestore_plugin_button_not_specified = Not specified @dunestore_plugin_button_another_application = Another application... @dunestore_plugin_title_community_apps = Community Applications @dunestore_plugin_title_configure_online_services = Configure Online Services @dunestore_plugin_title_configure_extensions = Configure Extensions @dunestore_plugin_extensions_not_found = Extensions not found @dunestore_plugin_community_apps_message_line1 = Would you like to enable community applications, @dunestore_plugin_community_apps_message_line2 = which extend the player functionality with extra features? @dunestore_plugin_community_app_message_line1 = Community applications are created by users. @dunestore_plugin_community_app_message_line2 = Dune HD is not responsible for correct work of @dunestore_plugin_community_app_message_line3 = community applications. @dunestore_plugin_community_app_message_line4 = Dune HD is not responsible for compliance of @dunestore_plugin_community_app_message_line5 = community applications with copyright and other rights. @dunestore_plugin_community_skin_message_line1 = Community skins are created by users. @dunestore_plugin_community_skin_message_line2 = Dune HD is not responsible for correct work of @dunestore_plugin_community_skin_message_line3 = community skins. @dunestore_plugin_community_skin_message_line4 = Dune HD is not responsible for compliance of @dunestore_plugin_community_skin_message_line5 = community skins with copyright and other rights. @dunestore_plugin_msg_searching_for_community_apps = Searching the Internet for community applications... @dunestore_plugin_msg_failed_to_load_online_services = Error: failed to load online services catalog. @dunestore_plugin_msg_failed_to_load_extensions = Error: failed to load extensions catalog. @dunestore_plugin_msg_you_enter_community_category = You are entering community applications section. @dunestore_plugin_msg_you_enter_community_skins_category = You are entering community skins section. @dunestore_plugin_msg_you_are_going_to_install_community_app__1 = You are installing community application %s. @dunestore_plugin_msg_you_are_going_to_install_community_skin__1 = You are installing community skin %s. @dunestore_plugin_msg_following_online_services_available = The following online services are available for your region and language. @dunestore_plugin_msg_following_extensions_available = The following extensions are available for your region and language. @dunestore_plugin_msg_choose_online_services = Choose online services to use: @dunestore_plugin_msg_choose_extensions = Choose extensions to use: @dunestore_plugin_button_restore_defaults = Restore Defaults @dunestore_plugin_button_do_not_install = Do Not Install @dunestore_plugin_community_extension__1 = %s [community] @dunestore_plugin_warning_dialog_title = Warning @dunestore_plugin_button_ignore_and_continue = Ignore and Continue ### Translations for plugin 'shell_ext' shell_ext_plugin_title_plugin = Extensión Dune shell_ext_plugin_title_ep_my_collection = Mi colección shell_ext_plugin_title_ep_movies = Películas shell_ext_plugin_title_ep_music = Música shell_ext_plugin_title_ep_recent = Recientes shell_ext_plugin_title_ep_community = Comunidad shell_ext_plugin_title_ep_online_services = Servicios online shell_ext_plugin_title_ep_extensions = Extensiones shell_ext_plugin_title_installing_additional_software_for_services = Instalando software adicional para servicios online shell_ext_plugin_title_updating_my_collection_data = Actualizando datos de Mi colección shell_ext_plugin_my_collection_update_desirable = Para un rendimiento óptimo, es deseable una reindexación completa de Mi colección. shell_ext_plugin_my_collection_update_required = Se requiere una reindexación completa de Mi colección. shell_ext_plugin_update_will_run_in_background = La reindexación se ejecutará en segundo plano. shell_ext_plugin_failed_to_start_reindexing = Error al iniciar la reindexación de Mi colección shell_ext_plugin_msg_data_not_available = Los datos no están disponibles temporalmente shell_ext_plugin_msg_search_text_empty = Introduzca texto para buscar. shell_ext_plugin_msg_search_voice_hint_whale = O mantenga pulsado el botón del micrófono en el mando y hable. shell_ext_plugin_msg_search_no_results = No se encontraron resultados. shell_ext_plugin_msg_search_people_2_chars_required = Se requieren más de 1 carácter para buscar personas. shell_ext_plugin_button_add_to_my_collection = Añadir a Mi colección shell_ext_plugin_button_open_in_my_collection = Abrir en Mi colección shell_ext_plugin_button_open_in_my_collection__1 = Abrir en Mi colección (%s) shell_ext_plugin_button_show_my_collection_settings = Mostrar ajustes de Mi colección shell_ext_plugin_title_add_folder_to_my_collection = Añadir carpeta a Mi colección shell_ext_plugin_title_enter_folder_name = Introduzca nombre de carpeta shell_ext_plugin_title_add_to_my_collection = Añadir a Mi colección shell_ext_plugin_title_delete_file_to_folder_match = Eliminar coincidencia entre archivo y película shell_ext_plugin_title_file_to_folder_match_confirmation = Confirmar coincidencia entre archivo y película shell_ext_plugin_title_search_by_imdb_id = Buscar por ID de IMDB shell_ext_plugin_title_help = Ayuda shell_ext_plugin_title_search_movie = Buscar películas shell_ext_plugin_title_search_online_video_files = Buscar archivos de vídeo shell_ext_plugin_msg_video_files_found__1 = Archivos de vídeo encontrados: %s shell_ext_plugin_item_search_in_progress_zero__1 = Buscando... (%s seg - 0 archivos encontrados) shell_ext_plugin_item_search_in_progress__2 = Buscando... (%s seg - %s archivo(s) encontrados) - pulse ENTER para reproducir shell_ext_plugin_item_search_no_files_found = No se encontraron archivos shell_ext_plugin_item_search_n_files_found__1 = %s archivo(s) encontrados - pulse ENTER para reproducir shell_ext_plugin_item_video_file_info_caption__2 = %s - %s shell_ext_plugin_label_enter_movie_name = Introduzca el nombre de la película: shell_ext_plugin_msg_enter_folder_name = Por favor, introduzca el nombre de carpeta para usar en Mi colección: shell_ext_plugin_msg_chosen_association = Asociación elegida shell_ext_plugin_msg_chosen_association_not_confirmed = Asociación elegida (no confirmada) shell_ext_plugin_msg_chosen_association_movie = Asociación elegida (película) shell_ext_plugin_msg_chosen_association_trailer = Asociación elegida (tráiler) shell_ext_plugin_msg_chosen_association_bonus = Asociación elegida (material adicional) shell_ext_plugin_msg_search_condition = Condición de búsqueda (pulse ENTER para cambiar) shell_ext_plugin_msg_search_results = Resultados de búsqueda shell_ext_plugin_msg_search_results__1 = Resultados de búsqueda (%s) shell_ext_plugin_my_collection_msg_help_0 = Mi colección - una forma conveniente de trabajar con una colección de películas. shell_ext_plugin_my_collection_msg_help_1_1 = - Carteles, fondos y descripciones para películas y personas. shell_ext_plugin_my_collection_msg_help_1_2 = - Navegación de películas a personas y de personas a películas. shell_ext_plugin_my_collection_msg_help_1_3 = - Unidades locales y de red. shell_ext_plugin_my_collection_msg_help_1_4 = - Acceso al catálogo de películas incluso cuando las unidades estén desconectadas. shell_ext_plugin_my_collection_msg_help_1_5 = - Indexación y reconocimiento automático de películas. shell_ext_plugin_my_collection_msg_help_1_6 = - Edición manual del catálogo de películas. shell_ext_plugin_my_collection_msg_help_2_1 = Para empezar: shell_ext_plugin_my_collection_msg_help_2_2 = 1. Añada carpetas a Mi colección. shell_ext_plugin_my_collection_msg_help_2_3 = 2. Inicie la indexación. shell_ext_plugin_my_collection_msg_help_2_4 = 3. Edite los resultados de indexación si es necesario. shell_ext_plugin_msg_association_not_chosen = (Película no asociada) shell_ext_plugin_msg_not_available_movies = Películas no en la colección shell_ext_plugin_msg_other_movies = Otros shell_ext_plugin_msg_not_in_supplier_movies__1 = Películas no en %s shell_ext_plugin_msg_press_enter_for_collection_settings = Pulse ENTER para abrir ajustes de Mi colección shell_ext_plugin_msg_collection_db_upgrade_in_progress = Mi colección: actualizando datos... shell_ext_plugin_msg_to_add_network_folder = Para añadir una carpeta de red: shell_ext_plugin_msg_create_network_folder_and_choose_in_files = cree una carpeta de red y selecciónela en el menú “Files”, shell_ext_plugin_msg_then_choose_item_in_popup__1 = luego elija “%s” en el MENÚ EMERGENTE. shell_ext_plugin_button_open_files = Abrir menú "Files" shell_ext_plugin_path_element_files = Archivos shell_ext_plugin_path_element_person = Persona shell_ext_plugin_path_element_movie = Película shell_ext_plugin_path_element_seasons = Temporadas shell_ext_plugin_path_element_sources = Fuentes shell_ext_plugin_path_element_movie_folders = Películas por carpetas shell_ext_plugin_path_element_tv_series = Series de TV shell_ext_plugin_path_element_file_selection = Selección de archivos shell_ext_plugin_path_element_search_results__1 = Películas por nombre "%s" shell_ext_plugin_path_element_all_files = Todos los archivos shell_ext_plugin_path_element_not_confirmed_files = Archivos sin asociación confirmada shell_ext_plugin_path_element_confirmed_files = Archivos con asociación confirmada shell_ext_plugin_path_element_not_associated_files = Archivos no asociados shell_ext_plugin_path_element_associated_files = Archivos asociados shell_ext_plugin_path_element_choosing_associations = Elegir asociación shell_ext_plugin_item_recommended = Recomendado shell_ext_plugin_item_new = Nuevo shell_ext_plugin_item_newly_added = Añadido recientemente shell_ext_plugin_item_by_name = Por nombre shell_ext_plugin_item_by_year = Por año shell_ext_plugin_item_popular = Popular shell_ext_plugin_item_continue = Continuar shell_ext_plugin_item_continue_watching = Seguir viendo shell_ext_plugin_item_watched = Visto shell_ext_plugin_item_not_watched = No visto shell_ext_plugin_item_all = Todos shell_ext_plugin_item_movies_and_tv_shows = Películas y programas de TV shell_ext_plugin_item_people = Personas shell_ext_plugin_item_all_movies = Todas las películas shell_ext_plugin_item_available_movies = Películas disponibles shell_ext_plugin_item_movie_folders = Películas por carpetas shell_ext_plugin_item_setup = Ajustes shell_ext_plugin_item_collection_management = Gestión de la colección shell_ext_plugin_item_manage_folders = Gestionar carpetas shell_ext_plugin_item_setup_data_storage = Almacenamiento de datos shell_ext_plugin_item_misc_setup = Miscelánea shell_ext_plugin_item_setup_preferences = Preferencias shell_ext_plugin_item_user_data = Datos del usuario shell_ext_plugin_item_excluded_files = Archivos excluidos shell_ext_plugin_item_new_movies__1 = Nuevas películas (%s) shell_ext_plugin_item_changed_movies__1 = Películas modificadas (%s) shell_ext_plugin_item_all_genres = Todos los géneros shell_ext_plugin_item_movies_single = Películas shell_ext_plugin_item_tv_series = Series de TV shell_ext_plugin_item_add_folder = Añadir carpeta... shell_ext_plugin_item_all_folders = Todas las carpetas shell_ext_plugin_item_help = Ayuda shell_ext_plugin_item_other = Otro shell_ext_plugin_item_network_folder = Carpeta de red shell_ext_plugin_item_season__1 = Temporada %s shell_ext_plugin_item_season_with_year__2 = Temporada %s (%s) shell_ext_plugin_item_movie_season__2 = %s. Temporada %s shell_ext_plugin_item_movie_season_with_name__3 = %s. Temporada %s (%s) shell_ext_plugin_item_season_episode__2 = Temporada %s, Episodio %s shell_ext_plugin_item_season_episode_short__2 = S%s: E%s shell_ext_plugin_item_season_episode_name__3 = Temporada %s, Episodio %s. %s shell_ext_plugin_item_episode__1 = Episodio %s shell_ext_plugin_item_episode_with_name__2 = Episodio %s. %s shell_ext_plugin_item_top = Destacado shell_ext_plugin_item_search = Buscar shell_ext_plugin_item_recent_caption_percent__2 = %s (%s%%) shell_ext_plugin_item_videoteka = Videoteka shell_ext_plugin_item_services = Servicios shell_ext_plugin_item_tv_channels = Canales de TV shell_ext_plugin_group_by_watch_history = Por historial de visualización shell_ext_plugin_group_all_sorted = Sin filtro shell_ext_plugin_group_by_tags = Por etiquetas de medios shell_ext_plugin_group_by_genres = Por géneros shell_ext_plugin_group_by_folders = Por carpetas shell_ext_plugin_group_by_years = Por años shell_ext_plugin_item_episodes__1 = Episodios: %s shell_ext_plugin_item_elements__1 = Elementos: %s shell_ext_plugin_item_premiered__1 = Estrenado: %s shell_ext_plugin_item_season_episode__3 = %s (temporada %s, episodio %s) shell_ext_plugin_item_episode__2 = %s (episodio %s) shell_ext_plugin_item_movies_in_coll__1 = Películas: %s shell_ext_plugin_item_my_collection__1 = Mi colección: %s shell_ext_plugin_item_season_about_series = Sobre la serie de TV shell_ext_plugin_label_about_tv_series = Sobre la serie de TV: shell_ext_plugin_label_last_watched = Última reproducción: shell_ext_plugin_label_last_listened = Última reproducción: shell_ext_plugin_msg_not_watched = Aún no visto shell_ext_plugin_msg_watched = Visto shell_ext_plugin_msg_season = Temporada shell_ext_plugin_msg_episode = Episodio shell_ext_plugin_msg_movies_not_found = (Películas no encontradas) shell_ext_plugin_title_movies_not_found = Películas no encontradas shell_ext_plugin_title_storage_not_attached = El almacenamiento no está conectado shell_ext_plugin_title_smb_network_folder_not_found = Carpeta de red SMB no encontrada shell_ext_plugin_title_nfs_network_folder_not_found = Carpeta de red NFS no encontrada shell_ext_plugin_title_incorrect_url = URL incorrecta shell_ext_plugin_description_all_movies = Navegación de películas en todas las fuentes. shell_ext_plugin_description_available_movies = Navegación de películas en las fuentes disponibles actualmente. shell_ext_plugin_description_movie_folders = Navegación de películas por carpeta. shell_ext_plugin_description_setup = Gestión de carpetas y otros ajustes de la colección. shell_ext_plugin_description_add_folder = Añadir la nueva carpeta de las fuentes conectadas a Mi colección. shell_ext_plugin_description_all_folders = Gestionar todas las carpetas simultáneamente. shell_ext_plugin_description_manage_folders = Añadir nuevas carpetas a la colección. Navegar y editar propiedades de carpetas, gestionar indexación de carpetas. shell_ext_plugin_description_data_storage_setup = Gestionar los datos persistentes de la colección en los almacenamientos locales. shell_ext_plugin_description_misc_setup = Ajustes varios. shell_ext_plugin_description_search = Buscar películas en Mi colección por parte del nombre shell_ext_plugin_description_preferences_setup = Otros ajustes. shell_ext_plugin_description_user_data = Películas creadas o editadas por el usuario, o modificadas con archivos locales. shell_ext_plugin_description_excluded_files = Archivos y carpetas para los cuales la coincidencia de películas está deshabilitada. shell_ext_plugin_description_new_movies = Películas creadas completamente a partir de datos locales del usuario. shell_ext_plugin_description_changed_movies = Películas modificadas con archivos locales como .nfo, poster.jpg, fanart.jpg o editadas manualmente. shell_ext_plugin_description_not_associated_file = Archivo no asociado a película. Pulse ENTER para crear asociación. shell_ext_plugin_action_add_to_collection = Añadir a la colección shell_ext_plugin_action_wrong_association = Incorrecto shell_ext_plugin_action_confirm = Confirmar shell_ext_plugin_action_confirm_this_movie = Esta película shell_ext_plugin_action_confirm_trailer = Tráiler shell_ext_plugin_action_confirm_bonus = Material adicional shell_ext_plugin_action_folder_movies = Películas de esta carpeta shell_ext_plugin_action_manage_folder = Gestionar carpeta shell_ext_plugin_action_open_community_settings = Abrir ajustes de "Community" shell_ext_plugin_action_manage_collection_folder = Gestionar carpeta de Mi colección shell_ext_plugin_msg_press_right_to_confirm_selected_movie = Pulse DERECHA para confirmar la película seleccionada shell_ext_plugin_action_scroll = Desplazar shell_ext_plugin_popup_action_edit_match = Editar coincidencia entre archivo y película... shell_ext_plugin_popup_action_open_movie = Abrir película shell_ext_plugin_popup_action_clear_element = Borrar shell_ext_plugin_popup_action_clear_all = Borrar todo shell_ext_plugin_popup_action_choose_playback_type = Elegir cómo reproducir... shell_ext_plugin_popup_action_configure_online_services = Configurar servicios en línea... shell_ext_plugin_popup_action_configure_list_of_categories = Configurar lista de categorías... shell_ext_plugin_popup_action_choose_season_and_episode = Editar temporada y capítulo... shell_ext_plugin_popup_action_show_history = Mostrar historial shell_ext_plugin_title_choose_season_and_episode = Elegir temporada y capítulo shell_ext_plugin_errmsg_incorrect_season_number__1 = Número de temporada incorrecto: %s shell_ext_plugin_errmsg_incorrect_episode_number__1 = Número de capítulo incorrecto: %s shell_ext_plugin_msg_season_unknown__1 = Temporada desconocida: %s shell_ext_plugin_msg_episode_unknown__1 = Capítulo desconocido: %s shell_ext_plugin_msg_save_changes = ¿Guardar cambios de todos modos? shell_ext_plugin_button_play = Reproducir shell_ext_plugin_button_play_multiple = Reproducir... shell_ext_plugin_button_music_play__1 = Reproducir (%s) shell_ext_plugin_button_information = Información shell_ext_plugin_button_continue = Continuar shell_ext_plugin_button_description = Descripción shell_ext_plugin_button_cast = Reparto shell_ext_plugin_button_crew = Equipo shell_ext_plugin_button_trailers = Tráilers shell_ext_plugin_button_add_materials = Materiales adicionales shell_ext_plugin_button_related = Relacionados shell_ext_plugin_button_similar = Similares shell_ext_plugin_button_movies = Películas shell_ext_plugin_button_biography = Biografía shell_ext_plugin_button_seasons = Temporadas shell_ext_plugin_button_season__1 = Temporada %s shell_ext_plugin_button_episodes = Episodios shell_ext_plugin_button_favorite = Favorito shell_ext_plugin_button_more = Más... shell_ext_plugin_button_movie_title_other = Otro shell_ext_plugin_button_stop_indexing = Detener indexado shell_ext_plugin_button_rename = Renombrar carpeta shell_ext_plugin_button_start_indexing = Iniciar indexado shell_ext_plugin_button_clear_indexing_results = Borrar resultados de indexado shell_ext_plugin_button_delete_from_collection = Eliminar carpeta de la colección shell_ext_plugin_button_edit_movie_file_associations = Editar coincidencias entre archivos y películas shell_ext_plugin_button_delete_all_from_collection = Eliminar todas las carpetas de la colección shell_ext_plugin_button_stop_background_loading = Detener carga en segundo plano shell_ext_plugin_title_user_movie = Película del usuario shell_ext_plugin_title_movie_override = Cambiar película shell_ext_plugin_title_choose_playback_type = Elegir cómo reproducir shell_ext_plugin_button_play_local = Reproducir archivo desde fuente local shell_ext_plugin_button_play_online__1 = Reproducir en línea (%s) shell_ext_plugin_title_files_not_found = Archivo no encontrado shell_ext_plugin_title_choose_file_to_play = Elegir archivo para reproducir shell_ext_plugin_msg_local_source = Fuente local shell_ext_plugin_button_choose_season_and_episode = Elegir temporada y capítulo shell_ext_plugin_button_choose_episode = Elegir capítulo shell_ext_plugin_button_choose_file = Elegir archivo shell_ext_plugin_button_show_in_file_browser = Mostrar en el explorador de archivos shell_ext_plugin_action_sort_by_time = Ordenado por: Tiempo shell_ext_plugin_action_sort_by_name = Ordenado por: Nombre shell_ext_plugin_title_content_is_unavailable = Contenido no disponible actualmente shell_ext_plugin_title_no_internet = Sin conexión a Internet shell_ext_plugin_errmsg_failed_to_start_playback = Error al iniciar la reproducción shell_ext_plugin_errmsg_failed_to_play_youtube = Error al reproducir el clip de YouTube. Compruebe si YouTube es accesible en su red. shell_ext_plugin_msg_press_enter_to_configure_tv = Pulse ENTER para configurar la sección TV shell_ext_plugin_button_configure_tv = Configurar... shell_ext_plugin_button_configure_movies = Configurar... shell_ext_plugin_label_online_services = Servicios en línea: shell_ext_plugin_label_extensions = Extensiones: shell_ext_plugin_label_show_on_main_screen = Mostrar en la pantalla principal: shell_ext_plugin_label_action = Acción: shell_ext_plugin_msg_action_not_specified = no especificado shell_ext_plugin_popup_action_setup_tv_section = Configuración de la sección TV shell_ext_plugin_title_choose_app = Elegir aplicación shell_ext_plugin_label_enable_community_apps = Habilitar aplicaciones de la comunidad: shell_ext_plugin_label_show_community_apps_in_separate_section = Mostrar aplicaciones de la comunidad en una sección separada: shell_ext_plugin_title_online_services_setup = Configuración de servicios en línea shell_ext_plugin_button_image_caching = Caché de imágenes... shell_ext_plugin_title_image_caching_settings = Ajustes de caché de imágenes shell_ext_plugin_button_details = Detalles... shell_ext_plugin_button_update_movies_data = Actualizar datos de películas shell_ext_plugin_button_clear_unused_cache = Borrar caché no utilizado shell_ext_plugin_title_clear_unused_cache = Borrar caché no utilizado shell_ext_plugin_msg_files_deleted__1 = %s archivo(s) eliminado(s). shell_ext_plugin_errmsg_rejected_while_indexing = Operación no permitida durante el indexado de la carpeta. shell_ext_plugin_errmsg_rejected_while_db_upgrade = Operación no permitida durante la actualización de datos. shell_ext_plugin_errmsg_rejected_if_folder_not_complete = La carpeta actual aún no ha sido indexada. shell_ext_plugin_errmsg_rejected_file_not_in_collection = El archivo seleccionado aún no ha sido indexado. shell_ext_plugin_title_clear_stored_posters = ¿Borrar carteles guardados? shell_ext_plugin_title_clear_stored_fanart = ¿Borrar fan art guardado? shell_ext_plugin_title_clear_stored_photo = ¿Borrar foto guardada? shell_ext_plugin_title_clear_stored_images = Borrar imágenes guardadas shell_ext_plugin_title_data_storage = Almacenamiento de datos shell_ext_plugin_title_start_indexing = Iniciar indexado shell_ext_plugin_title_no_space_to_start_indexing = Espacio insuficiente para iniciar el indexado shell_ext_plugin_msg_indexing_writes_to_storage_line1 = Los resultados del indexado pueden almacenarse en shell_ext_plugin_msg_indexing_writes_to_storage_line2 = memoria flash o almacenamiento del sistema. shell_ext_plugin_msg_large_collecions_require_much_space = Para colecciones de películas grandes, puede necesitarse mucho espacio libre: shell_ext_plugin_msg_x_movies_y_mb_and_more__2 = - %s películas: %s MB o más shell_ext_plugin_msg_disable_setting_to_reduce_space = Para reducir el espacio necesario, se puede desactivar la siguiente opción: shell_ext_plugin_msg_connect_persistfs_to_increase_space_line1 = Para aumentar el espacio libre, el almacenamiento del sistema puede ser shell_ext_plugin_msg_connect_persistfs_to_increase_space_line2 = conectado (p. ej., USB flash 2GB+). shell_ext_plugin_item_cache_photo = Almacenar foto shell_ext_plugin_item_all_files__1 = Todos los archivos (%s) shell_ext_plugin_item_not_confirmed_files__1 = Archivos sin asociación confirmada (%s) shell_ext_plugin_item_confirmed_files__1 = Archivos con asociación confirmada (%s) shell_ext_plugin_item_not_associated_files__1 = Archivos no asociados (%s) shell_ext_plugin_item_associated_files__1 = Archivos asociados (%s) shell_ext_plugin_description_all_files = Todos los archivos de vídeo de la carpeta actual shell_ext_plugin_description_not_confirmed_files = Archivos de vídeo de la carpeta actual sin asociación confirmada con una película shell_ext_plugin_description_confirmed_files = Archivos de vídeo de la carpeta actual con asociación confirmada con una película shell_ext_plugin_description_not_associated_files = Archivos de vídeo de la carpeta actual sin ninguna asociación con una película shell_ext_plugin_description_associated_files = Archivos de vídeo de la carpeta actual con asociación con una película shell_ext_plugin_button_add_entire_storage = Añadir todo el almacenamiento shell_ext_plugin_button_choose_folders = Elegir carpetas... shell_ext_plugin_button_proceed = Continuar shell_ext_plugin_msg_not_available_for_playback = Reproducción no disponible shell_ext_plugin_button_yes_confirm_match = Sí (confirmar coincidencia) shell_ext_plugin_button_yes_this_movie = Sí, esta película shell_ext_plugin_button_yes_trailer = Sí, tráiler shell_ext_plugin_button_yes_bonus = Sí, material adicional shell_ext_plugin_button_no_delete_match = No (eliminar coincidencia) shell_ext_plugin_button_confirm_match_later = No lo sé (preguntar después) shell_ext_plugin_button_search_association = Buscar asociación... shell_ext_plugin_label_search_by_name = Buscar por título (editar y pulsar ENTER): shell_ext_plugin_label_movie_name = Título de la película: shell_ext_plugin_label_imdb_id = ID de IMDB (solo números): shell_ext_plugin_msg_search_condition_automatic = Búsqueda automática shell_ext_plugin_msg_search_condition_user_movie = Película del usuario shell_ext_plugin_msg_search_condition_name__1 = Título: %s shell_ext_plugin_msg_search_condition_imdb_id__1 = ID de IMDB: %s shell_ext_plugin_item_new_user_movie = Nueva película/serie del usuario... shell_ext_plugin_title_search_condition = Condición de búsqueda shell_ext_plugin_button_automatic_search = Búsqueda automática shell_ext_plugin_button_user_movie = Película del usuario shell_ext_plugin_button_imdb_id_search = Buscar por ID de IMDB... shell_ext_plugin_label_date_of_birth = Fecha de nacimiento: shell_ext_plugin_label_place_of_birth = Lugar de nacimiento: shell_ext_plugin_label_height = Altura: shell_ext_plugin_label_first_film = Primera película: shell_ext_plugin_label_season = Temporada: shell_ext_plugin_label_episode = Capítulo: shell_ext_plugin_label_episodes = Capítulos: shell_ext_plugin_label_elements = Elementos: shell_ext_plugin_label_year = Año: shell_ext_plugin_label_genre = Género: shell_ext_plugin_label_storage = Almacenamiento: shell_ext_plugin_label_network_folder = Carpeta de red: shell_ext_plugin_label_path = Ruta: shell_ext_plugin_label_elapsed_time = Tiempo transcurrido: shell_ext_plugin_label_number_of_processed_files = Archivos procesados: shell_ext_plugin_label_number_of_found_movies = Películas encontradas: shell_ext_plugin_label_number_of_movies_in_collection = Películas en la colección: shell_ext_plugin_label_number_of_movies_in_folder = Películas en la carpeta: shell_ext_plugin_label_graphics = Gráficos: shell_ext_plugin_label_progress = Progreso: shell_ext_plugin_label_detected = Detectado: shell_ext_plugin_label_completed = Completado: shell_ext_plugin_label_movie = Película: shell_ext_plugin_label_not_confirmed_movie = Película (no confirmada): shell_ext_plugin_label_movie_trailer = Película (tráiler): shell_ext_plugin_label_movie_bonus = Película (material adicional): shell_ext_plugin_label_indexing = Indexado: shell_ext_plugin_label_connected = Conectado: shell_ext_plugin_label_files_in_folder = Archivos en la carpeta: shell_ext_plugin_label_folder_name = Nombre de la carpeta: shell_ext_plugin_label_error = Error: shell_ext_plugin_label_warning = Advertencia: shell_ext_plugin_label_cache_posters = Almacenar carteles de películas: shell_ext_plugin_label_cache_fanart = Almacenar fan art: shell_ext_plugin_label_cache_episodes = Almacenar imágenes de episodios: shell_ext_plugin_label_cache_photo = Almacenar foto: shell_ext_plugin_label_cache_posters_mb__1 = Almacenar carteles de películas (%s MB): shell_ext_plugin_label_cache_fanart_mb__1 = Almacenar fan art (%s MB): shell_ext_plugin_label_cache_episodes_mb__1 = Almacenar imágenes de episodios (%s MB): shell_ext_plugin_label_cache_photo_mb__1 = Almacenar foto (%s MB): shell_ext_plugin_label_storage_in_use = Almacenamiento en uso: shell_ext_plugin_label_loaded = Cargado: shell_ext_plugin_label_folders_in_collection = Carpetas en la colección: shell_ext_plugin_label_files_in_collection = Archivos en la colección: shell_ext_plugin_label_folders_indexed = Carpetas indexadas: shell_ext_plugin_label_folders_with_completed_graphics = Carpetas donde el caché de imágenes está completo: shell_ext_plugin_label_last_indexed = Último indexado: shell_ext_plugin_label_auto_indexing = Indexado automático: shell_ext_plugin_label_age = Edad: shell_ext_plugin_label_poster_quality = Calidad de póster: shell_ext_plugin_label_enable_user_data = Habilitar datos de usuario (.nfo, .jpg): shell_ext_plugin_label_auto_confirm_by_nfo_ids = Confirmación automática por IDs desde .nfo: shell_ext_plugin_label_extract_file_info = Extraer etiquetas multimedia de archivos de vídeo: shell_ext_plugin_label_sort_ignore_articles = Ignorar "A" y "The" al ordenar: shell_ext_plugin_label_media_tags = Etiquetas multimedia: shell_ext_plugin_label_matching = Coincidencias: shell_ext_plugin_experimental_mode_enabled = Se activará el modo experimental. shell_ext_plugin_experimental_mode_disabled = Se desactivará el modo experimental. shell_ext_plugin_experimental_mode_switch_data_may_be_lost = Al cambiar entre modos normal y experimental, algunos datos pueden perderse. shell_ext_plugin_experimental_mode_reindex_recommended__1 = Se recomienda reindexar desde cero (use "%s"). shell_ext_plugin_poster_quality_normal = Normal shell_ext_plugin_poster_quality_high = Alta shell_ext_plugin_auto_indexing_value_off = Desactivado shell_ext_plugin_auto_indexing_value_hours__1 = %s h. shell_ext_plugin_auto_indexing_value_days__1 = %s d. shell_ext_plugin_msg_system_storage__1 = Almacenamiento del sistema, %s libres shell_ext_plugin_msg_flash_memory_storage__1 = Almacenamiento flash, %s libres shell_ext_plugin_msg_of__2 = %s de %s shell_ext_plugin_msg_not_performed = no realizado shell_ext_plugin_msg_succeeded = completado shell_ext_plugin_msg_completed_partial__2 = completado %s de %s shell_ext_plugin_msg_fully_completed = completado shell_ext_plugin_msg_partially_completed = completado parcialmente shell_ext_plugin_msg_in_progress = en progreso shell_ext_plugin_msg_storage_disconnected = almacenamiento desconectado shell_ext_plugin_msg_failed = terminado por error shell_ext_plugin_msg_canceled = cancelado shell_ext_plugin_msg_canceling = cancelando... shell_ext_plugin_msg_canceling_indexing = cancelando el indexado... shell_ext_plugin_msg_graphics_incomplete__2 = no completo (carpetas: %s de %s) shell_ext_plugin_msg_status__2 = %s (%s) shell_ext_plugin_msg_connected_storage_caption__1 = %s (conectado) shell_ext_plugin_msg_not_connected_storage_caption__1 = %s (no conectado) shell_ext_plugin_msg_deleted_network_folder_caption__1 = %s (eliminado) shell_ext_plugin_msg_indexing_completed__2 = completado en %s (%s) shell_ext_plugin_msg_indexing_completed_graphics_canceled__2 = completado en %s (%s), gráficos cancelados shell_ext_plugin_msg_indexing_storage_disconnected = terminado (origen desconectado) shell_ext_plugin_msg_indexing_failed__2 = falló tras %s (%s) shell_ext_plugin_msg_indexing_canceled__2 = cancelado tras %s (%s) shell_ext_plugin_msg_value_including_new__2 = %s (%s nuevos) shell_ext_plugin_msg_value_including_files__2 = %s (%s archivos) shell_ext_plugin_msg_processed_files__4 = %s (detectado: %s de %s archivos de vídeo, %s%%) shell_ext_plugin_msg_detected_files__3 = %s de %s archivos de vídeo - %s%% shell_ext_plugin_msg_processed_files__2 = %s (%s archivos de vídeo encontrados) shell_ext_plugin_msg_no_space_on_flash_storage = No hay suficiente espacio libre en el almacenamiento flash shell_ext_plugin_msg_no_space_on_system_storage = No hay suficiente espacio libre en el almacenamiento del sistema shell_ext_plugin_msg_no_space_for_images = No hay suficiente espacio libre para las imágenes shell_ext_plugin_msg_indexed_with_bg_loading__1 = %s (carga de datos en segundo plano...) shell_ext_plugin_msg_none = ninguno shell_ext_plugin_msg_bg_loading = carga de datos en segundo plano... shell_ext_plugin_msg_media_tags_processed__2 = %s de %s archivos de vídeo procesados shell_ext_plugin_msg_queued = en cola shell_ext_plugin_msg_queued__1 = %s en cola shell_ext_plugin_msg_active_queued__3 = %s (%s), %s en cola shell_ext_plugin_msg_active__2 = %s (%s) shell_ext_plugin_msg_queue = cola shell_ext_plugin_msg_scanning = escaneando shell_ext_plugin_msg_matching__1 = coincidiendo: %s shell_ext_plugin_msg_media_tags__1 = etiquetas multimedia: %s shell_ext_plugin_msg_graphics__1 = gráficos: %s shell_ext_plugin_msg_queue_graphics__1 = (cola) gráficos: %s shell_ext_plugin_msg_finalizing = finalizando shell_ext_plugin_msg2_matching__1 = coincidiendo (%s) shell_ext_plugin_msg2_media_tags__1 = etiquetas multimedia (%s) shell_ext_plugin_msg2_graphics__1 = gráficos (%s) shell_ext_plugin_msg2_queue_graphics = (cola) gráficos: 0%% shell_ext_plugin_msg_does_file_correspond_movie = ¿Este archivo coincide con la película? shell_ext_plugin_msg_file_movie_match_confirmation_required = Se requiere confirmación de la coincidencia entre archivo y película. shell_ext_plugin_msg_source_will_be_added_line1 = La fuente se añadirá a Mi colección shell_ext_plugin_msg_source_will_be_added_line2 = para la creación del catálogo de películas y series. shell_ext_plugin_msg_folder_will_be_added_line1 = La carpeta se añadirá a Mi colección shell_ext_plugin_msg_folder_will_be_added_line2 = para la creación del catálogo de películas y series. shell_ext_plugin_msg_movie_not_available = La película no está disponible para reproducción shell_ext_plugin_msg_delete_folder_indexing_results = ¿Borrar resultados de indexado de la carpeta? shell_ext_plugin_msg_delete_all_folders_indexing_results = ¿Borrar resultados de indexado de todas las carpetas? shell_ext_plugin_msg_delete_folder_from_collection = ¿Eliminar carpeta de Mi colección? shell_ext_plugin_msg_delete_all_folders_from_collection = ¿Eliminar todas las carpetas de Mi colección? shell_ext_plugin_msg_adding_folders_to_collection = Añadiendo carpetas a la colección. shell_ext_plugin_msg_press_right_to_add_folder = Pulse DERECHA para añadir la carpeta seleccionada. shell_ext_plugin_msg_press_enter_to_enter_folder = Pulse ENTER para explorar la carpeta seleccionada. shell_ext_plugin_msg_no_sources_connected = No hay fuentes conectadas. shell_ext_plugin_msg_connect_movie_source = Conecte por favor un almacenamiento o carpeta de red con películas. shell_ext_plugin_msg_folder_not_indexed = Carpeta no indexada. shell_ext_plugin_msg_folder_is_being_indexed = Indexado de carpeta en progreso. shell_ext_plugin_msg_no_movies_in_folder = No hay películas en la carpeta. shell_ext_plugin_msg_folders_not_added = Carpetas no añadidas. shell_ext_plugin_msg_folders_not_indexed = Carpetas no indexadas. shell_ext_plugin_msg_folders_indexing_in_progress = Indexado de carpetas en progreso. shell_ext_plugin_msg_no_movies_in_collection = No hay películas en la colección. shell_ext_plugin_msg_no_movies_available = No hay películas disponibles actualmente. shell_ext_plugin_msg_use_manage_folders_line1 = Utilice "Gestionar carpetas": elija carpetas shell_ext_plugin_msg_use_manage_folders_line2 = con películas e inicie el indexado. shell_ext_plugin_msg_folders_indexing_in_progress_line1 = Utilice "Gestionar carpeta" para comprobar shell_ext_plugin_msg_folders_indexing_in_progress_line2 = el progreso del indexado. shell_ext_plugin_msg_connect_storage_with_movies = Por favor conecte un almacenamiento con películas. shell_ext_plugin_errmsg_folder_already_added = La carpeta seleccionada ya fue añadida a la colección shell_ext_plugin_errmsg_folder_contains_already_added_one = La carpeta seleccionada contiene otra carpeta de la colección shell_ext_plugin_errmsg_folder_belongs_to_already_added_one = La carpeta seleccionada está contenida en otra carpeta de la colección shell_ext_plugin_errmsg_indexing_already_started = El indexado ya ha empezado shell_ext_plugin_errmsg_storage_not_connected = Almacenamiento no conectado shell_ext_plugin_errmsg_network_folder_not_available = Carpeta de red no disponible shell_ext_plugin_errmsg_cloud_drive_not_available = Unidad en la nube no disponible shell_ext_plugin_errmsg_cloud_folder_not_available = Carpeta en la nube no disponible shell_ext_plugin_errmsg_internal_error = Ha ocurrido un error interno shell_ext_plugin_errmsg_internal_error_indexing_already_started = Error interno: el indexado ya ha empezado shell_ext_plugin_errmsg_internal_error_failed_to_start_indexing = Error interno: fallo al iniciar el indexado shell_ext_plugin_errmsg_connect_to_server_failed = Fallo al conectar con el servidor shell_ext_plugin_errmsg_incorrect_server_response = Error durante la interacción con el servidor shell_ext_plugin_errmsg_nonempty_value_required = Se requiere un valor no vacío shell_ext_plugin_errmsg_name_already_used = Nombre ya usado shell_ext_plugin_errmsg_failed_to_connect_to_internet = Fallo al conectar a Internet. shell_ext_plugin_errmsg_please_check_internet_connection = Por favor, compruebe la conexión a Internet. shell_ext_plugin_errmsg_error_accessing_file = Error al acceder al archivo shell_ext_plugin_errmsg_fix_permissions_and_repeat_indexing = Corrija los permisos de acceso al archivo y repita el indexado shell_ext_plugin_errmsg_operation_failed = Operación fallida shell_ext_plugin_msg_movie_already_in_favorites = La película ya está añadida a Favoritos. shell_ext_plugin_msg_person_already_in_favorites = La persona ya está añadida a Favoritos. shell_ext_plugin_msg_press_enter_to_add_movie_to_favorites = Pulse ENTER para añadir la película a Favoritos. shell_ext_plugin_msg_press_enter_to_add_person_to_favorites = Pulse ENTER para añadir la persona a Favoritos. shell_ext_plugin_msg_press_enter_to_remove = Pulse ENTER para eliminar. shell_ext_plugin_msg_press_enter_to_show_list = Pulse ENTER para mostrar la lista. shell_ext_plugin_msg_movie_added_to_favorites = Película añadida a Favoritos. shell_ext_plugin_msg_movie_removed_from_favorites = Película eliminada de Favoritos. shell_ext_plugin_msg_person_added_to_favorites = Persona añadida a Favoritos. shell_ext_plugin_msg_person_removed_from_favorites = Persona eliminada de Favoritos. shell_ext_plugin_errmsg_failed_to_add_favorite = Fallo al añadir a Favoritos shell_ext_plugin_errmsg_failed_to_remove_favorite = Fallo al eliminar de Favoritos shell_ext_plugin_title_updating_movies_information = Actualización de datos de películas shell_ext_plugin_msg_movie_info_update_available = Nueva información disponible para la película. shell_ext_plugin_msg_movie_info_update_question = ¿Desea descargarla desde Internet? shell_ext_plugin_button_update_movie_info_yes_all = Sí, para todas las películas en Mi colección shell_ext_plugin_button_update_movie_info_yes_single = Sí, solo para esta película shell_ext_plugin_button_update_movie_info_no_dont_ask = No, no volver a preguntarme shell_ext_plugin_msg_movies_loaded__2 = %s de %s películas cargadas shell_ext_plugin_item_show_all = Mostrar todo... shell_ext_plugin_msg_list_items_may_be_recreated = Después de la eliminación, algunos elementos de la lista pueden recrearse automáticamente si hay archivos especiales junto a los archivos de vídeo de Mi colección (nfo, póster, fanart). shell_ext_plugin_also_network_folder_will_be_created = Además, se creará una carpeta de red: shell_ext_plugin_pmj_actor = actor shell_ext_plugin_pmj_director = director shell_ext_plugin_pmj_writer = writer shell_ext_plugin_pmj_producer = producer shell_ext_plugin_pmj_operator = operator shell_ext_plugin_pmj_editor = editor shell_ext_plugin_pmj_designer = designer shell_ext_plugin_pmj_composer = composer shell_ext_plugin_genre_anime = Anime shell_ext_plugin_genre_biography = Biography shell_ext_plugin_genre_action = Action shell_ext_plugin_genre_western = Western shell_ext_plugin_genre_military = War shell_ext_plugin_genre_detective = Detective shell_ext_plugin_genre_children_s = Children's shell_ext_plugin_genre_for_adults = For adults shell_ext_plugin_genre_documentary = Documentary shell_ext_plugin_genre_drama = Drama shell_ext_plugin_genre_game = Game shell_ext_plugin_genre_history = History shell_ext_plugin_genre_comedy = Comedy shell_ext_plugin_genre_concert = Concert shell_ext_plugin_genre_short = Short shell_ext_plugin_genre_crime = Crime shell_ext_plugin_genre_melodrama = Romance shell_ext_plugin_genre_music = Music shell_ext_plugin_genre_cartoon = Animation shell_ext_plugin_genre_musical = Musical shell_ext_plugin_genre_news = News shell_ext_plugin_genre_adventure = Adventure shell_ext_plugin_genre_reality_tv = Reality TV shell_ext_plugin_genre_family = Family shell_ext_plugin_genre_sport = Sport shell_ext_plugin_genre_talk_show = Talk show shell_ext_plugin_genre_thriller = Thriller shell_ext_plugin_genre_horror = Horror shell_ext_plugin_genre_fantastic = Sci-Fi shell_ext_plugin_genre_film_noir = Film-Noir shell_ext_plugin_genre_fantasy = Fantasy shell_ext_plugin_genre_other = Other shell_ext_plugin_country_ad = Andorra shell_ext_plugin_country_ae = UAE shell_ext_plugin_country_af = Afghanistan shell_ext_plugin_country_al = Albania shell_ext_plugin_country_am = Armenia shell_ext_plugin_country_ar = Argentina shell_ext_plugin_country_at = Austria shell_ext_plugin_country_au = Australia shell_ext_plugin_country_az = Azerbaijan shell_ext_plugin_country_be = Belgium shell_ext_plugin_country_bg = Bulgaria shell_ext_plugin_country_br = Brazil shell_ext_plugin_country_bs = Bahamas shell_ext_plugin_country_by = Bielorrusia shell_ext_plugin_country_ca = Canadá shell_ext_plugin_country_ch = Suiza shell_ext_plugin_country_cn = China shell_ext_plugin_country_co = Colombia shell_ext_plugin_country_cz = República Checa shell_ext_plugin_country_de = Alemania shell_ext_plugin_country_dk = Dinamarca shell_ext_plugin_country_ee = Estonia shell_ext_plugin_country_es = España shell_ext_plugin_country_fi = Finlandia shell_ext_plugin_country_fr = Francia shell_ext_plugin_country_gb = Reino Unido shell_ext_plugin_country_gr = Grecia shell_ext_plugin_country_hk = Hong Kong shell_ext_plugin_country_hr = Croacia shell_ext_plugin_country_hu = Hungría shell_ext_plugin_country_ie = Irlanda shell_ext_plugin_country_il = Israel shell_ext_plugin_country_in = India shell_ext_plugin_country_is = Islandia shell_ext_plugin_country_it = Italia shell_ext_plugin_country_jp = Japón shell_ext_plugin_country_kz = Kazajistán shell_ext_plugin_country_lu = Luxemburgo shell_ext_plugin_country_mx = México shell_ext_plugin_country_nl = Países Bajos shell_ext_plugin_country_no = Noruega shell_ext_plugin_country_nz = Nueva Zelanda shell_ext_plugin_country_ph = Filipinas shell_ext_plugin_country_pl = Polonia shell_ext_plugin_country_pt = Portugal shell_ext_plugin_country_ro = Rumanía shell_ext_plugin_country_rs = Serbia shell_ext_plugin_country_ru = Federación de Rusia shell_ext_plugin_country_se = Suecia shell_ext_plugin_country_th = Tailandia shell_ext_plugin_country_tr = Turquía shell_ext_plugin_country_tw = Taiwán shell_ext_plugin_country_ua = Ucrania shell_ext_plugin_country_us = EE. UU. shell_ext_plugin_country_uz = Uzbekistán shell_ext_plugin_country_vn = Vietnam shell_ext_plugin_country_za = Sudáfrica shell_ext_plugin_country_su = URSS shell_ext_plugin_country_uk = Reino Unido shell_ext_plugin_country_ao = Angola shell_ext_plugin_country_ba = Bosnia y Herzegovina shell_ext_plugin_country_bb = Barbados shell_ext_plugin_country_bd = Bangladés shell_ext_plugin_country_bf = Burkina Faso shell_ext_plugin_country_bh = Baréin shell_ext_plugin_country_bi = Burundi shell_ext_plugin_country_bj = Benín shell_ext_plugin_country_bn = Brunéi shell_ext_plugin_country_bo = Bolivia shell_ext_plugin_country_bt = Bután shell_ext_plugin_country_bw = Botsuana shell_ext_plugin_country_bz = Belice shell_ext_plugin_country_cd = Congo shell_ext_plugin_country_cf = República Centroafricana shell_ext_plugin_country_cg = Congo shell_ext_plugin_country_ci = Costa de Marfil shell_ext_plugin_country_ck = Islas Cook shell_ext_plugin_country_cl = Chile shell_ext_plugin_country_cm = Camerún shell_ext_plugin_country_cr = Costa Rica shell_ext_plugin_country_cu = Cuba shell_ext_plugin_country_cy = Chipre shell_ext_plugin_country_dm = Dominica shell_ext_plugin_country_do = República Dominicana shell_ext_plugin_country_dz = Argelia shell_ext_plugin_country_ec = Ecuador shell_ext_plugin_country_eg = Egipto shell_ext_plugin_country_eh = Sáhara Occidental shell_ext_plugin_country_er = Eritrea shell_ext_plugin_country_et = Etiopía shell_ext_plugin_country_fj = Fiyi shell_ext_plugin_country_ga = Gabón shell_ext_plugin_country_ge = Georgia shell_ext_plugin_country_gh = Ghana shell_ext_plugin_country_gm = Gambia shell_ext_plugin_country_gn = Guinea shell_ext_plugin_country_gp = Guadalupe shell_ext_plugin_country_gq = Guinea Ecuatorial shell_ext_plugin_country_gt = Guatemala shell_ext_plugin_country_gu = Guam shell_ext_plugin_country_gy = Guyana shell_ext_plugin_country_hn = Honduras shell_ext_plugin_country_ht = Haití shell_ext_plugin_country_id = Indonesia shell_ext_plugin_country_iq = Irak shell_ext_plugin_country_ir = Irán shell_ext_plugin_country_jm = Jamaica shell_ext_plugin_country_jo = Jordania shell_ext_plugin_country_ke = Kenia shell_ext_plugin_country_kg = Kirguistán shell_ext_plugin_country_kh = Camboya shell_ext_plugin_country_kp = Corea del Norte shell_ext_plugin_country_kr = Corea shell_ext_plugin_country_kw = Kuwait shell_ext_plugin_country_la = Laos shell_ext_plugin_country_lb = Líbano shell_ext_plugin_country_li = Liechtenstein shell_ext_plugin_country_lk = Sri Lanka shell_ext_plugin_country_lr = Liberia shell_ext_plugin_country_lt = Lituania shell_ext_plugin_country_lv = Letonia shell_ext_plugin_country_ly = Libia shell_ext_plugin_country_ma = Marruecos shell_ext_plugin_country_mc = Mónaco shell_ext_plugin_country_md = Moldavia shell_ext_plugin_country_mg = Madagascar shell_ext_plugin_country_mk = Macedonia shell_ext_plugin_country_ml = Malí shell_ext_plugin_country_mm = Myanmar shell_ext_plugin_country_mn = Mongolia shell_ext_plugin_country_mr = Mauritania shell_ext_plugin_country_mt = Malta shell_ext_plugin_country_mv = Maldivas shell_ext_plugin_country_mw = Malaui shell_ext_plugin_country_my = Malasia shell_ext_plugin_country_mz = Mozambique shell_ext_plugin_country_na = Namibia shell_ext_plugin_country_ne = Níger shell_ext_plugin_country_ng = Nigeria shell_ext_plugin_country_ni = Nicaragua shell_ext_plugin_country_np = Nepal shell_ext_plugin_country_om = Omán shell_ext_plugin_country_pa = Panamá shell_ext_plugin_country_pe = Perú shell_ext_plugin_country_pg = Papúa Nueva Guinea shell_ext_plugin_country_pk = Pakistán shell_ext_plugin_country_pr = Puerto Rico shell_ext_plugin_country_py = Paraguay shell_ext_plugin_country_qa = Catar shell_ext_plugin_country_rw = Ruanda shell_ext_plugin_country_sa = Arabia Saudita shell_ext_plugin_country_sb = Islas Salomón shell_ext_plugin_country_sd = Sudán shell_ext_plugin_country_sg = Singapur shell_ext_plugin_country_si = Eslovenia shell_ext_plugin_country_sk = Eslovaquia shell_ext_plugin_country_sl = Sierra Leona shell_ext_plugin_country_sm = San Marino shell_ext_plugin_country_sn = Senegal shell_ext_plugin_country_so = Somalia shell_ext_plugin_country_sr = Surinam shell_ext_plugin_country_sv = El Salvador shell_ext_plugin_country_sy = Siria shell_ext_plugin_country_td = Chad shell_ext_plugin_country_tg = Togo shell_ext_plugin_country_tj = Tayikistán shell_ext_plugin_country_tm = Turkmenistán shell_ext_plugin_country_tn = Túnez shell_ext_plugin_country_tt = Trinidad y Tobago shell_ext_plugin_country_tz = Tanzania shell_ext_plugin_country_ug = Uganda shell_ext_plugin_country_uy = Uruguay shell_ext_plugin_country_va = Vaticano shell_ext_plugin_country_ve = Venezuela shell_ext_plugin_country_ye = Yemen shell_ext_plugin_country_zm = Zambia shell_ext_plugin_country_me = Montenegro shell_ext_plugin_country_zw = Zimbabue shell_ext_plugin_msg_login_first_title = Cuenta requerida shell_ext_plugin_msg_login_first = Especifique la cuenta de Last.FM en la configuración. shell_ext_plugin_msg_no_youtube_for_track_title = Sin videoclip shell_ext_plugin_msg_no_youtube_for_track = El videoclip no está disponible para la pista. shell_ext_plugin_msg_lastfm_cache_full = No hay suficiente espacio libre para la caché. shell_ext_plugin_title_track = Pista shell_ext_plugin_title_album = Álbum shell_ext_plugin_title_artist = Artista shell_ext_plugin_title_search_track = Buscar pistas shell_ext_plugin_title_search_album = Buscar álbumes shell_ext_plugin_title_search_artist = Buscar artistas shell_ext_plugin_label_enter_track_name = Introduzca el nombre de la pista: shell_ext_plugin_label_enter_album_name = Introduzca el nombre del álbum: shell_ext_plugin_label_enter_artist_name = Introduzca el nombre del artista: shell_ext_plugin_item_tracks = Pistas shell_ext_plugin_item_albums = Álbumes shell_ext_plugin_item_artists = Artistas shell_ext_plugin_item_my_top = Mis mejores shell_ext_plugin_item_my_top_last_week = Mi top de la semana pasada shell_ext_plugin_item_recent = Recientes shell_ext_plugin_item_favourite = Mis favoritos shell_ext_plugin_item_music_genres = Por géneros shell_ext_plugin_button_show_tracks = Mostrar pistas shell_ext_plugin_button_show_albums = Mostrar álbumes shell_ext_plugin_button_show_artists = Mostrar artistas shell_ext_plugin_msg_music_genre_added_to_favorites = El género se añadió a Favoritos. shell_ext_plugin_msg_music_genre_removed_from_favorites = El género se eliminó de Favoritos. shell_ext_plugin_description_tracks = Todas las pistas. shell_ext_plugin_description_albums = Todos los álbumes. shell_ext_plugin_description_artists = Todos los artistas. shell_ext_plugin_description_music_setup = Ajustes del catálogo de música. shell_ext_plugin_button_actions = Acciones shell_ext_plugin_button_track_goto_album = Álbum shell_ext_plugin_button_track_goto_similar = Similares shell_ext_plugin_button_goto_genres = Géneros shell_ext_plugin_button_goto_artist = Artista shell_ext_plugin_button_artist_goto_albums = Álbumes shell_ext_plugin_button_artist_goto_tracks = Pistas shell_ext_plugin_button_artist_goto_similar = Similares shell_ext_plugin_button_artist_goto_similar_long = Similares (detallado) shell_ext_plugin_button_goto_fanart = Fanart shell_ext_plugin_button_album_tracks = Pistas shell_ext_plugin_button_goto_back = Atrás shell_ext_plugin_label_info_artist = Artista: shell_ext_plugin_label_info_artists = Artistas: shell_ext_plugin_label_track_info_duration = Duración: shell_ext_plugin_label_track_info_album = Álbum: shell_ext_plugin_msg_loading = Cargando... shell_ext_plugin_msg_searching = Buscando... shell_ext_plugin_msg_no_genres = Sin géneros. shell_ext_plugin_msg_no_album = Sin álbum. shell_ext_plugin_msg_no_tracks = Sin pistas. shell_ext_plugin_msg_no_similar_tracks = No hay pistas similares. shell_ext_plugin_msg_no_albums = Sin álbumes. shell_ext_plugin_msg_no_artists = Sin artistas. shell_ext_plugin_msg_no_similar_artists = No hay artistas similares. shell_ext_plugin_msg_no_description = Sin descripción. shell_ext_plugin_search_field_track = Nombre de la pista: shell_ext_plugin_search_field_artist = Artista: shell_ext_plugin_search_field_album = Álbum: shell_ext_plugin_button_search = Buscar shell_ext_plugin_track_search_dialog_title = Buscar pistas shell_ext_plugin_artist_search_dialog_title = Buscar artistas shell_ext_plugin_album_search_dialog_title = Buscar álbumes shell_ext_plugin_title_launching_playback = Iniciando reproducción... shell_ext_plugin_title_applying_changes = Aplicando cambios... shell_ext_plugin_title_launching_indexing = Iniciando indexado... shell_ext_plugin_length_hm_short__2 = %sh %sm shell_ext_plugin_setup_login = Cuenta Last.FM: shell_ext_plugin_setup_youtube_resolution_label = Calidad de video: shell_ext_plugin_setup_youtube_resolution_medium = SD shell_ext_plugin_setup_youtube_resolution_720p = 720p shell_ext_plugin_setup_youtube_resolution_1080p = 1080p shell_ext_plugin_music_genre_rock = Rock shell_ext_plugin_music_genre_electronic = Electrónica shell_ext_plugin_music_genre_alternative = Alternativa shell_ext_plugin_music_genre_indie = Indie shell_ext_plugin_music_genre_pop = Pop shell_ext_plugin_music_genre_female_vocalists = Vocalistas femeninas shell_ext_plugin_music_genre_metal = Metal shell_ext_plugin_music_genre_classic_rock = Rock clásico shell_ext_plugin_music_genre_alternative_rock = Rock alternativo shell_ext_plugin_music_genre_jazz = Jazz shell_ext_plugin_music_genre_ambient = Ambiental shell_ext_plugin_music_genre_experimental = Experimental shell_ext_plugin_music_genre_folk = Folk shell_ext_plugin_music_genre_indie_rock = Indie rock shell_ext_plugin_music_genre_punk = Punk shell_ext_plugin_music_genre_hard_rock = Hard rock shell_ext_plugin_music_genre_instrumental = Instrumental shell_ext_plugin_music_genre_hip_hop = Hip hop shell_ext_plugin_music_genre_black_metal = Black metal shell_ext_plugin_music_genre_dance = Dance shell_ext_plugin_music_genre_80s = 80s shell_ext_plugin_music_genre_90s = 90s shell_ext_plugin_music_genre_progressive_rock = Rock progresivo shell_ext_plugin_music_genre_death_metal = Death metal shell_ext_plugin_music_genre_british = Británico shell_ext_plugin_music_genre_hardcore = Hardcore shell_ext_plugin_music_genre_heavy_metal = Heavy metal shell_ext_plugin_music_genre_soul = Soul shell_ext_plugin_music_genre_chillout = Chillout shell_ext_plugin_music_genre_electronica = Electrónica shell_ext_plugin_music_genre_classical = Clásica shell_ext_plugin_music_genre_industrial = Industrial shell_ext_plugin_music_genre_blues = Blues shell_ext_plugin_music_genre_soundtrack = Banda sonora shell_ext_plugin_music_genre_punk_rock = Punk rock shell_ext_plugin_music_genre_rap = Rap shell_ext_plugin_music_genre_thrash_metal = Thrash metal shell_ext_plugin_music_genre_acoustic = Acústico shell_ext_plugin_music_genre_psychedelic = Psicodélico shell_ext_plugin_music_genre_metalcore = Metalcore shell_ext_plugin_music_genre_japanese = Japonesa shell_ext_plugin_music_genre_post_rock = Post-rock shell_ext_plugin_music_genre_piano = Piano shell_ext_plugin_music_genre_german = Alemán shell_ext_plugin_music_genre_progressive_metal = Metal progresivo shell_ext_plugin_music_genre_funk = Funk shell_ext_plugin_music_genre_new_wave = New wave shell_ext_plugin_music_genre_singer_songwriter = Cantautor ### Translations for plugin 'android_apps' android_apps_plugin_title_plugin = Android android_apps_plugin_title_ep_apps = Aplicaciones Android android_apps_plugin_title_ep_apps_atv = Aplicaciones Android TV android_apps_plugin_msg_add = Añadir... android_apps_plugin_title_uninstall__1 = ¿Eliminar "%s"? android_apps_plugin_title_app_info = Información de la aplicación android_apps_plugin_label_package_name = Paquete: android_apps_plugin_label_separate_android_tv_apps = Aplicaciones del sistema Android TV en una sección separada: @android_apps_plugin_label_google_play_on_main_system = Google Play on Main System: @android_apps_plugin_google_play_enabled = Enabled @android_apps_plugin_google_play_disabled = Disabled @android_apps_plugin_label_preferred_youtube_app = Preferred YouTube app: @android_apps_plugin_label_preferred_system = Prefer apps from: @android_apps_plugin_label_install_apps_to = Install apps to: @android_apps_plugin_main_system = Main system @android_apps_plugin_atv_system = Android TV system @android_apps_plugin_title_install_this_app_to = Install this app to: android_apps_plugin_title_google_play_services = Servicios de Google Play @android_apps_plugin_title_google_play_on_main_system = Google Play on the main system android_apps_plugin_msg_google_play_services_will_be_enabled = Se activarán los servicios de Google Play. @android_apps_plugin_msg_google_app_icons_will_appear = Google Play and Android TV Home icons will appear. @android_apps_plugin_msg_better_use_android_tv_system_line1 = For maximum app compatibility @android_apps_plugin_msg_better_use_android_tv_system_line2 = use the Android TV system. android_apps_plugin_msg_note_player_reboot_will_be_needed = NOTA: Será necesario reiniciar el reproductor. android_apps_plugin_msg_note_reset_settings_to_disable_google_play_services = NOTA: Para desactivar los servicios de Google Play, deberá restablecer la configuración. android_apps_plugin_msg_app_added_to_main_screen = La aplicación se añadió a la pantalla principal android_apps_plugin_msg_failed_to_add_app_to_main_screen = No se pudo añadir la aplicación a la pantalla principal android_apps_plugin_msg_return_on_top_menu = Para volver al menú Dune HD, pulse el botón TOP MENU. android_apps_plugin_msg_launch_netflixm = BOTÓN MOUSE: activar/desactivar modo mouse. @android_apps_plugin_errmsg_reset_settings_is_required = To disable Google Play services, you need to reset settings. android_apps_plugin_app_caption_vending = Google Play Store android_apps_plugin_app_caption_google_movies = Google Play Películas android_apps_plugin_app_caption_google_music = Google Play Música android_apps_plugin_app_caption_google_games = Google Play Juegos android_apps_plugin_app_caption_google_tv = Android TV android_apps_plugin_app_launching__1 = Iniciando la aplicación %s... android_apps_plugin_app_failed_to_launch__1 = No se pudo iniciar la aplicación %s ### Translations for plugin 'android_dvb' @android_dvb_plugin_title_plugin = DVB @android_dvb_plugin_errmsg_update_channels_failed = Failed to get channel list @android_dvb_plugin_item_clear_image_cache = Clear Image Cache @android_dvb_plugin_title_image_cache_cleared = Image cache cleared @android_dvb_plugin_msg_n_files_deleted__1 = Files deleted: %s @android_dvb_plugin_group_other = Other @android_dvb_plugin_title_no_channels_available = No channels available @android_dvb_plugin_msg_please_scan_scannels_using_dtv_app_line1 = Please scan channels using DTV application @android_dvb_plugin_msg_please_scan_scannels_using_dtv_app_line2 = in "Android applications" menu. @android_dvb_plugin_launch_dtv_application = Launch DTV application... ### Translations for plugin 'ktv_start' @ktv_start_plugin_title_plugin = Kartina.TV Start @ktv_start_plugin_title_search_movie = Search Movies @ktv_start_plugin_path_element_person = Person @ktv_start_plugin_path_element_movie = Movie @ktv_start_plugin_path_element_seasons = Seasons @ktv_start_plugin_path_element_search_results__1 = Movies by name "%s" @ktv_start_plugin_item_setup = Settings @ktv_start_plugin_item_all_genres = All genres @ktv_start_plugin_item_help = Help @ktv_start_plugin_item_season__1 = Season %s @ktv_start_plugin_item_movie_season__2 = %s. Season %s @ktv_start_plugin_item_movie_season_with_name__3 = %s. Season %s (%s) @ktv_start_plugin_item_episode__1 = Episode %s @ktv_start_plugin_item_episode_with_name__2 = Episode %s. %s @ktv_start_plugin_item_search = Search @ktv_start_plugin_item_genres = Genres @ktv_start_plugin_item_episodes__1 = Episodes: %s @ktv_start_plugin_item_tv_series = TV Series @ktv_start_plugin_item_premiered__1 = Premiered: %s @ktv_start_plugin_item_favorites = Favorites @ktv_start_plugin_item_profiles = Choose Profile @ktv_start_plugin_item_season_episode__3 = %s (season %s episode %s) @ktv_start_plugin_item_episode__2 = %s (episode %s) @ktv_start_plugin_item_trailer = Trailer @ktv_start_plugin_msg_season = Season @ktv_start_plugin_msg_episode = Episode @ktv_start_plugin_msg_movies_not_found = (Movies not found) @ktv_start_plugin_title_movies_not_found = Movies not found @ktv_start_plugin_action_scroll = Scroll @ktv_start_plugin_action_choose_profile__1 = Choose "%s" @ktv_start_plugin_button_play = Play @ktv_start_plugin_button_play_multiple = Play... @ktv_start_plugin_button_music_play__1 = Play (%s) @ktv_start_plugin_button_information = Information @ktv_start_plugin_button_description = Description @ktv_start_plugin_button_cast = Cast @ktv_start_plugin_button_crew = Crew @ktv_start_plugin_button_trailers = Trailers @ktv_start_plugin_button_add_materials = Add. materials @ktv_start_plugin_button_related = Related @ktv_start_plugin_button_similar = Similar @ktv_start_plugin_button_movies = Movies @ktv_start_plugin_button_biography = Biography @ktv_start_plugin_button_seasons = Seasons @ktv_start_plugin_button_season__1 = Season %s @ktv_start_plugin_button_episodes = Episodes @ktv_start_plugin_button_favorites = Favorites @ktv_start_plugin_title_choose_playback_type = Choose how to play @ktv_start_plugin_button_play_local = Play file from local source @ktv_start_plugin_button_play_online__1 = Play online (%s) @ktv_start_plugin_title_files_not_found = File not found @ktv_start_plugin_title_choose_file_to_play = Choose file to play @ktv_start_plugin_errmsg_failed_to_start_playback = Failed to start playback @ktv_start_plugin_errmsg_episode_announced = This episode is announced and will be available for playing soon @ktv_start_plugin_label_date_of_birth = Date of birth: @ktv_start_plugin_label_place_of_birth = Place of birth: @ktv_start_plugin_label_height = Height: @ktv_start_plugin_label_first_film = First movie: @ktv_start_plugin_label_season = Season: @ktv_start_plugin_label_episodes = Episodes: @ktv_start_plugin_label_year = Year: @ktv_start_plugin_label_genre = Genre: @ktv_start_plugin_label_elapsed_time = Elapsed time: @ktv_start_plugin_label_error = Error: @ktv_start_plugin_label_warning = Warning: @ktv_start_plugin_label_profile = Profile: @ktv_start_plugin_label_subscription = Subscription: @ktv_start_plugin_msg_movie_not_available = Movie is not available for playback @ktv_start_plugin_errmsg_internal_error = Internal error occured @ktv_start_plugin_errmsg_connect_to_server_failed = Failed to connect to server @ktv_start_plugin_errmsg_incorrect_server_response = Error during interaction with server @ktv_start_plugin_errmsg_nonempty_value_required = Non-empty value required @ktv_start_plugin_errmsg_name_already_used = Name already used @ktv_start_plugin_errmsg_failed_to_connect_to_internet = Failed to connect to Internet. @ktv_start_plugin_errmsg_please_check_internet_connection = Please check Internet connection. @ktv_start_plugin_pmj_actor = actor @ktv_start_plugin_pmj_director = director @ktv_start_plugin_pmj_writer = writer @ktv_start_plugin_pmj_producer = producer @ktv_start_plugin_pmj_operator = operator @ktv_start_plugin_pmj_editor = editor @ktv_start_plugin_pmj_designer = designer @ktv_start_plugin_pmj_composer = composer @ktv_start_plugin_msg_loading = Loading... @ktv_start_plugin_msg_no_description = No description. @ktv_start_plugin_button_actions = Actions @ktv_start_plugin_button_search = Search @ktv_start_plugin_button_subscribe = Subscribe @ktv_start_plugin_title_launching_playback = Launching playback... @ktv_start_plugin_msg_start_payment_required = Для доступа к видеотеке Start необходимо приобрести подписку. @ktv_start_plugin_msg_pay_by_card = Вы можете оформить подписку на видеотеку Start* с помощью вашей кредитной или дебетовой банковской карточки @ktv_start_plugin_msg_pay_on_site = Вы можете приобрести подписку на видеотеку Start* на сайте Kartina.tv. Для этого в вашем личном кабинете необходимо изменить ваш текущий тарифный план на тарифный план "Премиум" @ktv_start_plugin_msg_start_requires_kartina_tv = *Доступ к видеотеке Start возможен только при действующей подписке на Kartina TV @ktv_start_plugin_msg_movie_already_in_favorites = Movie is already added to Favorites. @ktv_start_plugin_msg_series_already_in_favorites = TV series is already added to Favorites. @ktv_start_plugin_msg_press_enter_to_add_movie_to_favorites = Press ENTER to add movie to Favorites. @ktv_start_plugin_msg_press_enter_to_add_series_to_favorites = Press ENTER to add TV series to Favorites. @ktv_start_plugin_msg_press_enter_to_remove = Press ENTER to remove. @ktv_start_plugin_msg_movie_added_to_favorites = Movie added to Favorites. @ktv_start_plugin_msg_movie_removed_from_favorites = Movie removed from Favorites. @ktv_start_plugin_msg_series_added_to_favorites = TV series added to Favorites. @ktv_start_plugin_msg_series_removed_from_favorites = TV series removed from Favorites. @ktv_start_plugin_errmsg_failed_to_add_favorite = Failed to add to Favorites @ktv_start_plugin_errmsg_failed_to_remove_favorite = Favorites to remove from Favorites @ktv_start_plugin_errmsg_auth_failed = Authorization failed @ktv_start_plugin_errmsg_filmography_unavailable = Filmography is unavailable @ktv_start_plugin_title_choose_profile = Please choose profile @ktv_start_plugin_msg_subscription_inactive = not active @ktv_start_plugin_msg_subscription_active__1 = %s (active) @ktv_start_plugin_msg_subscription_active_renewal_enabled__1 = %s (active, automatic renewal enabled) @ktv_start_plugin_msg_subscription_active_renewal_disabled__1 = %s (active, automatic renewal disabled) @ktv_start_plugin_button_enable_subscription_renewal = Enable automatic Subscription renewal @ktv_start_plugin_button_disable_subscription_renewal = Disable automatic subscription renewal @ktv_start_plugin_title_subscription_renewal_enabled = Automatic renewal enabled @ktv_start_plugin_title_subscription_renewal_disabled = Automatic renewal disabled @ktv_start_plugin_button_payment_history = Payment history... @ktv_start_plugin_title_payment_history = Payment history @ktv_start_plugin_msg_no_payments = (no payments) @ktv_start_plugin_title_start_soon = START soon... ### Translations for plugin 'bt_setup' bt_setup_plugin_title_plugin = Configuración Bluetooth bt_setup_plugin_title_ep_remote = Mando a distancia bt_setup_plugin_item_add_remote = Añadir mando bt_setup_plugin_value_no_data = sin datos bt_setup_plugin_value_getting = obteniendo... bt_setup_plugin_label_remote = Mando: bt_setup_plugin_label_battery_level = Nivel de batería: bt_setup_plugin_label_fw_version = Versión del firmware: bt_setup_plugin_button_unpair = Desemparejar bt_setup_plugin_button_upgrade_firmware = Actualizar firmware bt_setup_plugin_button_configure_tv_control = Configurar control de TV... bt_setup_plugin_title_unpair_remote = ¿Desemparejar el mando? bt_setup_plugin_ask_upgrade_using_file_from_storage = ¿Usar archivo de firmware desde almacenamiento conectado? ### Translations for plugin 'bluray' @bluray_plugin_show_region_notification = Show region notification: ### Translations for plugin 'Youtube' Youtube_plugin_play = Reproducir Youtube_plugin_add_favorite = Añadir a favoritos Youtube_plugin_view_mode = Modo de visualización Youtube_plugin_info = Información Youtube_plugin_search = Buscar Youtube_plugin_sorting = Ordenar Youtube_plugin_show_related_videos = Mostrar vídeos relacionados Youtube_plugin_open_video_channel = Abrir canal de vídeo Youtube_plugin_settings = Configuración Youtube_plugin_search_playlists = Buscar listas de reproducción Youtube_plugin_search_channels = Buscar canales Youtube_plugin_search_all = Buscar todo Youtube_plugin_remove = Eliminar Youtube_plugin_move_to_top = Mover al principio Youtube_plugin_move_up = Subir Youtube_plugin_move_down = Bajar Youtube_plugin_info_version = Versión de información Youtube_plugin_restart_needed = Se necesita reiniciar Youtube_plugin_connect_the_drive_to_the_player_and_try_again = Conecte la unidad al reproductor y vuelva a intentarlo Youtube_plugin_folder_unloaded = Carpeta YouTube_data descargada Youtube_plugin_folder_not_found = Carpeta YouTube_data no encontrada Youtube_plugin_folder_loaded = Carpeta YouTube_data cargada Youtube_plugin_folder_data = Carpeta YouTube_data Youtube_plugin_the_path_username_and_password_smb_folder = Ruta, usuario y contraseña de carpeta SMB Youtube_plugin_remove_from_favorites = Eliminar de favoritos Youtube_plugin_cancel = Cancelar Youtube_plugin_actions = Acciones Youtube_plugin_information_about_changes = Información sobre los cambios Youtube_plugin_date = Fecha Youtube_plugin_rating = Valoración Youtube_plugin_relevance = Relevancia Youtube_plugin_title = Título Youtube_plugin_show_video_by = Mostrar vídeo por: Youtube_plugin_yes = Sí Youtube_plugin_no = No Youtube_plugin_yes_sort_1 = Sí [1...50] Youtube_plugin_yes_sort_2 = Sí [50...1] Youtube_plugin_create_a_playlist = Crear lista de reproducción: Youtube_plugin_select_sort_order = Seleccionar orden Youtube_plugin_video_has_been_added_to_favorites = El vídeo se ha añadido a favoritos Youtube_plugin_video_has_been_deleted_from_favorites = El vídeo se ha eliminado de favoritos Youtube_plugin_video_is_already_in_favorites = El vídeo ya está en favoritos Youtube_plugin_smallest_possible = 240 (el más pequeño posible) Youtube_plugin_maximum_possible = 1080 (el más grande posible) Youtube_plugin_auto = Automático Youtube_plugin_show_icon_in_the_main_menu = Mostrar icono en el menú principal: Youtube_plugin_video_quality = Calidad del vídeo: Youtube_plugin_use_the_onscreen_keyboard_to_search = Use el teclado en pantalla para buscar: Youtube_plugin_skip_description = Omitir descripción: Youtube_plugin_comments_show = Comentarios: Youtube_plugin_by_default = Predeterminado Youtube_plugin_buffer_time = Tiempo de búfer: Youtube_plugin_plugin = Plugin Youtube_plugin_the_first_hdd_usb_drive = Primer disco duro/USB Youtube_plugin_smb_folder = Carpeta SMB Youtube_plugin_location_data = Ubicación de YouTube_data: Youtube_plugin_catalogue = Catálogo: Youtube_plugin_the_path_username_and_password_smb = Ruta, usuario y contraseña SMB: Youtube_plugin_amend = Modificar Youtube_plugin_folder_data_to_d = Carpeta YouTube_data en /D: Youtube_plugin_upload_download = Subir/Descargar Youtube_plugin_skin = Tema: Youtube_plugin_attention = Atención: Youtube_plugin_when_you_upload_and_download_files = Al subir y descargar archivos Youtube_plugin_to_be_overwritten_you_may_lose = que se sobrescriban, puede perder Youtube_plugin_changes_made_previously = los cambios realizados previamente. Youtube_plugin_upload_data = Subir YouTube_data Youtube_plugin_plugin_to_drive = Plugin => Unidad Youtube_plugin_download_data = Descargar YouTube_data Youtube_plugin_drive_to_plugin = Unidad => Plugin Youtube_plugin_the_path_to_smb_folder_ip_folder_name = Ruta de la carpeta SMB (IP/nombre de carpeta/..) Youtube_plugin_username_smb_folder = Usuario de carpeta SMB: Youtube_plugin_password_smb_folder = Contraseña de carpeta SMB: Youtube_plugin_to_apply_the_changes_necessary_to_restart_the_player = Para aplicar los cambios es necesario reiniciar el reproductor Youtube_plugin_reload_this_player_right_now = ¿Reiniciar el reproductor ahora? Youtube_plugin_search_video = Buscar vídeo Youtube_plugin_viewcount = Reproducciones Youtube_plugin_no_more_items_found = No se encontraron más elementos Youtube_plugin_not_found = No encontrado Youtube_plugin_loading = Cargando... Youtube_plugin_category = Categoría Youtube_plugin_favorites = Favoritos Youtube_plugin_new_search = [Nueva búsqueda] Youtube_plugin_popular = Popular Youtube_plugin_country = País: Youtube_plugin_localization = Localización: Youtube_plugin_c_and_l = País y localización ### Translations for plugin 'airplay' airplay_plugin_label_setup_enabled = Activado: airplay_plugin_label_setup_device_name = Nombre del dispositivo AirPlay: airplay_plugin_errmsg_device_name_has_invalid_characters = Caracteres no válidos en el nombre del dispositivo. ### Translations for plugin 'tv_app_supplier_kartina_tv' tv_app_supplier_kartina_tv_plugin_title_plugin = Kartina.TV (idioma ruso) tv_app_supplier_kartina_tv_plugin_title_supplier = Kartina.TV (idioma ruso) ### Translations for plugin 'dunemdb_supplier_youtube' dunemdb_supplier_youtube_plugin_title_plugin = Tráilers de películas de YouTube @dunemdb_supplier_youtube_plugin_title_supplier = Search videos on YouTube @dunemdb_supplier_youtube_plugin_msg_search_trailer = Search for a trailer on YouTube ### Translations for apk apk_translations_splash_message1 = Centro multimedia y gestor de archivos conveniente. apk_translations_splash_message1_whale = El centro multimedia y gestor de archivos principal de tu TV. apk_translations_splash_message2 = Administra fácilmente archivos, reproduce videos e instala aplicaciones. apk_translations_splash_permission_info_dialog_title = Información apk_translations_splash_permission_info_dialog_button_continue = continuar apk_translations_splash_check_internet_error_dialog_title = Sin conexión a Internet apk_translations_splash_check_internet_error_dialog_message = Por favor, compruebe la conexión a Internet y pulse "REINTENTAR". apk_translations_splash_check_internet_error_dialog_button = REINTENTAR apk_translations_splash_init_done_message = Inicializando... apk_translations_splash_checking_internet = Comprobando conexión a Internet... apk_translations_splash_player_proxy_recursion_message = La reproducción no se puede iniciar de esta manera @apk_translations_splash_permission_info_dialog_accessibility_message = %1$s application requires extended access.\n\nPlease choose in the menu at the right:\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0Device Preferences >\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0Accessibility >\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0%2$s >\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0Enable\n\nUse BACK button to close the settings menu. @apk_translations_splash_permission_info_dialog_accessibility_for_usbfip_message = %1$s application uses extended access to enable the display automatically.\n\nPlease choose in the menu at the right:\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0Accessibility >\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0%2$s >\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0Enable\n\nUse BACK button to close the settings menu. @apk_translations_splash_skip_accessibility_for_usbfip_permission_dialog_message = You\'ll need to allow display access manually.\nTime won\'t show automatically after restart.\nMore details: dune-hd.com/app/display @apk_translations_splash_permission_info_dialog_overlay_message = %1$s application requires to display over other apps.\n\nPlease choose %2$s in the list of applications and allow this.\n\nUse BACK button to close the settings menu. @apk_translations_splash_permission_info_dialog_storage_access_message = %s application requires access to your device media and files.\n\nPlease allow this.\n\nUse BACK button to close the settings menu. @apk_translations_splash_permission_info_dialog_storage_manager_direct_message = %s application requires full access to your device media and files.\n\nPlease allow this.\n\nUse BACK button to close the settings menu. @apk_translations_splash_permission_info_dialog_storage_manager_indirect_message = %1$s application requires full access to your device media and files.\n\nPlease choose in the menu at the right:\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0Permissions >\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0Files and media >\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0Allow all the time\n\nUse BACK button to close the settings menu. @apk_translations_splash_permission_info_dialog_storage_manager_indirect_message_2 = %1$s application requires full access to your device media and files.\n\nPlease choose in the menu at the right:\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0Permissions >\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0Files and media >\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0Allow management of all files\n\nUse BACK button to close the settings menu. @apk_translations_splash_check_internet_error_dialog_cancel_button = CANCEL @apk_translations_splash_check_internet_error_dialog_key_action_message = Action buttons (TV, Recent, Files, Apps) can launch Dune HD Media Center or basic apps.\nDune HD Media Center requires an Internet connection for initial setup.\n\nCheck your Internet connection and press "RETRY" to use Dune HD Media Center.\nOr press "CONTINUE" to use basic apps. @apk_translations_splash_check_internet_error_dialog_continue_button = CONTINUE @apk_translations_storage_detected_dialog_title = Storage detected @apk_translations_storage_detected_dialog_message = \n%1$s @apk_translations_storage_detected_dialog_open_in_app_button = Open in Dune HD Media Center @apk_translations_storage_detected_dialog_usb_storage = USB Storage @apk_translations_storage_detected_dialog_memory_card = Memory Card @apk_translations_storage_detected_dialog_optical_drive = Optical Drive